2021-01-17 12:08:53 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<resources >
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "light_theme" > светла тема</string>
<string name= "dark_theme" > тамна тема</string>
<string name= "black_them" > црна тема</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "notification_sync_init" > Иницијализација сервиса</string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "notification_sync_in_progress" > Синхронизујем…</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "notification_noisy_notifications" > Бучна обавештења</string>
<string name= "notification_silent_notifications" > Тиха обавештења</string>
<string name= "title_activity_home" > Поруке</string>
<string name= "title_activity_room" > С о б а </string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "title_activity_settings" > Поставке</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "title_activity_member_details" > Подаци о члану</string>
<string name= "title_activity_historical" > Историјски</string>
<string name= "title_activity_bug_report" > Пријава грешке</string>
<string name= "title_activity_choose_sticker" > Пошаљи налепницу</string>
<string name= "title_activity_keys_backup_setup" > Резервна копија кључева</string>
<string name= "title_activity_keys_backup_restore" > Користи резервну копију кључева</string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "title_activity_verify_device" > Верификуј сесију</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "keys_backup_is_not_finished_please_wait" > Креирање резервне копије кључева с е није завршило, молим сачекајте…</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup" > Изгубићете ваше шифроване поруке ако с е сад одјавите</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up" > Креирање резервне копије кључева ј е у току. Ако с е одјавите сад, изгубићете приступ вашим шифрованим порукама.</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active" > Сигурносна копија кључева би требало да буде активна на свим вашим уређајима како би избегли губитак приступа вашим шифрованим порукама.</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages" > Н е желим моје шифроване поруке</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys" > Прављење резервне копије кључева у току…</string>
<string name= "keys_backup_activate" > Користи резервну копију кључева</string>
<string name= "are_you_sure" > Да ли сте сигурни\?</string>
<string name= "sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages" > Изгубићете приступ вашим шифрованим порукама уколико не направите резервну копију кључева пре него што с е одјавите.</string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "loading" > Учитавам…</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "ok" > У реду</string>
<string name= "cancel" > Откажи</string>
<string name= "save" > Сачувај</string>
<string name= "leave" > Напусти</string>
<string name= "stay" > Остани</string>
<string name= "send" > Пошаљи</string>
<string name= "resend" > Пошаљи поново</string>
<string name= "redact" > Уклони</string>
<string name= "share" > Подели</string>
<string name= "accept" > Прихвати</string>
<string name= "skip" > Прескочи</string>
<string name= "done" > Готово</string>
<string name= "abort" > Обустави</string>
<string name= "ignore" > Игнориши</string>
<string name= "review" > Прегледај</string>
<string name= "decline" > Одбаци</string>
<string name= "action_exit" > Изађи</string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "actions" > Радње</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "action_sign_out" > Одјави с е </string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "action_sign_out_confirmation_simple" > Заиста желите да с е одјавите\?</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "action_voice_call" > Гласовни позив</string>
<string name= "action_video_call" > Видео позив</string>
<string name= "action_global_search" > Глобална претрага</string>
<string name= "action_mark_all_as_read" > Означи све као прочитано</string>
<string name= "action_quick_reply" > Брзи одговор</string>
<string name= "action_mark_room_read" > Означи као прочитано</string>
<string name= "action_open" > Отвори</string>
<string name= "action_close" > Затвори</string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "disable" > Искључи</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "dialog_title_confirmation" > Потврда</string>
<string name= "dialog_title_warning" > Упозорење</string>
<string name= "dialog_title_error" > Грешка</string>
<string name= "bottom_action_favourites" > Омиљено</string>
<string name= "bottom_action_people" > Људи</string>
<string name= "bottom_action_rooms" > С о б е </string>
<string name= "invitations_header" > Позивнице</string>
<string name= "low_priority_header" > Низак приоритет</string>
<string name= "direct_chats_header" > Разговори</string>
<string name= "local_address_book_header" > Локални адресар</string>
<string name= "user_directory_header" > Листа корисника</string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "matrix_only_filter" > Само Матрикс контакти</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "no_result_placeholder" > Нема резултата</string>
<string name= "people_no_identity_server" > Нема подешених сервера идентитета.</string>
<string name= "rooms_header" > С о б е </string>
<string name= "rooms_directory_header" > Листа с о б а </string>
<string name= "no_room_placeholder" > Нема с о б а </string>
2021-02-05 15:36:11 +03:00
<string name= "groups_invite_header" > Позивница</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "send_bug_report_placeholder" > Опишите ваш проблем овде</string>
<string name= "read_receipt" > Прочитај</string>
<string name= "join_room" > Придружи с е соби</string>
<string name= "username" > Корисничко име</string>
<string name= "create_account" > Направи налог</string>
<string name= "login" > Пријави с е </string>
<string name= "logout" > Одјави с е </string>
<string name= "option_send_sticker" > Пошаљи налепницу</string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "option_take_photo_video" > Усликај или сними видео</string>
<string name= "option_take_photo" > Усликај</string>
<string name= "option_take_video" > Сними видео</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "auth_login" > Пријави с е </string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "auth_login_sso" > Пријава помоћу јединствене пријаве</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "auth_register" > Направи налог</string>
<string name= "auth_skip" > Прескочи</string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "auth_user_id_placeholder" > Е -пошта или корисничко име</string>
2019-10-31 12:09:27 +03:00
<string name= "auth_password_placeholder" > Лозинка</string>
<string name= "auth_new_password_placeholder" > Нова лозинка</string>
<string name= "auth_user_name_placeholder" > Корисничко име</string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
<string name= "auth_return_to_login" > Врати с е на екран за пријаву</string>
<string name= "auth_submit" > Пошаљи</string>
<string name= "auth_send_reset_email" > Пошаљи е -пошту за ресет</string>
<string name= "rename" > Преименуј</string>
<string name= "delete" > Обриши</string>
<string name= "view_decrypted_source" > Погледај дешифрован извор</string>
<string name= "view_source" > Погледај извор</string>
<string name= "forward" > Напред</string>
<string name= "later" > Касније</string>
<string name= "clear" > Очисти</string>
<string name= "speak" > Говори</string>
<string name= "download" > Преузми</string>
<string name= "quote" > Цитирај</string>
<string name= "dialog_title_third_party_licences" > Лиценце треће стране</string>
<string name= "title_activity_group_details" > Детаљи о заједници</string>
<string name= "notification_listening_for_events" > Ослушкујем догађања</string>
<string name= "system_theme" > системска</string>
2021-01-30 22:07:43 +03:00
<string name= "encrypted_message" > Шифрована порука</string>
2021-02-02 15:08:25 +03:00
<string name= "play_video" > Пусти</string>
<string name= "active_call" > Активан позив</string>
<string name= "report_content" > Пријави садржај</string>
<string name= "disconnect" > Искључи с е </string>
<string name= "revoke" > Повуци</string>
<string name= "none" > Ништа</string>
<string name= "backup" > Резервна копија</string>
2021-02-05 15:36:11 +03:00
<string name= "enter_secret_storage_passphrase_or_key" > Употребите %1$s или %2$s да наставите.</string>
<string name= "enter_secret_storage_passphrase_warning" > Упозорење:</string>
<string name= "rageshake_detected" > Дрмусање детектовано!</string>
<string name= "settings_rageshake_detection_threshold_summary" > Протресите телефон да испробамо праг осетљивости</string>
<string name= "settings_rageshake_detection_threshold" > Праг осетљивости</string>
<string name= "settings_rageshake" > Бесно дрмусање</string>
<string name= "start_video_call" > Почни видео позив</string>
<string name= "start_voice_call" > Почни гласовни позив</string>
<string name= "start_new_chat" > Почни ново ћаскање</string>
<string name= "search" > Тражи</string>
<string name= "identity_url" > УРЛ сервера идентитета</string>
<string name= "hs_url" > УРЛ домаћег сервера</string>
<string name= "send_files_in" > Шаљи на</string>
<string name= "send_bug_report_progress" > Напредак (%s%%)</string>
<string name= "send_bug_report_rage_shake" > Дрмусање за пријаву грешке</string>
<string name= "send_bug_report" > Пријави грешку</string>
<string name= "send_bug_report_include_screenshot" > Шаљи снимак екрана</string>
<string name= "send_bug_report_include_crash_logs" > Слање записника грешке</string>
<string name= "send_bug_report_include_logs" > Слање записника</string>
<string name= "no_group_placeholder" > Нема група</string>
<string name= "groups_header" > Заједнице</string>
<plurals name= "public_room_nb_users" >
<item quantity= "one" > %d корисник</item>
<item quantity= "few" > %d корисника</item>
<item quantity= "other" > %d корисника</item>
</plurals>
<string name= "no_public_room_placeholder" > Нема доступних јавних с о б а </string>
<string name= "no_more_results" > Нема више резултата</string>
<string name= "no_contact_access_placeholder" > Нисте доволили да Елемент приступи вашим контактима</string>
<string name= "no_conversation_placeholder" > Нема разговора</string>
<string name= "system_alerts_header" > Системска упозорења</string>
<string name= "bottom_action_groups" > Заједнице</string>
<string name= "bottom_action_notification" > Обавештења</string>
<string name= "bottom_action_home" > Почетна</string>
<string name= "dialog_title_success" > Успешно</string>
<string name= "copied_to_clipboard" > Копирано у клипборд</string>
<string name= "action_unpublish" > Укини објаву</string>
<string name= "action_add" > Додај</string>
<string name= "action_copy" > Копирај</string>
<string name= "action_historical" > Историја</string>
<string name= "call_notification_hangup" > Прекини</string>
<string name= "call_notification_reject" > Одбаци</string>
<string name= "call_notification_answer" > Прихвати</string>
<string name= "offline" > Ван везе</string>
<string name= "invite" > Позивница</string>
<string name= "or" > или</string>
<string name= "send_anyway" > Свеједно пошаљи</string>
<string name= "call_anyway" > Свеједно позови</string>
<string name= "room_no_conference_call_in_encrypted_rooms" > Групни позиви нису подржани у шифрованим собама</string>
<string name= "failed_to_remove_widget" > Н е могу да уклоним виџет</string>
<string name= "failed_to_add_widget" > Н е могу да додам виџет</string>
<string name= "device_information" > Подаци о сесији</string>
<string name= "audio_meeting" > Почни аудио састанак</string>
<string name= "video_meeting" > Почни видео састанак</string>
<string name= "ongoing_conference_call_video" > Видео</string>
<string name= "ongoing_conference_call_voice" > Глас</string>
<string name= "start_chatting" > Почни ћаскање</string>
<string name= "reset" > Ресет</string>
<string name= "dismiss" > Одбаци</string>
<string name= "pause_video" > Паузирај</string>
2021-01-17 12:08:53 +03:00
</resources>