2016-09-11 03:33:45 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2013-01-10 21:38:41 +04:00
<resources >
2016-10-27 03:33:01 +03:00
<string name= "about_android" > Android приложение за %1$s</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "about_version" > версия %1$s</string>
<string name= "actionbar_sync" > Обновяви профила</string>
<string name= "actionbar_upload" > Качване</string>
<string name= "actionbar_upload_from_apps" > Съдържание от други приложения</string>
<string name= "actionbar_upload_files" > Файлове</string>
<string name= "actionbar_open_with" > Отваряне с </string>
<string name= "actionbar_mkdir" > Нова папка</string>
<string name= "actionbar_settings" > Настройки</string>
<string name= "actionbar_see_details" > Детайли</string>
<string name= "actionbar_send_file" > Изпращане</string>
<string name= "actionbar_sort" > Сортиране</string>
<string name= "actionbar_sort_title" > Сортирай по</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "menu_item_sort_by_name" > А - Я</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date" > Нови - Стари</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size" > Големи - Малки</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "drawer_item_all_files" > Всички файлове</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "drawer_item_on_device" > Н а устройството</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "drawer_item_settings" > Настройки</string>
2016-10-25 12:40:11 +03:00
<string name= "drawer_item_uploads_list" > Качени</string>
2016-09-02 03:33:53 +03:00
<string name= "drawer_close" > Затвори</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "drawer_open" > Отвори</string>
<string name= "prefs_category_general" > Общи</string>
<string name= "prefs_category_more" > Още</string>
<string name= "prefs_accounts" > Профили</string>
<string name= "prefs_manage_accounts" > Управление на профилите</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "prefs_passcode" > Код за достъп</string>
2016-10-27 03:33:01 +03:00
<string name= "prefs_show_hidden_files" > Показване и на скрити файлове</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload" > Незабавно качване на снимки</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload_summary" > Незабавно качване на направените снимки</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_instant_video_upload" > Незабавно качване на видео</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "prefs_instant_video_upload_summary" > Незабавно качване на заснетите видео записи</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_log_delete_history_button" > Изтрий истрията</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts" > Синхронизиране на календар и контакти</string>
<string name= "prefs_calendar_contacts_summary" > Настройване на DAVdroid (v1.3.0+) за текущия профил</string>
<string name= "prefs_calendar_contacts_address_resolve_error" > Адресът на сървъра не може да бъде разчетен от DAVdroid</string>
<string name= "prefs_calendar_contacts_no_store_error" > Липсва приложение - не сте инсталира Google Play store или F-Droid</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful" > Синхронизирането на календара и контактите е настроено успешно</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_help" > Помощ</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "prefs_recommend" > Препоръчайте на приятел</string>
<string name= "prefs_feedback" > Обратна връзка</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "recommend_subject" > Пробвайте %1$s на смартфона си!</string>
<string name= "recommend_text" > Бих желал да випоканя да пробвате %1$s на своя смартфон!\\nМ о же те да изтеглите приложението от тук: %2$s</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "auth_check_server" > Проверяване на сървъра</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_host_url" > Адрес на сървъра https://…</string>
<string name= "auth_username" > Потребител</string>
<string name= "auth_password" > Парола</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "auth_register" > Н е сте %1$s?</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "sync_string_files" > Файлове</string>
<string name= "setup_btn_connect" > Свързване</string>
<string name= "uploader_btn_upload_text" > Качване</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "uploader_btn_uploadTextSnippet_text" > Създаване на текстови файл</string>
<string name= "uploader_top_message" > Изберете папка в която да с е качват</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_title" > Няма открит профил</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_text" > Н а устройството няма профил за %1$s. Моля съдайте такъв.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploader_wrn_no_account_setup_btn_text" > Настройка</string>
<string name= "uploader_wrn_no_account_quit_btn_text" > Изход</string>
<string name= "uploader_error_title_no_file_to_upload" > Няма файл за качване</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "uploader_error_message_received_piece_of_text" > %1$s не може да качите част от текст като файл.</string>
2016-11-01 04:32:49 +03:00
<string name= "uploader_error_message_no_file_to_upload" > Получените данни не включват валиден файл.</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded" > Файлът не може да бъде качен</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploader_error_message_read_permission_not_granted" > %1$s нямате право да четете получения фаил</string>
<string name= "uploader_error_message_source_file_not_found" > Файл за качване не е намерен. Моля, проверете дали файлът съществува.</string>
<string name= "uploader_error_message_source_file_not_copied" > Възникна грешка при копиране на файла във временна папка. Моля, опитайте да изпратите отново.</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "uploader_upload_files_behaviour" > Опции за качване:</string>
<string name= "uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder" > Преместване на файла в папката на Nextcloud</string>
<string name= "uploader_upload_files_behaviour_only_upload" > Запазване на файла в оригиналната папка</string>
<string name= "uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source" > Изтриване на файла от оригиналната папка</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "file_list_seconds_ago" > преди секунди</string>
<string name= "file_list_empty" > Тук няма нищо. Качете нещо!</string>
<string name= "file_list_loading" > Зарежда…</string>
<string name= "file_list_no_app_for_file_type" > Няма намерени приложения за типа фаил</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "local_file_list_empty" > В папката няма файлове.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "upload_list_empty" > Няма налични актуализации.</string>
<string name= "file_list_folder" > папка</string>
<string name= "file_list_folders" > папки</string>
<string name= "file_list_file" > файл</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "file_list_files" > файлове</string>
<string name= "filedetails_select_file" > Натиснете върху файл, за да видите допълнителна информация.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "filedetails_size" > Размер:</string>
<string name= "filedetails_type" > Тип:</string>
<string name= "filedetails_created" > Създаден на:</string>
<string name= "filedetails_modified" > Променен на:</string>
<string name= "filedetails_download" > Изтегляне</string>
<string name= "filedetails_sync_file" > Синхронизиране</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "filedetails_renamed_in_upload_msg" > Файлът беше преименуван на %1$s по време на качването</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "list_layout" > Оформяне на списък</string>
<string name= "action_share" > Споделяне</string>
<string name= "common_yes" > Да</string>
<string name= "common_no" > Н е </string>
<string name= "common_ok" > О К </string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "common_remove_upload" > Премахване на каченото</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "common_retry_upload" > Повторно качване</string>
<string name= "common_cancel_sync" > Отмени синхронизирането</string>
<string name= "common_cancel" > Отказ</string>
<string name= "common_back" > Назад</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "common_save_exit" > Запис и излизане</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "common_error" > Грешка</string>
<string name= "common_loading" > Зареждане...</string>
<string name= "common_error_unknown" > Непозната грешка</string>
<string name= "about_title" > Относно</string>
<string name= "change_password" > Промяна на парола</string>
2016-10-25 12:40:11 +03:00
<string name= "delete_account" > Изтриване</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "delete_account_warning" > Изтриване на профила %s?\\n\\nИзтр ива не то е необратима операция.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "create_account" > Създаване на профил</string>
<string name= "upload_chooser_title" > Качване от...</string>
<string name= "uploader_info_dirname" > Име на папката</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_ticker" > Качване...</string>
<string name= "uploader_upload_in_progress_content" > %1$d%% Качване %2$s</string>
2016-10-25 12:40:11 +03:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_ticker" > Успешно качване</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploader_upload_succeeded_content_single" > %1$s качено</string>
2016-10-25 12:40:11 +03:00
<string name= "uploader_upload_failed_ticker" > Неуспешно качване</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "uploader_upload_failed_content_single" > Качването на %1$s не може да бъде завършено</string>
<string name= "uploader_upload_failed_credentials_error" > Неуспешно качване, нужно е да с е впишете отново</string>
2016-10-27 03:33:01 +03:00
<string name= "uploads_view_title" > Качени</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploads_view_group_current_uploads" > Текущ</string>
2016-10-27 03:33:01 +03:00
<string name= "uploads_view_group_failed_uploads" > Некачени (докоснете за нов опит)</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploads_view_group_finished_uploads" > Качени</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_succeeded" > Завършено</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_cancelled" > Отказано</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_paused" > Н а пауза</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_connection_error" > Грешка при свързване</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_retry" > Качването ще с е повтори скоро</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_credentials_error" > Грешка при удостоверение</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_folder_error" > Грешка в папката</string>
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_file_error" > Грешка във файла</string>
2016-10-27 03:33:01 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_localfile_error" > Локалният фаил не е намерен</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_failed_permission_error" > Грешка в правата</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_conflict" > Конфликт</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_service_interrupted" > Приложението б е терминирано</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_unknown_fail" > Непозната грешка.</string>
2016-11-12 04:32:48 +03:00
<string name= "uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi" > Изчакване на WiFi връзка</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "uploads_view_later_waiting_to_upload" > Изчакване за качване</string>
<string name= "downloader_download_in_progress_ticker" > Изтегляне...</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "downloader_download_in_progress_content" > %1$d%% Изтегляне %2$s</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "downloader_download_succeeded_ticker" > Изтеглянето е успешно.</string>
<string name= "downloader_download_succeeded_content" > %1$s свалено</string>
<string name= "downloader_download_failed_ticker" > Изтеглянето е неуспешно.</string>
<string name= "downloader_download_failed_content" > Изтеглянето на %1$s не може да бъде завършено.</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "downloader_not_downloaded_yet" > В с е още не е изтеглен</string>
<string name= "downloader_download_failed_credentials_error" > Изтеглянето с е провали, трябва да влезете отново</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "common_choose_account" > Изберете профил</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "sync_fail_ticker" > Синхронизацията с е провали</string>
2016-11-01 04:32:49 +03:00
<string name= "sync_fail_ticker_unauthorized" > Синхронизацията с е провали, нужно е с е впишете отново</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "sync_fail_content" > Синхронизацията на %1$s не може да бъде завършена</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "sync_fail_content_unauthorized" > Неправилна парола за %1$s.</string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_ticker" > Открити с а конфликти</string>
<string name= "sync_conflicts_in_favourites_content" > %1$d kept-in-sync файла не могат да бъдат сихронизирани</string>
<string name= "sync_fail_in_favourites_ticker" > Неуспешни Kept-in-sync файлове</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "sync_fail_in_favourites_content" > %1$d файла не могат да бъдат синхронизирани (%2$d конфликта)</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_ticker" > Някои локални файлове бяха забравени.</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_content" > %1$d файла от %2$s папки не могат да бъдат копирани</string>
<string name= "sync_foreign_files_forgotten_explanation" > След версия 1.3.16, файлове качени от устройството биват копирани в локалната %1$s папка, за да с е предотврати загуба на данни, при синхронизиране на един файл с няколко профили.\\n\\nПо р а ди това, всички файлове качени с предишни версии на приложението бяха копирани в папка %2$s. З а жалост, грешка по време на синхронизацията попречи на операцията да завърши. Можете да оставите файла(овете), както с а и да премахнеш връзката до %3$s, или да преместите файла(овете) в папка %1$s и да запазите връзката до %4$s.\\n\\nДо лу с а изброени локалните файлове, и отдалечените файлове в %5$s, с които с а били свързани.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "sync_current_folder_was_removed" > Папка %1$s вече не същестува</string>
<string name= "foreign_files_move" > Преместване на всички</string>
<string name= "foreign_files_success" > Всички файлове с а преместени.</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "foreign_files_fail" > Някои файлове не могат да бъдат преместени</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "foreign_files_local_text" > Локален: %1$s</string>
<string name= "foreign_files_remote_text" > Отдалечен: %1$s</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "upload_query_move_foreign_files" > В папка %1$s няма достатъчно място за копиране на избраните файлове. Желаете ли да бъдат преместени?</string>
2016-11-01 04:32:49 +03:00
<string name= "pass_code_enter_pass_code" > Моля, въведете кода за достъп</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code" > Въведете кода за достъп</string>
<string name= "pass_code_configure_your_pass_code_explanation" > Кода ще бъде изискван при всяко стартиране на приложението</string>
<string name= "pass_code_reenter_your_pass_code" > Моля, въведи отново кода за достъп</string>
<string name= "pass_code_remove_your_pass_code" > Премахни кода</string>
<string name= "pass_code_mismatch" > Кодовете не съвпадат</string>
<string name= "pass_code_wrong" > Грешен код</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "pass_code_removed" > Кодът е премахнат</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "pass_code_stored" > Кодът е запаметен</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "media_notif_ticker" > %1$s музикален плеър</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "media_state_playing" > %1$s (с е възпроизвежда)</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "media_state_loading" > %1$s (с е зарежда)</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "media_event_done" > %1$s възпроизвеждането завърши</string>
<string name= "media_err_nothing_to_play" > Н е с а открити медийни файлове</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "media_err_no_account" > Н е е зададен профил.</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "media_err_not_in_owncloud" > Файлът не е във валиден профил</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "media_err_unsupported" > Неподдържан медиен кодек</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "media_err_io" > Неуспешно прочитане на медиен файл.</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "media_err_malformed" > Неправилно кодиран медиен файл</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "media_err_timeout" > Отне твърде много време, за да започне пускането.</string>
<string name= "media_err_invalid_progressive_playback" > Медийният файл не може да бъде излъчен</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "media_err_unknown" > Медийният файл не може да бъде пуснат със стандартния плеър</string>
<string name= "media_rewind_description" > Бутон за превъртане назад</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "media_play_pause_description" > Бутон възпроизведи / пауза </string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "media_forward_description" > Бутон за превъртане напред</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "auth_getting_authorization" > Получаване оторизация...</string>
<string name= "auth_trying_to_login" > Опит за вписване...</string>
<string name= "auth_no_net_conn_title" > Няма връзка с интернет</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "auth_nossl_plain_ok_title" > Няма сигурна връзка.</string>
<string name= "auth_connection_established" > Осъществена е връзка</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "auth_testing_connection" > Проверка на връзката</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "auth_not_configured_title" > Неправилна сървърна конфигурация</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "auth_account_not_new" > Профил за същия потребител на същия сървър е вече настроен на устройството</string>
<string name= "auth_account_not_the_same" > Въведният потребител не съвпада с потребителя на профила</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_unknown_error_title" > Неизвестна грешка!</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "auth_unknown_host_title" > Сървърът не може да бъде намерен</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "auth_incorrect_path_title" > Сървърът не е открит</string>
<string name= "auth_timeout_title" > Сървърът с е забави прекалено много с отговора</string>
<string name= "auth_incorrect_address_title" > Грешен формат на адреса на сървъра</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "auth_ssl_general_error_title" > Неуспешна инициализация на SSL</string>
<string name= "auth_ssl_unverified_server_title" > SSL самоличността на сървъра не може да бъде потвърдена</string>
<string name= "auth_bad_oc_version_title" > Неизвестна версия на сървъра</string>
<string name= "auth_wrong_connection_title" > Н е може да с е осъществи връзка</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "auth_secure_connection" > Осъществена е сигурна връзка.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_unauthorized" > Грешно потребителско име или парола</string>
<string name= "auth_oauth_error" > Неуспешна оторизация</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "auth_oauth_error_access_denied" > Достъпът е отказан от оторизиращия сървър</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "auth_wtf_reenter_URL" > Неочаквано състояние. Моля, въведете адреса на сървъра отново</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_expired_oauth_token_toast" > Оторизацията изтече. Моля, оторизирайте с е отново.</string>
<string name= "auth_expired_basic_auth_toast" > Моля въведете текущата парола</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "auth_expired_saml_sso_token_toast" > Сесията изтече. Моля, свържете с е отново</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "auth_connecting_auth_server" > Свързване към сървър за идентификация...</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "auth_unsupported_auth_method" > Сървърът не поддържа този метод за идентификация</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_unsupported_multiaccount" > %1$s не поддържа множество профили</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "auth_fail_get_user_name" > Вашият сървър не връща правилен потребителски индентификатор. Моля, свържете с е с администратора
</string>
<string name= "auth_can_not_auth_against_server" > Неуспешно идентифициране към сървъра</string>
<string name= "auth_account_does_not_exist" > Профилът все още не съществува на устройството</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "common_rename" > Преименуване</string>
<string name= "common_remove" > Премахване</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "confirmation_remove_file_alert" > Наистина ли желаете %1$s да бъде премахнат?</string>
<string name= "confirmation_remove_folder_alert" > Наистина ли желаете %1$s и съдържанието ѝ да бъде премахната?</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "confirmation_remove_local" > Само локално</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "remove_success_msg" > Успешно премахване</string>
<string name= "remove_fail_msg" > Неуспешно прехамхване</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "rename_dialog_title" > Въведете ново име</string>
<string name= "rename_local_fail_msg" > Локално копие не може да бъде преименувано; опитайте с друго име</string>
<string name= "rename_server_fail_msg" > Неуспешно преименуване</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "sync_file_fail_msg" > Неуспешна проверка на отдалечения файл</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "sync_file_nothing_to_do_msg" > Съдържанието на файла е вече синхронизирано</string>
<string name= "create_dir_fail_msg" > Папката не може да бъде създадена</string>
<string name= "filename_forbidden_characters" > Забранени символи: / \\ < > : \" | ? *</string>
<string name= "filename_forbidden_charaters_from_server" > Името на файла съдържа поне един невалиден символ</string>
<string name= "filename_empty" > Името на файла не може да бъде празно</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "wait_a_moment" > Моля, изчакайте</string>
<string name= "wait_checking_credentials" > Проверка на съхранените пълномощия</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "filedisplay_unexpected_bad_get_content" > Неочакван проблем. Моля, изберете файла от друго приложение</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "filedisplay_no_file_selected" > Н е сте избрали файл</string>
<string name= "activity_chooser_title" > Изпращане на връзката чрез...</string>
<string name= "wait_for_tmp_copy_from_private_storage" > Копиране на файла от личното хранилище</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "oauth_check_onoff" > Вписване с oAuth2</string>
<string name= "oauth_login_connection" > Свързване с о А у тх 2 сървър...</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "ssl_validator_header" > Самоличността на сървъра не може да бъде проверена</string>
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_trusted" > - Сертификатът на сървъра не е надежден</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "ssl_validator_reason_cert_expired" > - Сертификатът на сървъра е изтекъл</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid" > - Датите на валидност на сървърния сертификат с а в бъдещето</string>
<string name= "ssl_validator_reason_hostname_not_verified" > - URL адресът не съвпада с името на сървъра от сертификата</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "ssl_validator_question" > Желаете ли да с е доверите на сертификата, въпреки това?</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "ssl_validator_not_saved" > Сертификатът не може да бъде запаметен</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_see" > Детайли</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "ssl_validator_btn_details_hide" > Скриване</string>
<string name= "ssl_validator_label_subject" > Издаден на:</string>
<string name= "ssl_validator_label_issuer" > Издаден от:</string>
<string name= "ssl_validator_label_CN" > Познато име:</string>
<string name= "ssl_validator_label_O" > Организация:</string>
<string name= "ssl_validator_label_OU" > Отдел в организацията:</string>
<string name= "ssl_validator_label_C" > Държава:</string>
<string name= "ssl_validator_label_ST" > Област:</string>
<string name= "ssl_validator_label_L" > Местоположение:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity" > Валидност:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_from" > От:</string>
<string name= "ssl_validator_label_validity_to" > До:</string>
<string name= "ssl_validator_label_signature_algorithm" > Алгоритъм:</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "digest_algorithm_not_available" > Алгоритъмът не с е поддържа от вашия телефон.</string>
<string name= "ssl_validator_label_certificate_fingerprint" > Отпечатък:</string>
<string name= "certificate_load_problem" > Възникна проблем при зареждане на сертификата.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "ssl_validator_null_cert" > Сертификатът не може да бъде показан.</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "ssl_validator_no_info_about_error" > - Няма информация за грешката</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "placeholder_sentence" > Това е за запазено място</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "placeholder_filetype" > PNG изображение</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "placeholder_filesize" > 389 KB</string>
<string name= "placeholder_timestamp" > 2012/05/18 12:23 PM</string>
<string name= "placeholder_media_time" > 12:23:45</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "instant_upload_on_wifi" > Качвай снимки само по WiFi</string>
<string name= "instant_video_upload_on_wifi" > Качвай видео само по WiFi</string>
<string name= "instant_video_upload_on_charging" > Качвай само при зареждане</string>
<string name= "instant_upload_on_charging" > Качвай само при зареждане</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "conflict_title" > Файлов конфликт</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "conflict_message" > Кои файлове желаете да запазите? Ако изберете и двете версии, към името на локалния файл ще бъде добавено число.</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "conflict_keep_both" > Запазване и на двата</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "conflict_use_local_version" > локалната версия</string>
<string name= "conflict_use_server_version" > версията на сървъра</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "preview_image_description" > Преглед на изображението</string>
<string name= "preview_image_error_unknown_format" > Изображението не може да бъде показано</string>
<string name= "error__upload__local_file_not_copied" > %1$s не може да бъде копиран в локалната папка %2$s</string>
2016-10-25 12:40:11 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload_path_title" > Папка за незабавно качените</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title" > Ползване на подпапки</string>
<string name= "prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary" > Съхраняване в подпапки, разделени по година и месец</string>
<string name= "share_link_no_support_share_api" > З а съжаление споделянето не е включено на сървъра ви.
2014-08-29 09:13:35 +04:00
Моля, свържете с е с администратора.</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "share_link_file_no_exist" > Неуспешен опит за споделяне. Моля, проверете съществува ли файла</string>
<string name= "share_link_file_error" > Възникна грешка при опита за споделяне на файл или папка</string>
<string name= "unshare_link_file_no_exist" > Неуспешен опит за премахване на споделянето. Моля, проверете съществува ли файла</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "unshare_link_file_error" > Настъпи грешка при опита за премахване на споделянето на файл или папка</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "update_link_file_no_exist" > Н е може да с е актуализира. Моля, проверете дали файлът съществува</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "update_link_file_error" > Възникна грешка при опита за обновяване на споделянето</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "share_link_password_title" > Въведете парола</string>
<string name= "share_link_empty_password" > Трябва да въведете парола</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "activity_chooser_send_file_title" > Изпращане</string>
<string name= "copy_link" > Копиране на връзката</string>
<string name= "clipboard_text_copied" > Копирана</string>
<string name= "clipboard_no_text_to_copy" > Няма получен текст за копиране в клипборда</string>
<string name= "clipboard_uxexpected_error" > Неизвеста грешка при опит за копиране в клипборда</string>
<string name= "clipboard_label" > Текста е копиран от %1$s</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "error_cant_bind_to_operations_service" > Критична грешка: операциите не могат да бъдат изпълнени</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "network_error_socket_exception" > Възникна грешка при свързването със сървъра.</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "network_error_socket_timeout_exception" > Възникна грешка при изчакването на сървъра, операцията не е изпълнена</string>
<string name= "network_error_connect_timeout_exception" > Възникна грешка при изчакването на сървъра, операцията не е изпълнена</string>
2016-11-01 04:32:49 +03:00
<string name= "network_host_not_available" > Неуспешно завършена операция, сървърът не е достъпен</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "empty" />
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "forbidden_permissions" > Нямате права за достъп до %s</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "forbidden_permissions_rename" > за преименуване на файла</string>
<string name= "forbidden_permissions_delete" > за изтриване на файла</string>
<string name= "share_link_forbidden_permissions" > за споделяне на файла</string>
<string name= "unshare_link_forbidden_permissions" > за премахване споделянето на файла</string>
<string name= "update_link_forbidden_permissions" > за обновяване на споделянето</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "forbidden_permissions_create" > за създаване на файла</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "uploader_upload_forbidden_permissions" > за качване в папката</string>
<string name= "downloader_download_file_not_found" > Файлът вече не с е намира на сървъра</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "file_migration_failed_not_enough_space" > ГРЕШКА: Няма достатъчно място</string>
<string name= "file_migration_failed_not_writable" > ГРЕШКА: Файлът не може да бъде записан</string>
<string name= "file_migration_failed_not_readable" > ГРЕШКА: Файлът не може да бъде пррочетен</string>
<string name= "file_migration_failed_while_coping" > ГРЕШКА: Грешка при мигрирането</string>
<string name= "file_migration_failed_while_updating_index" > ГРЕШКА: Грешка при обновяването на индекса</string>
<string name= "file_migration_directory_already_exists" > Данните вече съществуват. Изберете действие.</string>
<string name= "file_migration_override_data_folder" > Презаписване</string>
<string name= "file_migration_use_data_folder" > Запазване на локалните</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "prefs_category_accounts" > Профили</string>
<string name= "prefs_add_account" > Добавяне на профил</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "drawer_manage_accounts" > Управление на профилите</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_redirect_non_secure_connection_title" > Сигурна връзка е пренасочена по несигурен път.</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "actionbar_logger" > Журнали</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "log_send_history_button" > Изпрати историята</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "log_send_no_mail_app" > Н е е намерено приложение за изпращане на журнал. Моля инсталирайте имейл приложение.</string>
<string name= "log_send_mail_subject" > %1$s журнали от Android приложението</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "log_progress_dialog_text" > Зареждане на данни ...</string>
<string name= "saml_authentication_required_text" > Нужна е идентификация</string>
<string name= "saml_authentication_wrong_pass" > Грешна парола</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "actionbar_move" > Преместване</string>
<string name= "actionbar_copy" > Копиране</string>
<string name= "file_list_empty_moving" > Тук няма нищо. Можете да добавите папка!</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "folder_picker_choose_button_text" > Избери</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "move_file_not_found" > Неуспешно преместване. Моля, провери дали файла съществува</string>
<string name= "move_file_invalid_into_descendent" > Н е може да премествате папка в нейна подпапка</string>
<string name= "move_file_invalid_overwrite" > Файлът вече съществува в отдалечената папка</string>
<string name= "move_file_error" > Настъпи грешка при опита за преместване на файла или папката</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "forbidden_permissions_move" > за да преместите файла</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "copy_file_not_found" > Невъзможно копиране. Проверете съществува ли файла</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "copy_file_invalid_into_descendent" > Н е може да копирате папка в нейна подпапка</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "copy_file_invalid_overwrite" > Файлът вече съществува в отдалечената папка.</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "copy_file_error" > Възникна грешка при опита за копиране на файла или папката</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "prefs_category_instant_uploading" > Незабавни качвания</string>
<string name= "prefs_category_details" > Детайли</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "prefs_instant_video_upload_path_title" > Папка за незабавно качените видео клипове</string>
2016-10-25 12:40:11 +03:00
<string name= "sync_folder_failed_content" > Синхронизацията на папка %1$s не може да бъде завършена</string>
<string name= "shared_subject_header" > споделен</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "with_you_subject_header" > с вас</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "subject_user_shared_with_you" > %1$s сподели с вас \"%2$s\"</string>
<string name= "subject_shared_with_you" > \"%1$s\" б е споделено с вас</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "auth_refresh_button" > Обнови връзката</string>
<string name= "auth_host_address" > Адрес на сървъра</string>
<string name= "common_error_out_memory" > Няма достатъчно памет</string>
2016-11-12 04:32:48 +03:00
<string name= "username" > Потребител</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "file_list__footer__folder" > 1 папка</string>
<string name= "file_list__footer__folders" > %1$d папки</string>
<string name= "file_list__footer__file" > 1 файл</string>
<string name= "file_list__footer__file_and_folder" > 1 файл, 1 папка</string>
<string name= "file_list__footer__file_and_folders" > 1 файл, %1$d папки</string>
<string name= "file_list__footer__files" > %1$d файла</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folder" > %1$d файла, 1 папка</string>
<string name= "file_list__footer__files_and_folders" > %1$d файла, %2$d папки</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "prefs_instant_behaviour_dialogTitle" > Оригиналните файлове ще бъдат...</string>
<string name= "prefs_instant_behaviour_title" > Оригиналните файлове ще бъдат...</string>
<string name= "upload_copy_files" > Копирай файла</string>
<string name= "upload_move_files" > Премести файла</string>
<string name= "select_all" > Избере всички</string>
2016-10-25 12:40:11 +03:00
<string name= "pref_behaviour_entries_keep_file" > запазвани в оригиналната папка</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_move" > премествани в папката на приложението</string>
<string name= "pref_behaviour_entries_delete_file" > изтривани</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "prefs_storage_path" > Път до хранилището</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_dialog_title" > Споделяне</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "share_file" > Споделяне на %1$s</string>
<string name= "share_with_user_section_title" > Споделяне с потребители и групи</string>
<string name= "share_add_user_or_group" > Добавете потребител или група</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_via_link_section_title" > Връзка за споделяне</string>
<string name= "share_via_link_expiration_date_label" > Задаване на дата на изтичане</string>
<string name= "share_via_link_password_label" > Защитено с парола</string>
<string name= "share_via_link_edit_permission_label" > Позволяване на редактиране</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "share_with_title" > Споделете чрез ...</string>
<string name= "share_with_edit_title" > Споделете с %1$s</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_search" > Търсене</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "search_users_and_groups_hint" > Търсене за потребители и групи</string>
<string name= "share_group_clarification" > %1$s (група)</string>
<string name= "share_sharee_unavailable" > З а съжаление версията на сървъра не позволява споделяне от клиента.
\\nМ о ля, уведомете системния админинстратор</string>
2016-07-07 23:44:54 +03:00
<string name= "share_privilege_can_share" > може да споделя</string>
<string name= "share_privilege_can_edit" > може да променя</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_create" > създаване</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_change" > промяна</string>
<string name= "share_privilege_can_edit_delete" > изтриване</string>
2016-11-12 04:32:48 +03:00
<string name= "edit_share_done" > готово</string>
2016-10-27 03:33:01 +03:00
<string name= "action_retry_uploads" > Нов опит</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "action_clear_failed_uploads" > Изчисти провалените</string>
2016-10-27 03:33:01 +03:00
<string name= "action_clear_successful_uploads" > Изчисти качените</string>
<string name= "action_clear_finished_uploads" > Изчисти всички</string>
2016-10-25 12:40:11 +03:00
<string name= "action_switch_grid_view" > Решетъчен изглед</string>
<string name= "action_switch_list_view" > Списъчен изглед</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "manage_space_error" > Изтриването на някои файлове не е възможно.</string>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "permission_storage_access" > Изискват с е допълнителни права за изтегляне и сваляне на файлове.</string>
2016-10-10 03:32:52 +03:00
<string name= "local_file_not_found_toast" > Файлът не е открит на локалната файлова система</string>
<string name= "confirmation_remove_files_alert" > Наистина ли желаете избраните елементи да бъдат премахнати?</string>
<string name= "confirmation_remove_folders_alert" > Наистина ли желаете избраните елементи и съдържанието им да бъдат премахнати?</string>
<string name= "actionbar_search" > Търсене</string>
<string name= "files_drop_not_supported" > Това е функционалност на Nextcloud, моля актуализирайте.</string>
<string name= "learn_more" > Научете повече</string>
<string name= "drawer_participate" > Участвайте</string>
<string name= "participate_testing_headline" > Помогнете с тестване</string>
<string name= "participate_testing_bug_text" > Открили сте грешка? Нещо е странно?</string>
<string name= "participate_testing_report_text" > Докладвайте за проблем чрез Github</string>
<string name= "participate_testing_version_text" > Заинтересован сте от възможността да тествате следващата версия?</string>
<string name= "participate_beta_headline" > Тестване на бета версия</string>
<string name= "participate_contribute_irc_text" > Присъединете с е към IRC чата: < a href=\"%1$s\">#nextcloud-mobile< /a></string>
<string name= "participate_contribute_forum_text" > Помогнете на други във < a href=\"%1$s>форума< /a></string>
<string name= "participate_contribute_translate_text" > < a href=\"%1$s>Преведете< /a> приложението</string>
<string name= "move_to" > Преместване в...</string>
<string name= "copy_to" > Копиране в...</string>
<plurals name= "items_selected_count" >
<item quantity= "one" > %d избран</item>
<item quantity= "other" > %d избрани</item>
</plurals>
2016-11-13 04:32:47 +03:00
<string name= "storage_description_sd_no" > SD карта %1$d</string>
2016-11-03 04:32:52 +03:00
</resources>