Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (2731 of 2731 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/
This commit is contained in:
XoseM 2021-01-22 07:21:26 +00:00 committed by Weblate
parent 67c3df054c
commit 8143f32b97

View file

@ -2975,7 +2975,7 @@
"sends fireworks": "envía fogos de artificio", "sends fireworks": "envía fogos de artificio",
"Sends the given message with fireworks": "Envia a mensaxe dada con fogos de artificio", "Sends the given message with fireworks": "Envia a mensaxe dada con fogos de artificio",
"Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Antecede con ┬──┬ ( ゜-゜ノ) a unha mensaxe de texto plano", "Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Antecede con ┬──┬ ( ゜-゜ノ) a unha mensaxe de texto plano",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antecede con (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a unha mensaxe de texto plano", "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antecede con (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a unha mensaxe de texto plano",
"%(name)s on hold": "%(name)s agardando", "%(name)s on hold": "%(name)s agardando",
"You held the call <a>Switch</a>": "Pausaches a chamada <a>Cambiar</a>", "You held the call <a>Switch</a>": "Pausaches a chamada <a>Cambiar</a>",
"sends snowfall": "envía neve", "sends snowfall": "envía neve",
@ -2993,5 +2993,40 @@
"Unable to look up phone number": "Non atopamos o número de teléfono", "Unable to look up phone number": "Non atopamos o número de teléfono",
"Channel: <channelLink/>": "Canle: <channelLink/>", "Channel: <channelLink/>": "Canle: <channelLink/>",
"Workspace: <networkLink/>": "Espazo de traballo: <networkLink/>", "Workspace: <networkLink/>": "Espazo de traballo: <networkLink/>",
"Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia a sala, mensaxe ou usuaria que estás vendo" "Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia a sala, mensaxe ou usuaria que estás vendo",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión detectou que se eliminaron a túa Frase de Seguridade e chave para Mensaxes Seguras.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse unha nova Frase de Seguridade e chave para as Mensaxes Seguras.",
"Make a copy of your Security Key": "Fai unha copia da túa Chave de Seguridade",
"Confirm your Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
"Secure your backup with a Security Phrase": "Asegura a copia cunha Frase de Seguridade",
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "A Chave de Seguridade está no cartafol <b>Descargas</b>.",
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A Chave de Seguridade foi <b>copiada ao portapapeis</b>, pégaa en:",
"Your Security Key": "A túa Chave de Seguridade",
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A túa Chave de Seguridade é unha rede de seguridade - podes utilizala para restablecer o acceso ás mensaxes cifradas se esqueceches a Frase de Seguridade.",
"Repeat your Security Phrase...": "Repite a Frase de Seguridade...",
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Escribe outra vez a Frase de Seguridade para confirmala.",
"Set up with a Security Key": "Configurar cunha Chave de Seguridade",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ben! Esta Frase de Seguridade semella ser forte abondo.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Gardaremos unha copia cifrada das túas chaves no noso servidor. Asegura a túa copia cunha Frase de Seguridade.",
"Use Security Key": "Usar Chave de Seguridade",
"Use Security Key or Phrase": "Usar Chave ou Frase de Seguridade",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se esqueceches a túa Chave de Seguridade podes <button>establecer novas opcións de recuperación</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e asegura a comunicación escribindo a Chave de Seguridade.",
"Not a valid Security Key": "Chave de Seguridade non válida",
"This looks like a valid Security Key!": "Semella unha Chave de Seguridade válida!",
"Enter Security Key": "Escribe a Chave de Seguridade",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se esqueceches a túa Frase de Seguridade podes <button1>usar a túa Chave de Seguridade</button1> ou <button2>establecer novas opcións de recuperación</button2>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e configura a comunicación segura escribindo a túa Frase de Seguridade.",
"Enter Security Phrase": "Escribe a Frase de Seguridade",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Non se puido descifrar a Copia con esta Frase de Seguridade: comproba que escribiches a Frase de Seguridade correcta.",
"Incorrect Security Phrase": "Frase de Seguridade incorrecta",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Non se puido descifrar a Copia con esta Chave de Seguridade: comproba que aplicaches a Chave de Seguridade correcta.",
"Security Key mismatch": "Non concorda a Chave de Seguridade",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Non se puido acceder ao almacenaxe segredo. Comproba que escribiches correctamente a Frase de Seguridade.",
"Invalid Security Key": "Chave de Seguridade non válida",
"Wrong Security Key": "Chave de Seguridade incorrecta",
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendámosche cambiar o teu contrasinal e Chave de Seguridade inmediatamente nos Axustes",
"Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.",
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets"
} }