Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (2744 of 2744 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/
This commit is contained in:
XoseM 2021-02-03 04:08:08 +00:00 committed by Weblate
parent e2c220f493
commit 755f68162c

View file

@ -3029,7 +3029,7 @@
"Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas", "Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.", "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.",
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets", "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets",
"Converts the room to a DM": "Converte a sala nunha MD", "Converts the room to a DM": "Converte a sala en MD",
"Converts the DM to a room": "Converte a MD nunha sala", "Converts the DM to a room": "Converte a MD nunha sala",
"Use Command + F to search": "Usa Command + F para buscar", "Use Command + F to search": "Usa Command + F para buscar",
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F para buscar", "Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F para buscar",
@ -3040,5 +3040,10 @@
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar a túa identidade", "Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar a túa identidade",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget vai verificar o ID do teu usuario, pero non poderá realizar accións no teu nome:", "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget vai verificar o ID do teu usuario, pero non poderá realizar accións no teu nome:",
"Remember this": "Lembrar isto", "Remember this": "Lembrar isto",
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo fallou ao intentar confirma a túa identidade. Cancela e inténtao outra vez." "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo fallou ao intentar confirma a túa identidade. Cancela e inténtao outra vez.",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "O servidor de inicio rexeitou o intento de conexión. Esto podería deberse a que lle levou moito tempo. Inténtao outra vez e se persiste o problema contacta coa administración do servidor.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Non temos acceso ao teu servidor de inicio e non puidemos conectarte. Inténtao outra vez. Se persiste o problema, contacta coa administración do servidor.",
"Try again": "Intentar outra vez",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para conectarte, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.",
"We couldn't log you in": "Non puidemos conectarte"
} }