element-web/src/i18n/strings/bg.json

435 lines
40 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"OK": "ОК",
"Operation failed": "Операцията е неуспешна",
"Search": "Търсене",
"Custom Server Options": "Потребителски опции за сървър",
"Dismiss": "Отказ",
"powered by Matrix": "базирано на Matrix",
"Warning": "Предупреждение",
"Error": "Грешка",
"Remove": "Премахни",
"Close": "Затвори",
"Cancel": "Отказ",
"Send": "Изпрати",
"Edit": "Редактирай",
"Continue": "Продължи",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Неуспешна промяна. Правилно ли сте въвели Вашата парола?",
"Unpin Message": "Откачи съобщението",
"Sun": "нд.",
"Mon": "пн.",
"Tue": "вт.",
"Wed": "ср.",
"Thu": "чт.",
"Fri": "пт.",
"Sat": "сб.",
"Jan": "ян.",
"Feb": "февр.",
"Mar": "март",
"Apr": "апр.",
"May": "май",
"Jun": "юни",
"Jul": "юли",
"Aug": "авг.",
"Sep": "септ.",
"Oct": "окт.",
"Nov": "ноем.",
"Dec": "дек.",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(day)s %(monthName)s %(fullYear)s, %(weekDayName)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Online": "Онлайн",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Неуспешно премахване на %(tagName)s етикет от стаята",
"unknown error code": "неизвестен код за грешка",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Неуспешно забравяне на стаята %(errCode)s",
"Mute": "Заглуши",
"Leave": "Напусни",
"Favourite": "Любим",
"Register": "Регистрация",
"Notifications": "Известия",
"Rooms": "Стаи",
"Add rooms to this community": "Добави стаи в това общество",
"Unnamed room": "Стая без име",
"World readable": "Четимо за всички",
"Guests can join": "Гости могат да се присъединят",
"No rooms to show": "Няма стаи, които да бъдат показани",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Неуспешно добавяне на %(tagName)s етикет в стаята",
"This email address is already in use": "Този имейл адрес е вече зает",
"This phone number is already in use": "Този телефонен номер е вече зает",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Неуспешно потвърждаване на имейл адреса: уверете се, че сте кликнали върху връзката в имейла",
"The platform you're on": "Платформата, която използвате",
"The version of Riot.im": "Версията на Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Независимо дали сте в профила си или не (не записваме Вашето потребителско име)",
"Your language of choice": "Вашият език по избор",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Коя официално предоставена инстанция използвате, ако има такава",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Независимо дали използвате Richtext режим на Rich Text Editor",
"Your homeserver's URL": "Адрес на Вашия Home сървър",
"Your identity server's URL": "Адрес на Вашия сървър за самоличност",
"Analytics": "Статистика",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "За да направи Riot по-добър, информацията изпратена до нас включва:",
"Call Failed": "Неуспешно повикване",
"Call": "Обаждане",
"Answer": "Отговори, приеми",
"You are already in a call.": "Вече сте в разговор.",
"VoIP is unsupported": "Не се поддържа VoIP",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Не може да осъществите VoIP разговори в този браузър.",
"You cannot place a call with yourself.": "Не може да осъществите разговор със себе си.",
"Existing Call": "Съществуващ разговор",
"Conference calls are not supported in this client": "Групови разговори не се поддържат в тази програма",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Групови разговори не се поддържат в шифровани стаи",
"Warning!": "Внимание!",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Груповите разговори са в процес на разработка и не са надеждни.",
"Review Devices": "Преглед на устройства",
"Failed to set up conference call": "Неуспешно осъществяване на групов чат",
"Conference call failed.": "Неуспешен групов разговор.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Неуспешно качване на файл '%(fileName)s'",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Файлът '%(fileName)s' надхвърля ограничението на размера за качвания на този Home сървър",
"Upload Failed": "Качването е неуспешно",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"Who would you like to add to this community?": "Кой бихте желали да добавите в това общество?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Предупреждение: Всеки човек, който добавяте в дадено общество, ще бъде публично видим за знаещите идентификатора на обществото",
"Invite new community members": "Покани нови членове на обществото",
"Name or matrix ID": "Име или matrix ID",
"Invite to Community": "Покани в обществото",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Кои стаи бихте желали да добавите в това общество?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Показване на тези стаи на не-членове на страницата на обществата и списъка със стаи?",
"Add rooms to the community": "Добави стаи в обществото",
"Room name or alias": "Име или псевдоним на стая",
"Add to community": "Добави в обществото",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Следните потребители не могат да бъдат поканени в %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community": "Потребителите не могат да бъдат поканени в обществото",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Потребителите не могат да бъдат поканени в %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Следните стаи не могат да бъдат добавени в %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot няма разрешение да Ви изпраща известия - моля проверете вашите настройки на браузъра",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot не е получил разрешение да изпраща известия - моля опитайте отново",
"Unable to enable Notifications": "Неупешно включване на известия",
"This email address was not found": "Този имейл адрес не беше открит",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Изглежда вашият имейл адрес не може да се асоциира с Matrix ID на този Home сървър.",
"Default": "По подразбиране",
"Restricted": "Ограничен",
"Moderator": "Модератор",
"Admin": "Администратор",
"Start a chat": "Започване на чат",
"Who would you like to communicate with?": "С кой бихте желали да си комуникирате?",
"Email, name or matrix ID": "Имейл, име или matrix ID",
"Start Chat": "Започни чат",
"Invite new room members": "Покани нови членове на стаята",
"Who would you like to add to this room?": "Кой бихте желали да добавите в тази стая?",
"Send Invites": "Изпрати покани",
"Failed to invite user": "Неуспешна покана на потребителя",
"Failed to invite": "Неуспешна покана",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Следните потребителите не успяха да бъдат добавени в %(roomName)s:",
"You need to be logged in.": "Трябва да влезете в профила си.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Трябва да имате право да добавите потребители, за да извършите това.",
"Unable to create widget.": "Неуспешно създаване на приспособление.",
"Failed to send request.": "Неуспешно изпращане на запитване.",
"This room is not recognised.": "Стаята не е разпозната.",
"Power level must be positive integer.": "Нивото на достъп трябва да бъде позитивно число.",
"Call Anyway": "Обади се въпреки това",
"Answer Anyway": "Отговори въпреки това",
"Call Timeout": "Изтекло време за повикване",
"The remote side failed to pick up": "Отсрещната страна не успя да отговори",
"Unable to capture screen": "Неуспешно заснемане на екрана",
"You are not in this room.": "Не сте в тази стая.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Нямате достъп да направите това в тази стая.",
"Missing room_id in request": "Липсва room_id в заявката",
"Room %(roomId)s not visible": "Стая %(roomId)s не е видима",
"Missing user_id in request": "Липсва user_id в заявката",
"Failed to lookup current room": "Неуспешно намиране на текущата стая",
"/ddg is not a command": "/ddg не е команда",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "За използване, изчакайте зареждането на списъка с предложения и изберете от него.",
"Unrecognised room alias:": "Непознат псевдоним на стая:",
"Ignored user": "Игнориран потребител",
"You are now ignoring %(userId)s": "Вече игнорирате %(userId)s",
"Unignored user": "Неигнориран потребител",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Вече не игнорирате %(userId)s",
"Device already verified!": "Устройството е вече потвърдено!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ: Устройстовото е потвърдено, но ключовете не съвпадат!",
"Verified key": "Потвърден ключ",
"Unrecognised command:": "Неразпозната команда:",
"Reason": "Причина",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s прие поканата за %(displayName)s.",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s прие поканата.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s заяви VoIP конферентен разговор.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s покани %(targetName)s.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s блокира %(targetName)s.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s смени своето име/псевдоним на %(displayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s промени своето име на %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s премахна своето име (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s премахна своята профилна снимка.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s промени своята профилна снимка.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s зададе снимка на профила си.",
"VoIP conference started.": "VoIP конференцията започна.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s се присъедини към стаята.",
"VoIP conference finished.": "VoIP конференцията приключи.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s отказа поканата.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s напусна стаята.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s отблокира %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s изгони %(targetName)s.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s оттегли поканата си към %(targetName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s смени темата на \"%(topic)s\".",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s премахна името на стаята.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s промени името на стаята на %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s изпрати снимка.",
"Someone": "Някой",
"(not supported by this browser)": "(не се поддържа от този браузър)",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s отговори на повикването.",
"(no answer)": "(няма отговор)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(непозната грешка: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s прекрати разговора.",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s започна %(callType)s разговор.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s изпрати покана на %(targetDisplayName)s да се присъедини към стаята.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове на стаята, от момента, в който те са поканени в нея.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове на стаята, от момента, в който те се присъединят към нея.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове в нея.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всеки.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за непознат (%(visibility)s).",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s включи шифроване от край до край (алгоритъм %(algorithm)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s с %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s смени нивото на достъп на %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s смени закачените съобщения на стаята.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е променено от %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е добавено от %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е премахнато от %(senderName)s",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s пише",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s и %(count)s други пишат",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s и още един човек пишат",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s и %(lastPerson)s пишат",
"Failure to create room": "Неуспешно създаване на стая",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Сървърът може би е претоварен, недостъпен или се натъкнахте на проблем.",
"Send anyway": "Изпрати така или иначе",
"Unnamed Room": "Стая без име",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Вашият браузър не поддържа необходимите разширения за шифроване",
"Not a valid Riot keyfile": "Невалиден Riot ключов файл",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Неуспешна автентикация: неправилна парола?",
"Failed to join room": "Неуспешно присъединяване към стаята",
"Message Replies": "Отговори на съобщението",
"Message Pinning": "Закачания на съобщението",
"Presence Management": "Управление на присъствието",
"Tag Panel": "Панел с етикети",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Деактивиране на предложенията за емотиконите при писане",
"Use compact timeline layout": "Използване на компактно оформление за списъка със съобщения",
"Hide removed messages": "Скриване на премахнати съобщения",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Скриване на съобщения присъединяване/напускане (покани/изгонвания/блокиране незасегнати)",
"Hide avatar changes": "Скриване промени на аватара",
"Hide display name changes": "Скриване промени на името",
"Hide read receipts": "Скриване",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Показване на времето в 12-часов формат (напр. 2:30pm)",
"Always show message timestamps": "Винаги показвай времето",
"Autoplay GIFs and videos": "Автоматично възпроизвеждане на GIF-файлове и видеа",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Активиране на автоматичното разпознаване на език за подчертаване на синтаксиса",
"Disable big emoji in chat": "Деактивиране на големи емотикони в чата",
"Don't send typing notifications": "Не изпращай известия за писане",
"Automatically replace plain text Emoji": "Автоматично откриване и заместване на емотикони в текста",
"Mirror local video feed": "Огледален образ",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Деактивиране на Peer-to-Peer в 1:1 разговор",
"Opt out of analytics": "Отказване от събиране на статистически данни",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Никога не изпращай шифровани съобщения до непотвърдени устройства от това устройство",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Никога не изпращай шифровани съобщение до непотвърдени устройства в тази стая от това устройство",
"Enable inline URL previews by default": "Включване по подразбиране на URL прегледи",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Включване на URL прегледи за тази стая (засяга само Вас)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Включване по подразбиране на URL прегледи за участниците в тази стая",
"Room Colour": "Цвят на стая",
"Active call (%(roomName)s)": "Активен разговор (%(roomName)s)",
"unknown caller": "повикване от непознат",
"Incoming voice call from %(name)s": "Входящо гласово повикване от %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Входящо видео повикване от %(name)s",
"Incoming call from %(name)s": "Входящо повикване от %(name)s",
"Decline": "Откажи",
"Accept": "Приеми",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Съобщение е изпратено до +%(msisdn)s. Моля въведете кода за потвърждение, което то съдържа",
"Incorrect verification code": "Неправилен код за потвърждение",
"Enter Code": "Въведи код",
"Submit": "Изпрати",
"Phone": "Телефон",
"Add phone number": "Добави телефонен номер",
"Add": "Добави",
"Failed to upload profile picture!": "Неуспешно качване на профилна снимка!",
"Upload new:": "Качи нов:",
"No display name": "Няма име",
"New passwords don't match": "Новите пароли не съвпадат",
"Passwords can't be empty": "Полето с парола не може да е празно",
"Export E2E room keys": "Експортиране E2E ключове на стая",
"Do you want to set an email address?": "Искате ли да зададете имейл адрес?",
"Current password": "Текуща парола",
"Password": "Парола",
"New Password": "Нова парола",
"Confirm password": "Потвърждаване на парола",
"Change Password": "Смяна на парола",
"Your home server does not support device management.": "Вашият home сървър не поддръжа управление на устройства.",
"Unable to load device list": "Неуспешно зареждане на списък с устройства",
"Authentication": "Автентикация",
"Delete %(count)s devices|other": "Изтрий %(count)s устройства",
"Delete %(count)s devices|one": "Изтрий устройство",
"Device ID": "Идентификатор на устройство",
"Device Name": "Име на устройство",
"Last seen": "Последно видян",
"Select devices": "Избери устройства",
"Failed to set display name": "Неуспешно задаване на име",
"Disable Notifications": "Изключване на известия",
"Enable Notifications": "Включване на известия",
"Cannot add any more widgets": "Не могат да се добавят повече приспособления",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Максимално разрешеният брой приспособления е вече добавен към тази стая.",
"Add a widget": "Добавяне на приспособление",
"Drop File Here": "Пусни файла тук",
"Drop file here to upload": "Пуснете файла тук, за да се качи",
" (unsupported)": " (не се поддържа)",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Присъединете се като <voiceText>voice</voiceText> или <videoText>video</videoText>.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Текущ групов разговор %(supportedText)s.",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s изпрати снимка",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s изпрати видео",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s качи файл",
"Options": "Настройки",
"Undecryptable": "Невъзможно разшифроване",
"Encrypted by a verified device": "Шифровано от потвърдено устройство",
"Encrypted by an unverified device": "Шифровано от непотвърдено устройство",
"Unencrypted message": "Нешифровано съобщение",
"Please select the destination room for this message": "Моля изберете стаята, в която искате да изпратите това съобщение",
"Blacklisted": "В черен списък",
"Verified": "Потвърдено",
"Unverified": "Непотвърдено",
"device id: ": "идентификатор на устройството: ",
"Disinvite": "Отмени поканата",
"Kick": "Изгони",
"Disinvite this user?": "Отмени поканата към този потребител?",
"Kick this user?": "Изгони този потребител?",
"Failed to kick": "Неуспешно изгонване",
"Unban": "Отблокирай",
"Ban": "Блокирай",
"Unban this user?": "Отблокирай този потребител?",
"Ban this user?": "Блокирай този потребител?",
"Failed to ban user": "Неуспешно блокиране на потребителя",
"Failed to mute user": "Неуспешно заглушаване на потребителя",
"Failed to toggle moderator status": "Неуспешна промяна на статуса на модератора",
"Failed to change power level": "Неуспешна промяна на нивото на достъп",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "След като си намалите нивото на достъп, няма да можете да възвърнете тази промяна. Ако сте потребителя с най-малко привилегии в тази стая, ще бъде невъзможно да възвърнете своите привилегии.",
"Are you sure?": "Сигурни ли сте?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Няма да можете да възвърнете тази промяна, тъй като повишавате този потребител да има същото ниво на достъп като Вашето.",
"No devices with registered encryption keys": "Няма устройства с регистрирани шифровани ключове",
"Devices": "Устройства",
"Unignore": "Премахни игнорирането",
"Ignore": "Игнориране",
"Mention": "Спомени",
"Direct chats": "Директни чатове",
"User Options": "Опции на потребителя",
"Invite": "Покани",
"Unmute": "Премахни заглушаването",
"Make Moderator": "Направи потребителя модератор",
"Admin Tools": "Инструменти на администратора",
"Level:": "Ниво:",
"and %(count)s others...|other": "и %(count)s други...",
"and %(count)s others...|one": "и още един...",
"Invited": "Поканен",
"Filter room members": "Филтриране на членовете в стаята",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (ниво на достъп %(powerLevelNumber)s)",
"Attachment": "Прикачване",
"Upload Files": "Качи файлове",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Сигурни ли сте, че искате да качите тези файлове?",
"Encrypted room": "Шифрована стая",
"Unencrypted room": "Нешифрована стая",
"Hangup": "Затвори",
"Voice call": "Гласово повикване",
"Video call": "Видео повикване",
"Hide Apps": "Скрий приложенията",
"Show Apps": "Покани приложенията",
"Upload file": "Качи файл",
"Show Text Formatting Toolbar": "Показване на лентата с инструменти за форматиране на текст",
"Send an encrypted reply…": "Изпрати шифрован отговор…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Отговори (нешифрованo)…",
"Send an encrypted message…": "Изпрати шифровано съобщение…",
"Send a message (unencrypted)…": "Изпрати съобщение (нешифровано)…",
"You do not have permission to post to this room": "Нямате разрешение да публикувате в тази стая",
"Turn Markdown on": "Включи Markdown",
"Turn Markdown off": "Изключи Markdown",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Скриване на лентата с инструменти за форматиране на текст",
"Server error": "Сървърна грешка",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Сървърът е недостъпен, претоварен или нещо друго се обърка.",
"Command error": "Грешка в командата",
"bold": "удебелен",
"italic": "курсивен",
"strike": "задраскан",
"underline": "подчертан",
"code": "код",
"quote": "цитат",
"bullet": "списък",
"numbullet": "номериран списък",
"Markdown is disabled": "Markdown е изключен",
"Markdown is enabled": "Markdown е включен",
"No pinned messages.": "Няма закачени съобщения.",
"Loading...": "Зареждане...",
"Pinned Messages": "Закачени съобщения",
"%(duration)ss": "%(duration)sсек",
"%(duration)sm": "%(duration)sмин",
"%(duration)sh": "%(duration)sч",
"%(duration)sd": "%(duration)sд",
"Online for %(duration)s": "Онлайн от %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Неактивен от %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Офлайн от %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Неизвестен от %(duration)s",
"Idle": "Неактивен",
"Offline": "Офлайн",
"Unknown": "Неизвестен",
"Replying": "Отговаря",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Видяно от %(userName)s в %(dateTime)s",
"Failed to set avatar.": "Неуспешно задаване на профилна снимка.",
"Save": "Запази",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s резултати)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s резултат)",
"Join Room": "Присъедини се към стаята",
"Upload avatar": "Качи профилната снимка",
"Remove avatar": "Премахни профилната снимка",
"Settings": "Настройки",
"Forget room": "Забрави стаята",
"Show panel": "Покажи панелa",
"Drop here to favourite": "За любим пуснeте тук",
"Drop here to tag direct chat": "Пуснете тук, за да означите директен чат",
"Drop here to restore": "Пуснете тук за възстановяване",
"Drop here to demote": "Пуснете тук за",
"Drop here to tag %(section)s": "Пуснете тук, за да означите %(section)s",
"Failed to set direct chat tag": "Неуспешно означаване на директен чат",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Натиснете <StartChatButton>, за да започнете чат с някого",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Все още не сте в нито една стая! Натиснете <CreateRoomButton>, за да направите такава или <RoomDirectoryButton>, за да прегледате директорията",
"Community Invites": "Покани за общества",
"Invites": "Покани",
"Favourites": "Любими",
"People": "Хора",
"Low priority": "Нисък приоритет",
"Historical": "Архив",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Не може да се потвърди, че адреса към който е изпратена тази покана е обвързан с акаунта Ви.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Тази покана е изпратена на имейл адрес, който не е свързан с този профил:",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Може да искате да влезете с друг профил или да добавите този имейл в този профил.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Вие сте поканен да се присъедините към тази стая от %(inviterName)s",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Желаете да <acceptText>приемете</acceptText> или да <declineText>откажете</declineText> тази покана?",
"Reason: %(reasonText)s": "Причина: %(reasonText)s",
"Rejoin": "Повторно присъединяване",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Вие сте изгонен от %(roomName)s от %(userName)s.",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Вие сте изгонен от тази стая от %(userName)s.",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Вие сте блокиран в %(roomName)s от %(userName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Вие сте блокиран в тази стая от %(userName)s.",
"This room": "В тази стая",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не съществува.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s не е достъпна към този момент.",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Опитвате се да влезете в %(roomName)s.",
"You are trying to access a room.": "Опитвате се да влезете в стая.",
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Натиснете тук</a>, за да се присъедините към дискусията!",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Това е преглед на стаята. Интеракции в нея са деактивирани",
"To change the room's avatar, you must be a": "За да смените снимката на стаята, трябва да бъдете",
"To change the room's name, you must be a": "За да смените името на стаята, трябва да бъдете",
"To change the room's main address, you must be a": "За да смените основния адрес на стаята, трябва да бъдете",
"To change the room's history visibility, you must be a": "За да смените видимостта на историята на стаята, трябва да бъдете",
"To change the permissions in the room, you must be a": "За да промените разрешенията в стаята, трябва да бъдете",
"To change the topic, you must be a": "За да смените темата, трябва да бъдете",
"To modify widgets in the room, you must be a": "За да промените приспособленията в стаята, трябва да бъдете",
"Failed to unban": "Неуспешно отблокиране",
"Banned by %(displayName)s": "Блокиран от %(displayName)s",
"Privacy warning": "Предупреждение за сигурност",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Промени за това кой може да чете историята ще се отнасят само за бъдещи съобщения в тази стая",
"The visibility of existing history will be unchanged": "Видимостта на съществуващата история ще остане непроменена",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Шифроване от край до край е в бета версия и може да не е надеждно",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Устройства все още не могат да разшифроват история от преди присъединяването към стая",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Веднъж включено шифроване в стаята не може да бъде изключено (за сега)",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Шифровани съобщения не са видими за клиенти, които все още не поддържат шифроване",
"Enable encryption": "Включване на шифроване"
}