From dab4ca64fce6ab176058e60c6b022c513776a50a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 29 Apr 2020 19:43:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 26.8% (617 of 2299 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/et/ --- src/i18n/strings/et.json | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 65 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index 7f9dcb3113..74885e0aad 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -551,5 +551,69 @@ "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s alustas häälkõnet.", "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas häälkõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)", "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s alustas videokõnet.", - "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas videokõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)" + "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas videokõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)", + "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s määras et jututuppa pääseb vaid kutsega.", + "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s muutis liitumisreeglid järgnevaks - %(rule)s", + "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s on lubanud külalistel jututoaga liituda.", + "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s on määranud et külalised ei saa jututoaga liituda.", + "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s muutis külaliste ligipääsureeglid alljärgnevaks - %(rule)s", + "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s saatis pildi.", + "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s muutis selle jututoa põhiaadressiks %(address)s.", + "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s eemaldas põhiaadressi sellest jututoast.", + "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %(addresses)s.", + "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %(addresses)s.", + "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s eemaldas täiendavad aadressid %(addresses)s sellelt jututoalt.", + "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s eemaldas täiendava aadressi %(addresses)s sellelt jututoalt.", + "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa täiendavat aadressi.", + "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa põhiaadressi ja täiendavat aadressi.", + "%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa aadressid.", + "Someone": "Keegi", + "(not supported by this browser)": "(ei ole toetatud selles brauseris)", + "(could not connect media)": "(ühendus teise osapoolega ei õnnestunud)", + "(no answer)": "(ei ole vastust)", + "(unknown failure: %(reason)s)": "(teadmata viga: %(reason)s)", + "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s võttis %(targetDisplayName)s'lt tagasi jututoaga liitumise kutse.", + "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s saatis %(targetDisplayName)s'le kutse jututoaga liitumiseks.", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende kutsumise hetkest.", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele.", + "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s seadistas, et jututoa tulevane ajalugu on kõigile nähtav.", + "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s seadistas, et jututoa tulevase ajaloo nähtavuse olek on (%(visibility)s).", + "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s muutis vidinat %(widgetName)s", + "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s lisas vidina %(widgetName)s", + "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s eemaldas vidina %(widgetName)s", + "Muted Users": "Summutatud kasutajad", + "This room is end-to-end encrypted": "See jututuba on läbivalt krüptitud", + "Everyone in this room is verified": "Kõik kasutajad siin nututoas on verifitseeritud", + "Some sessions for this user are not trusted": "Mõned selle kasutaja sessioonid ei ole usaldusväärsed", + "All sessions for this user are trusted": "Kõik selle kasutaja sessioonid on usaldusväärsed", + "Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Mõned sessioonid selles krüptitud jututoas ei ole usaldusväärsed", + "All sessions in this encrypted room are trusted": "Kõik sessioonid selles krüptitud jututoas on usaldusväärsed", + "Edit message": "Muuda sõnumit", + "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s saatis pildi", + "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s saatis video", + "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s laadis üles faili", + "Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Sinu krüptovõtme jagamise päring on saadetud - palun oma teisi sessioone krüptovõtme jagamise päringu osas.", + "This message cannot be decrypted": "Seda sõnumit ei sa dekrüptida", + "Unencrypted": "Krüptimata", + "Encrypted by a deleted session": "Krüptitud kustutatud sessiooni poolt", + "Please select the destination room for this message": "Palun vali jututuba, kuhu soovid seda sõnumit saata", + "Invite only": "Ainult kutse", + "Scroll to most recent messages": "Mine viimaste sõnumite juurde", + "Close preview": "Sulge eelvaade", + "Disinvite": "Eemalda kutse", + "Kick": "Müksa välja", + "Disinvite this user?": "Kas võtad selle kasutaja kutse tagasi?", + "Kick this user?": "Kas müksad selle kasutaja jututoast välja?", + "Failed to kick": "Jututoast väljamüksamine ei õnnestunud", + "No recent messages by %(user)s found": "Kasutajalt %(user)s ei leitud hiljutisi sõnumeid", + "Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Vaata kas ajajoonel ülespool leidub varasemaid sõnumeid.", + "For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Kui sõnumeid on väga palju, siis võib nüüd aega kuluda. Oodates palun ära tee ühtegi päringut ega andmevärskendust.", + "Failed to mute user": "Kasutaja summutamine ebaõnnestus", + "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s lõi ja seadistas jututoa.", + "Click to unmute video": "Klõpsi video heli taastamiseks", + "Click to mute video": "Klõpsi video heli summutamiseks", + "Click to unmute audio": "Klõpsi heli taastamiseks", + "Click to mute audio": "Klõpsi heli summutamiseks", + "Your profile": "Sinu profiil" }