element-web/src/i18n/strings/bg.json

244 lines
24 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"OK": "ОК",
"Operation failed": "Операцията е неуспешна",
"Search": "Търсене",
"Custom Server Options": "Потребителски опции за сървър",
"Dismiss": "Отказ",
"powered by Matrix": "базирано на Matrix",
"Warning": "Предупреждение",
"Error": "Грешка",
"Remove": "Премахни",
"Close": "Затвори",
"Cancel": "Отказ",
"Send": "Изпрати",
"Edit": "Редактирай",
"Continue": "Продължи",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Неуспешна промяна. Правилно ли сте въвели Вашата парола?",
"Unpin Message": "Откачи съобщението",
"Sun": "нд.",
"Mon": "пн.",
"Tue": "вт.",
"Wed": "ср.",
"Thu": "чт.",
"Fri": "пт.",
"Sat": "сб.",
"Jan": "ян.",
"Feb": "февр.",
"Mar": "март",
"Apr": "апр.",
"May": "май",
"Jun": "юни",
"Jul": "юли",
"Aug": "авг.",
"Sep": "септ.",
"Oct": "окт.",
"Nov": "ноем.",
"Dec": "дек.",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(day)s %(monthName)s %(fullYear)s, %(weekDayName)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Online": "Онлайн",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Неуспешно премахване на %(tagName)s етикет от стаята",
"unknown error code": "неизвестен код за грешка",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не успешно забравяне на стаята %(errCode)s",
"Mute": "Заглуши",
"Leave": "Напусни",
"Favourite": "Любим",
"Register": "Регистрация",
"Notifications": "Известия",
"Rooms": "Стаи",
"Add rooms to this community": "Добави стаи в това общество",
"Unnamed room": "Стая без име",
"World readable": "Четимо за всички",
"Guests can join": "Гости могат да се присъединят",
"No rooms to show": "Няма стаи, които да бъдат показани",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Неуспешно добавяне на %(tagName)s етикет в стаята",
"This email address is already in use": "Този имейл адрес е вече зает",
"This phone number is already in use": "Този телефонен номер е вече зает",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Неуспешно потвърждаване на имейл адреса: уверете се, че сте кликнали върху връзката в имейла",
"The platform you're on": "Платформата, която използвате",
"The version of Riot.im": "Версията на Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Независимо дали сте в профила си или не (не записваме Вашето потребителско име)",
"Your language of choice": "Вашият език по избор",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Коя официално предоставена инстанция използвате, ако има такава",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Независимо дали използвате Richtext режим на Rich Text Editor",
"Your homeserver's URL": "Адрес на Вашия Home сървър",
"Your identity server's URL": "Адрес на Вашия сървър за самоличност",
"Analytics": "Статистика",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "За да направи Riot по-добър, информацията изпратена до нас включва:",
"Call Failed": "Неуспешно повикване",
"Call": "Обаждане",
"Answer": "Отговори, приеми",
"You are already in a call.": "Вече сте в разговор.",
"VoIP is unsupported": "Не се поддържа VoIP",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Не може да осъществите VoIP разговори в този браузър.",
"You cannot place a call with yourself.": "Не може да осъществите разговор със себе си.",
"Existing Call": "Съществуващ разговор",
"Conference calls are not supported in this client": "Групови разговори не се поддържат в тази програма",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Групови разговори не се поддържат в шифровани стаи",
"Warning!": "Внимание!",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Груповите разговори са в процес на разработка и не са надеждни.",
"Review Devices": "Преглед на устройства",
"Failed to set up conference call": "Неуспешно осъществяване на групов чат",
"Conference call failed.": "Неуспешен групов разговор.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Неуспешно качване на файл '%(fileName)s'",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Файлът '%(fileName)s' надхвърля ограничението на размера за качвания на този Home сървър",
"Upload Failed": "Качването е неуспешно",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"Who would you like to add to this community?": "Кой бихте желали да добавите в това общество?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Предупреждение: Всеки човек, който добавяте в дадено общество, ще бъде публично видим за знаещите идентификатора на обществото",
"Invite new community members": "Покани нови членове на обществото",
"Name or matrix ID": "Име или matrix ID",
"Invite to Community": "Покани в обществото",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Кои стаи бихте желали да добавите в това общество?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Показване на тези стаи на не-членове на страницата на обществата и списъка със стаи?",
"Add rooms to the community": "Добави стаи в обществото",
"Room name or alias": "Име или псевдоним на стая",
"Add to community": "Добави в обществото",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Следните потребители не могат да бъдат поканени в %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community": "Потребителите не могат да бъдат поканени в обществото",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Потребителите не могат да бъдат поканени в %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Следните стаи не могат да бъдат добавени в %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot няма разрешение да Ви изпраща известия - моля проверете вашите настройки на браузъра",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot не е получил разрешение да изпраща известия - моля опитайте отново",
"Unable to enable Notifications": "Неупешно включване на известия",
"This email address was not found": "Този имейл адрес не беше открит",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Изглежда вашият имейл адрес не може да се асоциира с Matrix ID на този Home сървър.",
"Default": "По подразбиране",
"Restricted": "Ограничен",
"Moderator": "Модератор",
"Admin": "Администратор",
"Start a chat": "Започване на чат",
"Who would you like to communicate with?": "С кой бихте желали да си комуникирате?",
"Email, name or matrix ID": "Имейл, име или matrix ID",
"Start Chat": "Започни чат",
"Invite new room members": "Покани нови членове на стаята",
"Who would you like to add to this room?": "Кой бихте желали да добавите в тази стая?",
"Send Invites": "Изпрати покани",
"Failed to invite user": "Неуспешна покана на потребителя",
"Failed to invite": "Неуспешна покана",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Следните потребителите не успяха да бъдат добавени в %(roomName)s:",
"You need to be logged in.": "Трябва да влезете в профила си.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Трябва да имате право да добавите потребители, за да извършите това.",
"Unable to create widget.": "Неуспешно създаване на приспособление.",
"Failed to send request.": "Неуспешно изпращане на запитване.",
"This room is not recognised.": "Стаята не е разпозната.",
"Power level must be positive integer.": "Нивото на достъп трябва да бъде позитивно число.",
"Call Anyway": "Обади се въпреки това",
"Answer Anyway": "Отговори въпреки това",
"Call Timeout": "Изтекло време за повикване",
"The remote side failed to pick up": "Отсрещната страна не успя да отговори",
"Unable to capture screen": "Неуспешно заснемане на екрана",
"You are not in this room.": "Не сте в тази стая.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Нямате достъп да направите това в тази стая.",
"Missing room_id in request": "Липсва room_id в заявката",
"Room %(roomId)s not visible": "Стая %(roomId)s не е видима",
"Missing user_id in request": "Липсва user_id в заявката",
"Failed to lookup current room": "Неуспешно намиране на текущата стая",
"/ddg is not a command": "/ddg не е команда",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "За използване, изчакайте зареждането на списъка с предложения и изберете от него.",
"Unrecognised room alias:": "Непознат псевдоним на стая:",
"Ignored user": "Игнориран потребител",
"You are now ignoring %(userId)s": "Вече игнорирате %(userId)s",
"Unignored user": "Неигнориран потребител",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Вече не игнорирате %(userId)s",
"Device already verified!": "Устройството е вече верифицирано!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ: Устройстовото е верифицирано, но ключовете не съвпадат!",
"Verified key": "Верифициран ключ",
"Unrecognised command:": "Неразпозната команда:",
"Reason": "Причина",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s прие поканата за %(displayName)s.",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s прие поканата.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s заяви VoIP конферентен разговор.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s покани %(targetName)s.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s блокира %(targetName)s.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s смени своето име/псевдоним на %(displayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s промени своето име на %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s премахна своето име (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s премахна своята профилна снимка.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s промени своята профилна снимка.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s зададе снимка на профила си.",
"VoIP conference started.": "VoIP конференцията започна.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s се присъедини към стаята.",
"VoIP conference finished.": "VoIP конференцията приключи.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s отказа поканата.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s напусна стаята.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s отблокира %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s изгони %(targetName)s.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s оттегли поканата си към %(targetName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s смени темата на \"%(topic)s\".",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s премахна името на стаята.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s промени името на стаята на %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s изпрати снимка.",
"Someone": "Някой",
"(not supported by this browser)": "(не се поддържа от този браузър)",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s отговори на повикването.",
"(no answer)": "(няма отговор)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(непозната грешка: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s прекрати разговора.",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s започна %(callType)s разговор.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s изпрати покана на %(targetDisplayName)s да се присъедини към стаята.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове на стаята, от момента, в който те са поканени в нея.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове на стаята, от момента, в който те се присъединят към нея.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове в нея.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всеки.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за непознат (%(visibility)s).",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s включи шифроване от край до край (алгоритъм %(algorithm)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s с %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s смени нивото на достъп на %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s смени закачените съобщения на стаята.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е променено от %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е добавено от %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е премахнато от %(senderName)s",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s пише",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s и %(count)s други пишат",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s и още един човек пишат",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s и %(lastPerson)s пишат",
"Failure to create room": "Неуспешно създаване на стая",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Сървърът може би е претоварен, недостъпен или се натъкнахте на проблем.",
"Send anyway": "Изпрати така или иначе",
"Unnamed Room": "Стая без име",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Вашият браузър не поддържа необходимите разширения за шифроване",
"Not a valid Riot keyfile": "Невалиден Riot ключов файл",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Неуспешна автентикация: неправилна парола?",
"Failed to join room": "Неуспешно присъединяване към стаята",
"Message Replies": "Отговори на съобщението",
"Message Pinning": "Закачания на съобщението",
"Presence Management": "Управление на присъствието",
"Tag Panel": "Панел с етикети",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Деактивиране на предложенията за емотиконите при писане",
"Use compact timeline layout": "Използване на компактно оформление за списъка със съобщения",
"Hide removed messages": "Скриване на премахнати съобщения",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Скриване на съобщения присъединяване/напускане (покани/изгонвания/блокиране незасегнати)",
"Hide avatar changes": "Скриване промени на аватара",
"Hide display name changes": "Скриване промени на името",
"Hide read receipts": "Скриване",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Показване на времето в 12-часов формат (напр. 2:30pm)",
"Always show message timestamps": "Винаги показвай времето",
"Autoplay GIFs and videos": "Автоматично възпроизвеждане на GIF-файлове и видеа",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Активиране на автоматичното разпознаване на език за подчертаване на синтаксиса",
"Disable big emoji in chat": "Деактивиране на големи емотикони в чата",
"Don't send typing notifications": "Не изпращай известия за писане",
"Automatically replace plain text Emoji": "Автоматично откриване и заместване на емотикони в текста",
"Mirror local video feed": "Огледален образ",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Деактивиране на Peer-to-Peer в 1:1 разговор",
"Opt out of analytics": "Отказване от събиране на статистически данни",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Никога не изпращай шифровани съобщения до непотвърдени устройства от това устройство",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Никога не изпращай шифровани съобщение до непотвърдени устройства в тази стая от това устройство",
"Enable inline URL previews by default": "Включване по подразбиране на URL прегледи",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Включване на URL прегледи за тази стая (засяга само Вас)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Включване по подразбиране на URL прегледи за участниците в тази стая",
"Room Colour": "Цвят на стая",
"Active call (%(roomName)s)": "Активен разговор (%(roomName)s)",
"unknown caller": "повикване от непознат",
"Incoming voice call from %(name)s": "Входящо гласово повикване от %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Входящо видео повикване от %(name)s",
"Incoming call from %(name)s": "Входящо повикване от %(name)s",
"Decline": "Откажи",
"Accept": "Приеми",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Съобщение е изпратено до +%(msisdn)s. Моля въведете кода за потвърждение, което то съдържа",
"Incorrect verification code": "Неправилен код за потвърждение"
}