Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2021-09-21 10:44:13 +00:00
commit a40ace11b7
2 changed files with 7 additions and 2 deletions

View file

@ -3672,7 +3672,7 @@
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "A jeni i sigurt se doni të shtohet fshehtëzim në këtë dhomë publike?", "Are you sure you want to add encryption to this public room?": "A jeni i sigurt se doni të shtohet fshehtëzim në këtë dhomë publike?",
"Thumbs up": "", "Thumbs up": "",
"Remain on your screen while running": "Rrini në ekran për deri sa është hapur", "Remain on your screen while running": "Rrini në ekran për deri sa është hapur",
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Rrini në ekran për deri sa jeni duke shikuar një dhomë tjetër", "Remain on your screen when viewing another room, when running": "Të mbesë në ekranin tuaj, kur shihet një tjetër dhomë dhe widget-i është në punë",
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Nuk rekomandohet të bëhen publike dhoma të fshehtëzuara.</b> Kjo do të thoshte se cilido mund të gjejë dhe hyjë te dhoma, pra cilido mund të lexojë mesazhet. Sdo të përfitoni asnjë nga të mirat e fshehtëzimit. Fshehtëzimi i mesazheve në një dhomë publike do ta ngadalësojë marrjen dhe dërgimin e tyre.", "<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Nuk rekomandohet të bëhen publike dhoma të fshehtëzuara.</b> Kjo do të thoshte se cilido mund të gjejë dhe hyjë te dhoma, pra cilido mund të lexojë mesazhet. Sdo të përfitoni asnjë nga të mirat e fshehtëzimit. Fshehtëzimi i mesazheve në një dhomë publike do ta ngadalësojë marrjen dhe dërgimin e tyre.",
"Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Jeni i sigurt se doni ta bëni publike këtë dhomë të fshehtëzuar?", "Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Jeni i sigurt se doni ta bëni publike këtë dhomë të fshehtëzuar?",
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "Për të shmangur këto probleme, krijoni një <a>dhomë të re të fshehtëzuar</a> për bisedën që keni në plan të bëni.", "To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "Për të shmangur këto probleme, krijoni një <a>dhomë të re të fshehtëzuar</a> për bisedën që keni në plan të bëni.",

View file

@ -3626,5 +3626,10 @@
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "在此会话中暂时展示社区而空间。此功能将在不久的将来被移除。这将重新加载 Element。", "Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "在此会话中暂时展示社区而空间。此功能将在不久的将来被移除。这将重新加载 Element。",
"Display Communities instead of Spaces": "展示社区而非空间", "Display Communities instead of Spaces": "展示社区而非空间",
"Joining space …": "正在加入空间…", "Joining space …": "正在加入空间…",
"%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s 人回应了 %(content)s" "%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s 人回应了 %(content)s",
"Would you like to leave the rooms in this space?": "你想俩开此空间内的聊天室吗?",
"You are about to leave <spaceName/>.": "你即将离开 <spaceName/>。",
"Leave some rooms": "离开一些聊天室",
"Leave all rooms": "离开所有聊天室",
"Don't leave any rooms": "不离开任何聊天室"
} }