2013-08-01 16:06:17 +04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "ja_JP" version = "2.0" >
< context >
< name > FolderWizardSourcePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "33" / >
< source > Pick a local folder on your computer to sync < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > 同 期 す る コ ン ピ ュ ー タ の ロ ー カ ル フ ォ ル ダ を 選 択 し て 下 さ い < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "44" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Choose . . . < / source >
< translation > 選 択 ( & amp ; C ) . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line = "55" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Directory alias name : < / source >
< translation > デ ィ レ ク ト リ の エ イ リ ア ス 名 ( & amp ; D ) : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardTargetPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "131" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Select a destination folder < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > 同 期 元 の フ ォ ル ダ を 選 択 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "143" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Add Folder < / source >
< translation > フ ォ ル ダ を 追 加 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "163" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Refresh < / source >
< translation > 同 期 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "177" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Folders < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > フ ォ ル ダ < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line = "107" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > テ キ ス ト ラ ベ ル < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : AccountSettings < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "20" / >
< source > Account Maintenance < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > ア カ ウ ン ト 編 集 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "29" / >
< source > Edit Ignored Files < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > 対 象 外 フ ァ イ ル を 編 集 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "36" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Modify Account < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > ア カ ウ ン ト 修 正 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "46" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Sync Status < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > 同 期 状 態 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "52" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Connected with & lt ; server & gt ; as & lt ; user & gt ; < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & lt ; server & gt ; に & lt ; user & gt ; で 接 続 中 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "71" / >
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "113" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Pause < / source >
< translation > 一 時 停 止 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "78" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remove < / source >
< translation > 削 除 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "64" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Add Folder . . . < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > フ ォ ル ダ を 追 加 … < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "98" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Info . . . < / source >
< translation > 情 報 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "110" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Storage Usage < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > ス ト レ ー ジ 利 用 状 況 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "129" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Retrieving usage information . . . < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > 利 用 状 況 を 取 得 中 . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.ui" line = "136" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; S o m e f o l d e r s , i n c l u d i n g n e t w o r k m o u n t e d o r s h a r e d f o l d e r s , m i g h t h a v e d i f f e r e n t l i m i t s . < / s o u r c e >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & lt ; b & gt ; 注 : & lt ; / b & g t ; 外 部 ネ ッ ト ワ ー ク ス ト レ ー ジ 、 共 有 フ ォ ル ダ を 含 ん だ フ ォ ル ダ ー の 場 合 は 、 上 限 値 は 違 う か も し れ ま せ ん 。 < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "115" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Resume < / source >
< translation > 再 開 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "265" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Confirm Folder Remove < / source >
< translation > フ ォ ル ダ の 削 除 を 確 認 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "266" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to stop syncing the folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; T h i s w i l l n o t r e m o v e t h e f i l e s f r o m y o u r c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; フ ォ ル ダ ー & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; の 同 期 を 本 当 に 止 め ま す か ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; 注 : & l t ; / b & g t ; こ れ に よ り ク ラ イ ア ン ト か ら フ ァ イ ル が 削 除 さ れ る こ と は あ り ま せ ん 。 & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "286" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Confirm Folder Reset < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > フ ォ ル ダ の リ セ ッ ト を 確 認 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "287" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to reset folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; a n d r e b u i l d y o u r c l i e n t d a t a b a s e ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; T h i s f u n c t i o n i s d e s i g n e d f o r m a i n t e n a n c e p u r p o s e s o n l y . N o f i l e s w i l l b e r e m o v e d , b u t t h i s c a n c a u s e s i g n i f i c a n t d a t a t r a f f i c a n d t a k e s e v e r a l m i n u t e s o r h o u r s t o c o m p l e t e , d e p e n d i n g o n t h e s i z e o f t h e f o l d e r . O n l y u s e t h i s o p t i o n i f a d v i s e d b y y o u r a d m i n i s t r a t o r . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; 本 当 に フ ォ ル ダ & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; を リ セ ッ ト し て ク ラ イ ア ン ト の デ ー タ ベ ー ス を 再 構 築 し ま す か ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; 注 意 : & l t ; / b & g t ; こ の 機 能 は 保 守 目 的 の た め だ け に デ ザ イ ン さ れ て い ま す 。 フ ァ イ ル は 削 除 さ れ ま せ ん が 、 完 了 す る ま で に デ ー タ 通 信 が 明 ら か に 増 大 し 、 数 分 、 あ る い は フ ォ ル ダ の サ イ ズ に よ っ て は 数 時 間 か か り ま す 。 こ の オ プ シ ョ ン は 管 理 者 に 指 示 さ れ た 場 合 に の み 使 用 し て 下 さ い 。 < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "319" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Checking % 1 connection . . . < / source >
< translation > % 1 の 接 続 を 確 認 中 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "324" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > No % 1 connection configured . < / source >
< translation > % 1 の 接 続 は 設 定 さ れ て い ま せ ん 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "386" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Sync Running < / source >
< translation > 同 期 実 行 中 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "387" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The syncing operation is running . & lt ; br / & gt ; Do you want to terminate it ? < / source >
< translation > 同 期 操 作 が 実 行 中 で す 。 & lt ; br / & gt ; 終 了 し て も よ ろ し い で す か ? < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "453" / >
< source > Connected to & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; . < / s o u r c e >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; へ 接 続 し ま し た 。 < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "454" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Version : % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > バ ー ジ ョ ン : % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "465" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > unknown problem . < / source >
< translation > 未 知 の 問 題 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "468" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Failed to connect to % 1 : & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; % 1 へ の 接 続 に 失 敗 : & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "581" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Start < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > 開 始 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "590" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Currently < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 現 在 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "597" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Completely < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 完 全 に < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "629" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > % 1 % 2 % 3 ( % 4 of % 5 ) < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > % 1 % 2 % 3 ( % 4 of % 5 ) < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "632" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Completely finished . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 完 全 に 終 了 し ま し た 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "639" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > % 1 of % 2 , file % 3 of % 4 < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > % 1 of % 2 , フ ァ イ ル 数 % 3 of % 4 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/accountsettings.cpp" line = "682" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > % 1 of % 2 in use . < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > % 2 の う ち % 1 を 使 用 中 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : Application < / name >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "252" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > % 1 Sync Started < / source >
< translation > % 1 同 期 開 始 < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message numerus = "yes" >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "253" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Sync started for % n configured sync folder ( s ) . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > < numerusform > 設 定 さ れ た % n フ ォ ル ダ の 同 期 を 開 始 し ま し た 。 < / numerusform > < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "325" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Open % 1 in browser < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > % 1 を ブ ラ ウ ザ ー で 開 く < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "327" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Calculating quota . . . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 制 限 容 量 を 計 算 中 . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "329" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Unknown status < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 不 明 な 状 態 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "331" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Settings . . . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 設 定 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "332" / >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< source > Details . . . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 詳 細 . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "337" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Help < / source >
< translation > ヘ ル プ < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "339" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Quit % 1 < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > % 1 を 終 了 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "389" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Open % 1 folder < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > % 1 フ ォ ル ダ を 開 く < / translation >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "537" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > % 1 % of % 2 in use < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > % 2 の う ち % 1 % を 使 用 中 < / translation >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "609" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Up to date < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > 最 近 で す < / translation >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "368" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > None . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > な し < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "372" / >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< source > Recent Changes < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 最 近 変 更 さ れ た フ ァ イ ル < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "399" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Managed Folders : < / source >
< translation > 管 理 フ ォ ル ダ : < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "402" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Open folder & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > フ ォ ル ダ ’ % 1 ’ を 開 く < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "530" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Quota n / a < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ク オ ー タ n / a < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "563" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > No items synced recently < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 最 近 同 期 さ れ た ア イ テ ム は あ り ま せ ん 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "572" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > % 1 ( % 2 , % 3 ) < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > % 1 ( % 2 , % 3 ) < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "587" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Syncing % 1 of % 2 ( % 3 of % 4 ) < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > % 2 の % 1 ( % 4 分 の % 3 ) を 同 期 中 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "825" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Folder % 1 : % 2 < / source >
< translation > フ ォ ル ダ % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/application.cpp" line = "831" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > No sync folders configured . < / source >
< translation > 同 期 フ ォ ル ダ が 設 定 さ れ て い ま せ ん 。 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : CSyncThread < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "70" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Success . < / source >
< translation > 成 功 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "73" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync Logging setup failed . < / source >
< translation > CSyncのログ設定に失敗しました 。 < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "76" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > CSync failed to create a lock file . < / source >
< translation > CSyncがロックファイルの作成に失敗しました 。 < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "79" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync failed to load the state db . < / source >
< translation > CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました 。 < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "82" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The % 1 plugin for csync could not be loaded . & lt ; br / & gt ; Please verify the installation ! & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; csync 用 の % 1 プ ラ グ イ ン の ロ ー ド が で き ま せ ん で し た 。 & lt ; br / & gt ; イ ン ス ト ー ル の 確 認 を 行 な っ て く だ さ い ! & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "85" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The system time on this client is different than the system time on the server . Please use a time synchronization service ( NTP ) on the server and client machines so that the times remain the same . < / source >
< translation > こ の ク ラ イ ア ン ト の シ ス テ ム 時 刻 は サ ー バ の シ ス テ ム 時 刻 と 異 な り ま す 。 時 刻 が 同 じ に な る よ う に 、 ク ラ イ ア ン ト と サ ー バ の 両 方 で 時 刻 同 期 サ ー ビ ス ( NTP ) を 実 行 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "90" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync could not detect the filesystem type . < / source >
< translation > CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "93" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync got an error while processing internal trees . < / source >
< translation > CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "96" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync failed to reserve memory . < / source >
< translation > CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "99" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync fatal parameter error . < / source >
< translation > CSyncの致命的なパラメータエラーです 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "102" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync processing step update failed . < / source >
< translation > CSyncの処理ステップの更新に失敗しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "105" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync processing step reconcile failed . < / source >
< translation > CSyncの処理ステップの調停に失敗しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "108" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync processing step propagate failed . < / source >
< translation > CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "111" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The target directory does not exist . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c h e c k t h e s y n c s e t u p . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; タ ー ゲ ッ ト デ ィ レ ク ト リ は 存 在 し ま せ ん 。 & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 同 期 設 定 を 確 認 し て 下 さ い 。 & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "115" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > A remote file can not be written . Please check the remote access . < / source >
< translation > リ モ ー ト フ ァ イ ル は 書 き 込 み で き ま せ ん 。 リ モ ー ト ア ク セ ス を チ ェ ッ ク し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "119" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > The local filesystem can not be written . Please check permissions . < / source >
< translation > ロ ー カ ル フ ァ イ ル シ ス テ ム は 書 き 込 み が で き ま せ ん 。 パ ー ミ ッ シ ョ ン を チ ェ ッ ク し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "122" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync failed to connect through a proxy . < / source >
< translation > CSyncがプロキシ経由での接続に失敗しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "125" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync failed to lookup proxy or server . < / source >
< translation > CSyncはプロキシもしくはサーバの参照に失敗しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "128" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync failed to authenticate at the % 1 server . < / source >
< translation > CSyncは % 1 サ ー バ で の 認 証 に 失 敗 し ま し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "131" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync failed to authenticate at the proxy . < / source >
< translation > CSyncはプロキシでの認証に失敗しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "134" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CSync failed to connect to the network . < / source >
< translation > CSyncはネットワークへの接続に失敗しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "137" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > A network connection timeout happend . < / source >
< translation > ネ ッ ト ワ ー ク 接 続 の タ イ ム ア ウ ト が 発 生 し ま し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "140" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > A HTTP transmission error happened . < / source >
< translation > HTTPの伝送エラーが発生しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "143" / >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< source > CSync : Permission deniend . < / source >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< translation > CSync : 権限により拒否されました 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "146" / >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< source > CSync : File not found . < / source >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< translation > CSync : ファイルが見つかりません 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "149" / >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< source > CSync : Directory already exists . < / source >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< translation > CSync : ディレクトリが既に存在します 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "152" / >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< source > CSync : No space left on % 1 server . < / source >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< translation > CSync : % 1 サ ー バ に は 利 用 可 能 な 空 き が あ り ま せ ん 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "155" / >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< source > CSync : unspecified error . < / source >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< translation > CSync : 不明なエラー 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "158" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > An internal error number % 1 happend . < / source >
< translation > 内 部 エ ラ ー 番 号 % 1 が 発 生 し ま し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/csyncthread.cpp" line = "162" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & lt ; br / & gt ; Backend Message : < / source >
< translation > & lt ; br / & gt ; バ ッ ク エ ン ド メ ッ セ ー ジ : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : ConnectionValidator < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line = "112" / >
< source > & lt ; p & gt ; The configured server for this client is too old . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e u p d a t e t o t h e l a t e s t s e r v e r a n d r e s t a r t t h e c l i e n t . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; こ の ク ラ イ ア ン ト で 設 定 し て い る サ ー バ は 古 す ぎ ま す 。 & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 最 新 の サ ー バ に 更 新 し 、 ク ラ イ ア ン ト を 再 起 動 し て く だ さ い 。 & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : CredentialStore < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/creds/http/credentialstore.cpp" line = "185" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > No password entry found in keychain . Please reconfigure . < / source >
< translation > キ ー チ ェ イ ン に パ ス ワ ー ド エ ン ト リ が 見 つ か り ま せ ん で し た 。 再 構 築 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< name > Mirall : : Folder < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "92" / >
< source > Unable to create csync - context < / source >
< translation > csync - context を 作 成 出 来 ま せ ん < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "142" / >
< source > Local folder % 1 does not exist . < / source >
< translation > ロ ー カ ル フ ォ ル ダ % 1 は 存 在 し ま せ ん 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "145" / >
< source > % 1 should be a directory but is not . < / source >
< translation > % 1 は デ ィ レ ク ト リ の は ず で す が 、 そ う で は な い よ う で す 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "148" / >
< source > % 1 is not readable . < / source >
< translation > % 1 は 読 み 込 み 可 能 で は あ り ま せ ん 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "290" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > File % 1 : % 2 < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > フ ァ イ ル % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "291" / >
< source > File % 1 < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > フ ァ イ ル % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "342" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > New file available < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > 新 し い フ ァ イ ル が あ り ま す < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "342" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; has been synced to this machine . < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; は こ の マ シ ン に 同 期 し て い ま す 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "344" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > New files available < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > 新 し い フ ァ イ ル が あ り ま す < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "344" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; and % n other file ( s ) have been synced to this machine . < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; と そ の 他 % n 個 の フ ァ イ ル が こ の マ シ ン に 同 期 し て い ま す 。 < / numerusform > < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "350" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > File removed < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > フ ァ イ ル は 削 除 済 み で す < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "350" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; has been removed . < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; は 削 除 済 み で す 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "352" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Files removed < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > フ ァ イ ル は 削 除 済 み で す < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< message numerus = "yes" >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "352" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; and % n other file ( s ) have been removed . < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; と そ の 他 % n 個 の フ ァ イ ル は 削 除 済 み で す 。 < / numerusform > < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "358" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > File updated < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > フ ァ イ ル は ア ッ プ ロ ー ド 済 み で す < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "358" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; has been updated . < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; は 更 新 さ れ て い ま す < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "360" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Files updated < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > フ ァ イ ル は 更 新 さ れ て い ま す < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< message numerus = "yes" >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "360" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; and % n other file ( s ) have been updated . < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > < numerusform > & apos ; % 1 & apos ; と そ の 他 % n 個 の フ ァ イ ル は 更 新 済 み で す 。 < / numerusform > < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "402" / >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< source > Error < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > エ ラ ー < / translation >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "431" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The CSync thread terminated . < / source >
< translation > CSyncのスレッドが終了しました 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "675" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > This sync would remove all the files in the local sync folder '%1' .
If you or your administrator have reset your account on the server , choose & quot ; Keep files & quot ; . If you want your data to be removed , choose & quot ; Remove all files & quot ; . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > こ の 同 期 に よ り 、 ロ ー カ ル の 同 期 フ ォ ル ダ & apos ; % 1 & apos ; に あ る 全 フ ァ イ ル が 削 除 さ れ ま す 。
あ な た 、 ま た は あ な た の 管 理 者 が サ ー バ ー 上 の あ な た の ア カ ウ ン ト を リ セ ッ ト し た 場 合 、 「 フ ァ イ ル を 残 す 」 を 選 ん で く だ さ い 。 デ ー タ を 削 除 し た い 場 合 は 、 「 す べ て の フ ァ イ ル を 削 除 」 を 選 ん で く だ さ い 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "678" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > This sync would remove all the files in the sync folder '%1' .
This might be because the folder was silently reconfigured , or that all the file were manually removed .
Are you sure you want to perform this operation ? < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > こ の 同 期 に よ り 、 ロ ー カ ル の 同 期 フ ォ ル ダ & apos ; % 1 & apos ; に あ る 全 フ ァ イ ル が 削 除 さ れ ま す 。
こ れ は フ ォ ル ダ が 黙 っ て 再 構 成 さ れ た か 、 す べ て の フ ァ イ ル が 手 動 で 削 除 さ れ た こ と が 原 因 で あ る 場 合 が あ り ま す 。
本 当 に こ の 操 作 を 実 行 し ま す か ? < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "682" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remove All Files ? < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > す べ て の フ ァ イ ル を 削 除 し ま す か ? < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "684" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remove all files < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > す べ て の フ ァ イ ル を 削 除 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folder.cpp" line = "685" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Keep files < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > フ ァ イ ル を 残 す < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderMan < / name >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "134" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Could not reset folder state < / source >
< translation > フ ォ ル ダ ー の 状 態 を リ セ ッ ト 出 来 ま せ ん で し た < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "135" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > An old sync journal & apos ; % 1 & apos ; was found , but could not be removed . Please make sure that no application is currently using it . < / source >
< translation > 古 い 同 期 ジ ャ ー ナ ル & apos ; % 1 & apos ; が 見 つ か り ま し た が 、 削 除 出 来 ま せ ん で し た 。 そ れ を 現 在 使 用 し て い る ア プ リ ケ ー シ ョ ン が 存 在 し な い か 確 認 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "567" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Undefined State . < / source >
< translation > 未 定 義 の 状 態 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "570" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Waits to start syncing . < / source >
< translation > 同 期 開 始 を 待 機 中 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "573" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Preparing for sync . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 同 期 の 準 備 中 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "576" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Sync is running . < / source >
< translation > 同 期 を 実 行 中 で す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "579" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Server is currently not available . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > サ ー バ は 現 在 利 用 で き ま せ ん 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "582" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Last Sync was successful . < / source >
< translation > 最 後 の 同 期 は 成 功 し ま し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "587" / >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< source > Last Sync was successful , but with warnings on individual files . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 最 新 の 同 期 は 成 功 し ま し た 。 し か し 、 い く つ か の フ ァ イ ル で 問 題 が あ り ま し た 。 < / translation >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "590" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Setup Error . < / source >
< translation > 設 定 エ ラ ー 。 < / translation >
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderman.cpp" line = "596" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 ( Sync is paused ) < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > % 1 ( 同 期 を 一 時 停 止 ) < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderStatusDelegate < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line = "91" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line = "245" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > File < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > フ ァ イ ル < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line = "200" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Syncing all files in your account with < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > あ な た の ア カ ウ ン ト で 全 て の フ ァ イ ル を 同 期 中 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line = "203" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remote path : % 1 < / source >
< translation > リ モ ー ト パ ス : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< context >
< name > Mirall : : FolderWatcherPrivate < / name >
< message >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwatcher_inotify.cpp" line = "53" / >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< source > Could not monitor directories due to system limitations .
The application will not work reliably . Please check the
documentation for possible fixes . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > シ ス テ ム の 制 限 に よ り デ ィ レ ク ト リ を 監 視 で き ま せ ん で し た 。
ア プ リ ケ ー シ ョ ン が 信 頼 あ る 動 作 を し て い ま せ ん 。
可 能 性 の あ る 修 正 方 法 を ド キ ュ メ ン ト で 確 認 し て く だ さ い 。 < / translation >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
< name > Mirall : : FolderWizard < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "361" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "363" / >
< source > Add Folder < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > フ ォ ル ダ を 追 加 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderWizardSourcePage < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "74" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > No local folder selected ! < / source >
< translation > ロ ー カ ル フ ォ ル ダ 未 選 択 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "79" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > You have no permission to write to the selected folder ! < / source >
< translation > 選 択 さ れ た フ ォ ル ダ に 書 き 込 み 権 限 が あ り ま せ ん < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "102" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The local path % 1 is already an upload folder . & lt ; br / & gt ; Please pick another one ! < / source >
< translation > ロ ー カ ル パ ス % 1 は す で に ア ッ プ ロ ー ド フ ォ ル ダ に な っ て い ま す 。 & lt ; br / & gt ; 他 を 選 択 し て く だ さ い ! < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "107" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > An already configured folder is contained in the current entry . < / source >
< translation > す で に 設 定 済 み の フ ォ ル ダ は 現 在 の エ ン ト リ ー 内 に 含 ま れ て い ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "112" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > An already configured folder contains the currently entered directory . < / source >
< translation > す で に 設 定 済 み の フ ォ ル ダ は 、 現 在 入 力 さ れ た デ ィ レ ク ト リ を 含 ん で い ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "122" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The alias can not be empty . Please provide a descriptive alias word . < / source >
< translation > エ イ リ ア ス は 空 白 に す る こ と は で き ま せ ん 。 適 切 な 単 語 を エ イ リ ア ス と し て 提 供 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "133" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & lt ; br / & gt ; The alias & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; i s a l r e a d y i n u s e . P l e a s e p i c k a n o t h e r a l i a s . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; br / & gt ; エ イ リ ア ス & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; は す で に 使 用 中 で す 。 他 の エ イ リ ア ス を 選 択 し て く だ さ い 。 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "154" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Select the source folder < / source >
< translation > ソ ー ス フ ォ ル ダ を 選 択 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : FolderWizardTargetPage < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "191" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Add Remote Folder < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > リ モ ー ト フ ォ ル ダ を 追 加 < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "192" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Enter the name of the new folder : < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 新 し い フ ォ ル ダ の 名 前 を 入 力 : < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "211" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Folder was successfully created on % 1 . < / source >
< translation > % 1 に フ ォ ル ダ ー が 作 成 さ れ ま し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "214" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Failed to create the folder on % 1 . & lt ; br / & gt ; Please check manually . < / source >
< translation > % 1 へ の フ ォ ル ダ 作 成 に 失 敗 し ま し た 。 & lt ; br / & gt ; 手 動 で 確 認 し て 下 さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "264" / >
< source > Root ( & quot ; / & q u o t ; ) < / s o u r c e >
< comment > root folder < / comment >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > Root ( & quot ; / & q u o t ; ) < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "266" / >
< source > Choose this to sync the entire account < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ア カ ウ ン ト 全 体 を 同 期 す る に は 、 こ ち ら を 選 択 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/folderwizard.cpp" line = "302" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > If you sync the root folder , you can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; c o n f i g u r e a n o t h e r s y n c d i r e c t o r y . < / s o u r c e >
< translation > rootフォルダを同期したい場合は 、 そ の 他 の デ ィ レ ク ト リ を 同 期 デ ィ レ ク ト リ と し て 設 定 す る こ と は & lt ; b & gt ; で き ま せ ん & lt ; / b & g t ; 。 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : GeneralSettings < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "20" / >
< source > General < / source >
< translation > 一 般 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "26" / >
< source > Launch on System Startup < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > シ ス テ ム 開 始 時 に 起 動 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "33" / >
< source > Show Desktop Notifications < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > デ ス ク ト ッ プ に 通 知 を 表 示 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "40" / >
< source > Use Monochrome Icons < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > モ ノ ク ロ ア イ コ ン を 使 用 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "50" / >
< location filename = "../src/mirall/generalsettings.ui" line = "56" / >
< source > About < / source >
< translation > ownCloudについて < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : IgnoreListEditor < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line = "14" / >
< source > Ignored Files Editor < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 対 象 外 フ ァ イ ル を 編 集 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line = "53" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Add < / source >
< translation > 追 加 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line = "63" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remove < / source >
< translation > 削 除 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "35" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Files or directories matching a pattern will not be synchronized .
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed . This is useful for meta data . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > フ ァ イ ル や デ ィ レ ク ト リ で パ タ ー ン に マ ッ チ す る も の は 、 同 期 さ れ ま せ ん 。
パ タ ー ン が 、 デ ィ レ ク ト リ を 取 り 除 く を 防 ぐ 場 合 、 チ ェ ッ ク さ れ た ア イ テ ム も 削 除 さ れ ま す 。 こ れ は メ タ デ ー タ 用 に 有 効 で す 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "97" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Could not open file < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > フ ァ イ ル が 開 け ま せ ん で し た < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "98" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Cannot write changes to & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; を 更 新 で き ま せ ん 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "105" / >
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "128" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Add Ignore Pattern < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 対 象 外 フ ァ イ ル パ タ ー ン を 追 加 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "106" / >
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "129" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Add a new ignore pattern : < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 新 し い 対 象 外 フ ァ イ ル パ タ ー ン を 追 加 : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-13 16:12:11 +04:00
< location filename = "../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line = "140" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > This entry is provided by the system at & apos ; % 1 & apos ; and cannot be modified in this view . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > こ の エ ン ト リ ー は 、 シ ス テ ム & apos ; % 1 & apos ; か ら 提 供 さ れ て い ま す 。 こ の 画 面 で は 変 更 で き ま せ ん 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< context >
< name > Mirall : : ItemProgressDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "27" / >
< source > Detailed Sync Protocol < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 同 期 状 況 詳 細 < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "57" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > 3 < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 3 < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "62" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > 4 < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 4 < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line = "70" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > TextLabel < / source >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< translation > テ キ ス ト ラ ベ ル < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "44" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > File < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > フ ァ イ ル < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "46" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Action < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ア ク シ ョ ン < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "47" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Size < / source >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< translation > サ イ ズ < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "56" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Copy < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > コ ピ ー < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "59" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Sync Protocol < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 同 期 状 況 < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "43" / >
< source > Time < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > 時 刻 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "45" / >
< source > Folder < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > フ ォ ル ダ < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "120" / >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< source > Soft Link ignored < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "121" / >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< source > Softlinks break the semantics of synchronization .
Please do not use them in synced directories < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "124" / >
< source > file < / source >
< translation > フ ァ イ ル < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "126" / >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< source > directory < / source >
< translation > デ ィ レ ク ト リ < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "128" / >
< source > The % 1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
or the % 1 name contains characters that are not syncable
in a cross platform environment < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "131" / >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< source > Item ignored < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "133" / >
< source > % 1 on ignore list < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "134" / >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< source > The % 1 was skipped because it is listed on the clients
list of names to ignore < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "137" / >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< source > Invalid characters < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "138" / >
< source > The % 1 name contains one or more invalid characters which break
syncing in a cross platform environment < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "143" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > Conflict file . < / source >
2013-08-26 02:19:18 +04:00
< translation > 競 合 フ ァ イ ル < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "144" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > The file was changed on server and local repository and as a result it
created a so called conflict . The local change is copied to the conflict
file while the file from the server side is available under the original
name < / source >
2013-08-26 02:19:18 +04:00
< translation > サ ー バ ー 側 と ロ ー カ ル 側 の フ ァ イ ル が 変 更 さ れ た 為 、 競 合 フ ァ イ ル が 作 成 さ れ ま し た 。 ロ ー カ ル 側 の 変 更 は 、 競 合 Conflictファイルへコピーされ 、 サ ー バ ー 側 の フ ァ イ ル は 、 元 々 の フ ァ イ ル 名 で 利 用 で き ま す 。 < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "231" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Copied to clipboard < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ク リ ッ プ ボ ー ド に コ ピ ー < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "231" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > The sync protocol has been copied to the clipboard . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 同 期 状 況 を ク リ ッ プ ボ ー ド に コ ピ ー し ま し た < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "283" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Problem : % 1 < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 不 具 合 : % 1 < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< message >
2013-09-03 14:30:41 +04:00
< location filename = "../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line = "286" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > No more storage space available on server . < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > サ ー バ ー 上 で 利 用 可 能 な ス ト レ ー ジ 容 量 が 足 り ま せ ん 。 < / translation >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< / message >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
< name > Mirall : : LogBrowser < / name >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "59" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Log Output < / source >
< translation > ロ グ 出 力 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "71" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Search : < / source >
< translation > 検 索 ( & amp ; S ) : < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "79" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Find < / source >
< translation > 検 索 ( & amp ; F ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "97" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Clear < / source >
< translation > ク リ ア < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "98" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Clear the log display . < / source >
< translation > ロ グ の 表 示 を ク リ ア す る 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "104" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > S & amp ; ave < / source >
< translation > 保 存 ( & amp ; A ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "105" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Save the log file to a file on disk for debugging . < / source >
< translation > デ バ ッ グ 目 的 で デ ィ ス ク に ロ グ フ ァ イ ル を 保 存 す る < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "164" / >
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "220" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Error < / source >
< translation > エ ラ ー < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "165" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & lt ; nobr & gt ; File & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; cannot be opened for writing . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; The log output can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; b e s a v e d ! & l t ; / n o b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; nobr & gt ; フ ァ イ ル & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; を 書 き 込 み 用 で 開 け ま せ ん で し た 。 & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; ロ グ 出 力 を & lt ; b & gt ; 保 存 で き ま せ ん & lt ; / b & g t ; で し た ! & l t ; / n o b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "210" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Save log file < / source >
< translation > ロ グ フ ァ イ ル を 保 存 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/logbrowser.cpp" line = "220" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Could not write to log file < / source >
< translation > ロ グ フ ァ イ ル に 書 き 込 め ま せ ん で し た < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : NetworkSettings < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "23" / >
< source > Proxy Settings < / source >
< translation > プ ロ キ シ 設 定 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "29" / >
< source > No Proxy < / source >
< translation > プ ロ キ シ を 利 用 し な い < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "42" / >
< source > Use system proxy < / source >
< translation > シ ス テ ム の プ ロ キ シ を 利 用 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "52" / >
< source > Specify proxy manually as < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > プ ロ キ シ ー を 手 動 設 定 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "80" / >
< source > Host < / source >
< translation > ホ ス ト < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "100" / >
< source > : < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "134" / >
< source > Proxy server requires authentication < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > プ ロ キ シ サ ー バ ー は 、 認 証 が 必 要 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "182" / >
< source > Download Bandwidth < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド 帯 域 制 限 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "188" / >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "287" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Limit to < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 制 限 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "210" / >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "312" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > KBytes / s < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > KBytes / s < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "232" / >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "270" / >
< source > No limit < / source >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< translation > 無 制 限 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "264" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Upload Bandwidth < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ア ッ プ ロ ー ド 帯 域 制 限 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/networksettings.ui" line = "277" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Limit automatically < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 自 動 的 に 制 限 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.cpp" line = "33" / >
< source > Hostname of proxy server < / source >
< translation > プ ロ キ シ サ ー バ の ホ ス ト 名 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.cpp" line = "34" / >
< source > Username for proxy server < / source >
< translation > プ ロ キ シ サ ー バ 用 の ユ ー ザ 名 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.cpp" line = "35" / >
< source > Password for proxy server < / source >
< translation > プ ロ キ シ サ ー バ 用 の パ ス ワ ー ド < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.cpp" line = "37" / >
< source > HTTP ( S ) proxy < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > HTTP ( S ) プ ロ キ シ ー < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/networksettings.cpp" line = "38" / >
< source > SOCKS5 proxy < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > SOCKS5 プ ロ キ シ ー < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< name > Mirall : : OwncloudAdvancedSetupPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "47" / >
< source > Connect to % 1 < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > % 1 に 接 続 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "48" / >
< source > Setup local folder options < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ロ ー カ ル フ ォ ル ダ の オ プ シ ョ ン を 設 定 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "57" / >
< source > Connect . . . < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 接 続 . . . < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "107" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Your entire account will be synced to the local folder & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > す べ て の ア カ ウ ン ト は ロ ー カ ル フ ォ ル ダ & apos ; % 1 & apos ; と 同 期 さ れ ま す 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "110" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 folder & apos ; % 2 & apos ; is synced to local folder & apos ; % 3 & apos ; < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > % 1 フ ォ ル ダ & apos ; % 2 & apos ; は ロ ー カ ル フ ォ ル ダ & apos ; % 3 & apos ; と 同 期 し て い ま す < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "116" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; Y o u c u r r e n t l y h a v e m u l t i p l e f o l d e r s c o n f i g u r e d . I f y o u c o n t i n u e w i t h t h e c u r r e n t s e t t i n g s , t h e f o l d e r c o n f i g u r a t i o n s w i l l b e d i s c a r d e d a n d a s i n g l e r o o t f o l d e r s y n c w i l l b e c r e a t e d ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; 警 告 : & lt ; / s t r o n g & g t ; 現 在 、 複 数 の フ ォ ル ダ を 設 定 し て い ま す 。 現 在 の 設 定 で 続 け た 場 合 、 フ ォ ル ダ の 設 定 は 無 視 さ れ 、 単 一 の ル ー ト フ ォ ル ダ の 同 期 が 生 成 さ れ ま す ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "123" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; T h e l o c a l d i r e c t o r y i s n o t e m p t y . P i c k a r e s o l u t i o n ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; 警 告 : & lt ; / s t r o n g & g t ; ロ ー カ ル デ ィ レ ク ト リ は 空 で は あ り ま せ ん 。 拡 張 設 定 で 解 決 方 法 を 選 択 し て く だ さ い ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "233" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Local Sync Folder < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ロ ー カ ル 同 期 フ ォ ル ダ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "246" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Update advanced setup < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 高 度 な セ ッ ト ア ッ プ を 更 新 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudHttpCredsPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "41" / >
< source > Connect to % 1 < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > % 1 に 接 続 中 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "42" / >
< source > Enter user credentials < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ユ ー ザ ー 資 格 情 報 を 入 力 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "158" / >
< source > Update user credentials < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ユ ー ザ ー 資 格 情 報 を 更 新 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< name > Mirall : : OwncloudSetupPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "43" / >
< source > Connect to % 1 < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > % 1 に 接 続 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "44" / >
< source > Setup ownCloud server < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ownCloudサーバーを設定 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "100" / >
< source > This url is secure . You can use it . < / source >
< translation > こ の URLは安全です 。 利 用 可 能 で す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "105" / >
< source > This url is NOT secure . You should not use it . < / source >
< translation > こ の URLは安全ではありません 。 利 用 し な い で く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "230" / >
< source > Update ownCloud server < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ownCloudサーバーを更新 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudSetupWizard < / name >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "493" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Folder rename failed < / source >
< translation > フ ォ ル ダ ー 名 変 更 に 失 敗 し ま し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "494" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Can & apos ; t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program . Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup . < / source >
< translation > こ の フ ォ ル ダ 内 の フ ォ ル ダ ま た は フ ァ イ ル が 他 の プ ロ グ ラ ム で 開 か れ て い る た め 、 こ の フ ォ ル ダ ー を 削 除 し 、 バ ッ ク ア ッ プ す る こ と が 出 来 ま せ ん 。 フ ォ ル ダ ま た は フ ァ イ ル を 閉 じ て 再 試 行 す る か 、 こ の セ ッ ト ア ッ プ を キ ャ ン セ ル し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "510" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Local sync folder % 1 successfully created ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; ロ ー カ ル の 同 期 フ ォ ル ダ % 1 は 正 常 に 作 成 さ れ ま し た ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "237" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Trying to connect to % 1 at % 2 . . . < / source >
< translation > % 2 の % 1 へ 接 続 を 試 み て い ま す . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "114" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Trying to connect to % 1 at % 2 to determine authentication type . . . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > % 2 で % 1 に 接 続 し て 認 証 方 式 を 決 定 し て い ま す . . . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "162" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Successfully connected to % 1 : % 2 version % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; 正 常 に % 1 へ 接 続 さ れ ま し た : % 2 バ ー ジ ョ ン % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "225" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Failed to connect to % 1 : & lt ; br / & gt ; % 2 < / source >
< translation > % 1 へ の 接 続 に 失 敗 : & lt ; br / & gt ; % 2 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "294" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Error : Wrong credentials . < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > エラー :資格情報が間違っています 。 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "309" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Local sync folder % 1 already exists , setting it up for sync . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
< translation > ロ ー カ ル の 同 期 フ ォ ル ダ % 1 は す で に 存 在 し て い ま す 、 同 期 の た め に 設 定 し て く だ さ い 。 & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "311" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Creating local sync folder % 1 . . . < / source >
< translation > ロ ー カ ル の 同 期 フ ォ ル ダ % 1 を 作 成 中 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "315" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > ok < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "317" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > failed . < / source >
< translation > 失 敗 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "320" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Could not create local folder % 1 < / source >
< translation > ロ ー カ ル フ ォ ル ダ % 1 を 作 成 で き ま せ ん で し た < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "358" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The remote folder could not be accessed ! < / source >
< translation > リ モ ー ト フ ォ ル ダ に ア ク セ ス で き ま せ ん で し た ! < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "362" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > エ ラ ー : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "377" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > creating folder on ownCloud : % 1 < / source >
< translation > ownCloud上にフォルダを作成中 : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "396" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remote folder % 1 created successfully . < / source >
< translation > リ モ ー ト フ ォ ル ダ % 1 は 正 常 に 生 成 さ れ ま し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "398" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The remote folder % 1 already exists . Connecting it for syncing . < / source >
< translation > リ モ ー ト フ ォ ル ダ % 1 は 既 に 存 在 し ま す 。 同 期 の た め に 接 続 し て い ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "400" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "402" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The folder creation resulted in HTTP error code % 1 < / source >
< translation > フ ォ ル ダ の 作 成 は HTTPのエラーコード % 1 で 終 了 し ま し た < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "404" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong ! & lt ; br / & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > 資 格 情 報 が 間 違 っ て い た た め 、 リ モ ー ト フ ォ ル ダ の 作 成 は 失 敗 し ま し た ! & lt ; br / & gt ; 前 に 戻 っ て 資 格 情 報 を 確 認 し て 下 さ い 。 & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "407" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong . & lt ; /font><br/ & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; お そ ら く 資 格 情 報 が 間 違 っ て い る た め 、 リ モ ー ト フ ォ ル ダ の 作 成 に 失 敗 し ま し た 。 & lt ; /font><br/ & gt ; 前 に 戻 り 、 資 格 情 報 を チ ェ ッ ク し て く だ さ い 。 & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "412" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "413" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Remote folder % 1 creation failed with error & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > リ モ ー ト フ ォ ル ダ % 1 の 作 成 が エ ラ ー で 失 敗 し ま し た 。 & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "429" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > A sync connection from % 1 to remote directory % 2 was set up . < / source >
< translation > % 1 か ら リ モ ー ト デ ィ レ ク ト リ % 2 へ の 同 期 接 続 を 設 定 し ま し た 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "434" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Successfully connected to % 1 ! < / source >
< translation > % 1 へ の 接 続 に 成 功 し ま し た ! < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line = "440" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Connection to % 1 could not be established . Please check again . < / source >
< translation > % 1 へ の 接 続 を 確 立 で き ま せ ん で し た 。 も う 一 度 確 認 し て 下 さ い 。 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudWizard < / name >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line = "69" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 Connection Wizard < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > % 1 接 続 ウ ィ ザ ー ド < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
< context >
< name > Mirall : : OwncloudWizardResultPage < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "51" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Open % 1 < / source >
< translation > % 1 を 開 く < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "43" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Open Local Folder < / source >
< translation > ロ ー カ ル フ ォ ル ダ を 開 く < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "39" / >
< source > Everything set up ! < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 全 て セ ッ ト ア ッ プ さ れ ま し た ! < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "78" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Your entire account is synced to the local folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
< translation > す べ て の ア カ ウ ン ト は ロ ー カ ル フ ォ ル ダ & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; と 同 期 さ れ ま す < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "81" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > ownCloud folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; /i> is synced to local folder <i>%2</i & gt ; < / source >
< translation > ownCloud フ ォ ル ダ & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; /i> はローカルフォルダ <i>%2</i & gt ; と 同 期 さ れ ま す < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : SettingsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/settingsdialog.ui" line = "14" / >
< source > Settings < / source >
< translation > 設 定 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/settingsdialog.cpp" line = "49" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > % 1 < / source >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< translation > % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/settingsdialog.cpp" line = "56" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > General < / source >
< translation > 一 般 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/settingsdialog.cpp" line = "63" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Network < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ネ ッ ト ワ ー ク < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/settingsdialog.cpp" line = "52" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Account < / source >
< translation > ア カ ウ ン ト < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : SslErrorDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "30" / >
< source > SSL Connection < / source >
< translation > SSL接続 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "104" / >
< source > Warnings about current SSL Connection : < / source >
< translation > 現 在 の SSL接続に対する警告 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "140" / >
< source > with Certificate % 1 < / source >
< translation > 証 明 書 % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "148" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "149" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "150" / >
< source > & amp ; lt ; not specified & amp ; gt ; < / source >
< translation > & amp ; lt ; 指 定 さ れ て い ま せ ん d & amp ; gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "151" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "171" / >
< source > Organization : % 1 < / source >
< translation > 組 織 名 : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "152" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "172" / >
< source > Unit : % 1 < / source >
< translation > 部 門 名 : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "153" / >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "173" / >
< source > Country : % 1 < / source >
< translation > 国 : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "160" / >
< source > Fingerprint ( MD5 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Fingerprint ( MD5 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "161" / >
< source > Fingerprint ( SHA1 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Fingerprint ( SHA1 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "163" / >
< source > Effective Date : % 1 < / source >
< translation > 発 効 日 : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "164" / >
< source > Expiry Date : % 1 < / source >
< translation > 有 効 期 限 : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line = "168" / >
< source > Issuer : % 1 < / source >
< translation > 発 行 者 : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : UpdateDetector < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "112" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > New Version Available < / source >
< translation > 新 し い バ ー ジ ョ ン が 利 用 可 能 で す < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "118" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; A new version of the % 1 Client is available . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; i s a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . T h e i n s t a l l e d v e r s i o n i s % 3 . & l t ; p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; % 1 ク ラ イ ア ン ト の 新 し い バ ー ジ ョ ン が 利 用 可 能 で す 。 & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; が ダ ウ ン ロ ー ド 可 能 で す 。 イ ン ス ト ー ル さ れ て い る バ ー ジ ョ ン は % 3 で す 。 & l t ; p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "130" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Skip update < / source >
< translation > 更 新 を ス キ ッ プ < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "131" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Skip this time < / source >
< translation > 今 回 は ス キ ッ プ < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/updatedetector.cpp" line = "132" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Get update < / source >
< translation > 更 新 を 取 得 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mirall : : ownCloudInfo < / name >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "498" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Proxy Refused Connection < / source >
< translation > プ ロ キ シ ー が 接 続 を 拒 否 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "499" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The configured proxy has refused the connection . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > 設 定 さ れ た プ ロ キ シ ー が 接 続 を 拒 否 し ま し た 。 プ ロ キ シ ー 設 定 を 確 認 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "503" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Proxy Closed Connection < / source >
< translation > プ ロ キ シ ー が 接 続 を 終 了 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "504" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The configured proxy has closed the connection . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > 設 定 さ れ た プ ロ キ シ ー が 接 続 を 終 了 し ま し た 。 プ ロ キ シ ー 設 定 を 確 認 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "508" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Proxy Not Found < / source >
< translation > プ ロ キ シ ー が 見 つ か り ま せ ん < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "509" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The configured proxy could not be found . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > 設 定 さ れ た プ ロ キ シ ー が 見 つ か り ま せ ん 。 プ ロ キ シ ー 設 定 を 確 認 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "513" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Proxy Authentication Error < / source >
< translation > プ ロ キ シ ー 認 証 エ ラ ー < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "514" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid . Please check the proxy settings . < / source >
< translation > 設 定 さ れ た プ ロ キ シ ー が 認 証 を 要 求 し て い ま す が 、 資 格 情 報 が 間 違 っ て い ま す 。 プ ロ キ シ ー の 設 定 を 確 認 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "518" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Proxy Connection Timed Out < / source >
< translation > プ ロ キ シ ー 接 続 タ イ ム ア ウ ト < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line = "519" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The connection to the configured proxy has timed out . < / source >
< translation > 設 定 し た プ ロ キ シ ー が 時 間 超 過 に よ り 切 断 さ れ ま し た 。 < / translation >
< / message >
< / context >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< context >
< name > OwncloudAdvancedSetupPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "20" / >
< source > Form < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "32" / >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "220" / >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "259" / >
< source > TextLabel < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > テ キ ス ト ラ ベ ル < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "72" / >
< source > & amp ; Local Folder < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ロ ー カ ル フ ォ ル ダ ( & amp ; L ) < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "88" / >
< source > pbSelectLocalFolder < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > pbSelectLocalFolder < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "110" / >
< source > & amp ; Keep local data < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ロ ー カ ル デ ー タ を 保 持 ( & amp ; K ) < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "142" / >
< source > & lt ; small & gt ; Syncs your existing data to new location . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > & lt ; small & gt ; 新 し い 位 置 に 既 存 デ ー タ を 同 期 す る 。 & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "161" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If this box is checked , existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o n o t c h e c k t h i s i f t h e l o c a l c o n t e n t s h o u l d b e u p l o a d e d t o t h e s e r v e r s d i r e c t o r y . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; チ ェ ッ ク し た 場 合 、 ロ ー カ ル デ ィ レ ク ト リ 内 に 存 在 す る コ ン テ ン ツ は サ ー バ か ら ク リ ー ン な 同 期 を 開 始 す る た め に 削 除 さ れ ま す 。 & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; も し ロ ー カ ル の コ ン テ ン ツ を サ ー バ の デ ィ レ ク ト リ に ア ッ プ ロ ー ド す る な ら 、 チ ェ ッ ク し な い で く だ さ い 。 & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "164" / >
< source > & amp ; Start a clean sync < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ク リ ー ン 同 期 を 開 始 ( & amp ; S ) < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "196" / >
< source > & lt ; small & gt ; Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > & lt ; small & gt ; 新 し い 設 定 で 同 期 す る 前 に ロ ー カ ル フ ォ ル ダ の コ ン テ ン ツ を 削 除 す る 。 & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "243" / >
< source > Status message < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > 状 態 メ ッ セ ー ジ < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudHttpCredsPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "38" / >
< source > & amp ; Username < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > ユ ー ザ 名 ( & amp ; U ) < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "48" / >
< source > & amp ; Password < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > パ ス ワ ー ド ( & amp ; P ) < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "58" / >
< source > Error Label < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > エ ラ ー ラ ベ ル < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "109" / >
< location filename = "../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "116" / >
< source > TextLabel < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > テ キ ス ト ラ ベ ル < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
< name > OwncloudSetupPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "14" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "20" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "20" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "20" / >
< source > Server & amp ; address : < / source >
< translation > サ ー バ ア ド レ ス ( & amp ; A ) : < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "36" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "129" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "156" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "35" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "444" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "32" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "140" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > テ キ ス ト ラ ベ ル < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "47" / >
< source > Use & amp ; secure connection < / source >
< translation > 暗 号 化 通 信 を 利 用 ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "60" / >
< source > CheckBox < / source >
< translation > チ ェ ッ ク ボ ッ ク ス < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "75" / >
< source > & amp ; Username : < / source >
< translation > ユ ー ザ 名 ( & amp ; U ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "85" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "296" / >
< source > Enter the ownCloud username . < / source >
< translation > ownCloudのユーザ名を入力してください 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "92" / >
< source > & amp ; Password : < / source >
< translation > パ ス ワ ー ド ( & amp ; P ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "102" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "325" / >
< source > Enter the ownCloud password . < / source >
< translation > ownCloudのパスワードを入力してください 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "117" / >
< source > Do not allow the local storage of the password . < / source >
< translation > パ ス ワ ー ド の ロ ー カ ル ス ト レ ー ジ へ の 保 存 を 許 可 し な い 。 < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "120" / >
< source > & amp ; Do not store password on local machine < / source >
< translation > パ ス ワ ー ド を ロ ー カ ル マ シ ン に 保 存 し な い ( & amp ; D ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "140" / >
< source > https : //</source>
< translation > https : //</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line = "147" / >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "270" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "79" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Enter the url of the ownCloud you want to connect to ( without http or https ) . < / source >
< translation > 接 続 す る ownCloudのURL ( httpやhttpsを含めない ) を 入 力 し て く だ さ い 。 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "107" / >
< source > & amp ; Local Folder < / source >
< translation > ロ ー カ ル フ ォ ル ダ ( & amp ; L ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "123" / >
< source > pbSelectLocalFolder < / source >
< translation > pbSelectLocalFolder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "139" / >
< source > & amp ; Keep local data < / source >
< translation > ロ ー カ ル デ ー タ を 保 持 ( & amp ; K ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "171" / >
< source > & lt ; small & gt ; Syncs your existing data to new location . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; 新 し い 位 置 に 既 存 デ ー タ を 同 期 す る 。 & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "190" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If this box is checked , existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o n o t c h e c k t h i s i f t h e l o c a l c o n t e n t s h o u l d b e u p l o a d e d t o t h e s e r v e r s d i r e c t o r y . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; チ ェ ッ ク し た 場 合 、 ロ ー カ ル デ ィ レ ク ト リ 内 に 存 在 す る コ ン テ ン ツ は サ ー バ か ら ク リ ー ン な 同 期 を 開 始 す る た め に 削 除 さ れ ま す 。 & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; も し ロ ー カ ル の コ ン テ ン ツ を サ ー バ の デ ィ レ ク ト リ に ア ッ プ ロ ー ド す る な ら 、 チ ェ ッ ク し な い で く だ さ い 。 & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "193" / >
< source > & amp ; Start a clean sync < / source >
< translation > ク リ ー ン 同 期 を 開 始 ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "225" / >
< source > & lt ; small & gt ; Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; 新 し い 設 定 で 同 期 す る 前 に ロ ー カ ル フ ォ ル ダ の コ ン テ ン ツ を 削 除 す る 。 & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "254" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "63" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Server & amp ; Address < / source >
< translation > サ ー バ ア ド レ ス ( & amp ; A ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "273" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "82" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > https : //...</source>
< translation > https : //...</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "280" / >
< source > & amp ; Username < / source >
< translation > ユ ー ザ 名 ( & amp ; U ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "309" / >
< source > & amp ; Password < / source >
< translation > パ ス ワ ー ド ( & amp ; P ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "347" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "113" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Error Label < / source >
< translation > エ ラ ー ラ ベ ル < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "393" / >
< source > Advanced & amp ; Settings < / source >
< translation > 拡 張 設 定 ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line = "415" / >
< source > Status message < / source >
< translation > 状 態 メ ッ セ ー ジ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudWizardResultPage < / name >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "20" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > テ キ ス ト ラ ベ ル < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "66" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Your entire account is synced to the local folder < / source >
< translation > す べ て の ア カ ウ ン ト は ロ ー カ ル フ ォ ル ダ と 同 期 さ れ ま す < / translation >
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "100" / >
< location filename = "../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "116" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > PushButton < / source >
< translation > プ ッ シ ュ ボ タ ン < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< name > SslErrorDialog < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > フ ォ ー ム < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "25" / >
< source > Trust this certificate anyway < / source >
< translation > こ の 証 明 書 を 信 用 す る < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/sslerrordialog.ui" line = "44" / >
< source > SSL Connection < / source >
< translation > SSL接続 < / translation >
< / message >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / context >
< context >
< name > Utility < / name >
< message >
< location filename = "../src/mirall/utility.cpp" line = "114" / >
< source > % L1 TB < / source >
2013-09-01 20:30:19 +04:00
< translation > % L1 TB < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/utility.cpp" line = "117" / >
< source > % L1 GB < / source >
2013-09-01 20:30:19 +04:00
< translation > % L1 GB < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/utility.cpp" line = "120" / >
< source > % L1 MB < / source >
2013-09-01 20:30:19 +04:00
< translation > % L1 MB < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/utility.cpp" line = "123" / >
< source > % L1 kB < / source >
2013-09-01 20:30:19 +04:00
< translation > % L1 kB < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/utility.cpp" line = "126" / >
< source > % L1 B < / source >
2013-09-01 20:30:19 +04:00
< translation > % L1 B < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / context >
< context >
< name > main . cpp < / name >
< message >
< location filename = "../src/main.cpp" line = "43" / >
< source > System Tray not available < / source >
< translation > シ ス テ ム ト レ イ 利 用 不 可 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/main.cpp" line = "44" / >
< source > % 1 requires on a working system tray . If you are running XFCE , please follow & lt ; a href = & quot ; http : //docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
< translation > % 1 は 動 作 し て い る シ ス テ ム ト レ イ で 必 要 と し ま す 。 XFCEを動作させている場合 、 & lt ; a href = & quot ; http : //docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">これらのインストラクション</a>を追ってください。でなければ、「トレイヤー」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。</translation>
< / message >
< / context >
< context >
< name > ownCloudTheme < / name >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line = "90" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > If you don & apos ; t have an ownCloud server yet , see & lt ; a href = & quot ; https : //owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.</source>
< comment > Top text in setup wizard . Keep short ! < / comment >
< translation > ownCloudサーバーをまだ持っていないなら 、 & lt ; a href = & quot ; https : //owncloud.com">owncloud.com</a>で詳細を見ましょう。</translation>
< / message >
< / context >
< context >
< name > ownCloudTheme : : about ( ) < / name >
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line = "48" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; Built from Git revision & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; o n % 3 , % 4 u s i n g O C s y n c % 5 a n d Q t % 6 . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; % 3 , % 4 の Gitリビジョン & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; か ら の ビ ル ド O C s y n c % 5 と Q t % 6 を 利 用 & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< message >
2013-08-24 03:15:56 +04:00
< location filename = "../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line = "56" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Version % 2 . For more information visit & lt ; a href = & quot ; % 3 & quot ; & gt ; % 4 & lt ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s m a l l & g t ; B y K l a a s F r e i t a g , D a n i e l M o l k e n t i n , J a n - C h r i s t o p h B o r c h a r d t , o w n C l o u d I n c . & l t ; b r & g t ; B a s e d o n M i r a l l b y D u n c a n M a c - V i c a r P . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; % 7 < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Version % 2 . 詳 細 な 情 報 は 、 & lt ; a href = & quot ; % 3 & quot ; & gt ; % 4 & lt ; / a & g t ; を 見 て く だ さ い 。 & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s m a l l & g t ; B y K l a a s F r e i t a g , D a n i e l M o l k e n t i n , J a n - C h r i s t o p h B o r c h a r d t , o w n C l o u d I n c . & l t ; b r & g t ; B a s e d o n M i r a l l b y D u n c a n M a c - V i c a r P . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; % 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > progress < / name >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "31" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "43" / >
< source > Download < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "47" / >
< source > Upload < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > ア ッ プ ロ ー ド < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "37" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "80" / >
< source > Context < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > コ ン テ キ ス ト < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "40" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Inactive < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 無 効 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "50" / >
< source > Start < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 開 始 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "53" / >
< source > Finished < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 終 了 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "56" / >
< source > For deletion < / source >
2013-08-26 02:19:18 +04:00
< translation > 削 除 対 象 < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "107" / >
< source > deleted < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 削 除 < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "74" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "86" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "92" / >
< source > downloading < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド 中 < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "89" / >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "95" / >
< source > uploading < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > ア ッ プ ロ ー ド 中 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "83" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > inactive < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 無 効 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "98" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > starting < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 開 始 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "101" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > finished < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 終 了 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< location filename = "../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line = "104" / >
< source > delete < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 削 除 < / translation >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< / message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / context >
< context >
< name > theme < / name >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "48" / >
< source > Status undefined < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 未 定 義 の 状 態 < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "51" / >
< source > Waiting to start sync < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 同 期 開 始 を 待 っ て い ま す < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "54" / >
< source > Sync is running < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 同 期 を 実 行 中 < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "57" / >
< source > Sync Success < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 同 期 成 功 < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "60" / >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< source > Sync Success , problems with individual files . < / source >
2013-08-26 02:19:18 +04:00
< translation > 同 期 成 功 、 い く つ か の フ ァ イ ル で 問 題 が あ り ま す 。 < / translation >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "63" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Sync Error - Click info button for details . < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 同期エラー : ボタンを押して詳細を確認してください 。 < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "66" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Setup Error < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 設 定 エ ラ ー < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "69" / >
< source > The server is currently unavailable < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > サ ー バ は 現 在 利 用 で き ま せ ん < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< location filename = "../src/mirall/theme.cpp" line = "72" / >
< source > Preparing to sync < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > 同 期 の 準 備 中 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< / TS >