Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2378 of 2378 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
This commit is contained in:
Jeff Huang 2020-07-19 03:53:36 +00:00 committed by Weblate
parent 2afa32d710
commit 71040e94be

View file

@ -2346,5 +2346,48 @@
"Set up Secure backup": "設定安全備份",
"Set a Security Phrase": "設定安全密語",
"Confirm Security Phrase": "確認安全密語",
"Save your Security Key": "儲存您的安全金鑰"
"Save your Security Key": "儲存您的安全金鑰",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "您確定您想要取消輸入通關密語嗎?",
"Use your account to sign in to the latest version": "使用您的帳號以登入到最新版本",
"Were excited to announce Riot is now Element": "我們很高興地宣佈 Riot 現在變為 Element 了",
"Riot is now Element!": "Riot 現在變為 Element 了!",
"Learn More": "取得更多資訊",
"Enable advanced debugging for the room list": "啟用聊天室清單的進階除錯",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "啟用實驗性、簡潔的 IRC 風格佈局",
"Unknown caller": "未知的來電者",
"Incoming voice call": "語音來電",
"Incoming video call": "視訊來電",
"Incoming call": "來電",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s 無法在網路瀏覽器中執行時安全地在本機快取加密訊息。使用 <desktopLink>%(brand)s 桌面版</desktopLink>以讓加密訊息出現在搜尋結果中。",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "有些進階通知未在此處顯示。",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "您可能已在 %(brand)s 以外的客戶端設定它們了。您無法以 %(brand)s 調整,但仍然適用。",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "設定您系統上安裝的字型名稱,%(brand)s 將會嘗試使用它。",
"%(brand)s version:": "%(brand)s 版本:",
"Make this room low priority": "將此聊天室設為較低優先程度",
"Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list": "低優先程度的聊天室會顯示在您聊天室清單底部的專用區域中",
"Show rooms with unread messages first": "先顯示有未讀訊息的聊天室",
"Show previews of messages": "顯示訊息預覽",
"Use default": "使用預設值",
"Mentions & Keywords": "提及與關鍵字",
"Notification options": "通知選項",
"Favourited": "最愛",
"Forget Room": "忘記聊天室",
"This room is public": "此聊天室是公開的",
"Away": "離開",
"Edited at %(date)s": "編輯於 %(date)s",
"Click to view edits": "點擊以檢視編輯",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "如果其他版本的 %(brand)s 仍在其他分頁中開啟,請關閉它,因為在同一主機上使用同時啟用與停用惰性載入的 %(brand)s 可能會造成問題。",
"Use your account to sign in to the latest version of the app at <a />": "使用您的帳號以登入到最新版本的應用程式於 <a />",
"Youre already signed in and good to go here, but you can also grab the latest versions of the app on all platforms at <a>element.io/get-started</a>.": "您已登入並可在此處進行存取,但您可以在 <a>element.io/get-started</a> 取得所有平臺的最新版本的應用程式。",
"Go to Element": "到 Element",
"Were excited to announce Riot is now Element!": "我們很高興地宣佈 Riot 現在變為 Element 了!",
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "在 <a>element.io/previously-riot</a> 取得更多資訊",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "您可以透過指定不同的家伺服器 URL 來使用自訂伺服器選項以登入到其他 Matrix 伺服器。這讓您可以與既有的 Matrix 帳號在不同的家伺服器一起使用 %(brand)s。",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "輸入您的 Element Matrix 服務家伺服器位置。它可能使用您的域名或 <a>element.io</a> 的子網域。",
"Search rooms": "搜尋聊天室",
"User menu": "使用者選單",
"%(brand)s Web": "%(brand)s 網頁版",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s 桌面版",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"%(brand)s X for Android": "Android 的 %(brand)s X"
}