mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-28 12:28:50 +03:00
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 26.8% (617 of 2299 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
parent
9d699c66d0
commit
dab4ca64fc
1 changed files with 65 additions and 1 deletions
|
@ -551,5 +551,69 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s alustas häälkõnet.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas häälkõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s alustas videokõnet.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas videokõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)"
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas videokõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s määras et jututuppa pääseb vaid kutsega.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s muutis liitumisreeglid järgnevaks - %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s on lubanud külalistel jututoaga liituda.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s on määranud et külalised ei saa jututoaga liituda.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s muutis külaliste ligipääsureeglid alljärgnevaks - %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s saatis pildi.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s muutis selle jututoa põhiaadressiks %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s eemaldas põhiaadressi sellest jututoast.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s eemaldas täiendavad aadressid %(addresses)s sellelt jututoalt.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s eemaldas täiendava aadressi %(addresses)s sellelt jututoalt.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa täiendavat aadressi.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa põhiaadressi ja täiendavat aadressi.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa aadressid.",
|
||||
"Someone": "Keegi",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(ei ole toetatud selles brauseris)",
|
||||
"(could not connect media)": "(ühendus teise osapoolega ei õnnestunud)",
|
||||
"(no answer)": "(ei ole vastust)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(teadmata viga: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s võttis %(targetDisplayName)s'lt tagasi jututoaga liitumise kutse.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s saatis %(targetDisplayName)s'le kutse jututoaga liitumiseks.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende kutsumise hetkest.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s seadistas, et jututoa tulevane ajalugu on kõigile nähtav.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s seadistas, et jututoa tulevase ajaloo nähtavuse olek on (%(visibility)s).",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s muutis vidinat %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s lisas vidina %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s eemaldas vidina %(widgetName)s",
|
||||
"Muted Users": "Summutatud kasutajad",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "See jututuba on läbivalt krüptitud",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Kõik kasutajad siin nututoas on verifitseeritud",
|
||||
"Some sessions for this user are not trusted": "Mõned selle kasutaja sessioonid ei ole usaldusväärsed",
|
||||
"All sessions for this user are trusted": "Kõik selle kasutaja sessioonid on usaldusväärsed",
|
||||
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Mõned sessioonid selles krüptitud jututoas ei ole usaldusväärsed",
|
||||
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Kõik sessioonid selles krüptitud jututoas on usaldusväärsed",
|
||||
"Edit message": "Muuda sõnumit",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s saatis pildi",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s saatis video",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s laadis üles faili",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Sinu krüptovõtme jagamise päring on saadetud - palun oma teisi sessioone krüptovõtme jagamise päringu osas.",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Seda sõnumit ei sa dekrüptida",
|
||||
"Unencrypted": "Krüptimata",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Krüptitud kustutatud sessiooni poolt",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Palun vali jututuba, kuhu soovid seda sõnumit saata",
|
||||
"Invite only": "Ainult kutse",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Mine viimaste sõnumite juurde",
|
||||
"Close preview": "Sulge eelvaade",
|
||||
"Disinvite": "Eemalda kutse",
|
||||
"Kick": "Müksa välja",
|
||||
"Disinvite this user?": "Kas võtad selle kasutaja kutse tagasi?",
|
||||
"Kick this user?": "Kas müksad selle kasutaja jututoast välja?",
|
||||
"Failed to kick": "Jututoast väljamüksamine ei õnnestunud",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Kasutajalt %(user)s ei leitud hiljutisi sõnumeid",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Vaata kas ajajoonel ülespool leidub varasemaid sõnumeid.",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Kui sõnumeid on väga palju, siis võib nüüd aega kuluda. Oodates palun ära tee ühtegi päringut ega andmevärskendust.",
|
||||
"Failed to mute user": "Kasutaja summutamine ebaõnnestus",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s lõi ja seadistas jututoa.",
|
||||
"Click to unmute video": "Klõpsi video heli taastamiseks",
|
||||
"Click to mute video": "Klõpsi video heli summutamiseks",
|
||||
"Click to unmute audio": "Klõpsi heli taastamiseks",
|
||||
"Click to mute audio": "Klõpsi heli summutamiseks",
|
||||
"Your profile": "Sinu profiil"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue