mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-25 06:25:56 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
636e7159c7
commit
404920c4ce
56 changed files with 760 additions and 758 deletions
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Сървърът върна грешен обхват на съдържание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Грешка при свързване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3184,7 +3184,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Файл % 1 не може да бъде изтеглен, защото липсва информация за криптиране.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3194,43 +3194,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Файлът се е променил след откриването</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Файл % 1 не може да бъде изтеглен поради сблъсък с името на локален файл!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Изтеглянето би намалило свободното място на локалния диск под ограничението</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Свободното място на диска е по-малко от %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Файлът беше изтрит от сървъра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Целият файл не може да бъде свален.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Изтегленият файл е празен, въпреки че сървърът обяви, че е трябвало да бъде % 1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3240,12 +3240,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Файл % 1 не може да бъде записан поради сблъсък с името на локален файл!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Грешка при записване на метаданни в базата данни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1816,7 +1816,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Ur ment-danvez fall a zo bet responted gant ar servijour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Kenstagadenn aet da dermenn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3160,7 +3160,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Ar restr %1 n'eo ket posupl bezhaén pellkarget peogwir e vank titouroù sifrañ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3170,43 +3170,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Cheñchet eo bet ar restr abaoe m'ema bet disoloet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>N'eo ket posupl pellkargañ ar restr %1 abalamour d'ur stourm anv restr diabarzh !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Ar pellkargañ a lamo plas dieub el lenner dindan ar bevenn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Al lec'h dieub war al lenner a zo dindan %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Lamet eo bet ar rest eus ar servijour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Ne oa ket posupl pellkargañ ar restr penn-da-benn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Ar restr pellkarget a zo goulo memes m'en doa laret ar servijour e kemerfe %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3216,12 +3216,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Ar restr %1 ne c'hell ket bezhañ enrollet abalamour d'ur stourm anv diabarzh !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>ur fazi a zo bet en ur skrivañ ar metadata er roadenn-diaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1810,7 +1810,7 @@ Si es tracta d'un accident i decidiu mantenir els fitxers, es tornaran a si
|
|||
<translation>El servidor ha retornat un interval de contingut incorrecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>S'ha excedit el temps d'espera de la connexió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3149,7 +3149,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>No es pot baixar el fitxer %1 perquè falta la informació de xifratge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3159,43 +3159,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El fitxer ha canviat des del descobriment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>No es pot baixar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La baixada reduiria l'espai lliure del disc local per sota del límit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>L'espai lliure en el disc és inferior a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>S'ha suprimit el fitxer del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut baixar el fitxer completament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>El fitxer baixat està buit malgrat que el servidor ha informat que tindria una mida de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3205,12 +3205,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>No es pot desar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -291,7 +291,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zdá se, že pro tuto složku máte zapnutou funkci Virtuální soubory. V tuto chvíli není možné výslovně stahovat virtuální soubory, které jsou šifrovány mezi koncovými body. Pokud chcete, aby vám virtuální soubory a šifrování mezi koncovými body fungovalo co nejlépe, ověřte, že šifrovaná složka je označena jako „Vždy zpřístupnit lokálně“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
|
|||
<translation>Server vrátil chybný rozsah obsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Časový limit pro spojení překročen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3182,7 +3182,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Soubor %1 není možné stáhnout z důvodu chybějících informací o šifrování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3192,58 +3192,58 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<translation>Soubor %1 není možné stáhnout z důvodu chybějících informací o šifrování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Soubor se mezitím změnil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Stahování by snížilo volné místo na místním disku pod nastavený limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Volného místa na úložišti je méně než %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Soubor byl smazán ze serveru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Soubor nemohl být kompletně stažen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Stažený soubor je prázdný, přestože server oznámil, že by měl mít velikost %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Stažený soubor je prázdný, ale server sdělil, že měl být %1.</translation>
|
||||
<translation>Stažený soubor je prázdný, ale server sdělil, že měl mít %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu s místním souborem!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Chyba zápisu metadat do databáze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4663,12 +4663,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download of end-to-end encrypted file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stažení souboru, šifrovaného mezi koncovými body, se nezdařilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zdá se, že se pokoušíte stáhnout si virtuální soubor, který je šifrován mezi koncovými body. V tuto chvíli není výslovné stahování si takových souborů podporováno. Pokud potřebujete tento problém obejít, jděte do nastavení a označte šifrované složky jako „Vždy zpřístupnit lokálně“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1816,7 +1816,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Server returnerede forkert indholdsinterval</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Forbindelse udløbet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3160,7 +3160,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Fil %1 kan ikke hentes fordi der mangler kryptograferings information.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3170,43 +3170,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Fil er ændret siden opdagelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Fil %1 kan ikke hentes på grund af lokal navnekonflikt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Nedlagringen ville reducere ledig disk plads på lokalt lager under grænsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Ledig disk plads er under %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Fil var slettet fra server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Filen kunne ikke hentes helt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Den hentede fil er tom selvom serveren annoncerede den skulle have været %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3216,12 +3216,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Fil %1 kan ikke gemmes på grund af lokal navnekonflikt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Fejl ved skrivning af metadata til databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -291,7 +291,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sie scheinen die Funktion Virtuelle Dateien für diesen Ordner aktiviert zu haben. Im Moment ist es nicht möglich, virtuelle Dateien, die Ende-zu-Ende-verschlüsselt sind, implizit herunterzuladen. Um die beste Erfahrung mit virtuellen Dateien und Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zu machen, stellen Sie sicher, dass der verschlüsselte Ordner mit "Immer lokal verfügbar machen" markiert ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
|
|||
<translation>Server hat falschen Bereich für den Inhalt zurückgegeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3182,7 +3182,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Datei %1 kann nicht heruntergeladen werden, da keine Verschlüsselungsinformationen vorhanden sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3192,43 +3192,43 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<translation>Die Datei %1 kann nicht heruntergeladen werden, da die Verschlüsselungsinformationen fehlen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Datei ist seit der Entdeckung geändert worden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht heruntergeladen werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Das Herunterladen würde den lokalen freien Speicherplatz unter die Grenze reduzieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Die Datei wurde vom Server gelöscht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Die Datei konnte nicht vollständig heruntergeladen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3238,12 +3238,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<translation>Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konflikts mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4663,12 +4663,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download of end-to-end encrypted file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Herunterladen einer Ende-zu-Ende-verschlüsselten Datei fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es scheint, dass Sie versuchen, eine virtuelle Datei herunterzuladen, die Ende-zu-Ende-verschlüsselt ist. Das implizite Herunterladen solcher Dateien wird derzeit nicht unterstützt. Um dieses Problem zu umgehen, gehen Sie in die Einstellungen und markieren Sie den verschlüsselten Ordner mit "Immer lokal verfügbar machen".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1816,7 +1816,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3163,7 +3163,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατή η λήψη του αρχείου %1, διότι λείπουν οι πληροφορίες κρυπτογράφησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3173,43 +3173,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Η λήψη θα μειώση τον ελεύθερο τοπικό χώρο αποθήκευσης κάτω από το όριο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Το ληφθέν αρχείο είναι άδειο, παρόλο που ο διακομιστής ανακοίνωσε ότι θα έπρεπε να ήταν% 1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3219,12 +3219,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1809,7 +1809,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Server returned wrong content-range</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Connection Timeout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3151,7 +3151,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3161,43 +3161,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>File has changed since discovery</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>The download would reduce free local disk space below the limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Free space on disk is less than %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>File was deleted from server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>The file could not be downloaded completely.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3207,12 +3207,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error writing metadata to the database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1814,7 +1814,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>La servilo sendis neĝustan enhavintervalon („content-range“)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Konekto eltempiĝis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3157,7 +3157,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar ĉifra informo mankas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3167,43 +3167,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Dosiero ŝanĝiĝis ekde sia malkovro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar estas konflikto kun loka dosiernomo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Tiu elŝuto malpligrandigus la liberan lokan diskospacon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Libera diskospaco estas malpli ol %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Dosiero estis forigita el la servilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>La dosiero ne estis elŝutita plene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>La elŝutita dosiero malplenas, kvankam la servilo anoncis, ke ĝi estos %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3213,12 +3213,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Dosiero %1 ne eblis esti konservita pro konflikto kun loka dosiernomo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Eraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -291,7 +291,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Parece que tienes activada la función de Archivos Virtuales en esta carpeta. Por el momento, no es posible descargar implícitamente los archivos virtuales que están cifrados de extremo a extremo. Para obtener la mejor experiencia con los archivos virtuales y el cifrado de extremo a extremo, asegúrate de que la carpeta cifrada está marcada con "Hacer que siempre esté disponible localmente".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
|
|||
<translation>El servidor ha devuelto un content-range erróneo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>El archivo %1 no se ha podido descargar porque falta la información de cifrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3193,58 +3193,58 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<translation>El archivo %1 no puede ser descargado porque falta la información de cifrado,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no se pudo descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La descarga reducirá el espacio libre local por debajo del límite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>El espacio libre en el disco es inferior a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Se ha eliminado el archivo del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido descargar el archivo completamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor comunicó que debería haber sido %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El archivo descargado está vacío, aunque el servidor dijo que debía ocupar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos en la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4664,7 +4664,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download of end-to-end encrypted file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La descarga del archivo cifrado extremo a extremo falló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="329"/>
|
||||
|
|
|
@ -1801,7 +1801,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3138,7 +3138,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3148,43 +3148,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3194,12 +3194,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error escribiendo metadatos a la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>El servidor regreso un rango de contenido equivocado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>El tiempo de la conexión expiró</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>El espacio disponible en disco es menos del 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>El archivo fue borrado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>El archivo no pudo ser descargado por completo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos a la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>El servidor regreso un rango de contenido equivocado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>El tiempo de la conexión expiró</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>El espacio disponible en disco es menos del 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>El archivo fue borrado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>El archivo no pudo ser descargado por completo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos a la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>El servidor regreso un rango de contenido equivocado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>El tiempo de la conexión expiró</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>El espacio disponible en disco es menos del 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>El archivo fue borrado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>El archivo no pudo ser descargado por completo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos a la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>El servidor regreso un rango de contenido equivocado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>El tiempo de la conexión expiró</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>El espacio disponible en disco es menos del 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>El archivo fue borrado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>El archivo no pudo ser descargado por completo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos a la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>El servidor regreso un rango de contenido equivocado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>El tiempo de la conexión expiró</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>El espacio disponible en disco es menos del 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>El archivo fue borrado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>El archivo no pudo ser descargado por completo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos a la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>El servidor regreso un rango de contenido equivocado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>El tiempo de la conexión expiró</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>El espacio disponible en disco es menos del 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>El archivo fue borrado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>El archivo no pudo ser descargado por completo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos a la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>El servidor regreso un rango de contenido equivocado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>El tiempo de la conexión expiró</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>El espacio disponible en disco es menos del 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>El archivo fue borrado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>El archivo no pudo ser descargado por completo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos a la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>El servidor regreso un rango de contenido equivocado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>El tiempo de la conexión expiró</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>El espacio disponible en disco es menos del 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>El archivo fue borrado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>El archivo no pudo ser descargado por completo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos a la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>El servidor regreso un rango de contenido equivocado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>El tiempo de la conexión expiró</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>El espacio disponible en disco es menos del 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>El archivo fue borrado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>El archivo no pudo ser descargado por completo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos a la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1801,7 +1801,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Server tagastas vale vahemiku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Ühenduse aegumine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3138,7 +3138,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3148,43 +3148,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Faili on pärast avastamist muudetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Fail on serverist kustutatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Faili täielik allalaadimine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3194,12 +3194,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ Ezabaketa nahigabea izan bada eta erabakitzen baduzu fitxategiok mantentzea, hau
|
|||
<translation>Zerbitzariak eduki-hein desegokia itzuli du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Konexioa denboraz kanpo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>%1 fitxategia ezin da deskargatu zifratze informazioa falta delako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3193,43 +3193,43 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation>Ezin da% 1 fitxategia deskargatu enkriptatze-informazioa falta delako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Fitxategia aldatu egin da aurkitu zenetik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>%1 fitxategia ezin da deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin gatazka!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Ezin da% 1 fitxategia deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin talka!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Deskargak disko lokaleko toki librea muga azpitik gutxituko luke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>%1 baino toki libre gutxiago diskoan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Fitxategia zerbitzaritik ezabatua izan da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Fitxategia ezin izan da guztiz deskargatu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Deskargatutako fitxategia hutsik dago zerbitzariak %1 izan beharko lituzkeela iragarri badu ere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3239,12 +3239,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>%1 fitxategia ezin da gorde, fitxategi lokal baten izenarekin gatazka!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Errorea metadatuak datu-basean idaztean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1805,7 +1805,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>سرور محدوده محتوای اشتباهی برگرداند.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>تایم اوت اتصال</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3142,7 +3142,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3152,43 +3152,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>پرونده از زمان کشف تغییر کرده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد دانلود نمی شود!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>دانلود فضای دیسک محلی آزاد تحت محدودیت را کاهش می دهد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>فضای خالی دیسک کمتر از %1 است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>فایل از روی سرور حذف شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>فایل به طور کامل قابل دانلود نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3198,12 +3198,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد ذخیره نمی شود!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3146,7 +3146,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3156,43 +3156,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Levyllä on vapaata tilaa vähemmän kuin %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Tiedosto poistettiin palvelimelta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei voitu ladata täysin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3202,12 +3202,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve
|
|||
<translation>Le serveur a retourné une gamme de contenu erronée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Délai d'attente de connexion dépassé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé car les informations de chiffrement sont manquantes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3184,43 +3184,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Le fichier a changé depuis sa découverte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Le téléchargement réduira l'espace disque libre en dessous de la limite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Il y a moins de %1 d'espace libre sur le disque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Le fichier a été supprimé du serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Le fichier n'a pas pu être téléchargé intégralement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Le fichier reçu est vide bien que le serveur indique que sa taille devrait être de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3230,12 +3230,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Le fichier %1 n'a pas pu être sauvegardé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza
|
|||
<translation>O servidor devolveu un intervalo de contidos estragado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel descargar o ficheiro %1 xa que falta información do cifrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3193,43 +3193,43 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>O ficheiro cambiou após ser atopado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>A descarga reducirá o espazo libre local por baixo do límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>O espazo libre no disco é inferior a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>O ficheiro vai ser eliminado do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro descargado está baleiro, aínda que o servidor dí que o seu tamaño debe ser de %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3239,12 +3239,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1804,7 +1804,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>השרת החזיר content-range שגוי</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>תם זמן החיבור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3145,7 +3145,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן להוריד את הקובץ %1 כיוון שפרטי ההצפנה חסרים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3155,43 +3155,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>הקובץ השתנה מאז שהתגלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>לא ניתן להוריד את הקובץ %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>ההורדה תפחית את המקום הפנוי בכונן המקומי אל מתחת לסף</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>המקום הפנוי בכונן קטן מ־%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>הקובץ נמחק מהשרת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן להוריד את הקובץ במלואו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>הקובץ שהתקבל ריק למרות שהשרת הכריז שגודלו אמור להיות %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3201,12 +3201,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>לא ניתן לשמור את הקובץ %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>שגיאה בכתיבת נתוני העל למסד הנתונים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
|
|||
<translation>Poslužitelj je vratio pogrešan raspon sadržaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Istek veze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Datoteka %1 ne može se preuzeti jer nedostaju informacije o šifriranju.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3193,43 +3193,43 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Datoteka se promijenila od njenog otkrića</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Preuzimanje bi smanjilo slobodni prostor na lokalnom disku ispod granice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Slobodan prostor na disku manji je od %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Datoteka je izbrisana s poslužitelja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Datoteku nije moguće u potpunosti preuzeti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Preuzeta datoteka je prazna, unatoč tome što je poslužitelj javio da treba iznositi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3239,12 +3239,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Datoteka %1 ne može se spremiti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1825,7 +1825,7 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja a fájljait, azokat újra s
|
|||
<translation>A kiszolgáló hibás tartalomtartományt adott vissza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Kapcsolati időtúllépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3181,7 +3181,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert hiányoznak a titkosítási információk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3191,43 +3191,43 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
|
|||
<translation>A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert hiányoznak a titkosítási információk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>A fájl változott a felfedezése óta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>A letöltés a korlát alá csökkentené a szabad helyi tárterületet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>A lemezen lévő szabad hely kevesebb mint %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>A fájl törlésre került a kiszolgálóról</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>A fájl nem tölthető le teljesen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>A letöltött fájl üres, annak ellenére, hogy a kiszolgáló szerint %1 méretű kellene legyen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3237,12 +3237,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 fájl nem menthető, mert ütközik egy helyi fájl nevével.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1809,7 +1809,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Server kembali dengan jarak-konten yang salah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Waktu Koneksi Habis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3160,43 +3160,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3206,12 +3206,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1812,7 +1812,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tenging féll á tíma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,7 +3154,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Ekki var hægt að sækja %1 skrána því dulritunarupplýsingar vantar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3164,43 +3164,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Skráin hefur breyst síðan hún fannst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Laust pláss á diski er minna en %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Skrá var eytt af þjóninum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Ekki var hægt að sækja skrána að fullu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3210,12 +3210,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
|
|||
<translation>Il server ha restituito un content-range errato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Connessione scaduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3173,7 +3173,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere scaricato per la mancanza di informazioni di cifratura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3183,43 +3183,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Il file %1 non può essere scaricato per la mancanza di informazioni di crittografia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Il file è stato modificato dal suo rilevamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere scaricato per un conflitto con il nome di un file locale!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Lo scaricamento ridurrà lo spazio disco libero locale sotto il limite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Lo spazio libero su disco è inferiore a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Il file è stato eliminato dal server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Il file non può essere scaricato completamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Il file scaricato è vuoto nonostante il server indicasse una dimensione di %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3229,12 +3229,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Errore durante la scrittura dei metadati nel database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>サーバーが間違ったcontent-rangeを返しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>接続タイムアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3179,7 +3179,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3189,43 +3189,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>ファイルは発見以降に変更されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>ローカルファイル名が競合しているため、ファイル %1 をダウンロードできませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>ダウンロードすることによりローカルディスクの空き容量が制限を下回ります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>ディスク空き容量が %1 よりも少なくなっています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>ファイルはサーバーから削除されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>このファイルのダウンロードは完了しませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>サーバーが通知しているファイルは %1 であるべきですが、ダウンロードファイルは空でした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3235,12 +3235,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>%1 はローカルファイル名が衝突しているため保存できません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>メタデータのデータベースへの書き込みに失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>서버가 잘못된 내용 범위를 반환했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>연결 시간 만료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3187,7 +3187,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3197,43 +3197,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>발견 이후 파일이 변경되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>다운로드하면 사용 가능한 로컬 디스크 공간이 제한 밑으로 줄어 듭니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>디스크의 여유 공간이 %1보다 작습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>파일이 서버에서 삭제되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>파일을 완전히 다운로드 할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>서버가 %1이어야한다고 안내 했음에도 불구하고 다운로드한 파일이 비어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3243,12 +3243,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>서버는 %1였으나 다운로드한 파일이 비어 있음.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 저장할 수 없습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1814,7 +1814,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Serveris grąžino neteisingą turinio rėžį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Pasibaigė ryšiui skirtas laikas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3159,7 +3159,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Failo %1 atsisiųsti nepavyko, nes trūksta šifravimo informacijos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3169,43 +3169,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Aptikus failą, jis buvo pakeistas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Failo %1 nepavyko atsisiųsti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Atsisiuntimas sumažins laisvos vietos diske žemiau leistinos ribos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Laisvos vietos diske yra mažiau nei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Failas buvo ištrintas iš serverio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko pilnai atsisiųsti failo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Atsisiųstas failas yra tuščias nepaisant to, kad serveris paskelbė, jog failas turėjo būti %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3215,12 +3215,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Failo %1 nepavyko išsaugoti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1803,7 +1803,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3140,7 +3140,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3150,43 +3150,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3196,12 +3196,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1805,7 +1805,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Времето за поврзување истече</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3149,7 +3149,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3159,43 +3159,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Слободниот простор на дискот е помалку од %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Датотеката е избришана од серверот</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3205,12 +3205,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -527,7 +527,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tjenerversjon %1 er utdatert og ikke støttet! Fortsett på egen risiko!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1088"/>
|
||||
|
@ -739,12 +739,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avslutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fortsett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Sync Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkroniseringskonflikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -923,7 +923,9 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Moving file failed:
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunne ikke flytte filen
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1003,7 +1005,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Error while reading directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunne ikke lese katalogen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1072,12 +1074,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Reopen Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gjenåpne nettleser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Copy Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopier lenke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1804,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Serveren returnerte feil content-range</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tidsavbrudd ved tilkobling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3146,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3156,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Filen er endret siden den ble oppdaget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Fil %1 kan ikke lastes ned på grunn av lokalt sammenfall av filnavn!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Nedlastingen ville redusert ledig lokal diskplass til under grensen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Ledig plass på disk er mindre enn %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Filen ble slettet fra serveren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Hele filen kunne ikke lastes ned.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3202,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Fil %1 kan ikke lagres på grunn av lokal konflikt med filnavn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Feil ved skriving av metadata til databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
|
|||
<translation>Server retourneerde verkeerde content-bandbreedte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Verbindingstime-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3186,7 +3186,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat crypto informatie ontbreekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3196,43 +3196,43 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat crypto informatie ontbreekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>De download zou de vrije lokale schijfruimte beperken tot onder de limiet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Vrije schijfruimte is minder dan %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Bestand was verwijderd van de server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Het bestand kon niet volledig worden gedownload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Het gedownloade bestand is leeg, hoewel de server meldde dat het %1 zou moeten zijn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3242,12 +3242,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<translation>Het gedownloade bestand is leeg, maar de server meldde dat het %1 zou moeten zijn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Fout bij schrijven van Metadata naar de database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1801,7 +1801,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3138,7 +3138,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3148,43 +3148,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3194,12 +3194,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error en escrivent las metadonadas dins la basa de donadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -291,7 +291,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wygląda na to, że funkcja Pliki wirtualne jest włączona w tym katalogu. W tej chwili nie jest możliwe bezpośrednie pobieranie plików wirtualnych, które są zaszyfrowane end-to-end. Aby uzyskać jak najlepsze korzystanie z plików wirtualnych i szyfrowania end-to-end, upewnij się, że zaszyfrowany katalog jest oznaczony jako "Dostępne zawsze lokalnie".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
|
|||
<translation>Serwer zwrócił błędny zakres zawartości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Limit czasu połączenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Nie można pobrać pliku %1 z powodu braku informacji o szyfrowaniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3193,43 +3193,43 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Nie można pobrać pliku %1 z powodu braku informacji o szyfrowaniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>W trakcie wyszukiwania plik uległ zmianie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Nie można pobrać pliku %1 z powodu konfliktu nazwy pliku lokalnego!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Pobranie zmniejszyłoby wolne miejsce na dysku lokalnym poniżej limitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Plik został usunięty z serwera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Plik nie mógł być całkowicie pobrany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Pobrany plik jest pusty, mimo że serwer stwierdził, że powinien być %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3239,12 +3239,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Pobrany plik jest pusty, ale serwer odpowiedział, że powinien mieć %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Nie można zapisać pliku %1 z powodu lokalnego konfliktu nazwy pliku!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy danych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4664,12 +4664,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download of end-to-end encrypted file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pobieranie pliku zaszyfrowanego end-to-end nie powiodło się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wygląda na to, że próbujesz pobrać plik wirtualny, który jest zaszyfrowany end-to-end. Bezpośrednie pobieranie takich plików nie jest obecnie obsługiwane. Aby rozwiązać ten problem, przejdź do ustawień i zaznacz zaszyfrowany katalog za pomocą opcji "Dostępne zawsze lokalnie".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1805,7 +1805,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>O servidor devolveu o alcance-conteúdo errado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>O tempo de ligação expirou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3145,7 +3145,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3155,43 +3155,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a um conflito com o nome de ficheiro local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>A transferência iria reduzir o espaço livre local acima do limite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>O Espaço livre no disco é inferior a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>O ficheiro foi eliminado do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3201,12 +3201,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Erro ao gravar os metadados para a base de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -291,7 +291,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Parece que o recurso Arquivos virtuais está ativado nesta pasta. No momento, não é possível baixar implicitamente arquivos virtuais criptografados de ponta a ponta. Para obter a melhor experiência com arquivos virtuais e criptografia de ponta a ponta, certifique-se de que a pasta criptografada esteja marcada com "Tornar sempre disponível localmente". </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincro
|
|||
<translation>O servidor retornou um conteúdo errado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tempo Limite de Conexão Atingido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado porque a informação de criptografia está faltando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3193,43 +3193,43 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado porque está faltando informações de criptografia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>O arquivo foi alterado desde a descoberta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>O download reduziria o espaço livre no disco local abaixo do limite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>O espaço livre no disco é inferior a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>O arquivo foi excluído do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>O arquivo não pôde ser baixado completamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>O arquivo baixado está vazio apesar do servidor ter anunciado que ele deveria ter %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3239,12 +3239,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>O arquivo baixado está vazio, mas o servidor disse que deveria ser %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>O arquivo %1 não pôde ser salvo devido a um conflito com um nome de arquivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4664,12 +4664,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download of end-to-end encrypted file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falha ao baixar o arquivo criptografado ponta-a-ponta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Parece que você está tentando baixar um arquivo virtual criptografado de ponta a ponta. O download implícito de tais arquivos não é suportado no momento. Para contornar esse problema, vá para as configurações e marque a pasta criptografada com "Tornar sempre disponível localmente". </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1801,7 +1801,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Eroare de conexiune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3138,7 +3138,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3148,43 +3148,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3194,12 +3194,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Сервер вернул неверный диапазон содержимого</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Время ожидания подключения истекло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3179,7 +3179,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Файл «%1» не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3189,43 +3189,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Файл %1 не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>После обнаружения файл был изменен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Файл «%1» не может быть загружен из-за локального конфликта имён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Загрузка файлов с сервера уменьшит доступное пространство на локальном диске ниже допустимого предела</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Свободного места на диске меньше чем %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Файл удалён с сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Невозможно полностью загрузить файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Скачанный файл пуст, хотя сервер сообщил, что его размер должен составлять %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3235,12 +3235,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Файл «%1» не может быть сохранён по причине локального конфликта имён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Ошибка записи метаданных в базу данных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
|
|||
<translation>Su serbidore at torradu unu content-range isballiadu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Connessione iscàdida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3181,7 +3181,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro sa mancàntzia de informatziones de tzifradura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3191,43 +3191,43 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation> S'archìviu %1 non faghet a dd'iscarrigare ca non b'at informatziones de tzifradura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Archìviu cambiadu in pessu rilevadu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation> S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro unu cunflitu cun un'archìviu locale!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>S'archìviu %1 nn faghet a dd'iscarrigare pro unu cunflitu cun su nùmene de s'archìviu locale!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>S'iscarrigamentu at a torrare a suta de su lìmite su logu lìberu in su discu locale </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Su logu lìberu in su discu est prus pagu de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>S'archìviu est cantzelladu dae su serbidore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>No at fatu a iscarrigare s'archìviu de su totu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation> S'archìviu iscarrigadu est bòidu mancari su serbidore indicaret una mannària de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3237,12 +3237,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>S'archìviu %1 non podet èssere sarvadu pro unu cunflitu in unu'archìviu locale!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Errore iscriende is metadatos in su base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1818,7 +1818,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Server vrátil nesprávnu hodnotu Content-range</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Spojenie vypršalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3162,7 +3162,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Súbor %1 nie je možné prevziať, pretože chýbajú informácie o šifrovaní.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3172,43 +3172,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Sťahovanie by znížilo miesto na lokálnom disku pod nastavený limit </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Voľné miesto na disku je menej ako %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Súbor bol vymazaný zo servera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Súbor sa nedá stiahnuť úplne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Prebratý súbor je prázdny napriek tomu, že server oznámil, že mal mať %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3218,12 +3218,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise metadát do databázy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Odziv strežnika kaže na neveljaven obseg vsebine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Povezava je časovno potekla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3181,7 +3181,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi manjkajočih podatkov šifriranja!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3191,43 +3191,43 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi manjkajočih podatkov šifriranja!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Datoteka je bila spremenjena po usklajevanju seznama datotek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Prejem predmetov bi zmanjšal prostor na krajevnem disku pod določeno omejitev.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Na disku je prostora manj kot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Datoteka je izbrisana s strežnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Datoteke ni mogoče prejeti v celoti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Prejeta datoteka je prazna, čeprav je s strešnika javljena velikost %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3237,12 +3237,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1816,7 +1816,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Сервер је вратио погрешан опсег садржаја</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Време за повезивање је истекло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3161,7 +3161,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Фајл %1 се не може преузети јер недостају подаци о шифровању.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3171,43 +3171,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Фајл је измењен у међувремену</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Преузимање ће смањити слободно место на диску испод границе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Слободан простор на диску је мањи од %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Фајл је обрисан са сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Фајл није могао бити преузет у потпуности.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Преузети фајл је празан иако је сервер рекао да треба да је %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3217,12 +3217,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Грешка при упису мета података у базу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1818,7 +1818,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Servern returnerade felaktig content-range</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Anslutningen avbröts på grund av timeout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3163,7 +3163,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Fil %1 kan inte hämtas eftersom krypteringsinformation fattas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3173,43 +3173,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Filen har ändrats sedan upptäckten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Filen %1 kan inte hämtas på grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Hämtningen skulle reducera det fria diskutrymmet under gränsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Ledigt utrymme är under %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Filen har tagits bort från servern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Filen kunde inte hämtas fullständigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Den hämtade filen är tom trots att servern meddelade att den borde ha varit %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3219,12 +3219,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Fel vid skrivning av metadata till databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1805,7 +1805,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>เซิร์ฟเวอร์ส่งคืนช่วงของเนื้อหาที่ผิด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>หมดเวลาการเชื่อมต่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3142,7 +3142,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3152,43 +3152,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ถูกพบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ %1 ไม่สามารถดาวน์โหลดได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>การดาวน์โหลดจะช่วยลดพืนที่จัดเก็บภายในเครื่องที่ต่ำกว่าขีดจำกัด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>พื้นที่ว่างในดิสก์น้อยกว่า %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>ดาวน์โหลดไฟล์ไม่สำเร็จ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3198,12 +3198,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ %1 ไม่สามารถบันทึกได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
|
|||
<translation>Sunucu yanlış bir içerik aralığı döndürdü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Bağlantı zaman aşımı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3182,7 +3182,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>%1 dosyası, adının şifreleme bilgilerinin eksik olması nedeniyle indirilemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3192,43 +3192,43 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>%1 dosyası, adının şifreleme bilgilerinin eksik olması nedeniyle indirilemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Dosya taramadan sonra değiştirilmiş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>%1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>%1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>İndirme sonucunda boş yerel disk alanı sınırın altına inebilir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>Boş disk alanı %1 değerinin altında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Dosya sunucudan silindi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Dosya tam olarak indirilemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Sunucu tarafından boyutu %1 olarak bildirilmesine rağmen indirilen dosya boş.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3238,12 +3238,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>İndirilen dosya boş. Ancak sunucu tarafından dosya boyutu %1 olarak bildirildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>%1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle kaydedilemedi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1804,7 +1804,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>Сервер повернув невірний content-range</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Час з'єднання вичерпано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Неможливо звантажити файл %1 через відсутність інформації про шифрування.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>Файл змінився з моменту знаходження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Файл %1 не може бути завантажено через локальний конфлікт назви файлу! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Це звантаження зменшить розмір вільного місця на локальному диску нижче встановленого обмеження.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>На диску залишилося менше %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>Файл вилучено з сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Файл не може бути завантажений повністю.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Звантажений файл є порожнім незважаючи на те, що сервер повідомив, що файл мав бути %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Файл %1 не збережено через локальний конфлікт назви файлу! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Помилка із записом метаданих до бази даних</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -291,7 +291,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您似乎在此文件夹上启用了虚拟文件功能。目前,不可能隐式下载端到端加密的虚拟文件。为了获得虚拟文件和端到端加密的最佳体验,请确保加密文件夹被标记为“始终在本地可用”。 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1818,7 +1818,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>服务器返回了错误的内容长度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>连接超时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3165,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>由于加密信息丢失,文件 %1 无法下载。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3175,43 +3175,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>文件 %1 无法被下载,因为加密信息丢失。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>自从发现文件以来,它已经被修改了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>由于本地文件名冲突,文件 %1 无法下载。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>文件 %1 无法被下载,因为一个本地文件名冲突!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>下载将减少低于限制的空闲本地磁盘空间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>空闲磁盘空间少于 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>已从服务器删除文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>文件无法完整下载。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>虽然服务器宣称已完成 %1,但实际下载文件为空。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3221,12 +3221,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>已下载的文件为空,但是服务器说它应该是 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>由于本地文件名冲突,文件 %1 无法保存。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>向数据库写入元数据错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4646,12 +4646,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download of end-to-end encrypted file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>下载端到端加密文件失败 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>你似乎正尝试下载一个端到端加密的虚拟文件。目前不支持隐式下载此类文件。要解决此问题,请进入设置,并将加密文件夹标记为“始终在本地可用”。 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -292,7 +292,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您似乎在此資料夾上啟用了“虛擬文件”功能。目前,無法隱式下載經過端到端加密的虛擬檔案。為了獲得最佳的虛擬檔案和端到端加密體驗,請確保已加密的資料夾標記有“在近端始終可用”。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>伺服器回應錯誤的內容長度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>連線逾時</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3182,7 +3182,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>%1檔案因缺乏加密資訊而未能下載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3192,43 +3192,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>%1檔案因缺乏加密資訊而未能下載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>尋找的過程中檔案已經被更改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>此項下載將會使剩餘的近端儲存空間降到低於限值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>可用的硬碟空間已經少於 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>檔案已從伺服器被刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>檔案下載無法完成。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>已下載的檔案為空,儘管伺服器所宣佈的檔案大小為%1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3238,12 +3238,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>已下載的檔案為空,儘管伺服器說檔案大小為%1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>檔案 %1 無法存檔,因為近端端的檔案名稱已毀損!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>寫入後設資料(metadata)時發生錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4663,12 +4663,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download of end-to-end encrypted file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>端到端加密檔案下載失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>似乎您正在嘗試下載經過端到端加密的虛擬檔案。目前不支持隱式下載此類檔案。要變通解決此問題,請轉到設置並將加密的文件夾標記為“使近端始終可用”。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<translation>伺服器回傳了錯誤的內容長度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>連線逾時</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>%1 檔案因為缺少加密資訊而無法下載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3193,43 +3193,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>%1 檔案因為缺少加密資訊而無法下載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>尋找的過程中檔案已經被更改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>下載將會減少剩餘的本機磁碟空間,使其低於限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
||||
<translation>可用的磁碟空間已經少於 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>檔案已從伺服器刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>檔案下載無法完成。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>儘管伺服器宣告其應為 %1,但下載的檔案為空。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3239,12 +3239,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>已下載的檔案為空,但伺服器表示其應為 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>檔案 %1 無法儲存,因為本機檔案名稱有衝突!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue