2018-05-28 14:27:58 +03:00
{
"This email address is already in use" : "Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun" ,
"This phone number is already in use" : "Þetta símanúmer er nú þegar í notkun" ,
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email" : "Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum" ,
"e.g. %(exampleValue)s" : "t.d. %(exampleValue)s" ,
"e.g. <CurrentPageURL>" : "t.d. <CurrentPageURL>" ,
"Your device resolution" : "Skjáupplausn tækisins þíns" ,
"Analytics" : "Greiningar" ,
"The remote side failed to pick up" : "Ekki var svarað á fjartengda endanum" ,
"VoIP is unsupported" : "Enginn stuðningur við VoIP" ,
"Warning!" : "Aðvörun!" ,
"Upload Failed" : "Upphleðsla mistókst" ,
"Sun" : "sun" ,
"Mon" : "mán" ,
"Tue" : "þri" ,
"Wed" : "mið" ,
"Thu" : "fim" ,
"Fri" : "fös" ,
"Sat" : "lau" ,
"Jan" : "jan" ,
"Feb" : "feb" ,
"Mar" : "mar" ,
"Apr" : "apr" ,
"May" : "maí" ,
"Jun" : "jún" ,
"Jul" : "júl" ,
"Aug" : "ágú" ,
"Sep" : "sep" ,
"Oct" : "okt" ,
"Nov" : "nóv" ,
"Dec" : "des" ,
"PM" : "e.h." ,
"AM" : "f.h." ,
"%(weekDayName)s %(time)s" : "%(weekDayName)s %(time)s" ,
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s" : "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s" ,
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s" : "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s" ,
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s" : "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s" ,
"Default" : "Sjálfgefið" ,
"Restricted" : "Takmarkað" ,
"Moderator" : "Umsjónarmaður" ,
"Admin" : "Stjórnandi" ,
"Operation failed" : "Aðgerð tókst ekki" ,
"You need to be logged in." : "Þú þarft að vera skráð/ur inn." ,
"Unable to create widget." : "Gat ekki búið til viðmótshluta." ,
"Failed to send request." : "Mistókst að senda beiðni." ,
"This room is not recognised." : "Spjallrás er ekki þekkt." ,
"Power level must be positive integer." : "Völd verða að vera jákvæð heiltala." ,
"You are not in this room." : "Þú ert ekki á þessari spjallrás." ,
"You do not have permission to do that in this room." : "Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás." ,
"Missing room_id in request" : "Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni" ,
"Missing user_id in request" : "Vantar notandaauðkenni í beiðni" ,
"Usage" : "Notkun" ,
"Reason" : "Ástæða" ,
"VoIP conference started." : "VoIP-símafundur hafinn." ,
"VoIP conference finished." : "VoIP-símafundi lokið." ,
"Someone" : "Einhver" ,
"(not supported by this browser)" : "(Ekki stutt af þessum vafra)" ,
"(no answer)" : "(ekkert svar)" ,
"Send" : "Senda" ,
"Unnamed Room" : "Nafnlaus spjallrás" ,
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)" : "Birta tímamerki á 12 stunda sniði (t.d. 2:30 fh)" ,
"Always show message timestamps" : "Alltaf birta tímamerki skilaboða" ,
"Send analytics data" : "Senda greiningargögn" ,
"Enable inline URL previews by default" : "Sjálfgefið virkja forskoðun innfelldra vefslóða" ,
"Room Colour" : "Litur spjallrásar" ,
"Collecting app version information" : "Safna upplýsingum um útgáfu forrits" ,
"Collecting logs" : "Safna atvikaskrám" ,
"Uploading report" : "Sendi inn skýrslu" ,
"Waiting for response from server" : "Bíð eftir svari frá vefþjóni" ,
"Messages containing my display name" : "Skilaboð sem innihalda birtingarnafn mitt" ,
"Messages in one-to-one chats" : "Skilaboð í maður-á-mann spjalli" ,
"Messages in group chats" : "Skilaboð í hópaspjalli" ,
"When I'm invited to a room" : "Þegar mér er boðið á spjallrás" ,
"Call invitation" : "Boð um þátttöku" ,
"Messages sent by bot" : "Skilaboð send af vélmennum" ,
2020-08-18 20:41:42 +03:00
"unknown caller" : "Óþekktur símnotandi" ,
"Incoming voice call from %(name)s" : "Innhringing raddsamtals frá %(name)s" ,
"Incoming video call from %(name)s" : "Innhringing myndsamtals frá %(name)s" ,
2018-05-28 14:27:58 +03:00
"Decline" : "Hafna" ,
"Accept" : "Samþykkja" ,
"Error" : "Villa" ,
"Submit" : "Senda inn" ,
"Phone" : "Sími" ,
"Add" : "Bæta við" ,
"Continue" : "Halda áfram" ,
"Export E2E room keys" : "Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar" ,
"Current password" : "Núverandi lykilorð" ,
"Password" : "Lykilorð" ,
"New Password" : "Nýtt lykilorð" ,
"Confirm password" : "Staðfestu lykilorðið" ,
"Change Password" : "Breyta lykilorði" ,
"Authentication" : "Auðkenning" ,
"Last seen" : "Sást síðast" ,
"Error saving email notification preferences" : "Villa við að vista valkosti pósttilkynninga" ,
"An error occurred whilst saving your email notification preferences." : "Villa kom upp við að vista valkosti tilkynninga í tölvupósti." ,
"Keywords" : "Stikkorð" ,
"Enter keywords separated by a comma:" : "Settu inn stikkorð aðskilin með kommu:" ,
"OK" : "Í lagi" ,
"Failed to change settings" : "Mistókst að breyta stillingum" ,
"Can't update user notification settings" : "Gat ekki uppfært stillingar á tilkynningum notandans" ,
"Failed to update keywords" : "Mistókst að uppfæra stikkorð" ,
"Messages containing <span>keywords</span>" : "Skilaboð sem innihalda <span>kstikkorð</span>" ,
"Notify for all other messages/rooms" : "Senda tilkynningar fyrir öll önnur skilaboð/spjallrásir" ,
"Notify me for anything else" : "Senda mér tilkynningar fyrir allt annað" ,
"Enable notifications for this account" : "Virkja tilkynningar fyrir þennan notandaaðgang" ,
"Enable email notifications" : "Virkja tilkynningar í tölvupósti" ,
"Notification targets" : "Markmið tilkynninga" ,
"Advanced notification settings" : "Ítarlegar stillingar á tilkynningum" ,
"Show message in desktop notification" : "Birta tilkynningu í innbyggðu kerfistilkynningakerfi" ,
"Off" : "Slökkt" ,
"On" : "Kveikt" ,
"Noisy" : "Hávært" ,
"Add a widget" : "Bæta við viðmótshluta" ,
"Drop File Here" : "Slepptu skrá hérna" ,
"Drop file here to upload" : "Slepptu hér skrá til að senda inn" ,
2018-05-28 14:43:18 +03:00
" (unsupported)" : " (óstutt)" ,
2018-05-28 14:27:58 +03:00
"%(senderName)s sent an image" : "%(senderName)s sendi mynd" ,
"%(senderName)s sent a video" : "%(senderName)s sendi myndskeið" ,
"%(senderName)s uploaded a file" : "%(senderName)s sendi inn skrá" ,
"Options" : "Valkostir" ,
"Kick" : "Sparka" ,
"Unban" : "Afbanna" ,
"Ban" : "Banna" ,
"Unban this user?" : "Taka þennan notanda úr banni?" ,
"Ban this user?" : "Banna þennan notanda?" ,
"Are you sure?" : "Ertu viss?" ,
"Unignore" : "Byrja að fylgjast með á ný" ,
"Ignore" : "Hunsa" ,
"Mention" : "Minnst á" ,
"Invite" : "Bjóða" ,
"Unmute" : "Kveikja á hljóði" ,
"Mute" : "Þagga hljóð" ,
"Admin Tools" : "Kerfisstjóratól" ,
"Invited" : "Boðið" ,
"Filter room members" : "Sía meðlimi spjallrásar" ,
"Attachment" : "Viðhengi" ,
"Hangup" : "Leggja á" ,
"Voice call" : "Raddsamtal" ,
"Video call" : "_Myndsímtal" ,
"Upload file" : "Hlaða inn skrá" ,
"Send an encrypted message…" : "Senda dulrituð skilaboð…" ,
"You do not have permission to post to this room" : "Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás" ,
"Server error" : "Villa á þjóni" ,
"Command error" : "Skipanavilla" ,
"Loading..." : "Hleð inn..." ,
"Online" : "Nettengt" ,
"Idle" : "Iðjulaust" ,
2018-05-28 14:43:18 +03:00
"Offline" : "Ónettengt" ,
2018-05-28 14:27:58 +03:00
"Unknown" : "Óþekkt" ,
"No rooms to show" : "Engar spjallrásir sem hægt er að birta" ,
"Unnamed room" : "Nafnlaus spjallrás" ,
"World readable" : "Lesanlegt öllum" ,
"Guests can join" : "Gestir geta tekið þátt" ,
"Save" : "Vista" ,
"Join Room" : "Taka þátt í spjallrás" ,
"Settings" : "Stillingar" ,
"Forget room" : "Gleyma spjallrás" ,
"Search" : "Leita" ,
"Invites" : "Boðsgestir" ,
"Favourites" : "Eftirlæti" ,
"Rooms" : "Spjallrásir" ,
"Low priority" : "Lítill forgangur" ,
"Historical" : "Ferilskráning" ,
"This room" : "Þessi spjallrás" ,
"unknown error code" : "óþekktur villukóði" ,
"Failed to forget room %(errCode)s" : "Mistókst að gleyma spjallrásinni %(errCode)s" ,
"Banned users" : "Bannaðir notendur" ,
"Leave room" : "Fara af spjallrás" ,
"Favourite" : "Eftirlæti" ,
"Who can access this room?" : "Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?" ,
"Only people who have been invited" : "Aðeins fólk sem hefur verið boðið" ,
"Anyone who knows the room's link, apart from guests" : "Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, fyrir utan gesti" ,
"Anyone who knows the room's link, including guests" : "Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, að gestum meðtöldum" ,
"Who can read history?" : "Hver getur lesið ferilskráningu?" ,
"Anyone" : "Hver sem er" ,
"Members only (since the point in time of selecting this option)" : "Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)" ,
"Members only (since they were invited)" : "Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið)" ,
"Members only (since they joined)" : "Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)" ,
"Permissions" : "Heimildir" ,
"Advanced" : "Nánar" ,
"Search…" : "Leita…" ,
"This Room" : "Þessi spjallrás" ,
"All Rooms" : "Allar spjallrásir" ,
"Cancel" : "Hætta við" ,
"Jump to first unread message." : "Fara í fyrstu ólesin skilaboð." ,
"Close" : "Loka" ,
"not specified" : "ekki tilgreint" ,
"Invalid community ID" : "Ógilt auðkenni samfélags" ,
"Flair" : "Hlutverksmerki" ,
2018-05-28 14:43:18 +03:00
"This room is not showing flair for any communities" : "Þessi spjallrás sýnir ekki hlutverksmerki fyrir nein samfélög" ,
2018-05-28 14:27:58 +03:00
"Sunday" : "Sunnudagur" ,
"Monday" : "Mánudagur" ,
"Tuesday" : "Þriðjudagur" ,
"Wednesday" : "Miðvikudagur" ,
"Thursday" : "Fimmtudagur" ,
"Friday" : "Föstudagur" ,
"Saturday" : "Laugardagur" ,
"Today" : "Í dag" ,
"Yesterday" : "Í gær" ,
"Error decrypting attachment" : "Villa við afkóðun viðhengis" ,
"Copied!" : "Afritað" ,
"Custom Server Options" : "Sérsniðnir valkostir vefþjóns" ,
"Dismiss" : "Hunsa" ,
"Please check your email to continue registration." : "Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að geta haldið áfram með skráningu." ,
"Code" : "Kóði" ,
"powered by Matrix" : "keyrt með Matrix" ,
"Email address" : "Tölvupóstfang" ,
"Sign in" : "Skrá inn" ,
"Register" : "Nýskrá" ,
"Filter community members" : "Sía meðlimi samfélags" ,
"Remove" : "Fjarlægja" ,
"Something went wrong!" : "Eitthvað fór úrskeiðis!" ,
"Filter community rooms" : "Sía spjallrásir samfélags" ,
"You are not receiving desktop notifications" : "Þú færð ekki tilkynningar á skjáborði" ,
"Enable them now" : "Virkja þetta núna" ,
"What's New" : "Nýtt á döfinni" ,
"Update" : "Uppfæra" ,
"What's new?" : "Hvað er nýtt á döfinni?" ,
"Set Password" : "Setja lykilorð" ,
"Error encountered (%(errorDetail)s)." : "Villa fannst (%(errorDetail)s)." ,
"Checking for an update..." : "Athuga með uppfærslu..." ,
"No update available." : "Engin uppfærsla tiltæk." ,
"Downloading update..." : "Sæki uppfærslu..." ,
"Warning" : "Aðvörun" ,
"Allow" : "Leyfa" ,
"Edit" : "Breyta" ,
"No results" : "Engar niðurstöður" ,
"Communities" : "Samfélög" ,
"Home" : "Heim" ,
"You cannot delete this image. (%(code)s)" : "Þú getur ekki eytt þessari mynd. (%(code)s)" ,
"Uploaded on %(date)s by %(user)s" : "Sent inn %(date)s af %(user)s" ,
"Download this file" : "Sækja þessa skrá" ,
"collapse" : "fella saman" ,
"expand" : "fletta út" ,
"<a>In reply to</a> <pill>" : "<a>Sem svar til</a> <pill>" ,
"Room directory" : "Skrá yfir spjallrásir" ,
"Start chat" : "Hefja spjall" ,
"Add User" : "Bæta við notanda" ,
"email address" : "tölvupóstfang" ,
"Preparing to send logs" : "Undirbý sendingu atvikaskráa" ,
"Logs sent" : "Sendi atvikaskrár" ,
"Thank you!" : "Takk fyrir!" ,
"Failed to send logs: " : "Mistókst að senda atvikaskrár: " ,
"Submit debug logs" : "Senda inn aflúsunarannála" ,
"Send logs" : "Senda atvikaskrá" ,
"Unavailable" : "Ekki tiltækt" ,
"Changelog" : "Breytingaskrá" ,
"Confirm Removal" : "Staðfesta fjarlægingu" ,
"Create Community" : "Búa til samfélag" ,
"Community Name" : "Heiti samfélags" ,
"Example" : "Dæmi" ,
"Community ID" : "Auðkenni samfélags" ,
"example" : "dæmi" ,
"Create" : "Búa til" ,
"Create Room" : "Búa til spjallrás" ,
"Unknown error" : "Óþekkt villa" ,
"Incorrect password" : "Rangt lykilorð" ,
"Deactivate Account" : "Gera notandaaðgang óvirkann" ,
"To continue, please enter your password:" : "Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt:" ,
"Back" : "Til baka" ,
"Send Account Data" : "Senda upplýsingar um notandaaðgang" ,
"Filter results" : "Sía niðurstöður" ,
"Toolbox" : "Verkfærakassi" ,
"Developer Tools" : "Forritunartól" ,
"An error has occurred." : "Villa kom upp." ,
"Sign out" : "Skrá út" ,
"Send Logs" : "Senda atvikaskrár" ,
"Refresh" : "Endurlesa" ,
"Invalid Email Address" : "Ógilt tölvupóstfang" ,
"Verification Pending" : "Sannvottun í bið" ,
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue." : "Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram." ,
"Skip" : "Sleppa" ,
"Username not available" : "Notandanafnið er ekki tiltækt" ,
"Username available" : "Notandanafnið er tiltækt" ,
"You have successfully set a password!" : "Þér tókst að setja lykilorð!" ,
"You have successfully set a password and an email address!" : "Þér tókst að setja lykilorð og tölvupóstfang!" ,
"Failed to change password. Is your password correct?" : "Mistókst að breyta lykilorðinu. Er lykilorðið rétt?" ,
"(HTTP status %(httpStatus)s)" : "(HTTP staða %(httpStatus)s)" ,
"Please set a password!" : "Stilltu lykilorð!" ,
"Custom" : "Sérsniðið" ,
"You cannot delete this message. (%(code)s)" : "Þú getur ekki eytt þessum skilaboðum. (%(code)s)" ,
"Resend" : "Endursenda" ,
"Cancel Sending" : "Hætta við sendingu" ,
"Forward Message" : "Áframsenda skeyti" ,
"Reply" : "Svara" ,
"Pin Message" : "Festa skeyti" ,
"View Source" : "Skoða frumkóða" ,
"View Decrypted Source" : "Skoða afkóðaða upprunaskrá" ,
"Unhide Preview" : "Birta forskoðun" ,
"Quote" : "Tilvitnun" ,
"Source URL" : "Upprunaslóð" ,
"All messages (noisy)" : "Öll skilaboð (hávært)" ,
"All messages" : "Öll skilaboð" ,
"Mentions only" : "Aðeins minnst á" ,
"Leave" : "Fara út" ,
"Forget" : "Gleyma" ,
"Reject" : "Hafna" ,
"Low Priority" : "Lítill forgangur" ,
"Direct Chat" : "Beint spjall" ,
"View Community" : "Skoða samfélag" ,
2020-07-30 21:33:51 +03:00
"I understand the risks and wish to continue" : "Ég skil áhættuna og óska að halda áfram" ,
2018-05-28 14:27:58 +03:00
"Name" : "Nafn" ,
"Failed to upload image" : "Gat ekki sent inn mynd" ,
"Add rooms to this community" : "Bæta spjallrásum í þetta samfélag" ,
"Featured Users:" : "Notendur í sviðsljósinu:" ,
"Everyone" : "Allir" ,
"Description" : "Lýsing" ,
"Signed Out" : "Skráð/ur út" ,
"Terms and Conditions" : "Skilmálar og kvaðir" ,
"Logout" : "Útskráning" ,
"Members" : "Meðlimir" ,
"Invite to this room" : "Bjóða inn á þessa spjallrás" ,
"Files" : "Skrár" ,
"Notifications" : "Tilkynningar" ,
"Invite to this community" : "Bjóða í þetta samfélag" ,
"The server may be unavailable or overloaded" : "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks" ,
"Room not found" : "Spjallrás fannst ekki" ,
"Connectivity to the server has been lost." : "Tenging við vefþjón hefur rofnað." ,
"Active call" : "Virkt samtal" ,
"Search failed" : "Leit mistókst" ,
"Room" : "Spjallrás" ,
"Fill screen" : "Fylla skjáinn" ,
"Clear filter" : "Hreinsa síu" ,
"Success" : "Tókst" ,
"Import E2E room keys" : "Flytja inn E2E dulritunarlykla spjallrásar" ,
"Cryptography" : "Dulritun" ,
2020-07-10 21:26:33 +03:00
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application." : "%(brand)s safnar nafnlausum greiningargögnum til að gera okkur kleift að bæta forritið." ,
2018-05-28 14:27:58 +03:00
"Labs" : "Tilraunir" ,
"Check for update" : "Athuga með uppfærslu" ,
"Default Device" : "Sjálfgefið tæki" ,
"Microphone" : "Hljóðnemi" ,
"Camera" : "Myndavél" ,
2018-05-28 14:43:18 +03:00
"Email" : "Tölvupóstfang" ,
2018-05-28 14:27:58 +03:00
"Profile" : "Notandasnið" ,
"Account" : "Notandaaðgangur" ,
"Access Token:" : "Aðgangsteikn:" ,
"click to reveal" : "smelltu til að birta" ,
"Identity Server is" : "Auðkennisþjónn er" ,
2020-07-10 21:26:33 +03:00
"%(brand)s version:" : "Útgáfa %(brand)s:" ,
2018-05-28 14:27:58 +03:00
"olm version:" : "Útgáfa olm:" ,
"Failed to send email" : "Mistókst að senda tölvupóst" ,
"The email address linked to your account must be entered." : "Það þarf að setja inn tölvupóstfangið sem tengt er notandaaðgangnum þínum." ,
"A new password must be entered." : "Það verður að setja inn nýtt lykilorð." ,
"New passwords must match each other." : "Nýju lykilorðin verða að vera þau sömu." ,
"I have verified my email address" : "Ég hef staðfest tölvupóstfangið mitt" ,
"Return to login screen" : "Fara aftur í innskráningargluggann" ,
"Send Reset Email" : "Senda endurstillingarpóst" ,
"Incorrect username and/or password." : "Rangt notandanafn og/eða lykilorð." ,
"Upload an avatar:" : "Hlaða inn auðkennismynd:" ,
"Commands" : "Skipanir" ,
"Users" : "Notendur" ,
"Session ID" : "Auðkenni setu" ,
"Export room keys" : "Flytja út dulritunarlykla spjallrásar" ,
"Enter passphrase" : "Settu inn lykilsetningu (passphrase)" ,
"Confirm passphrase" : "Staðfestu lykilsetningu" ,
"Export" : "Flytja út" ,
"Import room keys" : "Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar" ,
"File to import" : "Skrá til að flytja inn" ,
2018-05-28 14:43:18 +03:00
"Import" : "Flytja inn" ,
"The platform you're on" : "Stýrikerfið sem þú ert á" ,
2020-07-10 21:26:33 +03:00
"The version of %(brand)s" : "Útgáfan af %(brand)s" ,
2018-05-28 14:43:18 +03:00
"Your language of choice" : "Tungumálið þitt" ,
"Your homeserver's URL" : "Vefslóð á heimaþjóninn þinn" ,
"Call Timeout" : "Tímamörk hringingar" ,
"Unable to capture screen" : "Get ekki tekið skjámynd" ,
"Invite to Community" : "Bjóða í samfélag" ,
"Add rooms to the community" : "Bæta spjallrásum í þetta samfélag" ,
"Add to community" : "Bæta í samfélag" ,
"Unable to enable Notifications" : "Tekst ekki að virkja tilkynningar" ,
2018-05-28 18:42:49 +03:00
"This email address was not found" : "Tölvupóstfangið fannst ekki" ,
"Existing Call" : "Fyrirliggjandi samtal" ,
"You are already in a call." : "Þú ert nú þegar í samtali." ,
"Invite new community members" : "Bjóða nýjum meðlimum í samfélag" ,
"Which rooms would you like to add to this community?" : "Hvaða spjallrásum myndir þú vilja bæta í þetta samfélag?" ,
"Failed to invite" : "Mistókst að bjóða" ,
"Missing roomId." : "Vantar spjallrásarauðkenni." ,
"/ddg is not a command" : "/ddg er ekki skipun" ,
"Ignored user" : "Hunsaður notandi" ,
"Verified key" : "Staðfestur dulritunarlykill" ,
2018-07-03 12:30:08 +03:00
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\"." : "%(senderDisplayName)s breytti umræðuefninu í \"%(topic)s\"." ,
"%(senderDisplayName)s removed the room name." : "%(senderDisplayName)s fjarlægði heiti spjallrásarinnar." ,
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s." : "%(senderDisplayName)s breytti heiti spjallrásarinnar í %(roomName)s." ,
2018-05-28 18:42:49 +03:00
"%(senderDisplayName)s sent an image." : "%(senderDisplayName)s sendi mynd." ,
2018-07-03 12:30:08 +03:00
"%(senderName)s answered the call." : "%(senderName)s svaraði símtalinu." ,
2018-05-28 18:42:49 +03:00
"Disinvite" : "Taka boð til baka" ,
"Unknown Address" : "Óþekkt vistfang" ,
"Delete Widget" : "Eyða viðmótshluta" ,
"Delete widget" : "Eyða viðmótshluta" ,
"Create new room" : "Búa til nýja spjallrás" ,
"were invited %(count)s times|one" : "var boðið" ,
"was invited %(count)s times|one" : "var boðið" ,
"And %(count)s more...|other" : "Og %(count)s til viðbótar..." ,
"ex. @bob:example.com" : "t.d. @jon:netfang.is" ,
"Matrix ID" : "Matrix-auðkenni" ,
"Matrix Room ID" : "Matrix-auðkenni spjallrásar" ,
"Send Custom Event" : "Senda sérsniðið atvik" ,
"Event sent!" : "Atvik sent!" ,
"State Key" : "Stöðulykill" ,
"Explore Room State" : "Skoða stöðu spjallrásar" ,
"Explore Account Data" : "Skoða aðgangsgögn" ,
"Clear Storage and Sign Out" : "Hreinsa gagnageymslu og skrá út" ,
"Unable to restore session" : "Tókst ekki að endurheimta setu" ,
"This doesn't appear to be a valid email address" : "Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang" ,
"Unable to add email address" : "Get ekki bætt við tölvupóstfangi" ,
"Unable to verify email address." : "Get ekki sannreynt tölvupóstfang." ,
"Username invalid: %(errMessage)s" : "Notandanafn er ógilt: %(errMessage)s" ,
"An error occurred: %(error_string)s" : "Villa kom upp: %(error_string)s" ,
"To get started, please pick a username!" : "Til að komast í gang, veldu fyrst notandanafn!" ,
"Private Chat" : "Einkaspjall" ,
"Public Chat" : "Opinbert spjall" ,
"Collapse Reply Thread" : "Fella saman svarþráð" ,
2020-07-10 21:26:33 +03:00
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s." : "Því miður, vafrinn þinn getur <b>ekki</b> keyrt %(brand)s." ,
2018-05-28 18:42:49 +03:00
"Add a Room" : "Bæta við spjallrás" ,
"Add a User" : "Bæta við notanda" ,
"Unable to accept invite" : "Mistókst að þiggja boð" ,
"Unable to reject invite" : "Mistókst að hafna boði" ,
"Unable to join community" : "Tókst ekki að ganga í samfélag" ,
"Leave Community" : "Hætta í samfélagi" ,
"Leave %(groupName)s?" : "Hætta í %(groupName)s?" ,
"Unable to leave community" : "Tókst ekki að hætta í samfélagi" ,
"Community Settings" : "Samfélagsstillingar" ,
"Featured Rooms:" : "Spjallrásir í sviðsljósinu:" ,
"%(inviter)s has invited you to join this community" : "%(inviter)s hefur boðið þér að taka þátt í þessu samfélagi" ,
"Join this community" : "Taka þátt í þessu samfélagi" ,
"Leave this community" : "Hætta í þessu samfélagi" ,
"You are an administrator of this community" : "Þú ert kerfisstjóri í þessu samfélagi" ,
"You are a member of this community" : "Þú ert meðlimur í þessum hópi" ,
"Who can join this community?" : "Hverjir geta tekið þátt í þessu samfélagi?" ,
"Long Description (HTML)" : "Tæmandi lýsing (HTML)" ,
"Failed to load %(groupId)s" : "Mistókst að hlaða inn %(groupId)s" ,
"Reject invitation" : "Hafna boði" ,
"Are you sure you want to reject the invitation?" : "Ertu viss um að þú viljir hafna þessu boði?" ,
"Failed to reject invitation" : "Mistókst að hafna boði" ,
"No more results" : "Ekki fleiri niðurstöður" ,
"Failed to reject invite" : "Mistókst að hafna boði" ,
"Click to unmute video" : "Smelltu til að virkja hljóð í myndskeiði" ,
"Click to mute video" : "Smelltu til að þagga niður í myndskeiði" ,
"Click to unmute audio" : "Smelltu til að virkja hljóð" ,
"Click to mute audio" : "Smelltu til að þagga niður hljóð" ,
"Failed to load timeline position" : "Mistókst að hlaða inn staðsetningu á tímalínu" ,
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other" : "Sendi inn %(filename)s og %(count)s til viðbótar" ,
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero" : "Sendi inn %(filename)s" ,
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one" : "Sendi inn %(filename)s og %(count)s til viðbótar" ,
"Unable to remove contact information" : "Ekki tókst að fjarlægja upplýsingar um tengilið" ,
"<not supported>" : "<ekki stutt>" ,
"No Microphones detected" : "Engir hljóðnemar fundust" ,
"No Webcams detected" : "Engar vefmyndavélar fundust" ,
"Homeserver is" : "Heimanetþjónn er" ,
"Failed to fetch avatar URL" : "Ekki tókst að sækja slóð á auðkennismynd" ,
2018-05-28 18:45:16 +03:00
"Set a display name:" : "Stilltu birtingarnafn:" ,
2018-05-28 18:42:49 +03:00
"Displays action" : "Birtir aðgerð" ,
"Changes your display nickname" : "Breytir birtu gælunafni þínu" ,
"Searches DuckDuckGo for results" : "Leitar í DuckDuckGo að niðurstöðum" ,
"Results from DuckDuckGo" : "Leitarniðurstöður frá DuckDuckGo" ,
"Emoji" : "Tjáningartáknmynd" ,
"Notify the whole room" : "Tilkynna öllum á spjallrásinni" ,
"Room Notification" : "Tilkynning á spjallrás" ,
"Passphrases must match" : "Lykilfrasar verða að stemma" ,
2020-07-29 18:53:59 +03:00
"Passphrase must not be empty" : "Lykilfrasi má ekki vera auður" ,
2020-07-30 21:33:51 +03:00
"Create Account" : "Stofna Reikning" ,
2021-02-25 17:25:53 +03:00
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience." : "vinsamlegast setja upp <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, eða <safariLink>Safari</safariLink> fyrir besta reynsluna." ,
"Explore rooms" : "Kanna herbergi" ,
"Sign In" : "Skrá inn"
2018-05-28 14:27:58 +03:00
}