mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-22 04:55:48 +03:00
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
198412e669
commit
274a0e7cde
2 changed files with 70 additions and 60 deletions
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="108"/>
|
||||
<source>No activities yet</source>
|
||||
<translation>Пока не произошло ни одного события</translation>
|
||||
<translation>Пока ничего не делалось</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>No recently changed files</source>
|
||||
<translation>Нет недавно измененных файлов</translation>
|
||||
<translation>Недавно измененных файлов нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="180"/>
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ Should the account be imported?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
||||
<translation>Для этой папки используется механизм виртуальных файлов. В настоящее время не придерживается «прозрачное» получение с сервера виртуальных файлов, зашифрованных с использованием оконечного шифрования. Для работы с такими файлами используйте хранение файлов на устройстве.</translation>
|
||||
<translation>Для этой папки используется механизм виртуальных файлов. В настоящее время не поддерживается «прозрачное» получение с сервера виртуальных файлов, зашифрованных с использованием сквозного шифрования. Для работы с такими файлами используйте хранение файлов на устройстве.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="102"/>
|
||||
|
@ -597,12 +597,12 @@ Should the account be imported?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Display mnemonic</source>
|
||||
<translation>Показать мнемофразу</translation>
|
||||
<translation>Показать шифрующую фразу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
|
||||
<translation>Оконечное шифрование было включено для этой учётной записи</translation>
|
||||
<translation>Сквозное шифрование было включено для этой учётной записи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
|
@ -635,7 +635,7 @@ Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
|
||||
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
|
||||
<translation>Невозможно зашифровать непустую папку. Удалите файлы, дождитесь окончания синхронизации и включите шифрование.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно зашифровать непустую папку. Удалите файлы, дождитесь окончания синхронизации и затем включите шифрование.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="390"/>
|
||||
|
@ -777,22 +777,22 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Для защиты личного идентификатора оконечного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств.</translation>
|
||||
<translation>Для защиты личного идентификатора сквозного шифрования он сам шифруется при помощи фразы, состоящей из 12 слов. Сохраните эти слова в надёжном месте, они нужны для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств (например, телефона или портативного ПК).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Disable end-to-end encryption</source>
|
||||
<translation>Отключение оконечного шифрования</translation>
|
||||
<translation>Отключение сквозного шифрования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
|
||||
<translation>Отключить оконечное шифрование для «%1»?</translation>
|
||||
<translation>Отключить сквозное шифрование для «%1»?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server.</source>
|
||||
<translation>При отключении оконечного шифрования будут удалены локальные копии зашифрованных файлов.<br>С сервера зашифрованные файлы удалены не будут.</translation>
|
||||
<translation>При отключении сквозного шифрования будут удалены локальные копии зашифрованных файлов.<br>С сервера зашифрованные файлы удалены не будут.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
|
||||
|
@ -912,7 +912,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation>Сквозное шифрование было включено для этой учетной записи с другим устройством.<br>Его можно включить на этом устройстве, введя мнемонику.<br>Это позволит синхронизировать существующие зашифрованные папки.</translation>
|
||||
<translation>Для этой учётной записи сквозное шифрование было включено на другом устройстве.<br>Его можно включить на этом устройстве, введя шифрующую фразу.<br>Это позволит синхронизировать существующие зашифрованные папки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
|
||||
|
@ -930,7 +930,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsetupfromcommandlinejob.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
<translation>Запрос авторизации с сервера перенаправлен на «%1». Ссылка неверна, сервер неправильно настроен.</translation>
|
||||
<translation>Запрос авторизации с сервера перенаправлен на «%1». Эта ссылка неверна, сервер неправильно настроен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsetupfromcommandlinejob.cpp" line="152"/>
|
||||
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.</source>
|
||||
<translation>Из синхронизации исключены символьные ссылки и файлы, попадающие под правила из списка игнорируемых файлов.</translation>
|
||||
<translation>Из синхронизации исключены символические ссылки и файлы, попадающие под правила из списка игнорируемых файлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1024,12 +1024,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
|
||||
<source>SSL client certificate authentication</source>
|
||||
<translation>Аутентификация по SSL сертификату пользователя</translation>
|
||||
<translation>Аутентификация по клиентскому сертификату SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
|
||||
<translation>Этот сервер, возможно, требует SSL сертификат пользователя</translation>
|
||||
<translation>Этот сервер, возможно, требует клиентский сертификат SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
||||
|
@ -1133,7 +1133,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
|
||||
%3</source>
|
||||
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
|
||||
<translation>Из устаревшей версии приложения импортировано %1 и %2.
|
||||
<translation>Из устаревшей версии приложения импортированы %1 и %2.
|
||||
%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1180,12 +1180,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/basepropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>"%1 Failed to unlock encrypted folder %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>"%1 Не удалось разблокировать зашифрованную папку %2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/basepropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Получен неверный код HTTP-ответа сервера: ожидался код 204, но был получен «%1 %2».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1213,7 +1213,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Локальный файл изменился во время синхронизации. Он будет обновлён.</translation>
|
||||
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="334"/>
|
||||
|
@ -1234,12 +1234,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>The file %1 is currently in use</source>
|
||||
<translation>В настоящее время используется файл %1</translation>
|
||||
<translation>Файл %1 в данный момент используется</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Локальный файл был удален во время синхронизации.</translation>
|
||||
<translation>Локальный файл был удалён во время синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="697"/>
|
||||
|
@ -1503,7 +1503,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Keep server version</source>
|
||||
<translation>Оставить серверную версию</translation>
|
||||
<translation>Оставить версию сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -551,7 +551,7 @@ Bu hesap içe aktarılsın mı?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Connection settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bağlantı ayarları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1760,12 +1760,12 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallymanager.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucudaki bir dosyayı açma isteği doğrulanamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallymanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Please try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lütfen yeniden deneyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1773,34 +1773,34 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Invalid token received.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alınan kod geçersiz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Please try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lütfen yeniden deneyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Invalid file path was provided.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Belirtilen dosya yolu geçersiz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Could not find an account for local editing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yerel düzenleme için bir hesap bulunamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Could not start editing locally.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Düzenleme yerel olarak başlatılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>An error occurred trying to verify the request to edit locally.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yerel olarak düzenleme isteği doğrulanmaya çalışılırken bir sorun çıktı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2192,29 +2192,33 @@ Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez.
|
|||
<source>All files in the server folder "%1" were deleted.
|
||||
|
||||
If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>"%1" sunucu klasöründeki tüm dosyalar silindi.
|
||||
|
||||
Dosyaları geri yüklerseniz, sunucuya yeniden yüklenirler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1643"/>
|
||||
<source>All files in the local folder "%1" were deleted.
|
||||
|
||||
If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>"%1" yerel klasöründeki tüm dosyalar silindi.
|
||||
|
||||
Dosyaları geri yüklerseniz, sunucudan yeniden yüklenirler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1644"/>
|
||||
<source>Remove all files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tüm dosyalar silinsin mi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1648"/>
|
||||
<source>Proceed to remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tüm dosyaları sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1649"/>
|
||||
<source>Restore files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosyaları geri yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2427,12 +2431,12 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Synchronizing virtual files in local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yerel klasördeki sanal dosyalar eşitleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Synchronizing files in local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yerel klasördeki dosyalar eşitleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="993"/>
|
||||
|
@ -2452,13 +2456,13 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Syncing local and remote changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yerel ve uzak değişiklikler eşitleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>%1 %2 …</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1068"/>
|
||||
|
@ -2475,7 +2479,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
|
|||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Download %1/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>İndirme %1/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1066"/>
|
||||
|
@ -2498,7 +2502,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
|
|||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Upload %1/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yükleme %1/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
|
@ -2543,7 +2547,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>File %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya %1 / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1136"/>
|
||||
|
@ -2553,7 +2557,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1184"/>
|
||||
<source>About to start syncing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eşitleme başlamak üzere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1193"/>
|
||||
|
@ -2952,7 +2956,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>daily</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>günlük</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
|
@ -2971,19 +2975,20 @@ Bu seçenek yalnızca güncellemelerin hangi havuzdan alınacağını belirler.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>enterprise</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>kurumsal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
|
||||
</source>
|
||||
<comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>- Kurumsal: Müşteriler için kararlı sürümleri içerir.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Changing update channel?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Güncelleme kanalı değiştirilsin mi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="388"/>
|
||||
|
@ -2993,7 +2998,12 @@ Bu seçenek yalnızca güncellemelerin hangi havuzdan alınacağını belirler.
|
|||
- daily: contains versions created daily only for testing and development
|
||||
%1
|
||||
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kanal, hangi güncellemelerin kurulacağını belirler:
|
||||
- Kararlı: Güvenilir kabul edilen denenmiş sürümler
|
||||
- Beta: Kapsamlı denenmemiş ancak yeni özellikler bulunan sürümler
|
||||
- Günlük: Yalnızca deneme ve geliştirme için günlük olarak oluşturulan sürümler
|
||||
%1
|
||||
Sürümler hemen düşürülemez: Beta sürümünden Kararlı sürüme geçmek için yeni bir kararlı sürümün yayınlanması beklenmelidir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="364"/>
|
||||
|
@ -3330,32 +3340,32 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Could not start editing locally.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yerel düzenleme başlatılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An error occurred during setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kurulum sırasında bir sorun çıktı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Could not get file ID.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya kimliği alınamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Could not get file identifier.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya belirteci alınamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>The file identifier is empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya belirteci boş.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3458,7 +3468,7 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin
|
|||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="507"/>
|
||||
<source>Use global settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Genel ayarlar kullanılsın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="197"/>
|
||||
|
@ -3541,7 +3551,7 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Downloading %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 indiriliyor…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
|
||||
|
@ -5264,12 +5274,12 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Checking folder changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klasör değişiklikleri denetleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Syncing changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Değişiklikler eşitleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="162"/>
|
||||
|
@ -5486,7 +5496,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>%1 notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 bildirim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="646"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue