2012-06-20 15:19:14 +04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "ca" version = "2.0" >
< context >
< name > CreateAnOwncloudPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line = "39" / >
< source > Create a new ownCloud < / source >
< translation > Crea un onwCloud nou < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line = "61" / >
< source > Where do you want to create your ownCloud ? < / source >
< translation > On voleu crear l & apos ; ownCloud < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line = "73" / >
< source > create ownCloud on this computer < / source >
< translation > crea ownCloud en aquest ordinador < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line = "105" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; installs the ownCloud on this computer . Other people will not be able to access your data by default . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">instal·la ownCloud en aquest equip. Tercers no tindran accés a les vostres dades per defecte.</span></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line = "132" / >
< source > create ownCloud on my internet domain < / source >
< translation > crea ownCloud en el meu domini d & apos ; internet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line = "155" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; installs ownCloud on a domain you control . You need the FTP credentials for the installation . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; This ownCloud will be accessible from the internet . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">instal·la ownCloud en un domini que controleu. Necessiteu les credencials FTP per a la instal·lació.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Aquest ownCloud serà accessible des d'internet.</span></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line = "177" / >
< source > & amp ; Domain : < / source >
< translation > & amp ; Domini < / translation >
< / message >
< message >
< source > mydomain . org < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardNetworkPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line = "27" / >
< source > Network Settings < / source >
< translation > Arranjament de xarxa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line = "34" / >
< source > Set networking options : < / source >
< translation > Estableix les opcions de xarxa : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line = "40" / >
< source > Only enable if network is available < / source >
< translation > Activa només si la xarxa està disponible < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line = "47" / >
< source > restrict to this local network < / source >
< translation > restringeix a aquesta xarxa local < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardOwncloudPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line = "20" / >
< source > ownCloud Settings < / source >
< translation > Arranjament de ownCloud < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line = "29" / >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line = "36" / >
< source > User : < / source >
< translation > Usuari : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line = "46" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Contrasenya : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line = "63" / >
< source > Alias : < / source >
< translation > À lies : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line = "93" / >
< source > ownCloud < / source >
< translation > ownCloud < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardSourcePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "25" / >
< source > Sync Directory < / source >
< translation > Srincronitza la carpeta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "32" / >
< source > Pick a local folder on your computer to sync : < / source >
< translation > Escolliu una carpeta local en l & apos ; ordinador per sincronitzar : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "43" / >
< source > & amp ; Choose . . . < / source >
< translation > & amp ; Escull . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "54" / >
< source > & amp ; Directory alias name : < / source >
< translation > & amp ; À lies de la carpeta : < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "45" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > / home / local1 < / source >
< translation > / home / local1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "46" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Music < / source >
< translation > Música < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardTargetPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Express Upload Target < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Pick a place where the data should go to : < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > to your & amp ; ownCloud < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "29" / >
< source > Synchronization Target < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Destí de sincronització < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "51" / >
< source > Select a destination folder for your data < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Seleccioneu una carpeta de destí per les dades < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "88" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > on your & amp ; ownCloud server < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > en el vostre servidor & amp ; ownCloud < / translation >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "103" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Folder on ownCloud : < / source >
< translation > Carpeta a ownCloud : < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "152" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > to a & amp ; local folder < / source >
< translation > a una carpeta & amp ; local < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "165" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Folder name : < / source >
< translation > Nom de la carpeta : < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "175" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > C & amp ; hoose . . < / source >
< translation > Es & amp ; colliu . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "222" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > to a & amp ; remote folder ( URL ) < / source >
< translation > a una carpeta remota ( URL ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "235" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "365" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > TextLabel < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "387" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > create < / source >
< translation > crea < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-31 04:09:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "177" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > root < / source >
< translation > root < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-31 04:09:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "178" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > / home / local < / source >
< translation > / home / local < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-31 04:09:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "179" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > scp : //john@host.com//myfolder</source>
< translation > scp : //john@host.com//lamevacarpeta</translation>
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : Application < / name >
< message >
< source > No ownCloud Configuration < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; No ownCloud connection was configured yet . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c o n f i g u r e o n e b y c l i c k i n g o n t h e t r a y i c o n ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The ownCloud at % 1 could not be reached . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "245" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The detailed error message is & lt ; br / & gt ; & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; El missatge d & apos ; error concret é s & lt ; br / & gt ; & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "247" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Please check your configuration by clicking on the tray icon . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Comproveu la configuració fent clic a la icona de la safata . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > ownCloud Connection Failed < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > No ownCloud Connection < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; Your ownCloud credentials are not correct . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c o r r e c t t h e m b y s t a r t i n g t h e c o n f i g u r a t i o n d i a l o g f r o m t h e t r a y ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; Your ownCloud user name or password is not correct . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c o r r e c t i t b y s t a r t i n g t h e c o n f i g u r a t i o n d i a l o g f r o m t h e t r a y ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > ownCloud Sync Started < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "299" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Sync started for % 1 configured sync folder ( s ) . < / source >
< translation > la sincronització ha començat per les carpetes % 1 configurades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open ownCloud . . . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "352" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Open status . . . < / source >
< translation > Obre l & apos ; estat . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "354" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Add folder . . . < / source >
< translation > Afegeix una carpeta . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "356" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Configure . . . < / source >
< translation > Configura . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "358" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Configure proxy . . . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Configura proxy . . . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "362" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Quit < / source >
< translation > Surt < / translation >
< / message >
< message >
< source > open folder % 1 < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "201" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > No % 1 Configuration < / source >
2012-09-30 04:08:03 +04:00
< translation > No % 1 Configuració < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "202" / >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; No server connection has been configured for this % 1 client . & lt ; /p><p>Please right click on the %1 system tray icon and select <i>Configure</i & gt ; to connect this client to an % 1 server . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; No hi ha cap connexió amb el servidor configurada per aquest client % 1 . & lt ; /p><p>Feu clic amb el botó dret a la safata del sistema %1 i seleccioneu <i>Configura</i & gt ; per connectar el client amb un servidor % 1 . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "228" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > % 1 Server Mismatch < / source >
2012-09-30 04:08:03 +04:00
< translation > % 1 Servidor no coincideix < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "229" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The configured server for this client is too old . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e u p d a t e t o t h e l a t e s t % 1 s e r v e r a n d r e s t a r t t h e c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; El servidor configurat per aquest client é s massa antic . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A c t u a l i t z e u a l & a p o s ; ú l t i m a v e r s i ó d e l s e v i d o r % 1 i r e i n i c i e u e l c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "244" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The % 1 at % 2 could not be reached . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; El % 1 a % 2 no s & apos ; ha pogut aconseguir . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "249" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > % 1 Connection Failed < / source >
2012-09-30 04:08:03 +04:00
< translation > % 1 Error de Connexió < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "277" / >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "285" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > No % 1 Connection < / source >
2012-09-30 04:08:03 +04:00
< translation > No % 1 Connexió < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "278" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Your % 1 credentials are not correct . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c o r r e c t t h e m b y s t a r t i n g t h e c o n f i g u r a t i o n d i a l o g f r o m t h e t r a y ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Les credencials % 1 no són correctes . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C o r r e g i u - l e s i n i c a n t e l d i à l e g d e c o n f i g u r a c i ó d e s d e l a s a f a t a ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "286" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Either your user name or your password are not correct . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c o r r e c t i t b y s t a r t i n g t h e c o n f i g u r a t i o n d i a l o g f r o m t h e t r a y ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; El nom d & apos ; usuari o la contrasenya ownCloud no són correctes . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C o r r e g i u - l e s i n i c i a n t e l d i à l e g d e c o n f i g u r a c i ó d e s d e l a s a f a t a ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "298" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > % 1 Sync Started < / source >
2012-09-30 04:08:03 +04:00
< translation > % 1 Sincronització iniciada < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "350" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Open % 1 in browser . . . < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > Obre % 1 en el navegador . . . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-17 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "360" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > About . . . < / source >
2012-09-30 04:08:03 +04:00
< translation > Sobre . . . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "410" / >
2012-09-27 04:05:13 +04:00
< source > Open % 1 folder < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > Obre la carpeta % 1 < / translation >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "423" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Managed Folders : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Fitxers gestionats : < / translation >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "652" / >
2012-09-18 04:05:38 +04:00
< source > About % 1 < / source >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< translation > Sobre % 1 < / translation >
2012-09-18 04:05:38 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "653" / >
2012-09-18 04:05:38 +04:00
< source > % 1 client , version % 2
Copyright 2012 , the ownCloud developers
Licensed under GPLv2
The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND , INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN , MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . < / source >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< translation > % 1 client , versió % 2
Copyright 2012 , els desenvolupador de ownCloud
Llicència sota GPL v2
2012-09-21 04:07:04 +04:00
El programa es proporciona TAL QUAL SENSE CAP TIPUS GARANTIA , INCLOENT LA GARANTIA DEL DISSENY , LA COMERCIALITZACIÓ I LA APTITUD PER A PROPÒSITS DETERMINATS < / translation >
2012-09-18 04:05:38 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "666" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Confirm Folder Remove < / source >
< translation > Confirma l & apos ; eliminació de la carpeta < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "667" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Do you really want to remove upload folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? < / s o u r c e >
< translation > Esteu segurs d & apos ; eliminar la carpeta de pujada & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "701" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Undefined Folder State < / source >
< translation > Estat de la carpeta indefinit < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "704" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > The folder waits to start syncing . < / source >
< translation > La carpeta espera per començar amb la sincronització < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "707" / >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "878" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Sync is running . < / source >
< translation > S & apos ; està sincronitzant . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "710" / >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "883" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Last Sync was successful . < / source >
< translation > La darrera sincronització va ser correcta . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "713" / >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "889" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Syncing Error . < / source >
< translation > Error de sincronització . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "716" / >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "895" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Setup Error . < / source >
< translation > Error de configuració . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "719" / >
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "898" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Undefined Error State . < / source >
< translation > Estat d & apos ; error no definit . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "723" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Folder information < / source >
< translation > Informació de la carpeta < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "738" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Unknown < / source >
< translation > Desconegut < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "740" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Changed files :
< / source >
< translation > Fitxers mb canvis :
< / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "742" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Added files :
< / source >
< translation > Fitxers afegits :
< / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "744" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > New files in the server , or files deleted locally :
< / source >
< translation > Fitxers nous en el servidor , o fitxers eliminats localment :
< / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "770" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Sync Running < / source >
< translation > S & apos ; està sincronitzant < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "771" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > The syncing operation is running . & lt ; br / & gt ; Do you want to terminate it ? < / source >
< translation > S & apos ; està sincronitzant . & lt ; br / & gt ; Voleu parar - la ? < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "871" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Undefined State . < / source >
< translation > Estat indefinit . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "874" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Waits to start syncing . < / source >
< translation > Espera per començar la sincronització . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "903" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Sync is paused . < / source >
< translation > La sincronització està en pausa . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-18 04:11:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "919" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > No sync folders configured . < / source >
< translation > No hi ha fitxers de sincronització configurats < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : CSyncThread < / name >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "192" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > CSync create failed . < / source >
< translation > CSync create ha fallat . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "230" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > CSync failed to create a lock file . < / source >
< translation > CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "233" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > CSync failed to load the state db . < / source >
< translation > CSync ha fallat en carregar la db d & apos ; estat . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The system time between the local machine and the server differs too much . Please use a time syncronization service ( ntp ) on both machines . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "236" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > The system time on this client is different than the system time on the server . Please use a time synchronization service ( NTP ) on the server and client machines so that the times remain the same . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > L & apos ; hora del sistema d & apos ; aquest client é s diferent de l & apos ; hora del sistema del servidor . Useu un servei de sincronització de temps ( NTP ) en el servidor i al client perquè l & apos ; hora sigui la mateixa . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "241" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > CSync could not detect the filesystem type . < / source >
< translation > CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "244" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > CSync got an error while processing internal trees . < / source >
< translation > CSync ha patit un error mentre processava els à rbres interns . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; The target directory % 1 does not exist . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c r e a t e i t a n d t r y a g a i n . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "247" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The target directory % 1 does not exist . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c h e c k t h e s y n c s e t u p . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; La carpeta destí % 1 no existeix . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C o m p r o v e u l a c o n f i g u r a c i ó d e s i n c r o n i t z a c i ó . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; The ownCloud plugin for csync could not be loaded . & lt ; br / & gt ; Please verify the installation ! & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "257" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > The local filesystem can not be written . Please check permissions . < / source >
< translation > No es pot escriure al sistema de fitxers local . Reviseu els permisos . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "261" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > A remote file can not be written . Please check the remote access . < / source >
< translation > No es pot escriure el fitxer remot . Reviseu l & apos ; acces remot . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "264" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > An internal error number % 1 happend . < / source >
< translation > S & apos ; ha produït l & apos ; error intern número % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "280" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > CSync failed to reach the host . Either host or proxy settings are not valid . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > CSync ha fallat en trobar l & apos ; equip remot . L & apos ; equip remot o la configuració del proxy no són válids . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "283" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > CSync Update failed . < / source >
< translation > Ha fallat l & apos ; actualització de CSync . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The local filesystem has directories which are write protected .
That prevents ownCloud from successful syncing .
Please make sure that all directories are writeable . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "253" / >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The % 1 plugin for csync could not be loaded . & lt ; br / & gt ; Please verify the installation ! & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; No s & apos ; ha pogut carregar el connector % 1 per csync . & lt ; br / & gt ; Comproveu la instal · lació ! & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "297" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > CSync encountered an error while examining the file system .
Syncing is not possible . < / source >
< translation > CSync ha trobat un error mentre examinava el sistema de fitxers .
No s & apos ; ha pogut realitzar la sincronització . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "300" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > CSync update generated a strange instruction .
Please write a bug report . < / source >
< translation > L & apos ; actualització de CSync ha generat una instrucció estranya .
Comuniqueu l & apos ; errada . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "303" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Local filesystem problems . Better disable Syncing and check . < / source >
< translation > Hi ha problemes amb el sistema de fitxers local . Desconecteu la sincronització i reviseu el sistema de fitxers < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "308" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > The local filesystem has % 1 write protected directories . That can hinder successful syncing . & lt ; p / & gt ; Please make sure that all local directories are writeable . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > El sistema de fitxers té % 1 carpetes amb protecció contra escriptura . Això pot impedir una ocrrecta sincronització . & lt ; p / & gt ; Assegureu - vos que totes les carpetes locals tenen permís d & apos ; escriptura . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "328" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > CSync reconcile failed . < / source >
< translation > Ha fallat la reconciliació de CSync . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "332" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > CSync propagate failed . < / source >
< translation > Ha fallat en propagar el CSync < / translation >
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > Mirall : : CreateAnOwncloudPage < / name >
< message >
2012-10-09 04:10:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "360" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > mydomain . org < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > elmeudomini . org < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< context >
< name > Mirall : : FolderViewDelegate < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "152" / >
< source > Remote path : % 1 < / source >
< translation > Carpeta remota : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderWizard < / name >
< message >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "465" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > % 1 Folder Wizard < / source >
< translation > Assistent de carpeta % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderWizardSourcePage < / name >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "74" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > No local directory selected ! < / source >
< translation > No heu seleccionat cap carpeta local ! < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "90" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > The local path % 1 is already an upload folder . & lt ; br / & gt ; Please pick another one ! < / source >
< translation > El camí local % 1 ja é s una carpeta de pujada . & lt ; br / & gt ; Seleccioneu - ne un altre ! < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "94" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > An already configured folder is contained in the current entry . < / source >
< translation > L & apos ; entrada actual conté una carpeta ja configurada . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "99" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > An already configured folder contains the currently entered directory . < / source >
< translation > La carpeta que heu entrat conté una carpeta ja configurada . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "109" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > The alias can not be empty . Please provide a descriptive alias word . < / source >
< translation > L & apos ; à lies no pot ser buit . Faciliteu una paraula descriptiva . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "120" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > & lt ; br / & gt ; The alias & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; i s a l r e a d y i n u s e . P l e a s e p i c k a n o t h e r a l i a s . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; br / & gt ; L & apos ; à lies & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; j a e s t à e n ú s . S e l e c c i o n e u - n e u n a l t r e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "141" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Select the source folder < / source >
< translation > Seleccioneu la carpeta font < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderWizardTargetPage < / name >
< message >
< source > The folder is not available on your ownCloud . & lt ; br / & gt ; Click to let mirall create it . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Folder on ownCloud was successfully created . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Failed to create the folder on ownCloud . & lt ; br / & gt ; Please check manually . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "211" / >
< source > The folder is not available on your % 1 . & lt ; br / & gt ; Click to create it . < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > La carpeta no està dispobnible en % 1 . & lt ; br / & gt ; Feu clic per crear - la . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "237" / >
< source > Folder was successfully created on % 1 . < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > La carpeta s & apos ; ha creat correctament a % 1 . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "240" / >
< source > Failed to create the folder on % 1 . & lt ; br / & gt ; Please check manually . < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > Ha fallat en crear la carpeta a % 1 . & lt ; br / & gt ; Comproveu - ho manualment . < / translation >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "260" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Better do not use the remote root directory . & lt ; br / & gt ; If you do , you can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; m i r r o r a n o t h e r l o c a l f o l d e r . < / s o u r c e >
< translation > É s millor no usar la carpeta root remota . & lt ; br / & gt ; Si ho feu & lt ; b & gt ; no & lt ; / b & g t ; p o d r e u r e p l i c a r c a p a l t r e c a r p e t a l o c a l . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "315" / >
< source > to your & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; ( v e r s i o n % 3 ) < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > a la & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; ( v e r s i ó % 3 ) < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "326" / >
< source > no configured % 1 found ! < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > no s & apos ; ha trobat % 1 configurat ! < / translation >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "327" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > % 1 could not be reached : & lt ; br / & gt ; & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > % 1 no s & apos ; ha pogut accedir : & lt ; br / & gt ; & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > to your & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; ownCloud & lt ; / a & g t ; ( v e r s i o n % 2 ) < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > no configured ownCloud found ! < / source >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Your ownCloud could not be reached : & lt ; br / & gt ; & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "395" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Select the target folder < / source >
< translation > Seleccioneu la carpeta de destí < / translation >
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > Mirall : : LogBrowser < / name >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "122" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Log Output < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Sortida de registre < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "134" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & amp ; Search : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & amp ; Cerca : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "142" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & amp ; Find < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & amp ; Troba < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "160" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Clear < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Neteja < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "161" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Clear the log display . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Neteja l & apos ; inici de sessió . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "167" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > S & amp ; ave < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Des & amp ; a < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "168" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Save the log file to a file on disk for debugging . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Desa el fitxer de registre al disc per depuració < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "206" / >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "263" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Error < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Error < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "207" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > & lt ; nobr & gt ; File & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; cannot be opened for writing . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; The log output can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; b e s a v e d ! & l t ; / n o b r & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & lt ; nobr & gt ; El fitxer & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; no es pot obrir en mode escriptura . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; La sortida del registre & lt ; b & gt ; no & lt ; / b & g t ; e s p o t d e s a r ! & l t ; / n o b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "253" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Save log file < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Desa el fitxer de registre < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-27 14:04:48 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "263" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Could not write to log file < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > No s & apos ; ha pogut escriure el fitxer de registre < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudCredentialsPage < / name >
< message >
2012-10-09 04:10:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "270" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > john < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > jordi < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-09 04:10:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "271" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > secret < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > secret < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudFTPAccessPage < / name >
< message >
2012-10-09 04:10:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "316" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > ftp . mydomain . org < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > ftp . elmeudomini . org < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-09 04:10:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "317" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > john < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > jordi < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-09 04:10:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "318" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > secret < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > secret < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudSetupPage < / name >
< message >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "82" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > john < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > jordi < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "83" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > secret < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > secret < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< context >
< name > Mirall : : OwncloudSetupWizard < / name >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "70" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > % 1 Connection Wizard < / source >
< translation > Assistent de connexió % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trying to connect to ownCloud at % 1 . . . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Successfully connected to % 1 : ownCloud version % 2 ( % 3 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Failed to connect to ownCloud ! & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "130" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Trying to connect to % 1 at % 2 . . . < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > Intentant connectar amb % 1 a % 2 . . . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "164" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Successfully connected to % 1 : % 2 version % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; S & apos ; ha connectat correctament amb % 1 : % 2 versió % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "176" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Failed to connect to % 1 ! & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; La connexió amb % 1 ha fallat ! & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "178" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Error : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Error : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "263" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Starting script owncloud - admin . . . < / source >
< translation > Iniciant l & apos ; script owncloud - admin . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Installation of ownCloud failed ! & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Installation of ownCloud succeeded ! & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "314" / >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Installation of % 1 failed ! & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; La instal · lació de % 1 ha fallat ! & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "319" / >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Installation of % 1 succeeded ! & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; La instal · lació de % 1 ha tingut è xit ! & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "352" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > The owncloud admin script can not be found .
Setup can not be done . < / source >
< translation > No s & apos ; ha trobat l & apos ; script de owncloud - admin .
No s & apos ; ha pogut configurar < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "393" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Creation of remote folder % 1 could not be started . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > No s & apos ; ha pogut crear la carpeta remota % 1 . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "417" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Remote folder % 1 created successfully . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > La carpeta remota % 1 s & apos ; ha creat correctament . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "419" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > The remote folder % 1 already exists . Connecting it for syncing . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > La carpeta remota % 1 ja existeix . S & apos ; hi està connectant per sincronitzar - les . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "421" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > The folder creation resulted in HTTP error code % d < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > La creació de la carpeta ha resultat en un error HTTP de codi % d < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "442" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > A sync connection from % 1 to remote directory % 2 was set up . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > S & apos ; ha establert una connexió de sincronització des de % 1 a la carpeta remota % 2 . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "447" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Succesfully connected to % 1 ! < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > S & apos ; ha connectat amb è xit amb % 1 ! < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "453" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Connection to % 1 could not be established . Please check again . < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > No s & apos ; ha pogut establir la connexió amb % 1 . Comproveu - ho de nou . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "450" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Press Finish to permanently accept this connection . < / source >
< translation > Premeu Acaba per acceptar permanentment aquesta connexió < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Checking local sync folder % 1 < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "372" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Local sync folder % 1 already exists , setting it up for sync . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
< translation > La carpeta local % 1 ja existeix , s & apos ; està configurant per sincronitzar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "374" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Creating local sync folder % 1 . . . < / source >
< translation > Creant carpeta local de sincronització % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating local sync folder % 1 < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "377" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > ok < / source >
< translation > correcte < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "379" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > failed . < / source >
< translation > ha fallat . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start Creation of remote folder % 1 failed . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Remote folder % 1 created sucessfully . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "101" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Local sync folder % 1 successfully created ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; la carpeta de sincronització % 1 s & apos ; ha creat correctament ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > The remote folder % 1 already exists . Automatic sync setup is skipped for security reasons . Please configure your sync folder manually . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "423" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong . & lt ; /font><br/ & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; La creació de la carpeta remota ha fallat , provablement perquè les credencials facilitades són incorrectes . & lt ; /font><br/ & gt ; Comproveu les vostres credencials . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "429" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Remote folder % 1 creation failed with error & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > La creació de la carpeta remota % 1 ha fallat amb l & apos ; error & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudWizardResultPage < / name >
< message >
< source > Congratulations ! Your & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; title = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; new ownCloud & lt ; / a & g t ; i s n o w u p a n d r u n n i n g ! < / s o u r c e >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-10-09 04:10:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "441" / >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< source > Congratulations ! Your & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; title = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; new % 2 & lt ; / a & g t ; i s n o w u p a n d r u n n i n g ! < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > Felicitats ! El & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; title = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; nou % 2 & lt ; / a & g t ; e s t à a c t i u i f u n c i o n a n t ! < / t r a n s l a t i o n >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< context >
< name > Mirall : : OwncloudWizardSelectTypePage < / name >
< message >
2012-10-09 04:10:53 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line = "215" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > http : //owncloud.mydomain.org</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > http : //owncloud.elmeudomini.org</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : ProxyDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.cpp" line = "31" / >
< source > Hostname of proxy server < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Equip remot del servidor proxy < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.cpp" line = "32" / >
< source > Username for proxy server < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Nom d & apos ; usuari del servidor proxy < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.cpp" line = "33" / >
< source > Password for proxy server < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Contrasenya del servidor proxy < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< context >
< name > Mirall : : SslErrorDialog < / name >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "28" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > SSL Connection < / source >
< translation > Connexió SSL < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "89" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Warnings about current SSL Connection : < / source >
< translation > Avisos quant a la connexió SSL actual : < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "125" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > with Certificate % 1 < / source >
< translation > amb certificat % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "129" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "143" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Organization : % 1 < / source >
< translation > Organització % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "130" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "144" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Unit : % 1 < / source >
< translation > Unitat : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "131" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "145" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Country : % 1 < / source >
< translation > País : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "135" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Effective Date : % 1 < / source >
< translation > Data d & apos ; efecte : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "136" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Expiry Date : % 1 < / source >
< translation > Data d & apos ; expiració : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "140" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Issuer : % 1 < / source >
< translation > Emissor : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : StatusDialog < / name >
< message >
2012-09-21 04:07:04 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "224" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Pause < / source >
< translation > Pausa < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-21 04:07:04 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "226" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Resume < / source >
< translation > Continua < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-13 04:11:26 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "421" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > Checking % 1 connection . . . < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > Comprovant la connexió % 1 . . . < / translation >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-13 04:11:26 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "426" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > No % 1 connection configured . < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > La connexió % 1 no està configurada . < / translation >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-13 04:11:26 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "448" / >
2012-09-29 04:07:39 +04:00
< source > Connected to & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; , s e r v e r v e r s i o n % 3 < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > Connectat amb & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; , s e r v i d o r v e r s i ó % 3 < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-13 04:11:26 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "466" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Failed to connect to % 1 : & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; La connexió amb % 1 ha fallat : & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
< source > Checking ownCloud connection . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > No ownCloud connection configured . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Connected to & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; , o w n C l o u d % 3 < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-13 04:11:26 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "450" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Version : % 1 < / source >
< translation > Versió : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-13 04:11:26 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.cpp" line = "463" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > unknown problem . < / source >
< translation > Problema desconegut . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; Failed to connect to ownCloud : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : Theme < / name >
< message >
< source > Status undefined < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Waiting to start sync < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sync is running < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sync Success < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sync Error - Click info button for details . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Setup Error < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : UpdateDetector < / name >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "114" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Client Version Check < / source >
< translation > Comprovació de la versió del client . < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "116" / >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; A new version of the % 1 client is available . < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Hi ha una nova versió disponible del client % 1 . < / translation >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; A new version of the ownCloud Client is available . < / source >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "117" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > % 1 is available . The installed version is % 3 . & lt ; p / & gt ; & lt ; p & gt ; For more information see & lt ; a href = & quot ; % 2 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > % 1 està disponible . La versió instal · lada é s % 3 . & lt ; p / & gt ; & lt ; p & gt ; Per més informació mireu & lt ; a href = & quot ; % 2 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : ownCloudFolder < / name >
< message >
2012-10-10 04:13:22 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line = "288" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > The CSync thread terminated . < / source >
< translation > El fil de CSync ha acabat . < / translation >
< / message >
< / context >
2012-08-18 04:03:05 +04:00
< context >
< name > MirallConfigFile < / name >
< message >
< source > ownCloud Password Required < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-18 04:03:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please enter your ownCloud password : < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line = "331" / >
< source > Password Required < / source >
2012-10-04 04:09:59 +04:00
< translation > Es requereix contrasenya < / translation >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line = "332" / >
< source > Please enter your % 1 password : < / source >
2012-10-04 04:09:59 +04:00
< translation > Escriviu la contrasenya % 1 : < / translation >
2012-08-18 04:03:05 +04:00
< / message >
< / context >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< context >
< name > OwncloudCredentialsPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "29" / >
< source > ownCloud Credentials < / source >
< translation > Credencials de ownCloud < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "51" / >
< source > Provide ownCloud Credentials < / source >
< translation > Faciliteu les credencials ownCloud < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "57" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Please enter the username and password for your ownCloud Instance . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
2012-06-20 15:19:14 +04:00
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; If you do not wish to store the credentials on your local machine , check the box . ownCloud will prompt you for your password every time the client starts . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Escriviu el nom d & apos ; usuari i la contrasenya de la instància ownCloud . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Si no voleu desar les credencials a la màquina local , marqueu la casella . ownCloud us preguntarà per la contrasenya cada vegada que s & apos ; inicïi el client . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2012-06-20 15:19:14 +04:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Provide username and password to connect your ownCloud Instance . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
2012-06-20 15:19:14 +04:00
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; If you do not want to store the credentials on your local machine , check the button . ownCloud will ask you for the passwort on every start than . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "84" / >
< source > ownCloud - User : < / source >
< translation > Usuari ownCloud : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "98" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Contrasenya : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line = "115" / >
< source > Do not store password on local machine . < / source >
< translation > No guardis les contrasenyes a la màquina local . < / translation >
< / message >
< message >
< source > john < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > secret < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudFTPAccessPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line = "29" / >
< source > FTP Access to your Webaccount : < / source >
< translation > Accés FTP al vostre compte : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line = "51" / >
< source > FTP Details and Credentials < / source >
< translation > Detalls FTP i credencials < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line = "57" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Els detalls d & apos ; aquí s & apos ; usen per instal · lar les dades d & apos ; ownCloud en el vostre espai web , que é s accessible mitjançant ftp . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line = "79" / >
< source > FTP - URL : < / source >
< translation > URL del FTP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line = "93" / >
< source > FTP - User : < / source >
< translation > Usuari del FTP : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line = "107" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Contrasenya : < / translation >
< / message >
< message >
< source > ftp . mydomain . org < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > john < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudSetupPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Formulari < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "31" / >
< source > Create the ownCloud Connection < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Crea una connexió ownCloud < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "39" / >
< source > Server & amp ; address : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & amp ; Adreça del servidor : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "51" / >
< source > https : //</source>
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > https : //</translation>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "58" / >
< source > Enter the url of the ownCloud you want to connect to ( without http or https ) . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Escriviu la url de ownCloud amb la que voleu contactar ( sense http o https ) . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "71" / >
< source > Use & amp ; secure connection < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Usa una connexió segura < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "84" / >
< source > CheckBox < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Caixa de selecció < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "99" / >
< source > & amp ; Username : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Nom d & apos ; & amp ; usuari : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "109" / >
< source > Enter the ownCloud username . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Escriciu el nom d & apos ; usuari ownCloud . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "116" / >
< source > & amp ; Password : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & amp ; Contrasenya : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "126" / >
< source > Enter the ownCloud password . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Escriviu la contrasenya ownCloud . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "141" / >
< source > Do not allow the local storage of the password . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > No permetis desar localment la contrasenya . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "144" / >
2012-09-18 04:05:38 +04:00
< source > & amp ; Do not store password on local machine . < / source >
2012-09-20 04:12:07 +04:00
< translation > & amp ; No emmagatzemar la contrasenya en l ’ equip local < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "153" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "181" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "188" / >
< source > TextLabel < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > TextLabel < / translation >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudWizardResultPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line = "43" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Result < / source >
< translation > Resultat < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line = "65" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; This page shows the status of the connection . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Aquesta pàgina mostra l & apos ; estat de la connexió . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line = "27" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line = "85" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > TextLabel < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudWizardSelectTypePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line = "29" / >
< source > Create an ownCloud Connection < / source >
< translation > Crea una connexió ownCloud < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line = "51" / >
< source > Select the ownCloud you want to connect to < / source >
< translation > Seleccioneu el ownCloud al que us voleu connectar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line = "63" / >
< source > connect my ownCloud < / source >
< translation > connecta amb el meu ownCloud < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line = "89" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Specify the ownCloud you want to connect to . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Enter the web address of your ownCloud server below . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Especifiqueu l & apos ; ownCloud amb el que voleu conatctar . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Escriviu l & apos ; adreça web del servidor ownCloud a continuació . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line = "110" / >
< source > ownCloud - Link : < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Enllaç ownCloud : < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2012-06-20 15:19:14 +04:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
2012-06-20 15:19:14 +04:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Select this option if you have an ownCloud instance running on a server . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
2012-08-13 01:33:05 +04:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Enter the web address of your ownCloud below . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > ownCloud - URL : < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line = "120" / >
< source > Note : To specify an SSL secured connection , start the url with https . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Nota : per especificar una connexió segura SSL , inicieu la url amb https . < / translation >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line = "133" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > create a new ownCloud < / source >
< translation > crea un nou ownCloud < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line = "156" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; This wizard will guide you through all neccessary steps . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Seleccioneu si voleu crear un ownCloud nou , ja sigui en una màquina local o en un servidor . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # 585858 ; & quot ; & gt ; Aquest assistent us guiarà a través dels passos necessaris . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > http : //owncloud.mydomain.org</source>
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > ownCloud Password Required < / source >
2012-08-18 04:03:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please enter your ownCloud password : < / source >
2012-08-18 04:03:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< message >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "42" / >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "60" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Status undefined < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Estat indefinit < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "45" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Waiting to start sync < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Pendent d & apos ; iniciar la sincronització < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "48" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Sync is running < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > La sincronització s & apos ; està executant < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "51" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Sync Success < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Sincronització amb è xit < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "54" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Sync Error - Click info button for details . < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Error de sincronització - Feu clic al botó per més detalls . < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-25 04:07:37 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "57" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Setup Error < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Error de configuració < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > appname < / name >
< message >
< source > ownCloud < / source >
2012-09-28 04:08:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > proxyDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "14" / >
< source > Proxy Settings < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Configuració del proxy < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "26" / >
< source > Configure Proxies to access your ownCloud < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Configura els proxys per accedir a ownCloud < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "43" / >
< source > No Proxy < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Sense proxy < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "53" / >
< source > Use system proxy < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Usa el sistema proxy < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "60" / >
< source > Manual proxy configuration < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Configuració manual del proxy < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "90" / >
< source > User < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Usuari < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "116" / >
< source > Password < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Contrasenya < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "142" / >
< source > Port < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Port < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "149" / >
< source > Host < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > Equip remot < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/proxydialog.ui" line = "172" / >
< source > Proxy server requires password < / source >
2012-08-15 04:04:21 +04:00
< translation > El servidor proxy requereix contrasenya < / translation >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / context >
< context >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< name > sslErrorDialog < / name >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< message >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "14" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Form < / source >
2012-10-04 04:09:59 +04:00
< translation > Formulari < / translation >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "25" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< source > Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates . < / source >
2012-10-04 04:09:59 +04:00
< translation > Comproveu si voleu continuar via SSL i confiar en els certificats que es mostren . < / translation >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "44" / >
< source > SSL Connection < / source >
2012-10-04 04:09:59 +04:00
< translation > Connexió SSL < / translation >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > sslErrorsDialog < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates . < / source >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< message >
< source > SSL Connection < / source >
2012-10-03 04:08:23 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > statusDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "25" / >
< source > Sync Directory Status < / source >
< translation > Estat de sincronització de la carpeta < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "41" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Add Sync . . . < / source >
< translation > Afegeix sincronització . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "48" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Remove . . . < / source >
< translation > Elimina . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "58" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Fetch . . . < / source >
< translation > Recupera . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "65" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Push . . . < / source >
< translation > Afegeix . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "72" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Pause < / source >
< translation > Pausa < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "79" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Info . . . < / source >
< translation > Informació . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "103" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > TextLabel < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-13 01:33:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/statusdialog.ui" line = "132" / >
2012-06-20 15:19:14 +04:00
< source > Close < / source >
< translation > Tanca < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >