mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-12 23:51:49 +03:00
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (3357 of 3357 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/
This commit is contained in:
parent
eac1a21a4c
commit
a24f86db4c
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|||
"A new password must be entered.": "Kata sandi baru harus dimasukkan.",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s dan %(lastItem)s",
|
||||
"Banned users": "Pengguna yang dicekal",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Tidak dapat terhubung ke homeserver - harap cek koneksi anda, pastikan <a>sertifikat SSL homeserver</a> Anda terpercaya, dan ekstensi browser tidak memblokir permintaan.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Tidak dapat terhubung ke homeserver — harap cek koneksi anda, pastikan <a>sertifikat SSL homeserver</a> Anda terpercaya, dan ekstensi browser tidak memblokir permintaan.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Tidak dapat terhubung ke homeserver melalui HTTP ketika URL di browser berupa HTTPS. Gunakan HTTPS atau <a>aktifkan skrip yang tidak aman</a>.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s telah mengubah tingkat kekuatan dari %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ubah tampilan nama tampilan Anda",
|
||||
|
@ -579,8 +579,8 @@
|
|||
"United Kingdom": "Britania Raya",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Alamat email Anda tidak tertaut dengan ID Matrix di homeserver ini.",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Tidak dapat mengaktifkan Notifikasi",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi - silakan coba lagi",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi - mohon periksa pengaturan browser Anda",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — silakan coba lagi",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — mohon periksa pengaturan browser Anda",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s meminta verifikasi",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Homeserver Anda tidak dapat diakses dan tidak dapat memasukkan Anda. Silakan coba lagi. Jika ini terus terjadi, hubungi administrator homeserver Anda.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Homeserver Anda menolak upaya masuk Anda. Ini bisa jadi karena hal-hal yang terlalu lama. Silakan coba lagi. Jika ini berlanjut, hubungi administrator homeserver Anda.",
|
||||
|
@ -1424,7 +1424,7 @@
|
|||
"Devices without encryption support": "Perangkat tanpa dukungan enkripsi",
|
||||
"Verified devices": "Perangkat yang terverifikasi",
|
||||
"Unverified devices": "Perangkat yang belum diverifikasi",
|
||||
"Deselect all": "Batalkan pilihan semua",
|
||||
"Deselect all": "Batalkan semua pilihan",
|
||||
"Select all": "Pilih semua",
|
||||
"Sign out devices|one": "Keluarkan perangkat",
|
||||
"Sign out devices|other": "Keluarkan perangkat",
|
||||
|
@ -1561,7 +1561,7 @@
|
|||
"Sends the given message with fireworks": "Kirim pesan dengan kembang api",
|
||||
"sends confetti": "mengirim konfeti",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Kirim pesan dengan konfeti",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ini adalah daftar pengguna/server Anda telah blokir - jangan tinggalkan ruangan ini!",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ini adalah daftar pengguna/server Anda telah blokir — jangan tinggalkan ruangan ini!",
|
||||
"My Ban List": "Daftar Cekalan Saya",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Ketika ruangan telah ditingkatkan",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Pesan terenkripsi di grup",
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@
|
|||
"Custom user status messages": "Pesan status pengguna kustom",
|
||||
"Threaded messaging": "Pesan utasan",
|
||||
"Maximised widgets": "Widget yang dapat dimaksimalkan",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Purwarupa komunitas v2. Membutuhkan homeserver yang didukung. Sangat eksperimental - gunakan dengan hati-hati.",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Purwarupa komunitas v2. Membutuhkan homeserver yang didukung. Sangat eksperimental — gunakan dengan hati-hati.",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Tampilkan matematika LaTeX di pesan",
|
||||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Tampilkan opsi untuk mengaktifkan mode 'Jangan ganggu'",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Purwarupa laporkan ke moderator. Di ruangan yang mendukung moderasi, tombol `laporkan` akan memungkinkan Anda untuk melaporkan penyalahgunaan ke moderator ruangan",
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@
|
|||
"Error fetching file": "Terjadi kesalahan saat mendapatkan file",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Topik: %(topic)s",
|
||||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s membuat ruangan ini.",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Media tidak disertakan - melebihi batas ukuran file",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Media tidak disertakan — melebihi batas ukuran file",
|
||||
"Media omitted": "Media tidak disertakan",
|
||||
"Current Timeline": "Linimasa Saat Ini",
|
||||
"Specify a number of messages": "Tentukan berapa pesan",
|
||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@
|
|||
"eg: @bot:* or example.org": "mis: @bot:* atau example.org",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Server atau ID pengguna untuk diabaikan",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Mengabaikan orang dilakukan melalui daftar larangan yang berisi aturan tentang siapa yang harus dicekal. Berlangganan daftar larangan berarti pengguna/server yang diblokir oleh daftar itu akan disembunyikan dari Anda.",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Daftar larangan pribadi Anda menampung semua pengguna/server yang secara pribadi tidak ingin Anda lihat pesannya. Setelah mengabaikan pengguna/server pertama Anda, sebuah ruangan yang baru akan muncul di daftar ruangan Anda yang bernama 'Daftar Larangan Saya' - tetaplah di ruangan ini agar daftar larangan tetap berlaku.",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Daftar larangan pribadi Anda menampung semua pengguna/server yang secara pribadi tidak ingin Anda lihat pesannya. Setelah mengabaikan pengguna/server pertama Anda, sebuah ruangan yang baru akan muncul di daftar ruangan Anda yang bernama 'Daftar Larangan Saya' — tetaplah di ruangan ini agar daftar larangan tetap berlaku.",
|
||||
"Personal ban list": "Daftar Larangan Saya",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Tambahkan pengguna dan server yang ingin Anda abaikan di sini. Gunakan tanda bintang agar %(brand)s cocok dengan karakter apa saja. Misalnya, <code>@bot:*</code> akan mengabaikan semua pengguna yang memiliki nama 'bot' di server apa saja.",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Pengaturan ini hanya untuk pengguna berkelanjutan saja.",
|
||||
|
@ -1796,7 +1796,7 @@
|
|||
"You have not ignored anyone.": "Anda belum mengabaikan siapapun.",
|
||||
"User rules": "Aturan pengguna",
|
||||
"Server rules": "Aturan server",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Daftar aturan cekalan - %(roomName)s",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Daftar aturan cekalan — %(roomName)s",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Mohon coba lagi atau lihat konsol Anda untuk petunjuk.",
|
||||
"Error subscribing to list": "Terjadi kesalahan berlangganan daftar",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Terjadi kesalahan membatalkan langganan daftar",
|
||||
|
@ -1818,7 +1818,7 @@
|
|||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Untuk bantuan dengan menggunakan %(brand)s, klik <a>di sini</a> atau mulai sebuah obrolan dengan bot kami dengan menggunakan tombol di bawah.",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Untuk bantuan dengan menggunakan %(brand)s, klik <a>di sini</a>.",
|
||||
"Olm version:": "Versi Olm:",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Menonaktifkan akun Anda adalah aksi yang permanen - hati-hati!",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Menonaktifkan akun Anda adalah aksi yang permanen — hati-hati!",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Terima Ketentuan Layanannya server identitas %(serverName)s untuk mengizinkan Anda untuk dapat ditemukan dengan alamat email atau nomor telepon.",
|
||||
"Spell check dictionaries": "Kamus pemeriksa ejaan",
|
||||
"Language and region": "Bahasa dan wilayah",
|
||||
|
@ -1834,7 +1834,7 @@
|
|||
"Space information": "Informasi space",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Lihat pesan-pesan lama di %(roomName)s.",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Tingkatkan ruangan ini ke versi ruangan yang direkomendasikan",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Peringatan</b>: Meningkatkan sebuah ruangan <i>tidak akan memindahkan anggota ruang ke versi baru ruangan secara otomatis.</i> Kami akan mengirimkan sebuah tautan ke ruangan yang baru di versi lama ruangan - anggota ruangan harus mengklik tautan ini untuk bergabung dengan ruangan yang baru.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Peringatan</b>: Meningkatkan sebuah ruangan <i>tidak akan memindahkan anggota ruang ke versi baru ruangan secara otomatis.</i> Kami akan mengirimkan sebuah tautan ke ruangan yang baru di versi lama ruangan — anggota ruangan harus mengklik tautan ini untuk bergabung dengan ruangan yang baru.",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ruangan ini tidak dapat diakses oleh pengguna Matrix jarak jauh",
|
||||
"Voice & Video": "Suara & Video",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Tidak ada output audio yang terdeteksi",
|
||||
|
@ -2057,7 +2057,7 @@
|
|||
"Key request sent.": "Permintaan kunci terkirim.",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Jika sesi Anda yang lain tidak mempunyai kunci untuk pesan ini Anda tidak akan dapat mendekripsinya.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Permintaan pembagian kunci terkirim ke sesi Anda yang lain secara otomatis. Jika Anda menolak atau mengabaikan permintaan berbagi kunci pada sesi Anda yang lain, klik di sini untuk meminta kunci untuk sesi ini lagi.",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Permintaan pembagian kunci Anda telah dikirim - mohon cek sesi Anda yang lain untuk permintaan pembagian kunci.",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Permintaan pembagian kunci Anda telah dikirim — mohon cek sesi Anda yang lain untuk permintaan pembagian kunci.",
|
||||
"This event could not be displayed": "Peristiwa ini tidak dapat ditampilkan",
|
||||
"%(count)s reply|one": "%(count)s balasan",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s balasan",
|
||||
|
@ -2213,8 +2213,8 @@
|
|||
"Encryption not enabled": "Enkripsi tidak diaktifkan",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Mengabaikan percobaan untuk menonaktifkan enkripsi",
|
||||
"Encryption enabled": "Enkripsi diaktifkan",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Pesan di ruangan ini terenkripsi secara ujung-ke-ujung. Ketika orang-orang bergabung, Anda dapat memverifikasi mereka di profil mereka - klik pada avatar mereka.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Pesan di pesan langsung ini terenkripsi secara ujung-ke-ujung. Verifikasi %(displayName)s di profilnya - klik pada avatarnya.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Pesan di ruangan ini terenkripsi secara ujung-ke-ujung. Ketika orang-orang bergabung, Anda dapat memverifikasi mereka di profil mereka — klik pada avatar mereka.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Pesan di pesan langsung ini terenkripsi secara ujung-ke-ujung. Verifikasi %(displayName)s di profilnya — klik pada avatarnya.",
|
||||
"Some encryption parameters have been changed.": "Beberapa parameter enkripsi telah diubah.",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Panggilan ini berada di status yang tidak diketahui!",
|
||||
"Missed call": "Panggilan terlewat",
|
||||
|
@ -2428,7 +2428,7 @@
|
|||
"%(featureName)s beta feedback": "Masukan %(featureName)s beta",
|
||||
"Close dialog": "Tutup dialog",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Undang saja dan jangan peringatkan saya lagi",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Tidak dapat menemukan profil untuk ID Matrix yang dicantumkan di bawah - apakah Anda ingin mengundang mereka saja?",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Tidak dapat menemukan profil untuk ID Matrix yang dicantumkan di bawah — apakah Anda ingin mengundang mereka saja?",
|
||||
"The following users may not exist": "Pengguna berikut ini mungkin tidak ada",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Gunakan sebuah server identitas untuk mengundang melalui email. Kelola di <settings>Pengaturan</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Gunakan sebuah server identitas untuk mengundang melalui email. <default>Gunakan bawaan (%(defaultIdentityServerName)s)</default> atau kelola di <settings>Pengaturan</settings>.",
|
||||
|
@ -2552,7 +2552,7 @@
|
|||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Gunakan <a>aplikasi desktop</a> untuk mencari pesan-pesan terenkripsi",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Gunakan <a>aplikasi desktop</a> untuk melihat semua file terenkripsi",
|
||||
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Initialisasi pencarian pesan gagal, periksa <a>pengaturan Anda</a> untuk informasi lanjut",
|
||||
"Error - Mixed content": "Terjadi kesalahan - Konten tercampur",
|
||||
"Error - Mixed content": "Terjadi kesalahan — Konten tercampur",
|
||||
"Error loading Widget": "Terjadi kesalahan saat memuat Widget",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Widget ini mungkin menggunakan cookie.",
|
||||
"Widget added by": "Widget ditambahkan oleh",
|
||||
|
@ -2606,7 +2606,7 @@
|
|||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Tingkatkan ruangan ini ke versi %(version)s",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Peningkatan ruangan tidak dapat diselesaikan",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Gagal untuk meningkatkan ruangan",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Pengaturan Ruangan - %(roomName)s",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Pengaturan Ruangan — %(roomName)s",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Melaporkan pesan ini akan mengirimkan ID peristiwa yang untuk ke administrator homeserver Anda. Jika pesan-pesan di ruangan ini terenkripsi, maka administrator homeserver Anda tidak akan dapat membaca teks pesan atau menampilkan file atau gambar apa saja.",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Laporkan Konten ke Administrator Homeserver Anda",
|
||||
"Send report": "Kirimkan laporan",
|
||||
|
@ -3037,7 +3037,7 @@
|
|||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Kunci Keamanan Anda telah di <b>salin ke papan klip Anda</b>, tempelkan ke:",
|
||||
"Your Security Key": "Kunci Keamanan Anda",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Simpan sebuah salinan di tempat yang aman, seperti manajer sandi atau bahkan brankas.",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Kunci Keamanan Anda itu seperti jaring pengaman - Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa Frasa Keamanan Anda.",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Kunci Keamanan Anda itu seperti jaring pengaman — Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa Frasa Keamanan Anda.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Ulangi Frasa Keamanan Anda...",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Masukkan Frasa Keamanan sekali lagi untuk mengkonfirmasinya.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Pergi kembali untuk menyiapkannya lagi.",
|
||||
|
@ -3108,7 +3108,7 @@
|
|||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Beberapa data sesi, termasuk kunci pesan terenkripsi, hilang. Keluar dan masuk lagi untuk memperbaikinya, memulihkan kunci-kunci dari cadangan.",
|
||||
"Missing session data": "Data sesi hilang",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Untuk membantu kami mencegahnya di masa mendatang, silakan <a>kirimkan kami log</a>.",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Pengaturan - %(spaceName)s",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Pengaturan — %(spaceName)s",
|
||||
"Space settings": "Pengaturan space",
|
||||
"Command Help": "Bantuan Perintah",
|
||||
"Link to selected message": "Tautan ke pesan yang dipilih",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue