mirror of
https://github.com/element-hq/element-android
synced 2024-11-24 18:35:40 +03:00
Remove unused string
This commit is contained in:
parent
fa07271074
commit
f4f0b36b05
47 changed files with 0 additions and 47 deletions
|
@ -383,7 +383,6 @@
|
|||
<string name="room_creation_add_member">أضِف عضوا</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">ترك الغرفة</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">أمتأكّد من ترك الغرفة؟</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">أمتأكّد من إزالة %s من هذه الدردشة؟</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">أنشئ</string>
|
||||
<string name="room_participants_header_admin_tools">أدوات الإدارة</string>
|
||||
<string name="room_participants_header_devices">الأجهزة</string>
|
||||
|
|
|
@ -798,7 +798,6 @@
|
|||
<string name="room_creation_title">Нов чат</string>
|
||||
<string name="room_creation_add_member">Добави член</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Напускане на стая</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Сигурни ли сте, че искате да премахнете %s от този чат?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Създай</string>
|
||||
<string name="room_participants_header_call">ПОВИКВАНЕ</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_invite">Покани</string>
|
||||
|
|
|
@ -1237,7 +1237,6 @@
|
|||
<string name="room_participants_offline">অফলাইন</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">অনলাইন</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">সৃষ্টি</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">আপনি কি এই চ্যাট থেকে %s মুছে ফেলতে চান\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">আপনি কি রুম ছেড়ে যেতে চান\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">রুম ছেড়ে দিন</string>
|
||||
<plurals name="format_time_d">
|
||||
|
|
|
@ -577,7 +577,6 @@
|
|||
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">রুম ছেড়ে দিন</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">আপনি কি রুম ছেড়ে যেতে চান\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">আপনি কি এই চ্যাট থেকে %s মুছে ফেলতে চান\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">সৃষ্টি</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_participants_online">অনলাইন</string>
|
||||
|
|
|
@ -242,7 +242,6 @@ Možda se želite prijaviti s nekim drugim računom ili dodati ovu poruku email
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 član</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Napusti sobu</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Da li ste sigurni da želite napustiti sobu?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Da li ste sigurni da želite ukloniti %s iz ovog razgovora\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Kreiraj</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -513,7 +513,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 participant</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Marxa de la sala</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Estàs segur que vols marxar de la sala\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Estàs segur que vols eliminar %s d\'aquest xat\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Crea</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">En línia</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Fora de línia</string>
|
||||
|
|
|
@ -587,7 +587,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Opustit místnost</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Opravdu chcete opustit tuto místnost\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Opravdu chcete vyhodit %s z této konverzace\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Vytvořit</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">On-line</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Off-line</string>
|
||||
|
|
|
@ -298,7 +298,6 @@ Det kan være du vil logge ind med en anden konto eller tilføje denne email til
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 medlem</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Forlad rum</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Er du sikker på at du vil forlade rummet?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Er du sikker på du vil fjerne %s fra denne chat?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Skab</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -492,7 +492,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 Mitglied</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Raum verlassen</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Raum wirklich verlassen\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">%s wirklich aus diesem Chat entfernen möchtest\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Erstellen</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -667,7 +667,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Foriri de ĉambro</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Ĉu vi certe volas foriri de la ĉambro\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Ĉu vi certe volas forigi ĉambranon %s de ĉi tiu babilo\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Krei</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Enrete</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Eksetrrete</string>
|
||||
|
|
|
@ -294,7 +294,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 miembro</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Salir de la sala</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">¿Estás seguro que quieres salir de la sala?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">¿Estás seguro que quieres quitar a %s de este chat?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Crear</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Conectado</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Desconectado</string>
|
||||
|
|
|
@ -494,7 +494,6 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 miembro</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Salir de la sala</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">¿Seguro que quieres salir de la sala?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">¿Seguro que quieres eliminar a %s de esta conversación?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Crear</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">En línea</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Desconectado</string>
|
||||
|
|
|
@ -1067,7 +1067,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Lahku jututoast</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Kas sa oled kindel, et soovid eemaldada %s sellest vestlusest\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Loo</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Võrgus</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Võrgust väljas</string>
|
||||
|
|
|
@ -396,7 +396,6 @@ Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan zure telefonotik fitxategiak bidali ah
|
|||
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Atera gelatik</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Ziur gelatik atera nahi duzula?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Ziur %s txat honetatik kendu nahi duzula?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Sortu</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_participants_online">Konektatuta</string>
|
||||
|
|
|
@ -440,7 +440,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">ترک اتاق</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">آیا از ترک این اتاق اطمینان دارید؟</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">آیا میخواهید %s را از این گفتگو حذف کنید؟</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">ساخت</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">آنلاین</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">آفلاین</string>
|
||||
|
|
|
@ -430,7 +430,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">yksi jäsen</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Poistu huoneesta</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Haluatko varmasti poistua huoneesta?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %s tästä keskustelusta\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Luo</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">kirjautuneena sisään</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">saavuttamattomissa</string>
|
||||
|
|
|
@ -2487,7 +2487,6 @@
|
|||
<string name="room_participants_offline">Hors ligne</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">En ligne</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Créer</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Voulez-vous vraiment bannir %s de cette discussion \?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_private_warning">Ce salon n’est pas public. Vous ne pourrez pas le rejoindre sans invitation.</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Quitter le salon</string>
|
||||
<string name="room_title_one_member">1 membre</string>
|
||||
|
|
|
@ -655,7 +655,6 @@
|
|||
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">Vous essayez d’accéder à %s. Souhaitez-vous rejoindre le salon pour participer à la discussion \?</string>
|
||||
<string name="room_preview_room_interactions_disabled">Ceci est un aperçu du salon. Vous ne pouvez pas interagir.</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Voulez-vous vraiment quitter le salon \?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Voulez-vous vraiment bannir %s de cette discussion \?</string>
|
||||
<string name="room_participants_idle">Inactif</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore">Ignorer</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore">Afficher tous les messages de cet utilisateur</string>
|
||||
|
|
|
@ -1347,7 +1347,6 @@
|
|||
<string name="room_participants_power_level_prompt">Jo kinne dizze wizigingen net ûngedien meitsje omdat jo de brûker ta itselde nivo as josels promovearje.
|
||||
\nBinne jo wis\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unban">Untballe</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Binne jo wis dat jo %s út dit petear gean wolle\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_private_warning">Dit petear is net iepenbier. Jo kinne net opnij ta trede sûnder útnûging.</string>
|
||||
<plurals name="format_time_d">
|
||||
<item quantity="one">%dd</item>
|
||||
|
|
|
@ -365,7 +365,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Napusti sobu</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Jeste li sigurni da želite napustiti sobu\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Jeste li sigurni da iz ovog ćaskanja želite ukloniti %s\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Izradi</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Na vezi</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Odspojen</string>
|
||||
|
|
|
@ -423,7 +423,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 tag</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Szoba elhagyása</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Biztos el akarod hagyni a szobát?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Biztos el akarod távolítani %s -t a csevegésből?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Létrehozás</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -319,7 +319,6 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Tinggalkan ruang</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Apa benar Anda ingin meninggalkan ruangan ini\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Apa benar Anda ingin mengeluarkan %s dari percakapan ini?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Buat</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -603,7 +603,6 @@
|
|||
<string name="rejoin">Taka þátt aftur</string>
|
||||
<string name="read_receipts_list">Listi yfir leskvittanir</string>
|
||||
<string name="room_preview_invitation_format">Þér hefur verið boðið af %s að taka þátt í þessari spjallrás</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %s úr þessu spjalli?</string>
|
||||
<string name="room_participants_invite_prompt_msg">Ertu viss um að þú viljir bjóða %s á þetta spjall?</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Bönun notanda mun henda þeim út úr þessu herbergi og halda þeim frá því að koma aftur.</string>
|
||||
<string name="people_search_invite_by_id"><u>Bjóða miðað við auðkenni</u></string>
|
||||
|
|
|
@ -498,7 +498,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 utente</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Esci dalla stanza</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Sei sicuro di voler uscire dalla stanza?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Sei sicuro di voler rimuovere %s da questa chat?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Crea</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -687,7 +687,6 @@
|
|||
<string name="tab_title_search_files">קבצים</string>
|
||||
<string name="tab_title_search_people">אנשים</string>
|
||||
<string name="tab_title_search_messages">הודעות</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">האם אתה בטוח שברצונך להסיר את%s מהצ\'אט הזה\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">האם ברצונך לעזוב את החדר\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">עזוב חדר</string>
|
||||
<plurals name="format_time_d">
|
||||
|
|
|
@ -209,7 +209,6 @@
|
|||
<string name="room_creation_title">新しい会話</string>
|
||||
<string name="room_creation_add_member">参加者を追加</string>
|
||||
<string name="room_title_one_member">1名</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">本当に%sさんを退室させますか?</string>
|
||||
<string name="room_participants_header_devices">端末</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">権限を一般参加者へ変更</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_set_moderator">権限を司会者へ変更</string>
|
||||
|
|
|
@ -1570,7 +1570,6 @@
|
|||
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">Matrix yezmer ad isenqed adlis-ik·im n tansiwin i wakken ad yaf iseqdacen-nniḍen n Matrix s ttawil n yimaylen d wuṭṭunen n tiliɣri nsen. Ma yella tqebleḍ ad tebduḍ adlis-ik·im n tansiwin i waya, ma ulac aɣilif sireg anekcum deg yisfuyla udhimen i d-iteddun.</string>
|
||||
<string name="invite_no_identity_server_error">Rnu aqeddac n timagit deg yiɣewwaren-ik·im i wakken ad tesnetmeḍ tigawt-a.</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">S tidet tebɣiḍ ad teǧǧeḍ taxxamt\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Tebɣiḍ s tidet ad tekkseḍ %s seg udiwenni-a\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_power_level_prompt">Ur tettizmireḍ ara ad tesfesxeḍ asnifel-a acku tessebɣaseḍ aseqdac ad yesɛu aswir n tezmert am kečč·kemm.
|
||||
\nTebɣiḍ s tidet\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Azgal n useqdac-a ad yekkes iznan-ines seg texxamin i tebḍiḍ.
|
||||
|
|
|
@ -412,7 +412,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">방 떠나기</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">방을 떠나겠습니까\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">이 대화에서 %s을(를) 삭제하겠습니까\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">만들기</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">온라인</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">오프라인</string>
|
||||
|
|
|
@ -499,7 +499,6 @@ Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespē
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 biedrs</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Pamest istabu</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Vai tiešām vēlies pamest istabu\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Vai tiešām vēlies dzēst (izmest) %s no šī čata?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Izveidot</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Tiešsaistē</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Bezsaistē</string>
|
||||
|
|
|
@ -1075,7 +1075,6 @@
|
|||
<string name="room_participants_header_devices">SESSJONER</string>
|
||||
<string name="room_participants_header_call">RING</string>
|
||||
<string name="room_participants_header_admin_tools">ADMIN VERKTØY</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Er du sikker på at du vil fjerne %s fra denne chatten\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Er du sikker på at du vil forlate rommet\?</string>
|
||||
<string name="room_creation_add_member">Legg til medlem</string>
|
||||
<string name="room_creation_title">Ny chat</string>
|
||||
|
|
|
@ -340,7 +340,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 deelnemer</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Gesprek verlaten</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Weet u zeker dat u het gesprek wilt verlaten\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Weet u zeker dat u %s uit dit gesprek wilt verwijderen\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Aanmaken</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -349,7 +349,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 medlem</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Forlat rom</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Er du sikker på at du vil forlata rommet\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Er du sikker på at du vil ta vekk %s frå denne samtalen\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Lag</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Tilkopla</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Fråkopla</string>
|
||||
|
|
|
@ -289,7 +289,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 członek</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Opuść pokój</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Czy na pewno chcesz opuścić pokój?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Czy na pewno chcesz usunąć %s z rozmowy?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Utwórz</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -496,7 +496,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 membro</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Sair de sala</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Você tem certeza que você quer sair da sala\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Você tem certeza que você quer remover %s deste chat\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Criar</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -287,7 +287,6 @@ Pode querer iniciar sessão com uma conta diferente, ou adicionar este email à
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 membro</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Sair da sala</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Tem a certeza que quer sair da sala?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Tem certeza que quer remover %s desta conversa?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Criar</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -509,7 +509,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 пользователь</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Покинуть комнату</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Вы уверены, что хотите выйти из комнаты\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Вы уверены, что хотите исключить %s из чата?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Создать</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">В сети</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Недоступен</string>
|
||||
|
|
|
@ -449,7 +449,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 člen</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Opustiť miestnosť</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Ste si istí, že chcete opustiť miestnosť?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Ste si istí, že chcete používateľa %s vykopnúť z tejto miestnosti?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Vytvoriť</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Prítomný</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Nedostupný</string>
|
||||
|
|
|
@ -477,7 +477,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Dilni nga dhoma</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Jeni i sigurt se doni të dilni nga dhoma?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Jeni i sigurt se doni të hiqet %s nga kjo fjalosje?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Krijoje</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Në linjë</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Jo në linjë</string>
|
||||
|
|
|
@ -659,7 +659,6 @@
|
|||
<string name="room_participants_offline">Ван везе</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">На вези</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Креирај</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Сигурно уклонити %s из овог ћаскања\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_private_warning">Ова соба није јавна. Нећете моћи поново да се придружите без позива.</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Стварно напустити ову собу\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Напусти собу</string>
|
||||
|
|
|
@ -624,7 +624,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Lämna rum</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Är du säker på att du vill lämna rummet\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Är du säker på att du vill ta bort %s från den här chatten\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Skapa</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
|
||||
|
|
|
@ -268,7 +268,6 @@
|
|||
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">గదిని వదలండి</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">మీరు ఖచ్చితంగా గదిని వదిలేయాలనుకుంటున్నారా?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">మీరు ఈ చాట్ నుండి ఖచ్చితంగా %s ను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">సృష్టించు</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_participants_online">ఆన్లైన్</string>
|
||||
|
|
|
@ -351,7 +351,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Odadan ayrıl</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Odadan ayrılmak istediğine emin misin\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Odadan %s adlı kişiyi atmak istediğine emin misin\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Oluştur</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Çevrimiçi</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Çevrimdışı</string>
|
||||
|
|
|
@ -398,7 +398,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 учасник</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Вийти з кімнати</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Ви впевнені, що хочете вийти з кімнати\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Ви впевнені, що бажаєте вилучити %s з цієї кімнати\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Створити</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">У мережі</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">Не в мережі</string>
|
||||
|
|
|
@ -821,7 +821,6 @@
|
|||
<string name="room_participants_offline">Ngoại tuyến</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">Trực tuyến</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Tạo</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Bạn có chắc muốn xóa %s khỏi cuộc trò chuyện này\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_private_warning">Phòng này không công khai. Bạn sẽ không thể tham gia lại nếu không có lời mời.</string>
|
||||
<string name="continue_anyway">Vẫn tiếp tục</string>
|
||||
<plurals name="missed_video_call">
|
||||
|
|
|
@ -246,7 +246,6 @@
|
|||
<string name="room_creation_add_member">添加成员</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">退出聊天室</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">你确定要退出聊天室吗?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">你确定要把 %s 从这个聊天中移除吗?</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">在线</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">离线</string>
|
||||
<string name="room_menu_search">搜索</string>
|
||||
|
|
|
@ -521,7 +521,6 @@
|
|||
<string name="room_title_one_member">1 個成員</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">離開聊天室</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">您確定想要離開聊天室?</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">你確定想從此聊天室移除 %s?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">建立</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">線上</string>
|
||||
<string name="room_participants_offline">離線</string>
|
||||
|
|
|
@ -859,7 +859,6 @@
|
|||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Leave room</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Are you sure you want to leave the room?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_private_warning">This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Are you sure you want to remove %s from this chat?</string>
|
||||
<string name="room_participants_create">Create</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_participants_online">Online</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue