From 8143f32b97b4384b69af9355599e1d432801f3cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XoseM Date: Fri, 22 Jan 2021 07:21:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (2731 of 2731 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/ --- src/i18n/strings/gl.json | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 37 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index aebf672fa9..8a4f472531 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -2975,7 +2975,7 @@ "sends fireworks": "envía fogos de artificio", "Sends the given message with fireworks": "Envia a mensaxe dada con fogos de artificio", "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Antecede con ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a unha mensaxe de texto plano", - "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antecede con (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a unha mensaxe de texto plano", + "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antecede con (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a unha mensaxe de texto plano", "%(name)s on hold": "%(name)s agardando", "You held the call Switch": "Pausaches a chamada Cambiar", "sends snowfall": "envía neve", @@ -2993,5 +2993,40 @@ "Unable to look up phone number": "Non atopamos o número de teléfono", "Channel: ": "Canle: ", "Workspace: ": "Espazo de traballo: ", - "Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia a sala, mensaxe ou usuaria que estás vendo" + "Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia a sala, mensaxe ou usuaria que estás vendo", + "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión detectou que se eliminaron a túa Frase de Seguridade e chave para Mensaxes Seguras.", + "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse unha nova Frase de Seguridade e chave para as Mensaxes Seguras.", + "Make a copy of your Security Key": "Fai unha copia da túa Chave de Seguridade", + "Confirm your Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade", + "Secure your backup with a Security Phrase": "Asegura a copia cunha Frase de Seguridade", + "Your Security Key is in your Downloads folder.": "A Chave de Seguridade está no cartafol Descargas.", + "Your Security Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "A Chave de Seguridade foi copiada ao portapapeis, pégaa en:", + "Your Security Key": "A túa Chave de Seguridade", + "Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A túa Chave de Seguridade é unha rede de seguridade - podes utilizala para restablecer o acceso ás mensaxes cifradas se esqueceches a Frase de Seguridade.", + "Repeat your Security Phrase...": "Repite a Frase de Seguridade...", + "Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Escribe outra vez a Frase de Seguridade para confirmala.", + "Set up with a Security Key": "Configurar cunha Chave de Seguridade", + "Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ben! Esta Frase de Seguridade semella ser forte abondo.", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Gardaremos unha copia cifrada das túas chaves no noso servidor. Asegura a túa copia cunha Frase de Seguridade.", + "Use Security Key": "Usar Chave de Seguridade", + "Use Security Key or Phrase": "Usar Chave ou Frase de Seguridade", + "If you've forgotten your Security Key you can ": "Se esqueceches a túa Chave de Seguridade podes ", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e asegura a comunicación escribindo a Chave de Seguridade.", + "Not a valid Security Key": "Chave de Seguridade non válida", + "This looks like a valid Security Key!": "Semella unha Chave de Seguridade válida!", + "Enter Security Key": "Escribe a Chave de Seguridade", + "If you've forgotten your Security Phrase you can use your Security Key or set up new recovery options": "Se esqueceches a túa Frase de Seguridade podes usar a túa Chave de Seguridade ou establecer novas opcións de recuperación", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e configura a comunicación segura escribindo a túa Frase de Seguridade.", + "Enter Security Phrase": "Escribe a Frase de Seguridade", + "Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Non se puido descifrar a Copia con esta Frase de Seguridade: comproba que escribiches a Frase de Seguridade correcta.", + "Incorrect Security Phrase": "Frase de Seguridade incorrecta", + "Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Non se puido descifrar a Copia con esta Chave de Seguridade: comproba que aplicaches a Chave de Seguridade correcta.", + "Security Key mismatch": "Non concorda a Chave de Seguridade", + "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Non se puido acceder ao almacenaxe segredo. Comproba que escribiches correctamente a Frase de Seguridade.", + "Invalid Security Key": "Chave de Seguridade non válida", + "Wrong Security Key": "Chave de Seguridade incorrecta", + "We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendámosche cambiar o teu contrasinal e Chave de Seguridade inmediatamente nos Axustes", + "Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas", + "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.", + "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets" }