mirror of
https://github.com/nextcloud/android.git
synced 2024-11-28 10:18:59 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
248e94c49a
commit
3f83d4164e
2 changed files with 2 additions and 1 deletions
|
@ -652,7 +652,7 @@
|
||||||
<string name="storage_movies">動画</string>
|
<string name="storage_movies">動画</string>
|
||||||
<string name="storage_music">音楽</string>
|
<string name="storage_music">音楽</string>
|
||||||
<string name="storage_pictures">写真</string>
|
<string name="storage_pictures">写真</string>
|
||||||
<string name="store_full_desc">あなたの管理下にあり続ける、自己ホスト型の生産性プラットフォーム\n\nフィーチャー:\n* 簡単でモダンなインターフェースであなたのサーバに適合\n* あなたのNextcloudサーバーにファイルをアップロード\n* ファイルの共有\n* お気に入りのファイルやフォルダーをいつでも同期\n* サーバーのすべてのフォルダーをまたいで検索\n* あなたのデバイスで撮影した写真やビデオの自動アップロード\n* 更新の通知\n* 複数アカウントのサポート\n* 指紋やPIN認証であなたのデータに安全にアクセス\n* DAVx5 (旧称 DAVdroid) との統合によりカレンダー&連絡先の同期を簡単にセットアップ\n\n問題の報告は https://github.com/nextcloud/android/issues 、アプリについての議論は https://help.nextcloud.com/c/clients/android まで\n\nNextcloudは初めてですか? Nextcloud は個人ファイルの同期&共有とコミュニケーションのためのサーバです。無償のソフトウェアにより自分のためのホストをたてたり、そのための有償サービスを企業から受けることが出来るので、あなたの写真やカレンダー、連絡先、ドキュメントその他あらゆるファイルを自身でコントロールできます。\n\nNextcloud 詳細は https://nextcloud.com まで。</string>
|
<string name="store_full_desc">あなたの管理下にあり続ける、自己ホスト型の生産性プラットフォーム\n\nフィーチャー:\n* 簡単でモダンなインターフェースであなたのサーバに適合\n* あなたのNextcloudサーバーにファイルをアップロード\n* ファイルの共有\n* お気に入りのファイルやフォルダーをいつでも同期\n* サーバーのすべてのフォルダーをまたいで検索\n* あなたのデバイスで撮影した写真やビデオの自動アップロード\n* 更新の通知\n* 複数アカウントのサポート\n* 指紋やPIN認証であなたのデータに安全にアクセス\n* DAVx5 (旧称 DAVdroid) との統合によりカレンダー&連絡先の同期を簡単にセットアップ\n\n問題の報告は https://github.com/nextcloud/android/issues 、アプリについての議論は https://help.nextcloud.com/c/clients/android まで\n\nNextcloudは初めてですか? Nextcloud は個人ファイルの同期&共有とコミュニケーションのためのサーバです。無償のソフトウェアにより自分のためのホストをたてたり、そのための有償サービスを企業から受けることが出来るので、あなたの写真やカレンダー、連絡先、ドキュメントその他あらゆるファイルを自身でコントロールできます。\n\nNextcloud 詳細は https://nextcloud.com まで。</string>
|
||||||
<string name="store_full_dev_desc">あなたの管理下にあり続ける、自己ホスト型の生産性プラットフォーム。\nこれは公式の開発バージョンです。テストされていない新しい機能のサンプルを毎日提供しており、不安定やデータの消失を招く可能性があります。 このアプリはテストユーザーのためのもので、不具合が発生した場合にレポートを必要とします。 実業務では使用しないでください!\n\n公式開発の正規バージョンはF-droidからもインストールできます。</string>
|
<string name="store_full_dev_desc">あなたの管理下にあり続ける、自己ホスト型の生産性プラットフォーム。\nこれは公式の開発バージョンです。テストされていない新しい機能のサンプルを毎日提供しており、不安定やデータの消失を招く可能性があります。 このアプリはテストユーザーのためのもので、不具合が発生した場合にレポートを必要とします。 実業務では使用しないでください!\n\n公式開発の正規バージョンはF-droidからもインストールできます。</string>
|
||||||
<string name="store_short_desc">あなたの管理下にあり続ける、自己ホスト型の生産性プラットフォーム</string>
|
<string name="store_short_desc">あなたの管理下にあり続ける、自己ホスト型の生産性プラットフォーム</string>
|
||||||
<string name="store_short_dev_desc">あなたの管理下にあり続ける、自己ホスト型の生産性プラットフォーム(開発プレビューバージョン)</string>
|
<string name="store_short_dev_desc">あなたの管理下にあり続ける、自己ホスト型の生産性プラットフォーム(開発プレビューバージョン)</string>
|
||||||
|
|
|
@ -546,6 +546,7 @@
|
||||||
<string name="push_notifications_not_implemented">Powiadomienia typu push zostały wyłączone ze względu na zastrzeżenia prawne usług Google Play.</string>
|
<string name="push_notifications_not_implemented">Powiadomienia typu push zostały wyłączone ze względu na zastrzeżenia prawne usług Google Play.</string>
|
||||||
<string name="push_notifications_old_login">Brak powiadomień push z powodu nieaktualnej sesji logowania. Rozważ ponowne dodanie swojego konta.</string>
|
<string name="push_notifications_old_login">Brak powiadomień push z powodu nieaktualnej sesji logowania. Rozważ ponowne dodanie swojego konta.</string>
|
||||||
<string name="push_notifications_temp_error">Powiadomienia push nie są obecnie dostępne.</string>
|
<string name="push_notifications_temp_error">Powiadomienia push nie są obecnie dostępne.</string>
|
||||||
|
<string name="qr_could_not_be_read">Nie można odczytać kodu QR!</string>
|
||||||
<string name="recommend_subject">Wypróbuj %1$s na swoim urządzeniu!</string>
|
<string name="recommend_subject">Wypróbuj %1$s na swoim urządzeniu!</string>
|
||||||
<string name="recommend_text">Chciałbym zaprosić Ciebie do użytkowania z %1$s na swoim urządzeniu.\nPobierz stąd: %2$s</string>
|
<string name="recommend_text">Chciałbym zaprosić Ciebie do użytkowania z %1$s na swoim urządzeniu.\nPobierz stąd: %2$s</string>
|
||||||
<string name="recommend_urls">%1$s lub %2$s</string>
|
<string name="recommend_urls">%1$s lub %2$s</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue