{ "OK": "ОК", "Operation failed": "Операцията е неуспешна", "Search": "Търсене", "Custom Server Options": "Потребителски опции за сървър", "Dismiss": "Отказ", "powered by Matrix": "базирано на Matrix", "Warning": "Предупреждение", "Error": "Грешка", "Remove": "Премахни", "Close": "Затвори", "Cancel": "Отказ", "Send": "Изпрати", "Edit": "Редактирай", "Continue": "Продължи", "Failed to change password. Is your password correct?": "Неуспешна промяна. Правилно ли сте въвели Вашата парола?", "Unpin Message": "Откачи съобщението", "Sun": "нд.", "Mon": "пн.", "Tue": "вт.", "Wed": "ср.", "Thu": "чт.", "Fri": "пт.", "Sat": "сб.", "Jan": "ян.", "Feb": "февр.", "Mar": "март", "Apr": "апр.", "May": "май", "Jun": "юни", "Jul": "юли", "Aug": "авг.", "Sep": "септ.", "Oct": "окт.", "Nov": "ноем.", "Dec": "дек.", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(day)s %(monthName)s %(fullYear)s, %(weekDayName)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s", "Online": "Онлайн", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Неуспешно премахване на %(tagName)s етикет от стаята", "unknown error code": "неизвестен код за грешка", "Failed to forget room %(errCode)s": "Не успешно забравяне на стаята %(errCode)s", "Mute": "Заглуши", "Leave": "Напусни", "Favourite": "Любим", "Register": "Регистрация", "Notifications": "Известия", "Rooms": "Стаи", "Add rooms to this community": "Добави стаи в това общество", "Unnamed room": "Стая без име", "World readable": "Четимо за всички", "Guests can join": "Гости могат да се присъединят", "No rooms to show": "Няма стаи, които да бъдат показани", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Неуспешно добавяне на %(tagName)s етикет в стаята", "This email address is already in use": "Този имейл адрес е вече зает", "This phone number is already in use": "Този телефонен номер е вече зает", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Неуспешно потвърждаване на имейл адреса: уверете се, че сте кликнали върху връзката в имейла", "The platform you're on": "Платформата, която използвате", "The version of Riot.im": "Версията на Riot.im", "Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Независимо дали сте в профила си или не (не записваме Вашето потребителско име)", "Your language of choice": "Вашият език по избор", "Which officially provided instance you are using, if any": "Коя официално предоставена инстанция използвате, ако има такава", "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Независимо дали използвате Richtext режим на Rich Text Editor", "Your homeserver's URL": "Адрес на Вашия Home сървър", "Your identity server's URL": "Адрес на Вашия сървър за самоличност", "Analytics": "Статистика", "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "За да направи Riot по-добър, информацията изпратена до нас включва:", "Call Failed": "Неуспешно повикване", "Call": "Обаждане", "Answer": "Отговори, приеми", "You are already in a call.": "Вече сте в разговор.", "VoIP is unsupported": "Не се поддържа VoIP", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Не може да осъществите VoIP разговори в този браузър.", "You cannot place a call with yourself.": "Не може да осъществите разговор със себе си.", "Existing Call": "Съществуващ разговор", "Conference calls are not supported in this client": "Групови разговори не се поддържат в тази програма", "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Групови разговори не се поддържат в шифровани стаи", "Warning!": "Внимание!", "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Груповите разговори са в процес на разработка и не са надеждни.", "Review Devices": "Преглед на устройства", "Failed to set up conference call": "Неуспешно осъществяване на групов чат", "Conference call failed.": "Неуспешен групов разговор.", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Неуспешно качване на файл '%(fileName)s'", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Файлът '%(fileName)s' надхвърля ограничението на размера за качвания на този Home сървър", "Upload Failed": "Качването е неуспешно", "PM": "PM", "AM": "AM", "Who would you like to add to this community?": "Кой бихте желали да добавите в това общество?", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Предупреждение: Всеки човек, който добавяте в дадено общество, ще бъде публично видим за знаещите идентификатора на обществото", "Invite new community members": "Покани нови членове на обществото", "Name or matrix ID": "Име или matrix ID", "Invite to Community": "Покани в обществото", "Which rooms would you like to add to this community?": "Кои стаи бихте желали да добавите в това общество?", "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Показване на тези стаи на не-членове на страницата на обществата и списъка със стаи?", "Add rooms to the community": "Добави стаи в обществото", "Room name or alias": "Име или псевдоним на стая", "Add to community": "Добави в обществото", "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Следните потребители не могат да бъдат поканени в %(groupId)s:", "Failed to invite users to community": "Потребителите не могат да бъдат поканени в обществото", "Failed to invite users to %(groupId)s": "Потребителите не могат да бъдат поканени в %(groupId)s", "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Следните стаи не могат да бъдат добавени в %(groupId)s:", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot няма разрешение да Ви изпраща известия - моля проверете вашите настройки на браузъра", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot не е получил разрешение да изпраща известия - моля опитайте отново", "Unable to enable Notifications": "Неупешно включване на известия", "This email address was not found": "Този имейл адрес не беше открит", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Изглежда вашият имейл адрес не може да се асоциира с Matrix ID на този Home сървър.", "Default": "По подразбиране", "Restricted": "Ограничен", "Moderator": "Модератор", "Admin": "Администратор", "Start a chat": "Започване на чат", "Who would you like to communicate with?": "С кой бихте желали да си комуникирате?", "Email, name or matrix ID": "Имейл, име или matrix ID", "Start Chat": "Започни чат", "Invite new room members": "Покани нови членове на стаята", "Who would you like to add to this room?": "Кой бихте желали да добавите в тази стая?", "Send Invites": "Изпрати покани", "Failed to invite user": "Неуспешна покана на потребителя", "Failed to invite": "Неуспешна покана", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Следните потребителите не успяха да бъдат добавени в %(roomName)s:", "You need to be logged in.": "Трябва да влезете в профила си.", "You need to be able to invite users to do that.": "Трябва да имате право да добавите потребители, за да извършите това.", "Unable to create widget.": "Неуспешно създаване на приспособление.", "Failed to send request.": "Неуспешно изпращане на запитване.", "This room is not recognised.": "Стаята не е разпозната.", "Power level must be positive integer.": "Нивото на достъп трябва да бъде позитивно число.", "Call Anyway": "Обади се въпреки това", "Answer Anyway": "Отговори въпреки това", "Call Timeout": "Изтекло време за повикване", "The remote side failed to pick up": "Отсрещната страна не успя да отговори", "Unable to capture screen": "Неуспешно заснемане на екрана", "You are not in this room.": "Не сте в тази стая.", "You do not have permission to do that in this room.": "Нямате достъп да направите това в тази стая.", "Missing room_id in request": "Липсва room_id в заявката", "Room %(roomId)s not visible": "Стая %(roomId)s не е видима", "Missing user_id in request": "Липсва user_id в заявката", "Failed to lookup current room": "Неуспешно намиране на текущата стая", "/ddg is not a command": "/ddg не е команда", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "За използване, изчакайте зареждането на списъка с предложения и изберете от него.", "Unrecognised room alias:": "Непознат псевдоним на стая:", "Ignored user": "Игнориран потребител", "You are now ignoring %(userId)s": "Вече игнорирате %(userId)s", "Unignored user": "Неигнориран потребител", "You are no longer ignoring %(userId)s": "Вече не игнорирате %(userId)s", "Device already verified!": "Устройството е вече верифицирано!", "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ: Устройстовото е верифицирано, но ключовете не съвпадат!", "Verified key": "Верифициран ключ", "Unrecognised command:": "Неразпозната команда:", "Reason": "Причина", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s прие поканата за %(displayName)s.", "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s прие поканата.", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s заяви VoIP конферентен разговор.", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s покани %(targetName)s.", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s блокира %(targetName)s.", "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s смени своето име/псевдоним на %(displayName)s.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s промени своето име на %(displayName)s.", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s премахна своето име (%(oldDisplayName)s).", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s премахна своята профилна снимка.", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s промени своята профилна снимка.", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s зададе снимка на профила си.", "VoIP conference started.": "VoIP конференцията започна.", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s се присъедини към стаята.", "VoIP conference finished.": "VoIP конференцията приключи.", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s отказа поканата.", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s напусна стаята.", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s отблокира %(targetName)s.", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s изгони %(targetName)s.", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s оттегли поканата си към %(targetName)s.", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s смени темата на \"%(topic)s\".", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s премахна името на стаята.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s промени името на стаята на %(roomName)s.", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s изпрати снимка.", "Someone": "Някой", "(not supported by this browser)": "(не се поддържа от този браузър)", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s отговори на повикването.", "(no answer)": "(няма отговор)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(непозната грешка: %(reason)s)", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s прекрати разговора.", "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s започна %(callType)s разговор.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s изпрати покана на %(targetDisplayName)s да се присъедини към стаята.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове на стаята, от момента, в който те са поканени в нея.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове на стаята, от момента, в който те се присъединят към нея.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове в нея.", "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всеки.", "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за непознат (%(visibility)s).", "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s включи шифроване от край до край (алгоритъм %(algorithm)s).", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s с %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s смени нивото на достъп на %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s смени закачените съобщения на стаята.", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е променено от %(senderName)s", "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е добавено от %(senderName)s", "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е премахнато от %(senderName)s", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s пише", "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s и %(count)s други пишат", "%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s и още един човек пишат", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s и %(lastPerson)s пишат", "Failure to create room": "Неуспешно създаване на стая", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Сървърът може би е претоварен, недостъпен или се натъкнахте на проблем.", "Send anyway": "Изпрати така или иначе", "Unnamed Room": "Стая без име", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Вашият браузър не поддържа необходимите разширения за шифроване", "Not a valid Riot keyfile": "Невалиден Riot ключов файл", "Authentication check failed: incorrect password?": "Неуспешна автентикация: неправилна парола?", "Failed to join room": "Неуспешно присъединяване към стаята", "Message Replies": "Отговори на съобщението", "Message Pinning": "Закачания на съобщението", "Presence Management": "Управление на присъствието", "Tag Panel": "Панел с етикети", "Disable Emoji suggestions while typing": "Деактивиране на предложенията за емотиконите при писане", "Use compact timeline layout": "Използване на компактно оформление за списъка със съобщения", "Hide removed messages": "Скриване на премахнати съобщения", "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Скриване на съобщения присъединяване/напускане (покани/изгонвания/блокиране незасегнати)", "Hide avatar changes": "Скриване промени на аватара", "Hide display name changes": "Скриване промени на името", "Hide read receipts": "Скриване", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Показване на времето в 12-часов формат (напр. 2:30pm)", "Always show message timestamps": "Винаги показвай времето", "Autoplay GIFs and videos": "Автоматично възпроизвеждане на GIF-файлове и видеа", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Активиране на автоматичното разпознаване на език за подчертаване на синтаксиса", "Disable big emoji in chat": "Деактивиране на големи емотикони в чата", "Don't send typing notifications": "Не изпращай известия за писане", "Automatically replace plain text Emoji": "Автоматично откриване и заместване на емотикони в текста", "Mirror local video feed": "Огледален образ", "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Деактивиране на Peer-to-Peer в 1:1 разговор", "Opt out of analytics": "Отказване от събиране на статистически данни", "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Никога не изпращай шифровани съобщения до непотвърдени устройства от това устройство", "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Никога не изпращай шифровани съобщение до непотвърдени устройства в тази стая от това устройство", "Enable inline URL previews by default": "Включване по подразбиране на URL прегледи", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Включване на URL прегледи за тази стая (засяга само Вас)", "Enable URL previews by default for participants in this room": "Включване по подразбиране на URL прегледи за участниците в тази стая", "Room Colour": "Цвят на стая", "Active call (%(roomName)s)": "Активен разговор (%(roomName)s)", "unknown caller": "повикване от непознат", "Incoming voice call from %(name)s": "Входящо гласово повикване от %(name)s", "Incoming video call from %(name)s": "Входящо видео повикване от %(name)s", "Incoming call from %(name)s": "Входящо повикване от %(name)s", "Decline": "Откажи", "Accept": "Приеми", "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Съобщение е изпратено до +%(msisdn)s. Моля въведете кода за потвърждение, което то съдържа", "Incorrect verification code": "Неправилен код за потвърждение" }