mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-24 14:05:58 +03:00
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
0d9ebc1184
commit
0cd31941c0
6 changed files with 185 additions and 177 deletions
|
@ -5788,7 +5788,7 @@ Server replied with error: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -229,7 +229,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFileDelegate.qml" line="96"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -237,22 +237,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="32"/>
|
||||
<source>Virtual files settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paramètres des fichiers virtuels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="71"/>
|
||||
<source>General settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paramètres généraux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Enable virtual files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Activer les fichiers virtuels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="132"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avancés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="139"/>
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="144"/>
|
||||
<source>Create debug archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Créer l'archive de débogage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="49"/>
|
||||
<source>%1 GB of %2 GB remote files synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Go sur %2 Go de fichiers distants synchronisés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -283,12 +283,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
|
||||
<source>All synced!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tout est synchronisé !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -513,12 +513,12 @@ Le compte doit-il être importé ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="267"/>
|
||||
<source>Standard file sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisation de fichiers standards</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Virtual file sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisation de fichiers virtuels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -1765,7 +1765,7 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Failed to upload metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Échec du téléversement des métadonnées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5155,7 +5155,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefoldermetadatajob.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Failed to update folder metadata.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Échec du téléversement du dossier des métadonnées.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefoldermetadatajob.cpp" line="153"/>
|
||||
|
@ -5181,7 +5181,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2</translation>
|
|||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Error updating metadata for a folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erreur lors de la mise à jour des métadonnées pour un dossier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="92"/>
|
||||
|
@ -5191,12 +5191,12 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Could not find root encrypted folder for folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossible de trouver le dossier racine chiffré pour le dossier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Could not add or remove a folder user %1, for folder %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossible d'ajouter ou de supprimer un dossier utilisateur %1, pour le dossier %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="238"/>
|
||||
|
@ -5786,7 +5786,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Les chemins commençant par le caractère « # » ne sont pas pris en charge dans le mode VFS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -5788,7 +5788,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>У VFS режиму се не подржавају путање које почињу карактером ’#’.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -221,7 +221,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="31"/>
|
||||
<source>Evict materialised files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вилучити звантажені файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFileDelegate.qml" line="96"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вилучити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -237,32 +237,32 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="32"/>
|
||||
<source>Virtual files settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Налаштування віртуальних файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="71"/>
|
||||
<source>General settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Загальні налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Enable virtual files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Увімкнути підтримку віртуальних файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="132"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Розширені</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="139"/>
|
||||
<source>Signal file provider domain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Домен служби сигнального файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="144"/>
|
||||
<source>Create debug archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Створити архів зневадження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -270,12 +270,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="41"/>
|
||||
<source>Local storage use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Використання сховища даних на пристрої</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="49"/>
|
||||
<source>%1 GB of %2 GB remote files synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізовано %1 ГБ із %2 ГБ віддалених файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -283,12 +283,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
|
||||
<source>All synced!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Все синхронізовано!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -513,12 +513,12 @@ Should the account be imported?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="267"/>
|
||||
<source>Standard file sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Стандартна синхронізація файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Virtual file sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Віртуальна синхронізація файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||
|
@ -3860,7 +3860,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1040"/>
|
||||
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не вдалося завантажити файл, оскільки його відкрито у "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1010"/>
|
||||
|
@ -5788,7 +5788,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Шлях, що починається із символу '#', не підтримується віртуальною синхронізацією файлів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -5789,7 +5789,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>VFS 模式不支援以「#」字元開頭的路徑。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue