diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 66b2a51a3..4545d8bb6 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -1828,7 +1828,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Сървърът върна грешен обхват на съдържание - + Connection Timeout Грешка при свързване @@ -3184,7 +3184,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Файл % 1 не може да бъде изтеглен, защото липсва информация за криптиране. @@ -3194,43 +3194,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Файлът се е променил след откриването - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл % 1 не може да бъде изтеглен поради сблъсък с името на локален файл! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Изтеглянето би намалило свободното място на локалния диск под ограничението - + Free space on disk is less than %1 Свободното място на диска е по-малко от %1 - + File was deleted from server Файлът беше изтрит от сървъра - + The file could not be downloaded completely. Целият файл не може да бъде свален. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Изтегленият файл е празен, въпреки че сървърът обяви, че е трябвало да бъде % 1. @@ -3240,12 +3240,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Файл % 1 не може да бъде записан поради сблъсък с името на локален файл! - + Error writing metadata to the database Грешка при записване на метаданни в базата данни diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 7f9ecb94f..0df136708 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -1816,7 +1816,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ur ment-danvez fall a zo bet responted gant ar servijour - + Connection Timeout Kenstagadenn aet da dermenn @@ -3160,7 +3160,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Ar restr %1 n'eo ket posupl bezhaén pellkarget peogwir e vank titouroù sifrañ. @@ -3170,43 +3170,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Cheñchet eo bet ar restr abaoe m'ema bet disoloet - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! N'eo ket posupl pellkargañ ar restr %1 abalamour d'ur stourm anv restr diabarzh ! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Ar pellkargañ a lamo plas dieub el lenner dindan ar bevenn - + Free space on disk is less than %1 Al lec'h dieub war al lenner a zo dindan %1 - + File was deleted from server Lamet eo bet ar rest eus ar servijour - + The file could not be downloaded completely. Ne oa ket posupl pellkargañ ar restr penn-da-benn. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Ar restr pellkarget a zo goulo memes m'en doa laret ar servijour e kemerfe %1. @@ -3216,12 +3216,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Ar restr %1 ne c'hell ket bezhañ enrollet abalamour d'ur stourm anv diabarzh ! - + Error writing metadata to the database ur fazi a zo bet en ur skrivañ ar metadata er roadenn-diaz diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 78d013def..365e19e01 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -1810,7 +1810,7 @@ Si es tracta d'un accident i decidiu mantenir els fitxers, es tornaran a si El servidor ha retornat un interval de contingut incorrecte - + Connection Timeout S'ha excedit el temps d'espera de la connexió @@ -3149,7 +3149,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. No es pot baixar el fitxer %1 perquè falta la informació de xifratge. @@ -3159,43 +3159,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery El fitxer ha canviat des del descobriment - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! No es pot baixar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local. - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit La baixada reduiria l'espai lliure del disc local per sota del límit - + Free space on disk is less than %1 L'espai lliure en el disc és inferior a %1 - + File was deleted from server S'ha suprimit el fitxer del servidor - + The file could not be downloaded completely. No s'ha pogut baixar el fitxer completament. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. El fitxer baixat està buit malgrat que el servidor ha informat que tindria una mida de %1. @@ -3205,12 +3205,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! No es pot desar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local. - + Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 2197c658c..106c9da30 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -291,7 +291,7 @@ You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - + Zdá se, že pro tuto složku máte zapnutou funkci Virtuální soubory. V tuto chvíli není možné výslovně stahovat virtuální soubory, které jsou šifrovány mezi koncovými body. Pokud chcete, aby vám virtuální soubory a šifrování mezi koncovými body fungovalo co nejlépe, ověřte, že šifrovaná složka je označena jako „Vždy zpřístupnit lokálně“. @@ -1826,7 +1826,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Server vrátil chybný rozsah obsahu - + Connection Timeout Časový limit pro spojení překročen @@ -3182,7 +3182,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Soubor %1 není možné stáhnout z důvodu chybějících informací o šifrování @@ -3192,58 +3192,58 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Soubor %1 není možné stáhnout z důvodu chybějících informací o šifrování - - + + File has changed since discovery Soubor se mezitím změnil - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! - + The download would reduce free local disk space below the limit Stahování by snížilo volné místo na místním disku pod nastavený limit - + Free space on disk is less than %1 Volného místa na úložišti je méně než %1 - + File was deleted from server Soubor byl smazán ze serveru - + The file could not be downloaded completely. Soubor nemohl být kompletně stažen. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Stažený soubor je prázdný, přestože server oznámil, že by měl mít velikost %1. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. - Stažený soubor je prázdný, ale server sdělil, že měl být %1. + Stažený soubor je prázdný, ale server sdělil, že měl mít %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu s místním souborem! - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -4663,12 +4663,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Download of end-to-end encrypted file failed - + Stažení souboru, šifrovaného mezi koncovými body, se nezdařilo It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". - + Zdá se, že se pokoušíte stáhnout si virtuální soubor, který je šifrován mezi koncovými body. V tuto chvíli není výslovné stahování si takových souborů podporováno. Pokud potřebujete tento problém obejít, jděte do nastavení a označte šifrované složky jako „Vždy zpřístupnit lokálně“. diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 126491b80..4faaf2a76 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -1816,7 +1816,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Server returnerede forkert indholdsinterval - + Connection Timeout Forbindelse udløbet @@ -3160,7 +3160,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Fil %1 kan ikke hentes fordi der mangler kryptograferings information. @@ -3170,43 +3170,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Fil er ændret siden opdagelse - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke hentes på grund af lokal navnekonflikt! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Nedlagringen ville reducere ledig disk plads på lokalt lager under grænsen - + Free space on disk is less than %1 Ledig disk plads er under %1 - + File was deleted from server Fil var slettet fra server - + The file could not be downloaded completely. Filen kunne ikke hentes helt. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Den hentede fil er tom selvom serveren annoncerede den skulle have været %1. @@ -3216,12 +3216,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke gemmes på grund af lokal navnekonflikt! - + Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 6811c2887..c7d921b43 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -291,7 +291,7 @@ You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - + Sie scheinen die Funktion Virtuelle Dateien für diesen Ordner aktiviert zu haben. Im Moment ist es nicht möglich, virtuelle Dateien, die Ende-zu-Ende-verschlüsselt sind, implizit herunterzuladen. Um die beste Erfahrung mit virtuellen Dateien und Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zu machen, stellen Sie sicher, dass der verschlüsselte Ordner mit "Immer lokal verfügbar machen" markiert ist. @@ -1827,7 +1827,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Server hat falschen Bereich für den Inhalt zurückgegeben - + Connection Timeout Zeitüberschreitung der Verbindung @@ -3182,7 +3182,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Datei %1 kann nicht heruntergeladen werden, da keine Verschlüsselungsinformationen vorhanden sind. @@ -3192,43 +3192,43 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Die Datei %1 kann nicht heruntergeladen werden, da die Verschlüsselungsinformationen fehlen. - - + + File has changed since discovery Datei ist seit der Entdeckung geändert worden - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht heruntergeladen werden! - + The download would reduce free local disk space below the limit Das Herunterladen würde den lokalen freien Speicherplatz unter die Grenze reduzieren - + Free space on disk is less than %1 Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1 - + File was deleted from server Die Datei wurde vom Server gelöscht - + The file could not be downloaded completely. Die Datei konnte nicht vollständig heruntergeladen werden. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat. @@ -3238,12 +3238,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konflikts mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden! - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -4663,12 +4663,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Download of end-to-end encrypted file failed - + Herunterladen einer Ende-zu-Ende-verschlüsselten Datei fehlgeschlagen It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". - + Es scheint, dass Sie versuchen, eine virtuelle Datei herunterzuladen, die Ende-zu-Ende-verschlüsselt ist. Das implizite Herunterladen solcher Dateien wird derzeit nicht unterstützt. Um dieses Problem zu umgehen, gehen Sie in die Einstellungen und markieren Sie den verschlüsselten Ordner mit "Immer lokal verfügbar machen". diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 9ee52a024..e275c0834 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -1816,7 +1816,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμών - + Connection Timeout Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης @@ -3163,7 +3163,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Δεν είναι δυνατή η λήψη του αρχείου %1, διότι λείπουν οι πληροφορίες κρυπτογράφησης. @@ -3173,43 +3173,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Η λήψη θα μειώση τον ελεύθερο τοπικό χώρο αποθήκευσης κάτω από το όριο. - + Free space on disk is less than %1 Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1 - + File was deleted from server Το αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστή - + The file could not be downloaded completely. Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Το ληφθέν αρχείο είναι άδειο, παρόλο που ο διακομιστής ανακοίνωσε ότι θα έπρεπε να ήταν% 1. @@ -3219,12 +3219,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου! - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index e898d49aa..34e422537 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -1809,7 +1809,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Server returned wrong content-range - + Connection Timeout Connection Timeout @@ -3151,7 +3151,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3161,43 +3161,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery File has changed since discovery - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3207,12 +3207,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 37d616966..42fdd6719 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -1814,7 +1814,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce La servilo sendis neĝustan enhavintervalon („content-range“) - + Connection Timeout Konekto eltempiĝis @@ -3157,7 +3157,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar ĉifra informo mankas. @@ -3167,43 +3167,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Dosiero ŝanĝiĝis ekde sia malkovro - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar estas konflikto kun loka dosiernomo! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Tiu elŝuto malpligrandigus la liberan lokan diskospacon. - + Free space on disk is less than %1 Libera diskospaco estas malpli ol %1 - + File was deleted from server Dosiero estis forigita el la servilo - + The file could not be downloaded completely. La dosiero ne estis elŝutita plene. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. La elŝutita dosiero malplenas, kvankam la servilo anoncis, ke ĝi estos %1. @@ -3213,12 +3213,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Dosiero %1 ne eblis esti konservita pro konflikto kun loka dosiernomo! - + Error writing metadata to the database Eraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazo diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index db3b5da00..7c130da2c 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -291,7 +291,7 @@ You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - + Parece que tienes activada la función de Archivos Virtuales en esta carpeta. Por el momento, no es posible descargar implícitamente los archivos virtuales que están cifrados de extremo a extremo. Para obtener la mejor experiencia con los archivos virtuales y el cifrado de extremo a extremo, asegúrate de que la carpeta cifrada está marcada con "Hacer que siempre esté disponible localmente". @@ -1828,7 +1828,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron El servidor ha devuelto un content-range erróneo - + Connection Timeout Tiempo de espera de conexión agotado @@ -3183,7 +3183,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. El archivo %1 no se ha podido descargar porque falta la información de cifrado. @@ -3193,58 +3193,58 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El archivo %1 no puede ser descargado porque falta la información de cifrado, - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no se pudo descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reducirá el espacio libre local por debajo del límite. - + Free space on disk is less than %1 El espacio libre en el disco es inferior a %1 - + File was deleted from server Se ha eliminado el archivo del servidor - + The file could not be downloaded completely. No se ha podido descargar el archivo completamente. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor comunicó que debería haber sido %1. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. - + El archivo descargado está vacío, aunque el servidor dijo que debía ocupar %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro archivo local! - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -4664,7 +4664,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Download of end-to-end encrypted file failed - + La descarga del archivo cifrado extremo a extremo falló diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 89f93e987..eb3a607a6 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -1801,7 +1801,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Connection Timeout @@ -3138,7 +3138,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3148,43 +3148,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3194,12 +3194,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 701be00af..0319ddaa2 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 40ab360d3..c624d68ca 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 119383535..033a32bdb 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 1643bde58..11d17230f 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index d42e5b88e..6792cbab0 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index c7bc8e794..7c8d21d59 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index c51365e44..b6f1965f0 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index e14d5814a..2ff2516d8 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 67a2a26f1..c38fdc22a 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 4f0b034c8..4dc1bb868 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -1801,7 +1801,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Server tagastas vale vahemiku - + Connection Timeout Ühenduse aegumine @@ -3138,7 +3138,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3148,43 +3148,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Faili on pärast avastamist muudetud - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega. - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server Fail on serverist kustutatud - + The file could not be downloaded completely. Faili täielik allalaadimine ebaõnnestus. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3194,12 +3194,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga! - + Error writing metadata to the database diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 52e935e7c..56430942d 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -1828,7 +1828,7 @@ Ezabaketa nahigabea izan bada eta erabakitzen baduzu fitxategiok mantentzea, hau Zerbitzariak eduki-hein desegokia itzuli du - + Connection Timeout Konexioa denboraz kanpo @@ -3183,7 +3183,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. %1 fitxategia ezin da deskargatu zifratze informazioa falta delako. @@ -3193,43 +3193,43 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin da% 1 fitxategia deskargatu enkriptatze-informazioa falta delako. - - + + File has changed since discovery Fitxategia aldatu egin da aurkitu zenetik - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! %1 fitxategia ezin da deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin gatazka! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Ezin da% 1 fitxategia deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin talka! - + The download would reduce free local disk space below the limit Deskargak disko lokaleko toki librea muga azpitik gutxituko luke - + Free space on disk is less than %1 %1 baino toki libre gutxiago diskoan - + File was deleted from server Fitxategia zerbitzaritik ezabatua izan da - + The file could not be downloaded completely. Fitxategia ezin izan da guztiz deskargatu. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Deskargatutako fitxategia hutsik dago zerbitzariak %1 izan beharko lituzkeela iragarri badu ere. @@ -3239,12 +3239,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! %1 fitxategia ezin da gorde, fitxategi lokal baten izenarekin gatazka! - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index f641e155c..5351013e9 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -1805,7 +1805,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce سرور محدوده محتوای اشتباهی برگرداند. - + Connection Timeout تایم اوت اتصال @@ -3142,7 +3142,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3152,43 +3152,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery پرونده از زمان کشف تغییر کرده است. - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد دانلود نمی شود! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit دانلود فضای دیسک محلی آزاد تحت محدودیت را کاهش می دهد - + Free space on disk is less than %1 فضای خالی دیسک کمتر از %1 است - + File was deleted from server فایل از روی سرور حذف شد - + The file could not be downloaded completely. فایل به طور کامل قابل دانلود نیست. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3198,12 +3198,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد ذخیره نمی شود! - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index aee8f5b99..47d87e26b 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -1806,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Connection Timeout Yhteys aikakatkaistiin @@ -3146,7 +3146,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3156,43 +3156,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Levyllä on vapaata tilaa vähemmän kuin %1 - + File was deleted from server Tiedosto poistettiin palvelimelta - + The file could not be downloaded completely. Tiedostoa ei voitu ladata täysin. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3202,12 +3202,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 9587bf88a..2bf3b82c6 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1827,7 +1827,7 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Le serveur a retourné une gamme de contenu erronée - + Connection Timeout Délai d'attente de connexion dépassé @@ -3174,7 +3174,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé car les informations de chiffrement sont manquantes. @@ -3184,43 +3184,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Le fichier a changé depuis sa découverte - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local. - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Le téléchargement réduira l'espace disque libre en dessous de la limite - + Free space on disk is less than %1 Il y a moins de %1 d'espace libre sur le disque - + File was deleted from server Le fichier a été supprimé du serveur - + The file could not be downloaded completely. Le fichier n'a pas pu être téléchargé intégralement. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Le fichier reçu est vide bien que le serveur indique que sa taille devrait être de %1. @@ -3230,12 +3230,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Le fichier %1 n'a pas pu être sauvegardé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local ! - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index fce735cab..595a25a6b 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -1827,7 +1827,7 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza O servidor devolveu un intervalo de contidos estragado - + Connection Timeout Esgotouse o tempo de conexión @@ -3183,7 +3183,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Non é posíbel descargar o ficheiro %1 xa que falta información do cifrado. @@ -3193,43 +3193,43 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - - + + File has changed since discovery O ficheiro cambiou após ser atopado - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit A descarga reducirá o espazo libre local por baixo do límite - + Free space on disk is less than %1 O espazo libre no disco é inferior a %1 - + File was deleted from server O ficheiro vai ser eliminado do servidor - + The file could not be downloaded completely. Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. O ficheiro descargado está baleiro, aínda que o servidor dí que o seu tamaño debe ser de %1. @@ -3239,12 +3239,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! - + Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index f70cc6e9c..b38f3e0d0 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -1804,7 +1804,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce השרת החזיר content-range שגוי - + Connection Timeout תם זמן החיבור @@ -3145,7 +3145,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. לא ניתן להוריד את הקובץ %1 כיוון שפרטי ההצפנה חסרים. @@ -3155,43 +3155,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery הקובץ השתנה מאז שהתגלה - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! לא ניתן להוריד את הקובץ %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit ההורדה תפחית את המקום הפנוי בכונן המקומי אל מתחת לסף - + Free space on disk is less than %1 המקום הפנוי בכונן קטן מ־%1 - + File was deleted from server הקובץ נמחק מהשרת - + The file could not be downloaded completely. לא ניתן להוריד את הקובץ במלואו. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. הקובץ שהתקבל ריק למרות שהשרת הכריז שגודלו אמור להיות %1. @@ -3201,12 +3201,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! לא ניתן לשמור את הקובץ %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי! - + Error writing metadata to the database שגיאה בכתיבת נתוני העל למסד הנתונים diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 664e94675..0bc408137 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -1827,7 +1827,7 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Poslužitelj je vratio pogrešan raspon sadržaja - + Connection Timeout Istek veze @@ -3183,7 +3183,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Datoteka %1 ne može se preuzeti jer nedostaju informacije o šifriranju. @@ -3193,43 +3193,43 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - - + + File has changed since discovery Datoteka se promijenila od njenog otkrića - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Preuzimanje bi smanjilo slobodni prostor na lokalnom disku ispod granice - + Free space on disk is less than %1 Slobodan prostor na disku manji je od %1 - + File was deleted from server Datoteka je izbrisana s poslužitelja - + The file could not be downloaded completely. Datoteku nije moguće u potpunosti preuzeti. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Preuzeta datoteka je prazna, unatoč tome što je poslužitelj javio da treba iznositi %1. @@ -3239,12 +3239,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Datoteka %1 ne može se spremiti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! - + Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 79061aa1b..f3c0195af 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -1825,7 +1825,7 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja a fájljait, azokat újra s A kiszolgáló hibás tartalomtartományt adott vissza - + Connection Timeout Kapcsolati időtúllépés @@ -3181,7 +3181,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert hiányoznak a titkosítási információk. @@ -3191,43 +3191,43 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert hiányoznak a titkosítási információk. - - + + File has changed since discovery A fájl változott a felfedezése óta - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével. - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével. - + The download would reduce free local disk space below the limit A letöltés a korlát alá csökkentené a szabad helyi tárterületet - + Free space on disk is less than %1 A lemezen lévő szabad hely kevesebb mint %1 - + File was deleted from server A fájl törlésre került a kiszolgálóról - + The file could not be downloaded completely. A fájl nem tölthető le teljesen. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. A letöltött fájl üres, annak ellenére, hogy a kiszolgáló szerint %1 méretű kellene legyen. @@ -3237,12 +3237,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! A(z) %1 fájl nem menthető, mert ütközik egy helyi fájl nevével. - + Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index 5173bbb05..a54022109 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -1809,7 +1809,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Server kembali dengan jarak-konten yang salah - + Connection Timeout Waktu Koneksi Habis @@ -3150,7 +3150,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3160,43 +3160,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3206,12 +3206,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + Error writing metadata to the database diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index bb539c640..c16350cd5 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -1812,7 +1812,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - + Connection Timeout Tenging féll á tíma @@ -3154,7 +3154,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Ekki var hægt að sækja %1 skrána því dulritunarupplýsingar vantar. @@ -3164,43 +3164,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Skráin hefur breyst síðan hún fannst - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Laust pláss á diski er minna en %1 - + File was deleted from server Skrá var eytt af þjóninum - + The file could not be downloaded completely. Ekki var hægt að sækja skrána að fullu. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3210,12 +3210,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index f45896d4d..af2586969 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1828,7 +1828,7 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Il server ha restituito un content-range errato - + Connection Timeout Connessione scaduta @@ -3173,7 +3173,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Il file %1 non può essere scaricato per la mancanza di informazioni di cifratura. @@ -3183,43 +3183,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il file %1 non può essere scaricato per la mancanza di informazioni di crittografia. - - + + File has changed since discovery Il file è stato modificato dal suo rilevamento - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale. - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Il file %1 non può essere scaricato per un conflitto con il nome di un file locale! - + The download would reduce free local disk space below the limit Lo scaricamento ridurrà lo spazio disco libero locale sotto il limite - + Free space on disk is less than %1 Lo spazio libero su disco è inferiore a %1 - + File was deleted from server Il file è stato eliminato dal server - + The file could not be downloaded completely. Il file non può essere scaricato completamente. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Il file scaricato è vuoto nonostante il server indicasse una dimensione di %1. @@ -3229,12 +3229,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale. - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 1dfafffcb..390242c61 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -1826,7 +1826,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce サーバーが間違ったcontent-rangeを返しました - + Connection Timeout 接続タイムアウト @@ -3179,7 +3179,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. 暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。 @@ -3189,43 +3189,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。 - - + + File has changed since discovery ファイルは発見以降に変更されました - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! ローカルファイル名が競合しているため、ファイル %1 をダウンロードできませんでした - + The download would reduce free local disk space below the limit ダウンロードすることによりローカルディスクの空き容量が制限を下回ります。 - + Free space on disk is less than %1 ディスク空き容量が %1 よりも少なくなっています - + File was deleted from server ファイルはサーバーから削除されました - + The file could not be downloaded completely. このファイルのダウンロードは完了しませんでした - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. サーバーが通知しているファイルは %1 であるべきですが、ダウンロードファイルは空でした。 @@ -3235,12 +3235,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! %1 はローカルファイル名が衝突しているため保存できません! - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 2225a6f72..f576c4b77 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -1828,7 +1828,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 서버가 잘못된 내용 범위를 반환했습니다. - + Connection Timeout 연결 시간 만료 @@ -3187,7 +3187,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. 암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다. @@ -3197,43 +3197,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다. - - + + File has changed since discovery 발견 이후 파일이 변경되었습니다. - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다! - + The download would reduce free local disk space below the limit 다운로드하면 사용 가능한 로컬 디스크 공간이 제한 밑으로 줄어 듭니다. - + Free space on disk is less than %1 디스크의 여유 공간이 %1보다 작습니다. - + File was deleted from server 파일이 서버에서 삭제되었습니다. - + The file could not be downloaded completely. 파일을 완전히 다운로드 할 수 없습니다. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. 서버가 %1이어야한다고 안내 했음에도 불구하고 다운로드한 파일이 비어 있습니다. @@ -3243,12 +3243,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 서버는 %1였으나 다운로드한 파일이 비어 있음. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 저장할 수 없습니다! - + Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index d978c482b..91caa6a67 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -1814,7 +1814,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Serveris grąžino neteisingą turinio rėžį - + Connection Timeout Pasibaigė ryšiui skirtas laikas @@ -3159,7 +3159,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Failo %1 atsisiųsti nepavyko, nes trūksta šifravimo informacijos. @@ -3169,43 +3169,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Aptikus failą, jis buvo pakeistas - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Failo %1 nepavyko atsisiųsti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Atsisiuntimas sumažins laisvos vietos diske žemiau leistinos ribos - + Free space on disk is less than %1 Laisvos vietos diske yra mažiau nei %1 - + File was deleted from server Failas buvo ištrintas iš serverio - + The file could not be downloaded completely. Nepavyko pilnai atsisiųsti failo. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Atsisiųstas failas yra tuščias nepaisant to, kad serveris paskelbė, jog failas turėjo būti %1. @@ -3215,12 +3215,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Failo %1 nepavyko išsaugoti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo! - + Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index e7ee3c371..a5905905c 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -1803,7 +1803,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Connection Timeout @@ -3140,7 +3140,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3150,43 +3150,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3196,12 +3196,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + Error writing metadata to the database diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 58f3897d5..5c7f7888e 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -1805,7 +1805,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Connection Timeout Времето за поврзување истече @@ -3149,7 +3149,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3159,43 +3159,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Слободниот простор на дискот е помалку од %1 - + File was deleted from server Датотеката е избришана од серверот - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3205,12 +3205,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 1d2503b47..9008f1f3e 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -527,7 +527,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Tjenerversjon %1 er utdatert og ikke støttet! Fortsett på egen risiko! @@ -739,12 +739,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Quit - + Avslutt Continue - + Fortsett @@ -811,7 +811,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sync Conflict - + Synkroniseringskonflikt @@ -923,7 +923,9 @@ This action will abort any currently running synchronization. Moving file failed: %1 - + Kunne ikke flytte filen + +%1 @@ -1003,7 +1005,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error while reading directory %1 - + Kunne ikke lese katalogen %1 @@ -1072,12 +1074,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Reopen Browser - + Gjenåpne nettleser Copy Link - + Kopier lenke @@ -1804,7 +1806,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Serveren returnerte feil content-range - + Connection Timeout Tidsavbrudd ved tilkobling @@ -3144,7 +3146,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3154,43 +3156,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Filen er endret siden den ble oppdaget - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke lastes ned på grunn av lokalt sammenfall av filnavn! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Nedlastingen ville redusert ledig lokal diskplass til under grensen - + Free space on disk is less than %1 Ledig plass på disk er mindre enn %1 - + File was deleted from server Filen ble slettet fra serveren - + The file could not be downloaded completely. Hele filen kunne ikke lastes ned. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3200,12 +3202,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke lagres på grunn av lokal konflikt med filnavn. - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 84fb9d6da..c9edfc707 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -1826,7 +1826,7 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Server retourneerde verkeerde content-bandbreedte - + Connection Timeout Verbindingstime-out @@ -3186,7 +3186,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat crypto informatie ontbreekt. @@ -3196,43 +3196,43 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat crypto informatie ontbreekt. - - + + File has changed since discovery Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand - + The download would reduce free local disk space below the limit De download zou de vrije lokale schijfruimte beperken tot onder de limiet - + Free space on disk is less than %1 Vrije schijfruimte is minder dan %1 - + File was deleted from server Bestand was verwijderd van de server - + The file could not be downloaded completely. Het bestand kon niet volledig worden gedownload. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Het gedownloade bestand is leeg, hoewel de server meldde dat het %1 zou moeten zijn. @@ -3242,12 +3242,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Het gedownloade bestand is leeg, maar de server meldde dat het %1 zou moeten zijn. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict! - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index c9b271437..89314e27c 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -1801,7 +1801,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Connection Timeout @@ -3138,7 +3138,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3148,43 +3148,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3194,12 +3194,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + Error writing metadata to the database Error en escrivent las metadonadas dins la basa de donadas diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 1bfa8376e..36604a6e7 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -291,7 +291,7 @@ You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - + Wygląda na to, że funkcja Pliki wirtualne jest włączona w tym katalogu. W tej chwili nie jest możliwe bezpośrednie pobieranie plików wirtualnych, które są zaszyfrowane end-to-end. Aby uzyskać jak najlepsze korzystanie z plików wirtualnych i szyfrowania end-to-end, upewnij się, że zaszyfrowany katalog jest oznaczony jako "Dostępne zawsze lokalnie". @@ -1827,7 +1827,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Serwer zwrócił błędny zakres zawartości - + Connection Timeout Limit czasu połączenia @@ -3183,7 +3183,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Nie można pobrać pliku %1 z powodu braku informacji o szyfrowaniu. @@ -3193,43 +3193,43 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można pobrać pliku %1 z powodu braku informacji o szyfrowaniu. - - + + File has changed since discovery W trakcie wyszukiwania plik uległ zmianie - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Nie można pobrać pliku %1 z powodu konfliktu nazwy pliku lokalnego! - + The download would reduce free local disk space below the limit Pobranie zmniejszyłoby wolne miejsce na dysku lokalnym poniżej limitu - + Free space on disk is less than %1 Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1 - + File was deleted from server Plik został usunięty z serwera - + The file could not be downloaded completely. Plik nie mógł być całkowicie pobrany. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Pobrany plik jest pusty, mimo że serwer stwierdził, że powinien być %1. @@ -3239,12 +3239,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Pobrany plik jest pusty, ale serwer odpowiedział, że powinien mieć %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Nie można zapisać pliku %1 z powodu lokalnego konfliktu nazwy pliku! - + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy danych @@ -4664,12 +4664,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Download of end-to-end encrypted file failed - + Pobieranie pliku zaszyfrowanego end-to-end nie powiodło się It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". - + Wygląda na to, że próbujesz pobrać plik wirtualny, który jest zaszyfrowany end-to-end. Bezpośrednie pobieranie takich plików nie jest obecnie obsługiwane. Aby rozwiązać ten problem, przejdź do ustawień i zaznacz zaszyfrowany katalog za pomocą opcji "Dostępne zawsze lokalnie". diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 006ba6b73..d1ed1bd7f 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -1805,7 +1805,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce O servidor devolveu o alcance-conteúdo errado - + Connection Timeout O tempo de ligação expirou @@ -3145,7 +3145,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3155,43 +3155,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a um conflito com o nome de ficheiro local! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit A transferência iria reduzir o espaço livre local acima do limite - + Free space on disk is less than %1 O Espaço livre no disco é inferior a %1 - + File was deleted from server O ficheiro foi eliminado do servidor - + The file could not be downloaded completely. Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3201,12 +3201,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome. - + Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 248d40253..17487fb6f 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -291,7 +291,7 @@ You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - + Parece que o recurso Arquivos virtuais está ativado nesta pasta. No momento, não é possível baixar implicitamente arquivos virtuais criptografados de ponta a ponta. Para obter a melhor experiência com arquivos virtuais e criptografia de ponta a ponta, certifique-se de que a pasta criptografada esteja marcada com "Tornar sempre disponível localmente". @@ -1827,7 +1827,7 @@ Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincro O servidor retornou um conteúdo errado - + Connection Timeout Tempo Limite de Conexão Atingido @@ -3183,7 +3183,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. O arquivo %1 não pode ser baixado porque a informação de criptografia está faltando. @@ -3193,43 +3193,43 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O arquivo %1 não pode ser baixado porque está faltando informações de criptografia. - - + + File has changed since discovery O arquivo foi alterado desde a descoberta - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo! - + The download would reduce free local disk space below the limit O download reduziria o espaço livre no disco local abaixo do limite - + Free space on disk is less than %1 O espaço livre no disco é inferior a %1 - + File was deleted from server O arquivo foi excluído do servidor - + The file could not be downloaded completely. O arquivo não pôde ser baixado completamente. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. O arquivo baixado está vazio apesar do servidor ter anunciado que ele deveria ter %1. @@ -3239,12 +3239,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O arquivo baixado está vazio, mas o servidor disse que deveria ser %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! O arquivo %1 não pôde ser salvo devido a um conflito com um nome de arquivo local! - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -4664,12 +4664,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Download of end-to-end encrypted file failed - + Falha ao baixar o arquivo criptografado ponta-a-ponta It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". - + Parece que você está tentando baixar um arquivo virtual criptografado de ponta a ponta. O download implícito de tais arquivos não é suportado no momento. Para contornar esse problema, vá para as configurações e marque a pasta criptografada com "Tornar sempre disponível localmente". diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index d5fb0257d..83306c75d 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -1801,7 +1801,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Connection Timeout Eroare de conexiune @@ -3138,7 +3138,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3148,43 +3148,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3194,12 +3194,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + Error writing metadata to the database diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 3cd3e4f2a..af86b75cf 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -1823,7 +1823,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Сервер вернул неверный диапазон содержимого - + Connection Timeout Время ожидания подключения истекло @@ -3179,7 +3179,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Файл «%1» не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании. @@ -3189,43 +3189,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Файл %1 не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании. - - + + File has changed since discovery После обнаружения файл был изменен - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл «%1» не может быть загружен из-за локального конфликта имён. - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имён. - + The download would reduce free local disk space below the limit Загрузка файлов с сервера уменьшит доступное пространство на локальном диске ниже допустимого предела - + Free space on disk is less than %1 Свободного места на диске меньше чем %1 - + File was deleted from server Файл удалён с сервера - + The file could not be downloaded completely. Невозможно полностью загрузить файл. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Скачанный файл пуст, хотя сервер сообщил, что его размер должен составлять %1. @@ -3235,12 +3235,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Файл «%1» не может быть сохранён по причине локального конфликта имён. - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 98e5a92b6..4d05ddb92 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -1827,7 +1827,7 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Su serbidore at torradu unu content-range isballiadu - + Connection Timeout Connessione iscàdida @@ -3181,7 +3181,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro sa mancàntzia de informatziones de tzifradura. @@ -3191,43 +3191,43 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal S'archìviu %1 non faghet a dd'iscarrigare ca non b'at informatziones de tzifradura. - - + + File has changed since discovery Archìviu cambiadu in pessu rilevadu - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro unu cunflitu cun un'archìviu locale! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! S'archìviu %1 nn faghet a dd'iscarrigare pro unu cunflitu cun su nùmene de s'archìviu locale! - + The download would reduce free local disk space below the limit S'iscarrigamentu at a torrare a suta de su lìmite su logu lìberu in su discu locale - + Free space on disk is less than %1 Su logu lìberu in su discu est prus pagu de %1 - + File was deleted from server S'archìviu est cantzelladu dae su serbidore - + The file could not be downloaded completely. No at fatu a iscarrigare s'archìviu de su totu - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. S'archìviu iscarrigadu est bòidu mancari su serbidore indicaret una mannària de %1. @@ -3237,12 +3237,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! S'archìviu %1 non podet èssere sarvadu pro unu cunflitu in unu'archìviu locale! - + Error writing metadata to the database Errore iscriende is metadatos in su base de datos diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 6e39829f3..98114a027 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -1818,7 +1818,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Server vrátil nesprávnu hodnotu Content-range - + Connection Timeout Spojenie vypršalo @@ -3162,7 +3162,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Súbor %1 nie je možné prevziať, pretože chýbajú informácie o šifrovaní. @@ -3172,43 +3172,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Súbor sa medzitým zmenil - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Sťahovanie by znížilo miesto na lokálnom disku pod nastavený limit - + Free space on disk is less than %1 Voľné miesto na disku je menej ako %1 - + File was deleted from server Súbor bol vymazaný zo servera - + The file could not be downloaded completely. Súbor sa nedá stiahnuť úplne. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Prebratý súbor je prázdny napriek tomu, že server oznámil, že mal mať %1. @@ -3218,12 +3218,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru! - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index e79a40384..c4ef371b1 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -1827,7 +1827,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Odziv strežnika kaže na neveljaven obseg vsebine - + Connection Timeout Povezava je časovno potekla @@ -3181,7 +3181,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi manjkajočih podatkov šifriranja! @@ -3191,43 +3191,43 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi manjkajočih podatkov šifriranja! - - + + File has changed since discovery Datoteka je bila spremenjena po usklajevanju seznama datotek - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke! - + The download would reduce free local disk space below the limit Prejem predmetov bi zmanjšal prostor na krajevnem disku pod določeno omejitev. - + Free space on disk is less than %1 Na disku je prostora manj kot %1 - + File was deleted from server Datoteka je izbrisana s strežnika - + The file could not be downloaded completely. Datoteke ni mogoče prejeti v celoti. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Prejeta datoteka je prazna, čeprav je s strešnika javljena velikost %1. @@ -3237,12 +3237,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke! - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index ddae79501..48ae6d49f 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -1816,7 +1816,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Сервер је вратио погрешан опсег садржаја - + Connection Timeout Време за повезивање је истекло @@ -3161,7 +3161,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Фајл %1 се не може преузети јер недостају подаци о шифровању. @@ -3171,43 +3171,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Фајл је измењен у међувремену - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Преузимање ће смањити слободно место на диску испод границе - + Free space on disk is less than %1 Слободан простор на диску је мањи од %1 - + File was deleted from server Фајл је обрисан са сервера - + The file could not be downloaded completely. Фајл није могао бити преузет у потпуности. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Преузети фајл је празан иако је сервер рекао да треба да је %1. @@ -3217,12 +3217,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла! - + Error writing metadata to the database Грешка при упису мета података у базу diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 66b9b7881..d94d1d39a 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -1818,7 +1818,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Servern returnerade felaktig content-range - + Connection Timeout Anslutningen avbröts på grund av timeout @@ -3163,7 +3163,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Fil %1 kan inte hämtas eftersom krypteringsinformation fattas. @@ -3173,43 +3173,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Filen har ändrats sedan upptäckten - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Filen %1 kan inte hämtas på grund av namnkonflikt med en lokal fil! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Hämtningen skulle reducera det fria diskutrymmet under gränsen - + Free space on disk is less than %1 Ledigt utrymme är under %1 - + File was deleted from server Filen har tagits bort från servern - + The file could not be downloaded completely. Filen kunde inte hämtas fullständigt. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Den hämtade filen är tom trots att servern meddelade att den borde ha varit %1. @@ -3219,12 +3219,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil! - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index b36abefbb..618c2991b 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -1805,7 +1805,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce เซิร์ฟเวอร์ส่งคืนช่วงของเนื้อหาที่ผิด - + Connection Timeout หมดเวลาการเชื่อมต่อ @@ -3142,7 +3142,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. @@ -3152,43 +3152,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ถูกพบ - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ไฟล์ %1 ไม่สามารถดาวน์โหลดได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit การดาวน์โหลดจะช่วยลดพืนที่จัดเก็บภายในเครื่องที่ต่ำกว่าขีดจำกัด - + Free space on disk is less than %1 พื้นที่ว่างในดิสก์น้อยกว่า %1 - + File was deleted from server ไฟล์ถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ - + The file could not be downloaded completely. ดาวน์โหลดไฟล์ไม่สำเร็จ - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. @@ -3198,12 +3198,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ไฟล์ %1 ไม่สามารถบันทึกได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 613285a17..11371c812 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -1826,7 +1826,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Sunucu yanlış bir içerik aralığı döndürdü - + Connection Timeout Bağlantı zaman aşımı @@ -3182,7 +3182,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. %1 dosyası, adının şifreleme bilgilerinin eksik olması nedeniyle indirilemedi. @@ -3192,43 +3192,43 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 dosyası, adının şifreleme bilgilerinin eksik olması nedeniyle indirilemedi. - - + + File has changed since discovery Dosya taramadan sonra değiştirilmiş - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi! - + The download would reduce free local disk space below the limit İndirme sonucunda boş yerel disk alanı sınırın altına inebilir - + Free space on disk is less than %1 Boş disk alanı %1 değerinin altında - + File was deleted from server Dosya sunucudan silindi - + The file could not be downloaded completely. Dosya tam olarak indirilemedi. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Sunucu tarafından boyutu %1 olarak bildirilmesine rağmen indirilen dosya boş. @@ -3238,12 +3238,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş İndirilen dosya boş. Ancak sunucu tarafından dosya boyutu %1 olarak bildirildi. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle kaydedilemedi! - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 2ed885e9e..e10abeb02 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -1804,7 +1804,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Сервер повернув невірний content-range - + Connection Timeout Час з'єднання вичерпано @@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Неможливо звантажити файл %1 через відсутність інформації про шифрування. @@ -3154,43 +3154,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File has changed since discovery Файл змінився з моменту знаходження - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл %1 не може бути завантажено через локальний конфлікт назви файлу! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit Це звантаження зменшить розмір вільного місця на локальному диску нижче встановленого обмеження. - + Free space on disk is less than %1 На диску залишилося менше %1 - + File was deleted from server Файл вилучено з сервера - + The file could not be downloaded completely. Файл не може бути завантажений повністю. - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Звантажений файл є порожнім незважаючи на те, що сервер повідомив, що файл мав бути %1. @@ -3200,12 +3200,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Файл %1 не збережено через локальний конфлікт назви файлу! - + Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index b7ab0f1d4..f8f4a2c43 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -291,7 +291,7 @@ You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - + 您似乎在此文件夹上启用了虚拟文件功能。目前,不可能隐式下载端到端加密的虚拟文件。为了获得虚拟文件和端到端加密的最佳体验,请确保加密文件夹被标记为“始终在本地可用”。 @@ -1818,7 +1818,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 服务器返回了错误的内容长度 - + Connection Timeout 连接超时 @@ -3165,7 +3165,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. 由于加密信息丢失,文件 %1 无法下载。 @@ -3175,43 +3175,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 文件 %1 无法被下载,因为加密信息丢失。 - - + + File has changed since discovery 自从发现文件以来,它已经被修改了 - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法下载。 - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! 文件 %1 无法被下载,因为一个本地文件名冲突! - + The download would reduce free local disk space below the limit 下载将减少低于限制的空闲本地磁盘空间 - + Free space on disk is less than %1 空闲磁盘空间少于 %1 - + File was deleted from server 已从服务器删除文件 - + The file could not be downloaded completely. 文件无法完整下载。 - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. 虽然服务器宣称已完成 %1,但实际下载文件为空。 @@ -3221,12 +3221,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 已下载的文件为空,但是服务器说它应该是 %1 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法保存。 - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -4646,12 +4646,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Download of end-to-end encrypted file failed - + 下载端到端加密文件失败 It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". - + 你似乎正尝试下载一个端到端加密的虚拟文件。目前不支持隐式下载此类文件。要解决此问题,请进入设置,并将加密文件夹标记为“始终在本地可用”。 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index e3e86027c..019b140ba 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -292,7 +292,7 @@ You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - + 您似乎在此資料夾上啟用了“虛擬文件”功能。目前,無法隱式下載經過端到端加密的虛擬檔案。為了獲得最佳的虛擬檔案和端到端加密體驗,請確保已加密的資料夾標記有“在近端始終可用”。 @@ -1826,7 +1826,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 伺服器回應錯誤的內容長度 - + Connection Timeout 連線逾時 @@ -3182,7 +3182,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. %1檔案因缺乏加密資訊而未能下載。 @@ -3192,43 +3192,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1檔案因缺乏加密資訊而未能下載。 - - + + File has changed since discovery 尋找的過程中檔案已經被更改 - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! 檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損! - + The download would reduce free local disk space below the limit 此項下載將會使剩餘的近端儲存空間降到低於限值 - + Free space on disk is less than %1 可用的硬碟空間已經少於 %1 - + File was deleted from server 檔案已從伺服器被刪除 - + The file could not be downloaded completely. 檔案下載無法完成。 - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. 已下載的檔案為空,儘管伺服器所宣佈的檔案大小為%1。 @@ -3238,12 +3238,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 已下載的檔案為空,儘管伺服器說檔案大小為%1。 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 檔案 %1 無法存檔,因為近端端的檔案名稱已毀損! - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata)時發生錯誤 @@ -4663,12 +4663,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Download of end-to-end encrypted file failed - + 端到端加密檔案下載失敗 It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". - + 似乎您正在嘗試下載經過端到端加密的虛擬檔案。目前不支持隱式下載此類檔案。要變通解決此問題,請轉到設置並將加密的文件夾標記為“使近端始終可用”。 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 6a087dd5a..ee90ac6b8 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1827,7 +1827,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 伺服器回傳了錯誤的內容長度 - + Connection Timeout 連線逾時 @@ -3183,7 +3183,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateDownloadFile - + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. %1 檔案因為缺少加密資訊而無法下載。 @@ -3193,43 +3193,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 檔案因為缺少加密資訊而無法下載。 - - + + File has changed since discovery 尋找的過程中檔案已經被更改 - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突! - + File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! 檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突! - + The download would reduce free local disk space below the limit 下載將會減少剩餘的本機磁碟空間,使其低於限制 - + Free space on disk is less than %1 可用的磁碟空間已經少於 %1 - + File was deleted from server 檔案已從伺服器刪除 - + The file could not be downloaded completely. 檔案下載無法完成。 - + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. 儘管伺服器宣告其應為 %1,但下載的檔案為空。 @@ -3239,12 +3239,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 已下載的檔案為空,但伺服器表示其應為 %1。 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 檔案 %1 無法儲存,因為本機檔案名稱有衝突! - + Error writing metadata to the database 將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤