mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-22 04:55:48 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
0ae71a34b5
commit
060fa3e125
8 changed files with 176 additions and 165 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Synchronisierungsordner
|
||||
|
|
|
@ -2371,7 +2371,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation>Stahuje se verze %1. Vyčkejte…</translation>
|
||||
<translation>Stahuje se verze %1. Čekejte…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
|
|
|
@ -339,7 +339,7 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.</trans
|
|||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verfügbarkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="413"/>
|
||||
|
@ -374,17 +374,17 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.</trans
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Disable virtual file support...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien deaktivieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Enable virtual file support%1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren%1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<source> (experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(experimentell)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.</trans
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Disable virtual file support?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien deaktivieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="781"/>
|
||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unterstützung deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
|
@ -473,7 +473,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
|
||||
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Serverversion %1 wird nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="772"/>
|
||||
|
@ -518,7 +518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/>
|
||||
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
|
@ -685,12 +685,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="207"/>
|
||||
|
@ -926,7 +926,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Error while opening directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen des Ordners %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="264"/>
|
||||
|
@ -936,7 +936,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Directory not found: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ordner nicht gefunden: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="299"/>
|
||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Error while reading directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen des Ordners %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>%1 has been added.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 wurde hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
|
@ -1268,17 +1268,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alle Dateien entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dateien behalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1469"/>
|
||||
<source>The selected path does not exist!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der gewählte Pfad existiert nicht!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1358"/>
|
||||
|
@ -1444,7 +1444,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Virtual file support is enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien ist aktiviert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="241"/>
|
||||
|
@ -1454,12 +1454,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisiere VirtualFiles mit lokalem Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Synchronizing with local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisiere mit lokalem Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
|
@ -1677,7 +1677,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
|
||||
<source> (experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(experimentell)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="548"/>
|
||||
|
@ -2071,7 +2071,7 @@ If enabled, logs will be written to %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Enable logging to temporary folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protokollierung in temporären Ordner aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
|
@ -2087,7 +2087,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ordner öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
|
@ -2456,7 +2456,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/>
|
||||
<source> (experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(experimentell)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="154"/>
|
||||
|
@ -2794,7 +2794,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Enable experimental feature?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Experimentelle Funktion aktivieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Stay safe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bleiben Sie sicher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2849,12 +2849,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisierung nicht unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Datei ist in der Ignorierliste aufgeführt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="249"/>
|
||||
|
@ -2869,27 +2869,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dateiname enthält Leerzeichen am Ende.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Filename is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der Dateiname ist zu lang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datei/Ordner wird ignoriert, weil sie unsichtbar ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="279"/>
|
||||
|
@ -2899,22 +2899,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der Dateiname kann auf Ihrem Dateisystem nicht entschlüsselt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>The filename is blacklisted on the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der Dateiname steht auf dem Server auf einer schwarzen Liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>File has extension reserved for virtual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Endung der Datei ist für virtuelle Dateien reserviert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="408"/>
|
||||
|
@ -2924,57 +2924,57 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>permissions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Berechtigungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>etag</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>etag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>file id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datei-ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>server reported no %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Server meldet kein %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ignoriert wegen der "Choose what to sync"-Blacklist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1219"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie nicht die Berechtigung haben, Unterordner zu diesem Ordner hinzuzufügen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1224"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1237"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist. Wiederherstellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1259"/>
|
||||
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Auf ungültiges Ziel verschoben, wiederherstellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1272"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Entfernen nicht erlaubt, wiederherstellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Error while reading the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen der Datenbank</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1442"/>
|
||||
|
@ -3142,7 +3142,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Could not rename %1 to %2, error: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konnte %1 nicht nach %2 umbenennen. Fehler: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="134"/>
|
||||
|
@ -3210,7 +3210,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poll-URL fehlt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -3340,7 +3340,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>%1 Settings</source>
|
||||
<extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1-Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -3621,7 +3621,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<location filename="../src/gui/sharee.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<comment>sharee (shareWithAdditionalInfo)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4239,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1809"/>
|
||||
|
@ -4383,7 +4383,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/vfs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Funktion "Virtuelles Dateisystem" erfordert ein NTFS-Dateisystem, %1 verwendet %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4435,7 +4435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der Server auf Konto %1 verwendet die nicht unterstützte Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit nicht unterstützten Serverversionen ist ungetestet und potenziell gefährlich. Die Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
|
||||
|
@ -4665,7 +4665,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
|
||||
<source>S&ynchronize everything from server (recommended)</source>
|
||||
<translation>Alles vom Server s&ynchronisieren</translation>
|
||||
<translation>Alles vom Server s&ynchronisieren (empfohlen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
|
||||
|
@ -4983,7 +4983,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die heruntergeladene Datei stimmt nicht mit der Prüfsumme überein, sie wird fortgesetzt. '%1' != '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5129,12 +5129,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Virtual file created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virtuelle Datei erstellt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Replaced by virtual file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ersetzt durch virtuelle Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
|
@ -5301,32 +5301,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Always available locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Immer lokal verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Currently available locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Derzeit lokal verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Some available online only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Einige sind nur online abrufbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Available online only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nur online verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Make always available locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Immer lokal verfügbar machen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Free up local space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lokalen Speicherplatz freigeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -935,7 +935,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Directory not found: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dossier non trouvé : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="299"/>
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1469"/>
|
||||
<source>The selected path does not exist!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le chemin sélectionné n'existe pas !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1358"/>
|
||||
|
@ -5317,12 +5317,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Available online only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Disponible seulement en ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Make always available locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Toujours rendre disponible localement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="95"/>
|
||||
|
|
|
@ -473,7 +473,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
|
||||
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="772"/>
|
||||
|
@ -518,7 +518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/>
|
||||
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore di configurazione del server: %1 in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.</translation>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati aggiunti.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati aggiunti.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
|
||||
|
@ -1455,7 +1455,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizzato dei file virtuali con la cartella locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="301"/>
|
||||
|
@ -2938,7 +2938,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>server reported no %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>il server non ha restituito alcun %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1186"/>
|
||||
|
@ -2968,7 +2968,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1272"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1381"/>
|
||||
|
@ -3339,7 +3339,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>%1 Settings</source>
|
||||
<extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impostazioni di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -3711,7 +3711,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Resharing this folder is not allowed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La ri-condivisione di questa cartella non è consentita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="824"/>
|
||||
|
@ -4065,7 +4065,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossibile aggiornare i metadati dei file virtuali: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="536"/>
|
||||
|
@ -4238,7 +4238,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Interrotto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1809"/>
|
||||
|
@ -4382,7 +4382,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/vfs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La funzionalità di filesystem virtuale richiede un file system NTFS, %1 sta utilizzando %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4664,7 +4664,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
|
||||
<source>S&ynchronize everything from server (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincroni&zza tutto dal server (consigliato)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
|
||||
|
@ -4982,7 +4982,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il file scaricato non verifica il codice di controllo, sarà ripristinato. '%1' != '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -517,7 +517,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/>
|
||||
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
|
@ -684,12 +684,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Išeiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tęsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="207"/>
|
||||
|
@ -935,7 +935,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Directory not found: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Katalogas nerastas: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="299"/>
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Error while reading directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klaida skaitant katalogą %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1262,17 +1262,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Šalinti visus failus?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Šalinti visus failus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palikti failus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1355,7 +1355,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1469"/>
|
||||
<source>The selected path does not exist!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pasirinkto kelio nėra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1358"/>
|
||||
|
@ -2874,17 +2874,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Failo pavadinime yra galinių tarpų.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Filename is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Failo pavadinimas yra per ilgas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Failo/Aplanko nepaisoma, nes jis yra paslėptas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="279"/>
|
||||
|
@ -3335,7 +3335,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>%1 Settings</source>
|
||||
<extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -3616,7 +3616,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<location filename="../src/gui/sharee.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<comment>sharee (shareWithAdditionalInfo)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -684,12 +684,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Daissar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Contunhar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="207"/>
|
||||
|
@ -784,7 +784,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="204"/>
|
||||
<source>today</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>uèi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="103"/>
|
||||
|
@ -1853,7 +1853,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anullar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -2064,7 +2064,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dobrir lo dorsièr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
|
@ -2893,7 +2893,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>talha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="410"/>
|
||||
|
@ -4213,7 +4213,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anullat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1809"/>
|
||||
|
@ -4306,7 +4306,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Synced %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 sincronizat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="381"/>
|
||||
|
|
|
@ -374,12 +374,12 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Disable virtual file support...</source>
|
||||
<translation>Onemogoči navidezno podporo datotek ...</translation>
|
||||
<translation>Onemogoči podporo navideznih datotek ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Enable virtual file support%1...</source>
|
||||
<translation>Omogoči navidezno podporo datotek %1 ...</translation>
|
||||
<translation>Omogoči podporo navideznih datotek %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Disable virtual file support?</source>
|
||||
<translation>Ali želite onemogočiti navidezno podporo datotek?</translation>
|
||||
<translation>Ali želite onemogočiti podporo navideznih datotek?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="781"/>
|
||||
|
@ -674,12 +674,12 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutno potekajoča usklajevanja.</trans
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Continuing will mean <b>deleting these settings</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nadaljevanje pomeni <b>brisanje teh nastavitev</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nadaljevanje pomeni, da bodo <b>nastavitve prezrte</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="139"/>
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutno potekajoča usklajevanja.</trans
|
|||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Napaka strežnika: odziv PROPFIND ni zapisan kot XML!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -930,7 +930,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutno potekajoča usklajevanja.</trans
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Error while opening directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prišlo je do napake med odpiranjem mape %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="264"/>
|
||||
|
@ -940,17 +940,17 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutno potekajoča usklajevanja.</trans
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Directory not found: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mape ni mogoče najti: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kodiranje imena datoteke ni veljavno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Error while reading directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prišlo je do napake med branjem mape %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1073,13 +1073,13 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL.</translation>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila posodobljena.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili posodobljeni.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile posodobljene.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo posodobljenih.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>%1 has been added.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dodana je datoteka %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
|
@ -1260,14 +1260,19 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
|
|||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile na strežniku izbrisane.
|
||||
Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, izgubljene.
|
||||
V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo spet usklajene s strežnikom.
|
||||
Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več na voljo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
|
||||
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
||||
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
||||
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
||||
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
||||
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
|
||||
|
@ -1448,7 +1453,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Virtual file support is enabled.</source>
|
||||
<translation>Navidezna podpora datotek je omogočena.</translation>
|
||||
<translation>Podpora za navidezne datoteke je omogočena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="241"/>
|
||||
|
@ -1458,12 +1463,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poteka usklajevanje NavideznihDatotek s krajevno mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Synchronizing with local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poteka usklajevanje s krajevno mapo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
|
@ -1668,7 +1673,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mapa <i>%1</i> se že usklajuje, ker je podrejena mapi <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1676,7 +1681,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uporabite navidezne datoteke namesto prejemanja celotne vsebine %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
|
||||
|
@ -1686,7 +1691,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Navidezne datoteke niso na voljo za izbrano mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2073,7 +2078,7 @@ If enabled, logs will be written to %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Enable logging to temporary folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Omogoči beleženje v začasno mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
|
@ -2452,12 +2457,12 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Use &virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uporabite $navidezne datoteke namesto prejemanja celotne vsebine %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/>
|
||||
<source> (experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(preizkusno)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="154"/>
|
||||
|
@ -2482,7 +2487,7 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Navidezne datoteke niso na voljo za izbrano mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="294"/>
|
||||
|
@ -2795,7 +2800,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Enable experimental feature?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ali želite omogočiti preizkusne možnosti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -2806,12 +2811,18 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse
|
|||
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
|
||||
|
||||
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ko je omogočen način »navideznih datotek«, datoteke niso prejete na napravo. Namesto teh je za vsako datoteko, ki obstaja na strežniku, ustvarjena datoteka »%1«. Vsebino je mogoče prejeti z zagonom teh datotek oziroma z uporabo vsebinskega menija.
|
||||
|
||||
Način navideznih datotek se izključuje z možnostjo izbirnega usklajevanja. Trenutno so neizbrane mape prevedene v mape, ki obstajajo le na spletu, nastavitev izbirnega usklajevanja pa je ponastavljena.
|
||||
|
||||
Preklop v ta način prekine vsa trenutno dejavna usklajevanja.
|
||||
|
||||
To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o težavah, na katere naletite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Enable experimental placeholder mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Omogoči preizkusni način vsebnikov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="363"/>
|
||||
|
@ -2850,72 +2861,72 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteka je na seznamu neusklajevanih datotek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Imena datotek, ki vsebujejo končno piko, na tem sistemu niso podprta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>File names containing the character '%1' are not supported on this file system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Imena datotek, ki vsebujejo znak »%1«, na tem sistemu niso podprta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteka vsebuje pripete presledne znake.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Filename is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ime datoteke je predolgo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteka/Mapa ni usklajevana, ker je skrita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Določanje stanja je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spor: prejeta je strežniška različica, krajevna je preimenovana, a ne tudi poslana v oblak. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zapisa imena datoteke na tem datotečnem sistemu ni mogoče kodirati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>The filename is blacklisted on the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ime datoteke je na črnem seznamu strežnika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>File has extension reserved for virtual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteka ima predpono, ki je zadržana za navidezne datoteke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="408"/>
|
||||
|
@ -3143,7 +3154,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Could not rename %1 to %2, error: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni mogoče preimenovati %1 v %2, napaka: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="134"/>
|
||||
|
@ -3211,7 +3222,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preveri manjkajoči naslov URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -3341,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>%1 Settings</source>
|
||||
<extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastavitve %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -4067,7 +4078,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni mogoče posodobiti metapodatkov navidezne datoteke: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="536"/>
|
||||
|
@ -4175,7 +4186,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>V uporabi so navidezne datoteke s pripono, a ta ni nastavljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="515"/>
|
||||
|
@ -4240,7 +4251,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preklicano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1809"/>
|
||||
|
@ -4384,7 +4395,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/vfs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Navidezni datotečni sistem zahteva uporabo NTFS, Na %1 pa je v uporabi %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5130,12 +5141,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Virtual file created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ustvarjena je navidezna datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Replaced by virtual file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zamenjano z navidezno datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
|
@ -5302,27 +5313,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Always available locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vedno omogoči krajevno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Currently available locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Trenutno je omogočeno krajevno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Some available online only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nekatere so na voljo le na omrežju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Available online only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Na voljo je na omrežju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Make always available locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastavi kot vedno na voljo krajevno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="95"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue