element-android/vector/src/main/res/values-de/strings.xml

2448 lines
174 KiB
XML
Raw Normal View History

2019-03-13 20:36:57 +03:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!-- use to retrieve the supported languages list -->
<!-- should the same value as the file name -->
<string name="resources_language">de</string>
<string name="resources_country_code">DE</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Nachrichten</string>
<string name="title_activity_room">"Raum</string>
<string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
2020-04-20 16:17:14 +03:00
<string name="title_activity_member_details">Benutzerdetails</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="title_activity_historical">Historisch</string>
<!-- button names -->
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="leave">Verlassen</string>
<string name="send">Senden</string>
<string name="copy">Kopieren</string>
<string name="resend">Erneut senden</string>
<string name="redact">Entfernen</string>
<string name="quote">Zitieren</string>
<string name="share">Teilen</string>
<string name="later">Später</string>
<string name="forward">Weiterleiten</string>
<string name="permalink">Permalink</string>
<string name="view_source">Quellcode anzeigen</string>
<string name="view_decrypted_source">Entschlüsselten Quellcode anzeigen</string>
<string name="delete">Löschen</string>
<string name="rename">Umbenennen</string>
<string name="report_content">Inhalt melden</string>
<string name="active_call">Aktives Gespräch</string>
<string name="ongoing_conference_call">Konferenzgespräch läuft.
\nPer %1$s oder %2$s beitreten</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">Sprache</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">Video</string>
<string name="cannot_start_call">Das Gespräch kann nicht gestartet werden, bitte später erneut versuchen</string>
<string name="missing_permissions_warning">Aufgrund fehlender Berechtigungen stehen einige Funktionen eventuell nicht zur Verfügung…</string>
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Ihnen fehlt das Recht, ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Kann Gespräch nicht starten</string>
2020-02-10 16:50:21 +03:00
<string name="device_information">Sitzungsinformationen</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Konferenzgespräche werden in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt</string>
<string name="send_anyway">Trotzdem senden</string>
<string name="or">oder</string>
<string name="invite">Einladen</string>
<!-- actions -->
<string name="action_sign_out">Abmelden</string>
<string name="action_voice_call">Sprachanruf</string>
<string name="action_video_call">Videoanruf</string>
<string name="action_global_search">Globale Suche</string>
<string name="action_mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string>
<string name="action_historical">Historisch</string>
<string name="action_quick_reply">Antworten</string>
<string name="action_open">Öffnen</string>
<string name="action_close">Schließen</string>
<string name="copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
<string name="disable">Deaktivieren</string>
<!-- dialog titles -->
<string name="dialog_title_confirmation">Bestätigung</string>
<string name="dialog_title_warning">Warnung</string>
<!-- Bottom navigation buttons -->
<string name="bottom_action_home">Home</string>
<string name="bottom_action_favourites">Favoriten</string>
<string name="bottom_action_people">Personen</string>
<string name="bottom_action_rooms">Räume</string>
<!-- Home screen -->
<string name="home_filter_placeholder_home">Raumnamen filtern</string>
<string name="home_filter_placeholder_favorites">Favoriten filtern</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">Personen filtern</string>
<string name="home_filter_placeholder_rooms">Raumnamen filtern</string>
<!-- Home fragment -->
<string name="invitations_header">Einladungen</string>
<string name="low_priority_header">Niedrige Priorität</string>
<!-- People fragment -->
<string name="direct_chats_header">Konversationen</string>
<string name="local_address_book_header">Lokales Adressbuch</string>
<string name="matrix_only_filter">Nur Matrix-Kontakte</string>
<string name="no_conversation_placeholder">Keine Konversationen</string>
<string name="no_contact_access_placeholder">Sie haben Riot nicht erlaubt, auf lokale Kontakte zuzugreifen</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="no_result_placeholder">Keine Ergebnisse</string>
<!-- Rooms fragment -->
<string name="rooms_header">Räume</string>
<string name="rooms_directory_header">Raum-Verzeichnis</string>
<string name="no_room_placeholder">Keine Räume</string>
<string name="no_public_room_placeholder">Keine öffentl. Räume verfügbar</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="one">1 Benutzer</item>
<item quantity="other">%d Benutzer</item>
</plurals>
<string name="send_bug_report_include_logs">Logdateien übermitteln</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Absturzberichte übermitteln</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Screenshot übermitteln</string>
<string name="send_bug_report">Problem melden</string>
<string name="send_bug_report_description">Bitte beschreiben Sie das Problem. Was haben Sie genau gemacht\? Was sollte passieren\? Was passierte tatsächlich\?</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="send_bug_report_placeholder">Problembeschreibung</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und der Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn Sie nur den oben eingegebenen Text senden möchten, bitte die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">Sie scheinen Ihr Telefon frustriert zu schütteln. Möchten Sie das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen\?</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="send_bug_report_sent">Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt</string>
<string name="send_bug_report_failed">Der Fehlerbericht konnte nicht übermittelt werden (%s)</string>
<string name="send_bug_report_progress">Fortschritt (%s%%)</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Die Anwendung ist während der letzten Benutzung abgestürzt. Möchtest du das Fehler-melden-Fenster öffnen?</string>
<string name="send_files_in">Sende Datei nach</string>
<string name="read_receipt">Gelesen</string>
<string name="join_room">Raum betreten</string>
<string name="username">Benutzername</string>
<string name="create_account">Konto erstellen</string>
<string name="login">Anmelden</string>
<string name="logout">Abmelden</string>
<string name="hs_url">Home-Server-URL</string>
<string name="identity_url">Identitätsserver-URL</string>
<string name="search">Suchen</string>
<string name="start_new_chat">Neuen Chat starten</string>
<string name="start_voice_call">Sprachanruf starten</string>
<string name="start_video_call">Videoanruf starten</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="option_send_files">Dateien senden</string>
<string name="option_take_photo_video">Foto oder Video aufnehmen</string>
<!-- Authentication -->
<string name="auth_login">Anmelden</string>
<string name="auth_register">Konto erstellen</string>
<string name="auth_submit">Absenden</string>
<string name="auth_skip">Überspringen</string>
<string name="auth_send_reset_email">Rücksetz-E-Mail senden</string>
<string name="auth_return_to_login">Zur Anmeldemaske zurückkehren</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">E-Mail oder Benutzername</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="auth_password_placeholder">Passwort</string>
<string name="auth_new_password_placeholder">Neues Passwort</string>
<string name="auth_user_name_placeholder">Benutzername</string>
<string name="auth_email_placeholder">E-Mail-Adresse</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">E-Mail-Adresse (optional)</string>
<string name="auth_phone_number_placeholder">Telefonnummer</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Telefonummer (optional)</string>
<string name="auth_repeat_password_placeholder">Passwort wiederholen</string>
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Neues Passwort bestätigen</string>
<string name="auth_invalid_login_param">Benutzername und/oder Passwort falsch</string>
<string name="auth_invalid_user_name">Benutzernamen dürfen nur Buchstaben, Nummern, Punkte, Binde- und Unterstriche enthalten</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="auth_invalid_password">Passwort zu kurz (min. 6 Zeichen)</string>
<string name="auth_missing_password">Passwort fehlt</string>
<string name="auth_invalid_email">Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein</string>
<string name="auth_invalid_phone">Dies scheint keine gültige Telefonnummer zu sein</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="auth_email_already_defined">Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.</string>
<string name="auth_missing_email">E-Mail-Adresse fehlt</string>
<string name="auth_missing_phone">Telefonnummer fehlt</string>
<string name="auth_missing_email_or_phone">E-Mail-Adresse oder Telefonnummer fehlt</string>
<string name="auth_invalid_token">Ungültiges Token</string>
<string name="auth_password_dont_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="auth_forgot_password">Passwort vergessen?</string>
<string name="auth_use_server_options">Benutzerdefinierte Server-Optionen (erweitert)</string>
<string name="auth_email_validation_message">Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang, um die Registrierung abzuschließen</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">Registrierung mit E-Mail und Telefonnummer zusammen wird zurzeit nicht unterstützt, da die zugrundeliegende Schnittstelle noch nicht existiert. Nur die Telefonnummer wird in den Account übernommen.\n\nDu kannst aber deine E-Mail-Adresse in den Einstellungen zu deinem Profil hinzufügen.</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Dieser Home-Server möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist</string>
<string name="auth_username_in_use">Benutzername wird schon verwendet</string>
<string name="auth_home_server">Home-Server:</string>
<string name="auth_identity_server">Identitätsserver:</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Ich habe meine E-Mail-Adresse verifiziert</string>
<string name="auth_reset_password_message">Um dein Passwort zurückzusetzen, gib deine mit deinem Account verknüpfte E-Mail-Adresse ein:</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">Die E-Mail-Adresse, die mit deinem Account verknüpft ist, muss eingegeben werden.</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">Ein neues Passwort muss eingegeben werden.</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Eine E-Mail wurde an %s gesendet. Bitte dem in der E-Mail enthaltenen Link folgen und anschließend unten klicken.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Verifizierung der E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen: Stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail geöffnet hast</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Dein Passwort wurde zurückgesetzt.
2020-02-27 13:59:39 +03:00
\n
\nDu wurdest aus allen Sitzungen abgemeldet und wirst keine Push-Benachrichtigungen mehr erhalten. Um die Push-Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, musst du dich auf jedem Gerät erneut anmelden.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<!-- Login Screen -->
<string name="login_error_must_start_http">URL muss mit \'http[s]://\' beginnen</string>
<string name="login_error_network_error">Login unmöglich: Netzwerkfehler</string>
<string name="login_error_unable_login">Login unmöglich</string>
<string name="login_error_registration_network_error">Registrierung unmöglich: Netzwerkfehler</string>
<string name="login_error_unable_register">Registrierung unmöglich</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Registrierung unmöglich: E-Mail-Adresse nicht verifizierbar</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">Bitte eine gültige URL eingeben</string>
<string name="login_error_forbidden">Ungültige Zugangsdaten</string>
<string name="login_error_unknown_token">Der verwendete Zugangstoken ist unbekannt</string>
<string name="login_error_bad_json">Fehlerhaftes JSON</string>
<string name="login_error_not_json">Enthielt kein gültiges JSON</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">Es wurden zu viele Anfragen gesendet</string>
<string name="login_error_user_in_use">Dieser Benutzername wird bereits verwendet</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">Der Link in der E-Mail wurde noch nicht geöffnet</string>
<!-- crypto warnings -->
2020-02-27 13:59:39 +03:00
<string name="e2e_need_log_in_again">Du musst dich erneut anmelden, um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel für diese Sitzung zu generieren und den öffentlichen Schlüssel an deinen Heimserver zu senden.
\nDies ist einmalig.
\nEntschuldige die Unannehmlichkeiten.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<!-- read receipts list Screen -->
<string name="read_receipts_list">Lesebestätigungsliste</string>
<!-- accounts list Screen -->
<!-- image size selection -->
<string name="compression_options">Sende als</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="compression_opt_list_original">Original</string>
<string name="compression_opt_list_large">Groß</string>
<string name="compression_opt_list_medium">Mittel</string>
<string name="compression_opt_list_small">Klein</string>
<!-- media upload / download messages -->
<string name="attachment_cancel_download">Download abbrechen?</string>
<string name="attachment_cancel_upload">Upload abbrechen?</string>
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d s</string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm:%2$ds</string>
<!-- room creation dialog Screen -->
<string name="yesterday">Gestern</string>
<string name="today">Heute</string>
<!-- room info dialog Screen -->
<string name="room_info_room_name">Raumname</string>
<string name="room_info_room_topic">Raum-Thema</string>
<!-- call string -->
<string name="call_connected">Anruf verbunden</string>
<string name="call_connecting">Verbindungsaufbau…</string>
<string name="call_ended">Anruf beendet</string>
<string name="call_ring">Es klingelt…</string>
<string name="incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="incoming_video_call">Eingehender Video-Anruf</string>
<string name="incoming_voice_call">Eingehender Sprachanruf</string>
<string name="call_in_progress">Anruf aktiv…</string>
<string name="call_error_user_not_responding">Die Gegenseite hat den Anruf nicht angenommen.</string>
<string name="call_error_ice_failed">Medien-Verbindung fehlgeschlagen</string>
<string name="call_error_camera_init_failed">Kann Kamera nicht initialisieren</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">Anruf woanders entgegengenommen</string>
<!-- medias picker string -->
<string name="media_picker_both_capture_title">Foto oder Video aufnehmen</string>
<string name="media_picker_cannot_record_video">Video kann nicht aufgenommen werden</string>
<!-- permissions Android M -->
<string name="permissions_rationale_popup_title">Information</string>
<string name="permissions_rationale_msg_storage">Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Fotos und Videos zugreifen zu können, um Anhänge zu senden und zu speichern.\n\nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um Dateien von deinem Gerät zu versenden.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera">Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kamera zugreifen zu können, um Bilder aufzunehmen und Video-Anrufe durchzuführen.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
\n
\nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf zu durchzuführen."</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Riot benötigt die Berechtigung, auf dein Mikrofon zugreifen zu können, um (Sprach-)Anrufe tätigen zu können.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n
\nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen."</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kamera und dein Mikrofon zugreifen zu können, um Video-Anrufe durchführen zu können.
Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="permissions_rationale_msg_contacts">Riot kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden. Wenn du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zustimmst, erlaube den Zugriff im nächsten Popup-Fenster.</string>
<string name="permissions_msg_contacts_warning_other_androids">Riot kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden.
\nStimmst du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zu\?</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Entschuldige. Die Aktion wurde aufgrund fehlender Berechtigungen nicht ausgeführt</string>
<!-- medias slider string -->
<string name="media_slider_saved">Gespeichert</string>
<string name="media_slider_saved_message">In Downloads speichern?</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="_continue">Fortsetzen</string>
<!-- Actions -->
<string name="remove">Entfernen</string>
<string name="join">Betreten</string>
<string name="preview">Vorschau</string>
<string name="reject">Ablehnen</string>
<!-- Room -->
<string name="room_jump_to_first_unread">Zur ersten ungelesenen Nachricht springen.</string>
<!-- Room Preview -->
<string name="room_preview_invitation_format">Du wurdest von %s in diesen Raum eingeladen</string>
<string name="room_preview_unlinked_email_warning">"Diese Einladung wurde an %s gesendet. Es ist nicht mit diesem Konto verknüpft.
Du kannst dich mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail-Adresse zu diesem Konto hinzufügen."</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">Du möchtest auf %s zugreifen. Möchtest du den Raum betreten, um an der Diskussion teilzunehmen?</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">einen Raum</string>
<string name="room_preview_room_interactions_disabled">Dies ist eine Vorschau dieses Raums. Raum-Interaktionen wurden deaktiviert.</string>
<!-- Chat creation -->
<string name="room_creation_title">Neuer Chat</string>
<string name="room_creation_add_member">Mitglied hinzufügen</string>
<string name="room_title_one_member">1 Mitglied</string>
<!-- Chat participants -->
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Raum verlassen</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Bist du sicher, dass du den Raum verlassen möchtest?</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Bist du sicher, dass du %s aus diesem Chat entfernen möchtest?</string>
<string name="room_participants_create">Erstellen</string>
<string name="room_participants_online">Online</string>
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
<string name="room_participants_idle">Untätig</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">ADMIN-WERKZEUGE</string>
<string name="room_participants_header_call">ANRUFE</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">DIREKT-CHATS</string>
2020-02-27 13:59:39 +03:00
<string name="room_participants_header_devices">SITZUNGEN</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="room_participants_action_invite">Einladen</string>
<string name="room_participants_action_leave">Diesen Raum verlassen</string>
<string name="room_participants_action_remove">Aus diesem Raum entfernen</string>
<string name="room_participants_action_ban">Verbannen</string>
<string name="room_participants_action_unban">Verbannung aufheben</string>
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">Zum normalen Benutzer herabstufen</string>
<string name="room_participants_action_set_moderator">Zum Moderator machen</string>
<string name="room_participants_action_set_admin">Zum Admin machen</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Alle Nachrichten dieses Nutzers verbergen</string>
<string name="room_participants_action_unignore">Alle Nachrichten dieses Nutzers anzeigen</string>
<string name="room_participants_invite_search_another_user">Benutzer-ID, Name oder E-Mail-Adresse</string>
<string name="room_participants_action_mention">Erwähnen</string>
2020-02-27 13:59:39 +03:00
<string name="room_participants_action_devices_list">Sitzungsliste anzeigen</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="room_participants_power_level_prompt">Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wirst.
Bist du sicher?</string>
<string name="room_participants_invite_prompt_msg">"Bist du sicher, dass du %s in diesen Chat einladen willst?"</string>
<!-- invitation -->
<string name="people_search_invite_by_id"><u>Mit ID einladen</u></string>
<string name="people_search_local_contacts">LOKALE KONTAKTE (%d)</string>
<string name="people_search_filter_text">Nur Matrix-Benutzer</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Benutzer per ID einladen</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Bitte gib eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">E-Mail or Matrix-ID</string>
<!-- Chat -->
<string name="room_menu_search">Suchen</string>
<string name="room_one_user_is_typing">%s schreibt…</string>
<string name="room_two_users_are_typing">%1$s &amp; %2$s schreiben…</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="room_many_users_are_typing">%1$s, %2$s &amp; andere schreiben…</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="room_message_placeholder_encrypted">Verschlüsselte Nachricht senden…</string>
<string name="room_message_placeholder_not_encrypted">Nachricht senden (unverschlüsselt)…</string>
<string name="room_offline_notification">Verbindung zum Server wurde unterbrochen.</string>
<string name="room_unsent_messages_notification">Nachrichten konnten nicht gesendet werden. %1$s oder %2$s?</string>
2020-02-27 13:59:39 +03:00
<string name="room_unknown_devices_messages_notification">Nachrichten wurden nicht gesendet, da unbekannte Sitzungen anwesend sind. Jetzt %1$s oder %2$s\?</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="room_prompt_resend">Alles erneut senden</string>
<string name="room_prompt_cancel">alles abbrechen</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="room_resend_unsent_messages">Nicht gesendete Nachrichten erneut senden</string>
<string name="room_delete_unsent_messages">Nicht gesendete Nachrichten löschen</string>
<string name="room_message_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
<string name="room_do_not_have_permission_to_post">Du bist nicht berechtigt, in diesen Raum zu schreiben</string>
<!-- unrecognized SSL certificate -->
<string name="ssl_trust">Vertrauen</string>
<string name="ssl_do_not_trust">Nicht vertrauen</string>
<string name="ssl_logout_account">Abmelden</string>
<string name="ssl_remain_offline">Ignorieren</string>
<string name="ssl_fingerprint_hash">Fingerabdruck (%s):</string>
<string name="ssl_could_not_verify">Konnte Identität des Remote-Servers nicht verifizieren.</string>
<string name="ssl_cert_not_trust">Dies kann bedeuten, dass jemand böswillig deinen Internetverkehr abfängt oder dass dein Telefon dem Zertifikat, dass der Remote-Server anbietet, nicht vertraut.</string>
<string name="ssl_cert_new_account_expl">Wenn der Server-Administrator dir mitgeteilt hat, dass dies zu erwarten sei, stelle sicher, dass der Fingerabdruck unten mit dem von deinem Administrator bereitgestellten übereinstimmt.</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">Das Zertifikat unterscheidet sich von dem Zertifikat, dem dein Gerät ursprünglich vertraut hat. Dies ist SEHR UNGEWÖHNLICH. Es wird empfohlen, dass du dieses neue Zertifikat NICHT AKZEPTIERST.</string>
<string name="ssl_expected_existing_expl">Das Zertifikat hat sich von einem ursprünglich vertrauenswürdigem Zertifikat in ein nicht vertrauenswürdiges Zertifikat geändert. Eventuell wurde das Zertifikat des Servers erneuert. Bitte erkundige dich beim Server-Administrator, welcher Fingerprint als vertrauenswürdig gilt.</string>
<string name="ssl_only_accept">Akzeptiere das Zertifikat nur dann, wenn der Server-Administrator einen Fingerprint veröffentlicht hat, der mit dem obigen übereinstimmt.</string>
<!-- Room Details -->
<string name="room_details_title">Raum-Details</string>
<string name="room_details_people">Personen</string>
<string name="room_details_files">Dateien</string>
<string name="room_details_settings">Einstellungen</string>
<string name="malformed_id">Ungültige ID. Eine E-Mail-Adresse oder eine Matrix-ID (\'@localpart:domain\') ist erforderlich</string>
<string name="room_details_people_invited_group_name">EINGELADEN</string>
<string name="room_details_people_present_group_name">TEILNEHMER</string>
<!-- Room events -->
<string name="room_event_action_report_prompt_reason">Grund für das Melden dieses Inhalts</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Möchtest du alle Nachrichten dieses Nutzers verbergen?
Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.</string>
<string name="room_event_action_cancel_upload">Upload abbrechen</string>
<string name="room_event_action_cancel_download">Download abbrechen</string>
<!-- Search -->
<string name="search_hint">Suchen</string>
<string name="search_members_hint">Raum-Mitglieder filtern</string>
<string name="search_no_results">Keine Suchergebnisse</string>
<string name="tab_title_search_rooms">RÄUME</string>
<string name="tab_title_search_messages">NACHRICHTEN</string>
<string name="tab_title_search_people">PERSONEN</string>
<string name="tab_title_search_files">DATEIEN</string>
<!-- Room recents -->
<string name="room_recents_join">BEITRETEN</string>
<string name="room_recents_directory">VERZEICHNIS</string>
<string name="room_recents_favourites">FAVORITEN</string>
<string name="room_recents_conversations">RÄUME</string>
<string name="room_recents_low_priority">NIEDRIGE PRIORITÄT</string>
<string name="room_recents_invites">EINLADUNGEN</string>
<string name="room_recents_start_chat">Gespräch beginnen</string>
<string name="room_recents_create_room">Raum erstellen</string>
<string name="room_recents_join_room">Raum beitreten</string>
<string name="room_recents_join_room_title">Einem Raum beitreten</string>
<string name="room_recents_join_room_prompt">Raum-ID oder Raum-Alias eingeben</string>
<!-- Directory -->
<string name="directory_search_results_title">Verzeichnis durchsuchen</string>
<string name="directory_searching_title">Verzeichnis wird durchsucht…</string>
<!-- home room settings -->
<string name="room_settings_favourite">Favorit</string>
<string name="room_settings_de_prioritize">Niedrige Priorität</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Direkter Chat</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Konversation verlassen</string>
<string name="room_settings_forget">Vergessen</string>
<!-- home sliding menu -->
<string name="room_sliding_menu_messages">Nachrichten</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Version</string>
<string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">Nutzungsbedingungen</string>
<string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Nutzungshinweise von Drittanbietern</string>
<string name="room_sliding_menu_copyright">Urheberrechtserklärung</string>
<string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Datenschutzerklärung</string>
<!-- Vector Settings -->
<string name="settings_profile_picture">Profilbild</string>
<string name="settings_display_name">Anzeigename</string>
<string name="settings_email_address">E-Mail-Adresse</string>
<string name="settings_add_email_address">E-Mail-Adresse hinzufügen</string>
<string name="settings_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="settings_add_phone_number">Telefonnummer hinzufügen</string>
<string name="settings_app_info_link_summary">Zeige App-Infos in den Systemeinstellungen.</string>
<string name="settings_app_info_link_title">App-Info</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Benachrichtigungen für diesen Account aktivieren</string>
2020-02-27 13:59:39 +03:00
<string name="settings_enable_this_device">Benachrichtigungen für diese Sitzung aktivieren</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_turn_screen_on">Bildschirm für 3 Sekunden aktivieren</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Nachrichten in direkten Chats</string>
<string name="settings_messages_in_group_chat">Nachrichten in Gruppen-Chats</string>
<string name="settings_invited_to_room">Wenn ich in einen Raum eingeladen werde</string>
<string name="settings_call_invitations">Anrufe</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Nachrichten von Bots</string>
<string name="settings_background_sync">Hintergrundsynchronisierung</string>
<string name="settings_enable_background_sync">Hintergrundsynchronisierung aktivieren</string>
<string name="settings_set_sync_timeout">Timeout für Synchronisierungsanfragen</string>
<string name="settings_set_sync_delay">Verzögerung zwischen jeder Synchronisierung</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_second">Sekunde</string>
<string name="settings_seconds">Sekunden</string>
<string name="settings_version">Version</string>
<string name="settings_olm_version">OLM Version</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Nutzungsbedingungen</string>
<string name="settings_third_party_notices">Nutzungshinweise von Drittanbietern</string>
<string name="settings_copyright">Urheberrechtserklärung</string>
<string name="settings_privacy_policy">Datenschutzerklärung</string>
<string name="settings_clear_cache">Cache leeren</string>
<!--string name="settings_room_privacy_label">Privacy</string-->
<string name="settings_user_settings">Nutzereinstellungen</string>
<string name="settings_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="settings_ignored_users">Ignorierte Benutzer</string>
<string name="settings_other">Sonstiges</string>
<string name="settings_advanced">Erweitert</string>
<string name="settings_cryptography">Verschlüsselung</string>
<string name="settings_notifications_targets">Benachrichtigungsziele</string>
<string name="settings_contact">Lokale Kontakte</string>
<string name="settings_contacts_app_permission">Kontaktzugriffsberechtigung</string>
<string name="settings_contacts_phonebook_country">Telefonbuch-Land</string>
<string name="settings_home_display">Startseite</string>
<string name="settings_pin_missed_notifications">Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen anheften</string>
<string name="settings_pin_unread_messages">Räume mit ungelesenen Nachrichten anheften</string>
2020-02-27 13:59:39 +03:00
<string name="settings_devices_list">Sitzungen</string>
<string name="devices_details_dialog_title">Sitzungsinformationen</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="devices_details_id_title">ID</string>
<string name="devices_details_name_title">Öffentlicher Name</string>
<string name="devices_details_device_name">Öffentlichen Namen aktualisieren</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="devices_details_last_seen_title">Zuletzt gesehen</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Diese Operation benötigt weitere Authentifizierung.
Um fortzufahren, gib dein Passwort ein.</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Authentifizierung</string>
<string name="devices_delete_pswd">Passwort:</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Absenden</string>
<string name="settings_logged_in">Angemeldet als</string>
<string name="settings_home_server">Home-Server</string>
<string name="settings_identity_server">Identitätsserver</string>
<string name="account_email_validation_title">Verifizierung ausstehend</string>
<string name="account_email_validation_message">Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Klicke anschließend auf Fortsetzen.</string>
<string name="account_email_validation_error">Verifizieren der E-Mail-Adresse unmöglich. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den enthaltenen Link. Anschließend klicke auf Fortsetzen.</string>
<string name="account_email_already_used_error">Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.</string>
<string name="account_email_not_found_error">Diese E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden.</string>
<string name="account_phone_number_already_used_error">Diese Telefonnummer wird bereits verwendet.</string>
<string name="settings_change_password">Passwort ändern</string>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<string name="settings_old_password">Aktuelles Passwort</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_new_password">Neues Passwort</string>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<string name="settings_confirm_password">Neues Passwort bestätigen</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_fail_to_update_password">Ändern des Passworts fehlgeschlagen</string>
<string name="settings_password_updated">Dein Passwort wurde aktualisiert</string>
<string name="settings_unignore_user">Alle Nachrichten von %s anzeigen?
Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.</string>
<string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">Bist du sicher, dass du dieses Benachrichtigungsziel entfernen möchtest?</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">Bist du sicher, dass du %1$s %2$s entfernen möchtest?</string>
<string name="settings_select_country">Wähle ein Land</string>
<string name="settings_phone_number_country_label">Land</string>
<string name="settings_phone_number_country_error">Bitte wähle ein Land</string>
<string name="settings_phone_number_label">Mobilfunknummer</string>
<string name="settings_phone_number_error">Ungültige Mobilfunknummer für das gewählte Land</string>
<string name="settings_phone_number_verification">Telefonische Verifizierung</string>
<string name="settings_phone_number_verification_instruction">Wir haben dir einen Aktivierungscode per SMS gesendet. Bitte trage diesen Code hier ein.</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Hier Aktivierungsccode eintragen</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error">Fehler beim Verifizieren der Telefonnummer</string>
<string name="settings_phone_number_code">Code</string>
<!-- Room Settings -->
<!-- room global settings-->
<string name="room_settings_room_photo">Raumbild</string>
<string name="room_settings_room_name">Raumname</string>
<string name="room_settings_topic">Thema</string>
<string name="room_settings_room_tag">Raum-Markierung</string>
<string name="room_settings_tag_pref_dialog_title">Markiert als:</string>
<!-- Room settings: Room tag -->
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Favorit</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">Niedrige Priorität</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_none">Keine</string>
<!-- room settings : access and visibility -->
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Zugriff und Sichtbarkeit</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Diesen Raum im Raum-Verzeichnis anzeigen</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Raumzugriff</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Lesbarkeit des Chatverlaufs</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Wer kann den Chatverlauf lesen?</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title">Wer kann auf diesen Raum zugreifen?</string>
<!-- Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule) -->
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Jeder</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Nur Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem diese Option ausgewählt wurde)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Nur Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie eingeladen wurden)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Nur Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie beigetreten sind)</string>
<!-- Room settings: "Who can access this room?" (access rule) -->
<string name="room_settings_room_access_warning">Um einen Link zu einem Raum erstellen zu können, muss dieser eine Adresse haben.</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_only_invited">Nur eingeladene Personen</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">Alle, die den Raum-Link kennen (ausgenommen Gäste)</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest">Alle, die den Raum-Link kennen (auch Gäste)</string>
<!-- Room settings: banned users -->
<string name="room_settings_banned_users_title">Verbannte Benutzer</string>
<!-- advanced -->
<string name="room_settings_category_advanced_title">Erweitert</string>
<string name="room_settings_room_internal_id">Interne ID dieses Raumes</string>
<string name="room_settings_addresses_pref_title">Adressen</string>
<string name="room_settings_labs_pref_title">Labor</string>
<string name="room_settings_labs_warning_message">Dies sind experimentelle Funktionen, die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können. Mit Vorsicht zu verwenden.</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist aktiv</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Du musst dich abmelden, um die Verschlüsselung aktivieren zu können.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">Nur für verifizierte Sitzungen verschlüsseln</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Niemals verschlüsselte Nachrichten an unverifizierte Sitzungen in diesem Raum von dieser Sitzung senden.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<!-- Raum settings: advanced addresses -->
<string name="room_settings_addresses_no_local_addresses">Dieser Raum hat keine lokalen Adressen</string>
<string name="room_settings_addresses_add_new_address">Neue Adresse (z. B. #foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title">Ungültiges Adressformat</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body">\'%s\' entspricht nicht dem Format von Adressen</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg">Du wirst keine Hauptadresse mehr angegeben haben.</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">Hauptadressen-Warnung</string>
<string name="room_settings_set_main_address">Als Hauptadresse setzen</string>
<string name="room_settings_unset_main_address">Als Hauptadresse aufheben</string>
<string name="room_settings_copy_room_id">Raum-ID kopieren</string>
<string name="room_settings_copy_room_address">Raumadresse kopieren</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">Verschlüsselung ist in diesem Raum deaktiviert.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Verschlüsselung aktivieren \n(Warnung: Kann nicht wieder deaktiviert werden!)</string>
<!-- Directory -->
<string name="directory_title">Verzeichnis</string>
<!-- matrix error -->
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s versuchte einen bestimmten Punkt in diesem Chatverlauf zu laden, konnte ihn aber nicht finden.</string>
<!-- encryption dialog -->
<string name="encryption_information_title">Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen</string>
<string name="encryption_information_device_info">Ereignisinformation</string>
<string name="encryption_information_user_id">Benutzer-ID</string>
<string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Curve25519-Identitätsschlüssel</string>
<string name="encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key">Beanspruchter Ed25519-Fingerabdruckschlüssel</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Algorithmus</string>
<string name="encryption_information_session_id">Sitzungs-ID</string>
<string name="encryption_information_decryption_error">Entschlüsselungsfehler</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informationen der Absendersitzung</string>
<string name="encryption_information_device_name">Öffentlicher Name</string>
<string name="encryption_information_name">Öffentlicher Name</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="encryption_information_device_key">Sitzungsschlüssel</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="encryption_information_verification">Verifizierungsstatus</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519-Fingerabdruck</string>
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Raumschlüssel exportieren</string>
<string name="encryption_export_room_keys">Raumschlüssel exportieren</string>
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Schlüssel in lokale Datei exportieren</string>
<string name="encryption_export_export">Exportieren</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Passphrase eingeben</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Passphrase bestätigen</string>
<string name="encryption_export_saved_as">Die Ende-zu-Ende-Raumschlüssel wurden in \'%s\' gespeichert.
Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird.</string>
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Ende-zu-Ende-Raumschlüssel importieren</string>
<string name="encryption_import_room_keys">Raumschlüssel importieren</string>
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Schlüssel aus lokaler Datei importieren</string>
<string name="encryption_import_import">Importieren</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Nur zu verifizierten Sitzungen verschlüsseln</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Von dieser Sitzung aus keine verschlüsselten Nachrichten an nicht-verifizierte Sitzungen senden.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="encryption_information_not_verified">Nicht verifiziert</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="encryption_information_verified">Verifiziert</string>
<string name="encryption_information_blocked">Auf der Blockierliste</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="encryption_information_unknown_device">unbekannte Sitzung</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="encryption_information_none">Nichts</string>
<string name="encryption_information_verify">Bestätigen</string>
<string name="encryption_information_unverify">Verifiz. widerrufen</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="encryption_information_block">Sperren</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="encryption_information_unblock">Zulassen</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="encryption_information_verify_device">Sitzung verifizieren</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Vergleiche die folgenden Zeichen mit den Einstellungen in der Sitzung des/der anderen Nutzer!n und bestätige:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Falls sie nicht übereinstimmen, wurde die Kommunikation vielleicht kompromittiert.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="encryption_information_verify_key_match">Ich bestätige, dass die Schlüssel übereinstimmen</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="e2e_enabling_on_app_update">Riot unterstützt jetzt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, du musst dich jedoch erneut anmelden, um sie zu aktivieren.
Du kannst sie jetzt aktivieren oder später über das Einstellungsmenü.</string>
<!-- unknown devices management -->
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="unknown_devices_alert_title">Raum enthält unbekannte Sitzungen</string>
<string name="unknown_devices_alert_message">Dieser Raum enthält unbekannte Sitzungen, die noch nicht verifiziert wurden. Es gibt also keine Garantie, dass diese Sitzung wirklich der angegebenen Person gehören. Wir empfehlen, den Verifizierungsprozess für jedes Gerät zu durchlaufen, bevor du fortfährst. Du kannst die Nachricht aber auch ohne Verifizierung senden, wenn du das vorziehst. Unbekannte Sitzungen:</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<!-- directory activity -->
<string name="select_room_directory">Raum-Verzeichnis auswählen</string>
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">Der Server kann nicht verfügbar oder überlastet sein</string>
<string name="directory_server_type_homeserver">Gib einen Heimserver ein, um seine öffentlichen Räume aufzulisten</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="directory_server_placeholder">Heimserver-URL</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alle Räume auf dem %s-Server</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Alle nativen %s-Räume</string>
<!-- historical -->
<string name="historical_placeholder">Suche nach historischen</string>
<string name="settings_user_interface">Benutzer-Oberfläche</string>
<string name="settings_interface_language">Sprache</string>
<string name="settings_select_language">Wähle Sprache</string>
<string name="settings_start_on_boot">Starte beim Systemstart</string>
<string name="settings_clear_media_cache">Medien-Cache leeren</string>
<string name="settings_keep_media">Medien behalten</string>
<string name="settings_always_show_timestamps">Für alle Nachrichten Zeitstempel anzeigen</string>
<string name="media_saving_period_3_days">3 Tage</string>
<string name="media_saving_period_1_week">1 Woche</string>
<string name="media_saving_period_1_month">1 Monat</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="media_saving_period_forever">Unbegrenzt</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="offline">Offline</string>
<string name="user_directory_header">Benutzer-Verzeichnis</string>
<string name="people_search_user_directory">BENUTZER-VERZEICHNIS (%s)</string>
<string name="settings_data_save_mode">Datensparsamer Modus</string>
<string name="font_size">Schriftgröße</string>
<string name="small">Klein</string>
<string name="normal">Normal</string>
<string name="large">Groß</string>
<string name="largest">Extra groß</string>
<string name="larger">Größer</string>
<string name="tiny">Sehr klein</string>
<string name="huge">Riesig</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="settings_theme">Design</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_12_24_timestamps">Zeige Zeitstempel im 12-Stunden-Format</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="widget_no_power_to_manage">Um Widgets in diesem Raum zu verwalten, ist eine Berechtigung erforderlich</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="widget_creation_failure">Widget konnte nicht erstellt werden</string>
<string name="event_formatter_widget_added">%1$s hinzugefügt von %2$s</string>
<string name="event_formatter_widget_removed">%1$s entfernt von %2$s</string>
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Konferenzgespräche mit jitsi durchführen</string>
<string name="widget_delete_message_confirmation">Soll das Widget wirklich aus diesem Raum gelöscht werden?</string>
<!-- Widget Integration Manager -->
<string name="widget_integration_unable_to_create">Widget konnte nicht erstellt werden.</string>
<string name="widget_integration_positive_power_level">Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.</string>
<string name="widget_integration_must_be_in_room">Du bist nicht Mitglied in diesem Raum.</string>
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">Du hast keine Berechtigung, diese Aktion in diesem Raum auszuführen.</string>
<string name="widget_integration_missing_room_id">Anfrage beinhaltet keine Raum-ID.</string>
<string name="widget_integration_room_not_visible">Raum %s ist nicht sichtbar.</string>
<string name="room_add_matrix_apps">Matrix-Apps hinzufügen</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Benachrichtigungston</string>
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">Anfrage konnte nicht gesendet werden.</string>
<string name="widget_integration_missing_user_id">Anfrage enthält keine user_id.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="light_theme">Helles Design</string>
<string name="dark_theme">Dunkles Design</string>
<string name="black_them">Schwarzes Design</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="login_mobile_device">Mobilgerät</string>
2019-06-17 15:55:17 +03:00
<string name="notification_sync_in_progress">Synchronisiere…</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="notification_listening_for_events">Auf Ereignisse lauschen</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Nachrichten, die meinen Anzeigenamen enthalten</string>
<string name="settings_containing_my_user_name">Nachrichten, die meinen Benutzernamen enthalten</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="you_added_a_new_device">Du hast die neue Sitzung \'%s\' hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting">Deine bislang nicht verifiziertes Sitzung \'%s\' fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.</string>
<string name="start_verification">Verifizierung beginnen</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="call">Anruf</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Laute Benachrichtigungen</string>
<string name="notification_silent_notifications">Lautlose Benachrichtigungen</string>
<string name="option_take_photo">Foto aufnehmen</string>
<string name="option_take_video">Video aufnehmen</string>
<string name="settings_labs_native_camera">Systemeigene Kamera verwenden</string>
<!-- share keys -->
<string name="share_without_verifying">Ohne Verifizierung teilen</string>
<string name="ignore_request">Anfrage ignorieren</string>
<string name="settings_analytics">Anonymisierte Analysedaten</string>
<string name="title_activity_bug_report">Fehlerbericht</string>
<string name="conference_call_warning_title">Warnung!</string>
<string name="conference_call_warning_message">Konferenzgespräche werden noch entwickelt und sind vielleicht nicht zuverlässig.</string>
<!-- slash commands -->
<string name="command_error">Befehlsfehler</string>
<string name="unrecognized_command">Unbekanntes Kommando: %s</string>
<!-- notification statuses -->
<string name="notification_off">Aus</string>
<string name="notification_noisy">Laut</string>
<string name="encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht</string>
<string name="title_activity_group_details">Community-Details</string>
<string name="loading">Lädt…</string>
<string name="action_exit">Schließen</string>
<string name="bottom_action_groups">Communities</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="home_filter_placeholder_groups">Community-Namen filtern</string>
<string name="groups_invite_header">Einladen</string>
<string name="groups_header">Communities</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="no_group_placeholder">Keine Gruppen</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Sind Sie sicher, dass Sie einen neuen Chat mit %s starten möchten\?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Sind Sie sicher, dass Sie einen Sprachanruf starten möchten\?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Sind Sie sicher, dass Sie einen Videoanruf starten möchten\?</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="groups_list">Gruppenliste</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Bist du sicher, dass du diesen Nutzer aus diesem Chat verbannen möchtest?</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Alle Nachrichten (laut)</string>
<string name="room_settings_all_messages">Alle Nachrichten</string>
<string name="room_settings_mention_only">Nur Erwähnungen</string>
<string name="room_settings_mute">Stumm</string>
<string name="settings_inline_url_preview">URL-Vorschau im Chat</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Vibriere beim Erwähnen eines Nutzers</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Benachrichtigungen</string>
<string name="room_settings_no_flair">Dieser Raum zeigt keine Flairs für irgendeine Community an</string>
<string name="room_settings_add_new_group">Neue Community-ID (z.B. +foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Ungültige Community-ID</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' ist keine valide Community-ID</string>
<string name="create">Erstellen</string>
<string name="create_community">Erstelle Community</string>
<string name="community_name">Community-Name</string>
<string name="community_name_hint">Beispiel</string>
<string name="community_id">Community-ID</string>
<string name="community_id_hint">Beispiel</string>
<!-- group details -->
<string name="group_details_home">Startseite</string>
<string name="group_details_people">Personen</string>
<string name="group_details_rooms">Räume</string>
<string name="no_users_placeholder">Keine Benutzer</string>
<string name="rooms">Räume</string>
<string name="joined">Beigetreten</string>
<string name="invited">Eingeladen</string>
<string name="filter_group_members">Filter Gruppen-Mitglieder</string>
<string name="filter_group_rooms">Filter Gruppen-Räume</string>
<string name="group_no_long_description">Der Community-Administrator hat keine lange Beschreibung für diese Community zur Verfügung gestellt.</string>
<string name="has_been_kicked">Du wurdest von %2$s aus %1$s gekickt</string>
<string name="has_been_banned">Du wurdest von %2$s aus %1$s verbannt</string>
<string name="reason_colon">Grund: %1$s</string>
<string name="rejoin">Erneut beitreten</string>
<string name="forget_room">Raum vergessen</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Startbildschirm-Verknüpfung hinzufügen</string>
<string name="settings_flair">Flair</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Schüttele, um einen Fehler zu melden</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="actions">Aktionen</string>
<string name="list_members">Mitglieder auflisten</string>
<string name="room_sync_in_progress">Synchronisiere…</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">1 aktives Mitglied</item>
<item quantity="other">%d aktive Mitglieder</item>
</plurals>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">1 Mitglied</item>
<item quantity="other">%d Mitglieder</item>
</plurals>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">1 neue Nachricht</item>
<item quantity="other">%d neue Nachrichten</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="one">1 Raum</item>
<item quantity="other">%d Räume</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s Raum gefunden für %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s Räume gefunden für %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">1 ungelesene Nachricht</item>
<item quantity="other">%d ungelesene Nachrichten</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">1 ungelesene benachrichtige Nachricht</item>
<item quantity="other">%d ungelesene benachrichte Nachrichten</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">1 Raum</item>
<item quantity="other">%d Räume</item>
</plurals>
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">1 aktives Widget</item>
<item quantity="other">%d aktive Widgets</item>
</plurals>
<!-- Widget Integration Manager -->
<string name="avatar">Profilbild</string>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">1 Mitgliederänderung</item>
<item quantity="other">%d Mitgliederänderungen</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s in %2$s</string>
<string name="open_chat_header">Öffne Header</string>
<string name="receipt_avatar">Profilbild für Lesebestätigungen</string>
<string name="notice_avatar">Profilbild für Bemerkungen</string>
<string name="settings_notification_privacy">Datenschutz für Benachrichtigungen</string>
<string name="settings_notification_privacy_normal">Normal</string>
<string name="settings_notification_privacy_reduced">Verringerter Datenschutz</string>
<string name="settings_notification_privacy_need_permission">Dies App braucht die Berechtigung im Hintergrund zu laufen</string>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<string name="settings_notification_privacy_fcm">• Benachrichtigungen werden über Firebase Cloud Messaging versendet</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_notification_privacy_metadata">• Benachrichtigungen enthalten nur Metadaten</string>
<string name="settings_notification_privacy_secure_message_content">• Der Nachrichteninhalt der Benachrichtigung wird <b>sicher vom Matrix-Heimserver abgerufen</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_nosecure_message_content">• Benachrichtigungen enthalten <b>Metadaten und Nachrichteninhalte</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Benachrichtigungen werden <b>den Nachrichteninhalt nicht anzeigen</b></string>
<string name="startup_notification_privacy_title">Benachrichtungs-Datenschutz</string>
<string name="startup_notification_privacy_message">Riot.im kann im Hintergrund laufen um deine Benachrichtigungen sicher und privat zu verwalten. Dies kann den Energieverbrauch beeinflussen.</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_grant">Berechtigung gewähren</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_other">Wähle eine andere Option</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">Sende einen Sticker</string>
<string name="option_send_sticker">Sende Sticker</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Sie haben aktuell keine Stickerpakete aktiviert. Möchten Sie welche hinzufügen\?</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_deactivate_account_section">Deaktiviere Account</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Deaktivere meinen Account</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics">Sende Analysedaten</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_summary">Riot sammelt anonyme Analysedaten um uns zu helfen, die App zu verbessern.</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_prompt">Bitte aktive Analysedaten um uns zu helfen Riot zu verbessern.</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Ja, ich möchte helfen!</string>
<string name="widget_integration_missing_parameter">Ein benötigter Parameter fehlt.</string>
<string name="widget_integration_invalid_parameter">Ein Parameter ist nicht valide.</string>
<string name="dialog_user_consent_content">Um %1$s weiter zu verwenden, musst die Geschäftsbedingungen begutachten und ihnen zustimmen.</string>
<string name="dialog_user_consent_submit">Jetzt prüfen</string>
<string name="deactivate_account_title">Account deaktiveren</string>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<string name="deactivate_account_content">Dies wir dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht anmelden können und keiner wird denselben Nutzernamen erneut registrieren können. Dies wird dein Konto aus allen Räumen austreten lassen, an denen es teilnimmt und es wird deine Kontoangaben vom Identitätsserver löschen. <b>Diese Aktion ist unumkehrbar</b>.
\n
\nDie Deaktivierung deines Konto wird standardmäßig <b>keine deiner gesendeten Nachrichten löschen</b>. Wenn du möchtest, dass auch deine Nachrichten gelöscht werden, wähle zusätzlich die untere Option.
\n
2019-03-13 20:36:57 +03:00
\nDie Sichtbarkeit deiner Nachrichten ist ähnlich wie bei E-Mails: Wenn deine Nachrichten gelöscht werden, bedeutet dies, dass von dir verschickte Nachrichten nicht mit neuen oder unregistrierten Nutzern geteilt werden. Aber registrierte Nutzer, die bereits Zugang zu diesen Nachrichten haben, behalten weiterhin Zugriff auf ihr Exemplar.</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Bitte alle Nachrichten, die ich gesendet habe, löschen, wenn mein Account deaktiviert wird (Warnung: Unterhaltungen werden für zukünftige Nutzer unvollständig erscheinen)</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="deactivate_account_prompt_password">Um fortzufahren, bitte Passwort eingeben:</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="deactivate_account_submit">Account deaktivieren</string>
<string name="dialog_title_third_party_licences">Drittanbieter-Lizenzen</string>
<string name="download">Download</string>
<string name="speak">Sprechen</string>
<string name="clear">Leeren</string>
2020-04-20 16:17:14 +03:00
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Verschlüsselungsschlüssel von deinen anderen Sitzungen erneut anfragen.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Schlüsselanfrage gesendet.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Anfrage gesendet</string>
2020-02-27 13:59:39 +03:00
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Bitte öffne Riot auf einem anderen Gerät, das die Nachricht entschlüsseln kann, damit es die Schlüssel an diese Sitzung senden kann.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="lock_screen_hint">Hier tippen…</string>
<string name="option_send_voice">Sprachnachricht senden</string>
<string name="go_on_with">fortfahren mit…</string>
<string name="error_no_external_application_found">Es wurde keine externe Anwendung gefunden, um diese Aktion auszuführen.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice">Sende Sprachnachrichten</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Bitte gib dein Passwort ein.</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Wenn möglich, schreiben Sie bitte auf Englisch.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">Sende verschlüsselte Antwort…</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">Sende unverschlüsselte Antwort…</string>
<string name="settings_preview_media_before_sending">Zeige Medien vor dem Senden</string>
<string name="settings_without_flair">Du bist aktuell kein Mitglied einer Community.</string>
<string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Benutze die Enter-Taste der Tastatur zum Senden</string>
<string name="command_description_emote">Zeigt Aktionen</string>
<string name="command_description_ban_user">Bannt Benutzer mit angegebener ID</string>
<string name="command_description_unban_user">Hebt die Verbannung des Benutzers mit angegebener ID auf</string>
<string name="command_description_op_user">Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers</string>
<string name="command_description_deop_user">Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück</string>
<string name="command_description_invite_user">Lädt Benutzer mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein</string>
<string name="command_description_join_room">Tritt dem Raum mit angegebenen Alias bei</string>
<string name="command_description_part_room">Verlasse Raum</string>
<string name="command_description_topic">Setzt das Raum-Thema</string>
<string name="command_description_kick_user">Kickt Benutzer mit angegebener ID</string>
<string name="command_description_nick">Ändert deinen Anzeigenamen</string>
<string name="command_description_markdown">(De-)Aktiviert Markdown</string>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<string name="command_description_clear_scalar_token">Um das Matrix-App-Management zu reparieren</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="room_tombstone_versioned_description">Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">Die Konversation wird hier fortgesetzt</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Klicke hier um die älteren Nachrichten zu sehen</string>
<string name="room_participants_action_unignore_prompt">Zeige alle Nachrichten dieses Benutzers?
Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.</string>
<string name="missing_permissions_error">Nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<plurals name="format_time_s">
<item quantity="one">1s</item>
<item quantity="other">%ds</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_m">
<item quantity="one">1m</item>
<item quantity="other">%dm</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_h">
<item quantity="one">1h</item>
<item quantity="other">%dh</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_d">
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<item quantity="one">1T</item>
<item quantity="other">%dT</item>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
</plurals>
<string name="room_participants_now">Jetzt %1$s</string>
<string name="room_participants_ago">%1$s seit %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names">"%1$s, "</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_and">%1$s und %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_combined">%1$s %2$s</string>
<plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">1 ausgewählt</item>
<item quantity="other">%d ausgewählt</item>
</plurals>
<plurals name="group_members">
<item quantity="one">1 Mitglied</item>
<item quantity="other">%d Mitglieder</item>
</plurals>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">1 Raum</item>
<item quantity="other">%d Räume</item>
</plurals>
<string name="system_alerts_header">Systembenachrichtigungen</string>
<string name="resource_limit_exceeded_title">Ressourcen-Limit</string>
<string name="resource_limit_contact_action">Kontaktiere Administrator</string>
<string name="resource_limit_contact_admin">kontaktiere deinen Service-Administrator</string>
<string name="resource_limit_soft_default">Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits erreicht, sodass <b>einige Nutzer sich nicht anmelden können</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_default">Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten.</string>
<string name="resource_limit_soft_mau"> Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht, sodass <b>einige Nutzer sich nicht anmelden können</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_mau">Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht.</string>
<string name="resource_limit_soft_contact">Bitte %s um dieses Limit anheben zu lassen.</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">Bitte %s um diesen Dienst weiter zu nutzen.</string>
<string name="dialog_title_error">Fehler</string>
<string name="settings_lazy_loading_title">Raummitglieder bei Bedarf nachladen</string>
<string name="settings_lazy_loading_description">Verbessere Performanz, indem Raum-Mitglieder erst beim ersten Ansehen geladen werden.</string>
<string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Dein Heimserver unterstützt nachladen von Raummitgliedern noch nicht. Versuche es später.</string>
<string name="unknown_error">Entschuldige, ein Fehler trat auf</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Version %s</string>
<string name="status_theme">Status.im-Design</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="encryption_export_notice">Bitte eine Passphrase erstellen um exportierte Schlüssel zu verschlüsseln. Du musst dieselbe Passphrase eingeben um die Schlüssel importieren zu können.</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Erzeuge Passphrase</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Passphrasen stimmen nicht überein</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="merged_events_expand">aufklappen</string>
<string name="merged_events_collapse">Zusammenklappen</string>
<string name="settings_info_area_show">Zeige Infobereich</string>
<string name="show_info_area_always">Immer</string>
<string name="show_info_area_messages_and_errors">Für Nachrichten und Fehler</string>
<string name="show_info_area_only_errors">Nur für Fehler</string>
<string name="generic_label">%1$s:</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="plus_x">+%d</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="call_anyway">Trotzdem anrufen</string>
<string name="room_participants_action_kick">Kicken</string>
<plurals name="room_participants_kick_prompt_msg">
<item quantity="one">Bist du sicher, dass du diesen Benutzer aus diesem Chat kicken möchtest?</item>
<item quantity="other">Bist du sicher, dass du diese Benutzer aus diesem Chat kicken möchtest?</item>
</plurals>
<string name="reason_hint">Grund</string>
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Im Chat Linkvorschau aktivieren, wenn dein Heimserver diese Funktion unterstützt.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Sende Schreibbenachrichtigungen</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Lasse andere Benutzer wissen, dass du tippst.</string>
<string name="settings_send_markdown">Markdown-Formatierung</string>
<string name="settings_send_markdown_summary">Formatiere Nachrichten mittels Markdown-Syntax, bevor sie gesendet werden. Dies erlaubt erweiterte Formatierungen, etwa Sternchen (*) um kursiven Text anzuzeigen.</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Zeige Lesebestätigungen</string>
<string name="settings_show_read_receipts_summary">Klicke auf die Lesebestätigungen für eine detailliertere Liste.</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Einladungen, Kicks und Bans bleiben unberührt.</string>
<string name="settings_password">Passwort</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Starte die System-Kamera anstelle der angepassten Kamera.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Diese Option erfordert eine externe Anwendung um Sprachnachrichten aufzuzeichnen.</string>
<string name="command_problem_with_parameters">Das Kommando \"%s\" braucht mehr Parameter oder einige Parameter sind inkorrekt.</string>
<string name="markdown_has_been_enabled">Markdown wurde aktiviert.</string>
<string name="markdown_has_been_disabled">Markdown wurde deaktiviert.</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Zeige Betreten- und Verlassen-Ereignisse</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Zeige Konto-Ereignisse</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Enthält Änderungen des Profilbilds und des Anzeigenamens.</string>
<string name="settings_call_category">Anrufe</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_riot_ringtone">Nutze den Standard-Klingelton von Riot für eingehende Anrufe</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Klingelton für eingehende Anrufe</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Wähle Klingelton für Anrufe:</string>
<string name="accept">Akzeptieren</string>
<string name="auth_accept_policies">Bitte prüfe und akzeptiere die Richtlinien dieses Heimservers:</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Tests ausführen</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Läuft… (%1$d von %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Versuche vorgeschlagene Lösung(en).</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Bitte sende einen Fehlerbericht, damit dies untersucht werden kann.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Systemeinstellungen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Benachrichtigungen sind in den Systemeinstellungen aktiviert.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Notifications sind in den Systemeinstellungen deaktiviert.
Bitte überprüfe die Systemeinstellungen.</string>
<string name="open_settings">Öffne Einstellungen</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Kontoeinstellungen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Benachrichtigungen sind für dein Konto eingeschaltet.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Notifications sind für dein Konto deaktiviert.
Bitte überprüfe die Kontoeinstellungen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Aktiviere</string>
2020-02-27 13:59:39 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Sitzungseinstellungen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Benachrichtigungen sind für diese Sitzung aktiviert.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Benachrichtigungen sind für diese Sitzung nicht aktiviert.
2019-03-13 20:36:57 +03:00
\nBitte überprüfe die Einstellungen für Riot.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Aktiviere</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">Riot benutzt Google Play Dienste um Push-Nachrichten zu übermitteln, doch scheinen sie nicht korrekt konfiguriert zu sein:
%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Repariere Play-Dienste</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Firebase-Token</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">FCM-Token erfolgreich abgefragt:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Abfragen des FCM-Tokens fehlgeschlagen:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">FCM-Token erfolgreich beim Heimserver registriert.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">FCM-Token konnte nicht beim Heimserver registriert werden:
%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Benachrichtigungsdienst</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Benachrichtigungsdienst läuft.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Benachrichtigungsdienst läuft nicht.
Versuche die Anwendung neuzustarten.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Starte Dienst</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Automatischer Neustart des Benachrichtigungsdienstes</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_success">Dienst wurde automatisch gestoppt und erneut gestartet.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_failed">Dienst konnte nicht neugestartet werden</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">Starte beim Hochfahren</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">Dienst wird starten, wenn das Gerät neu gestartet wird.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">Dieser Dienst wird nicht starten, wenn das Gerät neu gestartet wird. Du wirst keine Benachrichtigungen bekommen bis Riot einmal geöffnet wurde.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">Aktiviere das Starten beim Hochfahren</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Überprüfe Hintergrund-Einschränkungen</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">Hintergrund-Einschränkungen sind für Riot deaktiviert. Dieser Test sollte über mobile Daten ausgeführt werden (kein WLAN).
%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Hintergrund-Einschränkungen sind für Riot aktiviert.
\nDie App wird aggressiv eingeschränkt, während sie im Hintergrund arbeiten möchte. Dies könnte Benachrichtigungen beeinflussen.
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Einschränkungen deaktivieren</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">Batterieoptimierung</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">Riot wird nicht von Batterieoptimierungen beeinflusst.</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Fehler bei Benachrichtigungen finden</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnose von Fehlern</string>
2020-04-20 16:17:14 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Basisdiagnose ist OK. Wenn du immer noch keine Benachrichtigungen bekommst, sende bitte einen Fehlerbericht, um uns beim nachforschen zu helfen.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Prüfung der Play-Dienste</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google Play-Dienste-APK ist verfügbar und aktuell.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Token-Registrierung</string>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Wenn ein Benutzer ein abgestecktes Gerät mit ausgeschaltetem Bildschirm eine Weile nicht bewegt, wechselt es in den Doze-Modus. Dies hindert Apps daran, auf das Netzwerk zuzugreifen und verzögert die Ausführung von Aufgaben, Synchronisierungen und Standard-Alarmen.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Ignoriere Optimierungen</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_title">Hintergrundverbindung</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_message">"Riot muss eine Hintergrundverbindung (nur geringe Belastung) aufrechterhalten, um verlässliche Benachrichtigungen zu erhalten.
\nAuf dem nächsten Bildschirm wirst Du gefragt, ob Du Riot erlauben möchtest im Hintergrund zu laufen. Bitte akzeptieren."</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">Berechtigung gewähren</string>
<string name="account_email_error">Beim Verifizieren deiner E-Mail-Adresse trat ein Fehler auf.</string>
<string name="account_phone_number_error">Beim Verifizieren deiner Telefonnummer trat ein Fehler auf.</string>
<string name="account_additional_info">Weitere Information: %s</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Keine validen Google-Play-Dienste gefunden. Benachrichtigungen könnten nicht richtig funktionieren.</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name="store_title">Riot.im - Kommuniziere auf deine Weise</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="store_short_description">Eine universelle, sichere Chat-App - komplett unter deiner Kontrolle.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="store_full_description">Eine Chat-App unter deiner Kontrolle und total flexibel. Riot lässt dich auf die Art kommunizieren, wie du willst. Die App wurde gemacht für [matrix] - dem Standard für offene, dezentrale Komunikation.
\n
\nHole dir ein kostenloses Konto auf matrix.org, hol dir einen eigenen Server auf https://modular.im oder nutze einen anderen Matrix-Server.
\n
\nWarum solltest du Riot.im wählen\?
\n
\n• KOMPLETTE KOMMUNIKATION: Baue Räume um deine Teams, deine Freunde, deine Community - wie auch immer du willst! Chatte, teile Dateien, füge Widgets hinzu und führe Sprach- und Videotelefonate - alles kostenlos.
\n
\n• MÄCHTIGE INTEGRATIONEN: Benutze Riot.im mit den Werkzeugen die du kennst und liebst. Mit Riot.im kannst du sogar mit Personen und Gruppen chatten, die andere Chat-Anwendungen benutzen.
\n
\n• PRIVAT UND SICHER: Halte deine Konversationen geheim. Aktuellste Ende-zu-Ende-Verschlüsselung sorgt dafür, dass deine private Kommunikation auch privat bleibt.
\n
\n• OFFEN - NICHT VERSCHLOSSEN: Quelloffen und basierend auf Matrix. Behalte deine Daten indem du deinen eigenen Server betreibst oder einen auswählst dem du vertraust.
\n
\n• WO AUCH IMMER DU BIST: Bleibe im Kontakt wo auch immer du bist, wobei deine Nachrichtenhistorie zwischen all deinen Geräten und auch deinem Messenger im Browser synchronisiert wird. Schau dir dazu auch riot.im an.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="video_call_in_progress">Videogespräch aktiv…</string>
<string name="store_whats_new">"An Riot.im werden ständig Änderungen und Verbesserungen durchgeführt.
Das vollständige Änderungsprotokoll ist hier zu finden: %1$s.
Um sicherzustellen, dass du nichts verpasst, lass deine Updates einfach aktiviert."</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Schlüssel-Sicherung</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Schlüssel-Sicherung verwenden</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Schlüsselsicherung ist nicht abgeschlossen. Bitte warten…</string>
<string name="skip">Überspringen</string>
<string name="done">Fertig</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_notification_advanced">Erweiterte Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Angepasste Einstellungen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Beachte, dass einige Nachrichtentypen leise sind (erzeugen eine Benachrichtigung aber keinen Ton).</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Einige Benachrichtigungen sind in deinen erweiterten Einstellungen deaktiviert.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed_to_load_rules">Konnte angepasste Regeln nicht laden. Bitte erneut versuchen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Einstellungen überprüfen</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Konto hinzufügen</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Laute Benachrichtigungen einstellen</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Anrufbenachrichtigung einstellen</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Stumme Benachrichtigungen einstellen</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">Wähle LED-Farbe, Vibration, Ton…</string>
<string name="notification_silent">Stumm</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Bitte eine Passphrase eingeben</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Passphrase ist zu schwach</string>
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Bitte lösche die Passphrase, wenn Riot einen Wiederherstellungs-Schlüssel erzeugen soll.</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Keine Matrix-Sitzung verfügbar</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Verliere nie wieder verschlüsselte Nachrichten</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Setze Passphrase</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Erledigt</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Wiederherstellungsschlüssel speichern</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Sichere als Datei</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Bitte mache eine Kopie</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Wiederherstellungsschlüssel teilen mit…</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="recovery_key">Wiederherstellungsschlüssel</string>
<string name="unexpected_error">Unerwarteter Fehler</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Sicherung gestartet</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Sind Sie sicher\?</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Wiederherstellungsschlüssel eingeben</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Nachrichtenwiederherstellung</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Stelle Backup wieder her:</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">Historie entschlüsseln</string>
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">Von Sicherung wiederherstellen</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Sicherung löschen</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Lösche Sicherung…</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Konnte Sicherung nicht löschen (%s)</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Lösche Sicherung</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary">Setze Wichtigkeit von Benachrichtigungen nach Ereignis; konfiguriere Ton, LED, Vibration</string>
<string name="settings_notification_by_event">Wichtigkeit der Benachrichtigung nach Ereignis</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s]
Dieser Fehler ist außerhalb von Riot passiert. Google sagt, dass dieses Gerät zu viele Apps registriert hat um FCM zu nutzen. Der Fehler taucht nur auf, wenn sehr viele Apps installiert sind. Er sollte also den Durchschnittsnutzer nicht betreffen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s]
\nDieser Fehler liegt nicht unter der Kontrolle von Riot. Er kann aus verschiedenen Gründen auftreten. Vielleicht wird es funktionieren, wenn du es später noch einmal probierst. Außerdem kannst Du prüfen, ob die Datennutzung der Google Play-Dienste unbeschränkt ist und die Geräteuhr richtig eingestellt ist. Der Fehler kann aber auch unter Custom-ROMs auftreten.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s]
Dieser Fehler ist außerhalb von Riot passiert. Es gibt kein Google-Konto auf dem Gerät. Bitte füge ein Google-Konto hinzu.</string>
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Verwaltung der Krypto-Schlüssel</string>
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Schlüssel-Sicherung verwalten</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Nachrichten in verschlüsselten Räumen sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger!nnen haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen.
\n
\nSichere deine Schlüssel, um sie nicht zu verlieren.</string>
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Der Wiederherstellungsschlüssel wurde nach \'%s\' gespeichert.
\n
\nWarnung: Diese Datei wird gelöscht, wenn die Anwendung deinstalliert wird.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Wiederherstellungsschlüssel aus Passphrase generieren. Dies kann mehrere Sekunden brauchen.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Deine Verschlüsselungsschlüssel werden nun im Hintergrund auf deinem Heimserver gesichert. Die initiale Sicherung kann mehrere Minuten dauern.</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Sie verlieren möglicherweise den Zugang zu Ihren Nachrichten, wenn Sie sich abmelden oder das Gerät verlieren.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Rufe Backup-Version ab…</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Nutzen Sie Ihre Wiederherstellungspassphrase, um Ihren verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">nutzen Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Wenn Sie Ihre Wiederherstellungspassphrase nicht wissen, können Sie %s.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Nutzen Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel, um Ihren verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können</string>
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Haben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel verloren\? Sie können einen neuen in den Einstellungen einrichten.</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Sicherung konnte mit dieser Passphrase nicht entschlüsselt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Wiederherstellungspassphrase eingegeben haben.</string>
<string name="network_error_please_check_and_retry">Netzwerkfehler: Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">Bitte geben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel ein</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den korrekten Wiederherstellungsschlüssel eingegeben haben.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_restore_success_title">Sicherung wiederhergestellt %s !</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_restore_success_description">%1$d Sitzungsschlüssel wurde(n) wiederhergestellt und %2$d vorher unbekannte(r) Schlüssel wurde(n) hinzugefügt</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Backup mit %d Schlüssel wiederhergestellt.</item>
<item quantity="other">Backup mit %d Schlüsseln wiederhergestellt.</item>
</plurals>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<item quantity="one">%d neuer Schlüssel wurde dieser Sitzung hinzugefügt.</item>
<item quantity="other">%d neue Schlüssel wurden dieser Sitzung hinzugefügt.</item>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
</plurals>
<string name="keys_backup_get_version_error">Konnte letzte Version der Wiederherstellungsschlüssel nicht laden (%s).</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">Sitzungsverschlüsselung ist nicht aktiviert</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_settings_status_ok">Die Schlüsselsicherung wurde für diese Sitzung korrekt eingerichtet.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ko">Die Schlüsselsicherung ist in dieser Sitzung nicht aktiv.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">Ihre Schlüssel werden von dieser Sitzung nicht gesichert.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">Sicherung hat eine Signatur von einer unbekannten Sitzung mit der ID %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">Sicherung hat eine valide Sicherung von dieser Sitzung.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">Die Sicherung hat eine gültige Signatur von der verifizierten Sitzung %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">Die Sicherung hat eine gültige Signatur von der nicht verifizierten Sitzung %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">Die Sicherung hat eine ungültige Signatur von der verifizierten Sitzung %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">Die Sicherung hat eine ungültige Signatur von der nicht verifizierten Sitzung %s</string>
<string name="keys_backup_get_trust_error">Abfrage der Vertrauensinformationen für die Sicherung fehlgeschlagen (%s).</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Um die Schlüsselsicherung für diese Sitzung zu verwenden, stelle sie jetzt mit deiner Passphrase oder deinem Wiederherstellungsschlüssel wieder her.</string>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Deine gesicherten Verschlüsselungsschlüssel vom Server löschen\? Du wirst deinen Wiederherstellungsschlüssel nicht mehr nutzen können, um deinen verschlüsselten Chatverlauf zu lesen.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Beim Ausloggen gehen Ihre verschlüsselten Nachrichten verloren</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn Sie sich jetzt ausloggen, dann gehen Ihre verschlüsselten Nachrichten verloren.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">Schlüssel-Sicherung sollte bei all Ihren Sitzungen aktiviert sein, um einen Verlust Ihrer verschlüsselten Nachrichten zu verhindern.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Sichere Schlüssel…</string>
<string name="keys_backup_activate">Schlüssel-Sicherung verwenden</string>
<string name="are_you_sure">Sind Sie sicher\?</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="backup">Sicherung</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Alle verschlüsselten Nachrichten gehen verloren wenn Sie sich ausloggen, ohne diese vorher zu sichern.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="stay">Bleiben</string>
<string name="abort">Abbrechen</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">Sind Sie sicher, dass Sie sich ausloggen möchten\?</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="encryption_message_recovery">Wiederherstellung verschlüsselter Nachrichten</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Bitte gib einen Benutzernamen ein.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="settings_data_save_mode_summary">Der datensparsame Modus sorgt dafür, dass die Präsenz- und Tipp-Benachrichtigungen ausgefiltert werden.</string>
<string name="keys_backup_setup">Richte Schlüsselsicherung ein</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Erweitert)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Schlüssel manuell exportieren</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Schütze deine Sicherung mit einer Passphrase.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel wird auf deinem Heimserver gespeichert. Schütze deine Sicherung mit einer Passphrase.
Für maximale Sicherheit sollte diese *nicht* dein Konto-Passwort sein.</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Erstelle Sicherung</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Oder schütze deine Sicherung mit einem Wiederherstellungsschlüssel den du sicher verwahrst.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Erweitert) Wiederherstellungsschlüssel einrichten</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Erfolg!</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Deine Schlüssel wurden gesichert.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Dein Wiederherstellungsschlüssel ist ein Sicherungsnetz - du kannst es benutzen um den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten wiederherzustellen, falls du deine Passphrase vergisst.
Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie einem Passwortmanager (oder Safe)</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Bewahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie einem Passwortmanager (oder Safe) auf</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Ich habe eine Kopie angefertigt</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Teilen</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="new_recovery_method_popup_title">Neue Schlüsselsicherung</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">Eine neue Schlüsselsicherung wurde entdeckt.
2020-04-14 18:13:43 +03:00
\n
\nWenn du die neue Wiederherstellungsmethode nicht festgelegt hast, kann ein/e Angreifer!n versuchen auf dein Konto zuzugreifen. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein.</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Ich war es</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">Verliere nie mehr verschlüsselte Nachrichten</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">Richte die Schlüsselsicherung ein</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Verliere nie wieder verschlüsselte Nachrichten</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Benutze Schlüsselsicherung</string>
2020-04-20 16:17:14 +03:00
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Neue sichere Schlüssel für Nachrichten</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Verwalte Schlüsselsicherung</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Sichere Schlüssel…</string>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Alle Schlüssel gesichert</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="one">Sichere %d Schlüssel…</item>
<item quantity="other">Sichere %d Schlüssel…</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_info_title_version">Version</string>
<string name="keys_backup_info_title_algorithm">Algorithmus</string>
<string name="keys_backup_info_title_signature">Signatur</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Berechne Wiederherstellungsschlüssel…</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Lade Schlüssel herunter…</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Importiere Schlüssel…</string>
<string name="ignore">Ignorieren</string>
<string name="auth_login_sso">Mit Single-Sign-On anmelden</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="login_error_unknown_host">Diese URL ist nicht erreichbar, bitte prüfen</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">Dein Gerät nutzt eine veraltetes TLS-Sicherheitsprotokoll, das anfällig für Angriffe ist. Zu deiner Sicherheit wirst du nicht in der Lage sein, dich zu verbinden</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Schicke Nachricht mit Eingabetaste</string>
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Eingabetaste der Bildschirmtastatur schickt die Nachricht ab, statt einen Zeilenumbruch zu erzeugen</string>
<string name="settings_change_password_submit">Passwort aktualisieren</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Das Passwort ist ungültig</string>
<string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<string name="autodiscover_invalid_response">Ungültige Antwort beim Entdecken des Heimservers</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_title">Serveroptionen vervollständigen</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_message">Riot hat eine benutzerdefinierte Serverkonfiguration für die Domäne deines Benutzernamens gefunden \"%1$s\":
\n%2$s</string>
2019-03-13 20:36:57 +03:00
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Nutze Konfiguration</string>
<string name="notification_sync_init">Initialisiere Dienst</string>
<string name="settings_media">Medien</string>
<string name="settings_default_compression">Standard-Komprimierung</string>
<string name="compression_opt_list_choose">Wählen</string>
<string name="settings_default_media_source">Standard-Medienquelle</string>
<string name="media_source_choose">Wählen</string>
<string name="settings_play_shutter_sound">Auslöseton abspielen</string>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<string name="action_mark_room_read">Als gelesen markieren</string>
<string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">Die App muss <b>nicht</b> im Hintergrund zum Heimserver verbinden, dies sollte die Akkunutzung reduzieren</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s: 1 Nachricht</item>
<item quantity="other">%1$s: %2$d Nachrichten</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">%d Nachricht</item>
<item quantity="other">%d Nachrichten</item>
</plurals>
<string name="notification_unknown_new_event">Neues Ereignis</string>
<string name="notification_unknown_room_name">Raum</string>
<string name="notification_new_messages">Neue Nachrichten</string>
<string name="notification_new_invitation">Neue Einladung</string>
<string name="notification_sender_me">Ich</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">** Fehler beim Senden - bitte Raum öffnen</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">Entschuldigung, Konferenzanrufe mit Jitsi werden auf älteren Geräten (mit älteren Android-Versionen als 5.0) nicht unterstützt</string>
2019-06-17 15:55:17 +03:00
2020-02-10 16:50:21 +03:00
<string name="title_activity_verify_device">Sitzung verifizieren</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="encryption_information_unknown_ip">Unbekannte IP-Adresse</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="you_added_a_new_device_with_info">Eine neue Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
\nSitzungsname: %1$s
\nZuletzt gesehen: %2$s
\nWenn du dich nicht mit einer anderen Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting_with_info">Eine unverifizierte Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
\nSitzungsname: %1$s
\nZuletzt gesehen: %2$s
\nWenn du nicht eine andere Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage.</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="start_verification_short_label">Verifizieren</string>
<string name="share_without_verifying_short_label">Teilen</string>
<string name="ignore_request_short_label">Ignorieren</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Auf deinem Heimserver existiert bereits eine Sicherung</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Ersetzen</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Stopp</string>
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Überprüfe Sicherungsstatus</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">Du wurdest abgemeldet, da deine Anmeldedaten falsch oder abgelaufen sind.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_verify_title">Verifizieren durch Vergleichen eines kurzen Textes.</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="sas_verify_start_button_title">Starte Verifizierung</string>
<string name="sas_incoming_request_title">Eingehende Verifizierungsanfrage</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_incoming_verification_request_dialog">Du hast eine eingehende Verifizierungsanfrage erhalten.</string>
<string name="sas_view_request_action">Anfrage ansehen</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="sas_waiting_for_partner">Warte auf Bestätigung des Partners…</string>
<string name="sas_verified">Verifiziert!</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_verified_successful">Du hast diese Sitzung erfolgreich verifiziert.</string>
<string name="sas_verified_successful_description">Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten mitgelesen werden.</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="sas_got_it">Verstanden</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Schlüssel-Verifizierung</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Anfrage abgebrochen</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_cancelled_by_me">Die Verifizierung wird abgebrochen.
2019-07-03 11:20:07 +03:00
\nGrund: %s</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Interaktive Sitzungs-Verifizierung</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Verifizierungsanfrage</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s möchte deine Sitzung verifizieren</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="sas_error_m_user">Der Benutzer hat die Verifizierung abgebrochen</string>
<string name="sas_error_m_timeout">Der Verifizierungsprozess ist abgelaufen</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_error_m_unexpected_message">Die Sitzung hat eine unerwartete Nachricht erhalten</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="sas_error_m_invalid_message">Eine ungültige Nachricht wurde empfangen</string>
<string name="sas_error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="reply">Antworten</string>
<string name="global_retry">Wiederholen</string>
<string name="room_list_empty">Trete einem Raum bei um die App zu benutzen.</string>
<string name="send_you_invite">Hat dir eine Einladung gesendet</string>
<string name="invited_by">Eingeladen von %s</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Du bist auf dem neuesten Stand!</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">Du hast keine weiteren, ungelesenen Nachrichten</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Willkommen zu Hause!</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Unterhaltungen</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Räume</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Deine Räume werden hier angezeigt</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reaktionen</string>
<string name="reactions_agree">Zustimmen</string>
<string name="reactions_like">Mag ich</string>
<string name="message_add_reaction">Reaktion hinzufügen</string>
<string name="message_view_reaction">Reaktionen ansehen</string>
<string name="reactions">Reaktionen</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Ereignis von Benutzer gelöscht</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Ereignis moderiert durch Raum-Administrator</string>
2019-10-23 15:18:40 +03:00
<string name="last_edited_info_message">Zuletzt bearbeitet von %1$s am %2$s</string>
2019-07-03 11:20:07 +03:00
<string name="create_new_room">Neuen Raum erstellen</string>
<string name="error_no_network">Kein Netzwerk. Bitte überprüfe deine Internetverbindung.</string>
<string name="action_change">Ändern</string>
<string name="change_room_directory_network">Netzwerk wechseln</string>
<string name="please_wait">Bitte warten…</string>
<string name="group_all_communities">Alle Gemeinschaften</string>
<string name="room_preview_no_preview">Für diesen Raum kann keine Vorschau angezeigt werden</string>
<string name="room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Die Vorschau von öffentlichen Räumen wird von RiotX noch nicht unterstützt</string>
<string name="fab_menu_create_room">Räume</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Direktnachrichten</string>
<string name="create_room_title">Neuer Raum</string>
<string name="create_room_action_create">ERSTELLEN</string>
<string name="create_room_name_hint">Raumname</string>
<string name="create_room_public_title">Öffentlich</string>
<string name="create_room_public_description">Jeder wird diesem Raum beitreten können</string>
<string name="create_room_directory_title">Raumverzeichnis</string>
<string name="create_room_directory_description">Veröffentliche diesen Raum ins Raumverzeichnis</string>
<string name="settings_integration_manager">Integrationsmanager</string>
<string name="integration_manager_not_configured">Kein Integrationsmanager konfiguriert.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="key_share_request">Schlüsselaustausch anfragen</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Es sieht so aus, als hättest du bereits ein Setup-Schlüssel-Backup von einer anderen Sitzung. Möchtest du es durch das, was du gerade erstellt hast, ersetzen\?</string>
<string name="sas_security_advise">Für maximale Sicherheit empfehlen wir, dies persönlich zu tun, oder ein anderes vertrautes Kommunikationsmedium zu nutzen.</string>
<string name="sas_incoming_request_description">Überprüfe diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren. Sitzungen von Partner!nnen zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten.</string>
<string name="sas_incoming_request_description_2">Durch Verifizieren dieser Sitzung wird sie bei dir und deinem Gegenüber als vertrauenswürdig markiert.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_emoji_description">Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass das folgende Emoji auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt wird</string>
<string name="sas_decimal_description">Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass die folgenden Zahlen auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt werden</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_verifying_keys">Es ist nichts aufgetaucht\? Noch nicht alle Clients unterstützen die interaktive Verifikation. Nutze die alte Verifikation.<button>Nutze alte Verifikation</button>.</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Verwende die alte Verifizierungsmethode.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_error_m_unknown_transaction">Die Sitzung kennt diese Transaktion nicht</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_commitment">Die Hash-Verpflichtung stimmte nicht überein</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">Die SAS stimmte nicht überein</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Schlüssel-Ungleichheit</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Benutzer-Ungleichheit</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_body">Informiere dich hier über ungelesene Nachrichten</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Deine direkten Konversationen werden hier angezeigt</string>
<string name="malformed_message">Fehlerhaftes Ereignis, kann nicht angezeigt werden</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">Beim Abrufen der Vertrauensinformationen ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">Beim Abrufen der Schlüsselsicherungsdaten ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="alpha_disclaimer_title">Willkommen in der Beta!</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_1">Während sich RiotX in der frühen Entwicklung befindet, fehlen möglicherweise einige Funktionen und es können Fehler auftreten.</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_gplay_colored_part">Play Store Beschreibung</string>
<string name="settings_sdk_version">Matrix SDK Version</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Sonstige Hinweise Dritter</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Du siehst diesen Raum bereits!</string>
<string name="quick_reactions">Schnelle Reaktionen</string>
<string name="settings_general_title">Allgemein</string>
<string name="settings_preferences">Einstellungen</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Sicherheit &amp; Privatsphäre</string>
<string name="settings_expert">Experte</string>
<string name="settings_push_rules">Push-Regeln</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Keine Push-Regeln definiert</string>
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Keine registrierten Push-Gateways</string>
<string name="preference_voice_and_video">Sprache &amp; Video</string>
<string name="preference_root_help_about">Hilfe &amp; Über</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Token registrieren</string>
<string name="send_suggestion">Mache einen Vorschlag</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="send_suggestion_content">Bitte schreibe unten deine Anmerkungen.</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Beschreibe hier deine Anmerkung</string>
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Versteckte Ereignisse in der Zeitleiste anzeigen</string>
<string name="bottom_action_people_x">Direkte Nachrichten</string>
<string name="send_file_step_idle">Warten…</string>
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Miniaturbild wird verschlüsselt…</string>
<string name="send_file_step_encrypting_file">Datei wird verschlüsselt…</string>
<string name="edited_suffix">(bearbeitet)</string>
<string name="message_edits">Nachrichtenbearbeitung</string>
<string name="no_message_edits_found">Keine Änderungen gefunden</string>
<string name="room_filtering_filter_hint">Gespräche filtern…</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Sende eine neue Direktnachricht</string>
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Das Raumverzeichnis anzeigen</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Link in die Zwischenablage kopiert</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="add_by_matrix_id">Mit Matrix-ID hinzufügen</string>
<string name="creating_direct_room">Raum erstellen…</string>
<string name="message_view_edit_history">Bearbeitungsverlauf anzeigen</string>
<string name="sas_cancelled_by_other">Die andere Partei hat die Überprüfung abgebrochen.
\n%s</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="sas_error_m_unknown_method">Die Sitzung kann sich nicht auf eine Schlüsselvereinbarung, eine Hash-, eine MAC- oder eine SAS-Methode einigen</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_gplay">Die neueste Feature-Liste befindet sich immer in %1$s. Wenn du Fehler findest, sende uns bitte einen Bericht im Menü oben links von \"Startseite\". Wir werden den Fehler so schnell wie möglich beheben.</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_2_fdroid">Wenn du Fehler findest, sende uns bitte einen Bericht im Menü oben links von der \"Startseite\". Wir werden diese so schnell wie möglich beheben.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="import_e2e_keys_from_file">E2E-Schlüssel aus der Datei \"%1$s\" importieren.</string>
<string name="send_suggestion_sent">Vielen Dank, der Vorschlag wurde erfolgreich gesendet</string>
<string name="send_suggestion_failed">Der Vorschlag konnte nicht gesendet werden (%s)</string>
<string name="store_riotx_title">RiotX - Matrix Client der nächsten Generation</string>
<string name="store_riotx_short_description">Ein schnellerer und leichterer Client für Matrix mit den neuesten Android-Frameworks</string>
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">Miniaturbild wird gesendet (%1$s / %2$s)</string>
<string name="send_file_step_sending_file">Datei wird gesendet (%1$s / %2$s)</string>
<string name="downloading_file">Datei %1$s wird heruntergeladen …</string>
<string name="downloaded_file">Die Datei %1$s wurde heruntergeladen!</string>
<string name="riotx_no_registration_notice">%1$s , um ein Konto zu erstellen.</string>
<string name="riotx_no_registration_notice_colored_part">Benutze die alte App</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="room_filtering_footer_title">Kannst du nicht finden, wonach du suchst\?</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Erstelle einen neuen Raum</string>
2019-10-23 15:18:40 +03:00
<string name="room_directory_search_hint">Name oder ID (#beispiel:matrix.org)</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Aktiviere Wischen, um in der Zeitleiste zu antworten</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="direct_room_no_known_users">Kein Ergebnis gefunden. Verwende \'Mit Matrix-ID hinzufügen\', um auf dem Server zu suchen.</string>
<string name="direct_room_start_search">Beginne mit der Eingabe, um Ergebnisse zu erhalten</string>
<string name="direct_room_filter_hint">Filtern nach Benutzername oder ID…</string>
<string name="joining_room">Raum betreten…</string>
2019-10-23 15:18:40 +03:00
<string name="decline">Ablehnen</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<string name="push_gateway_item_app_id">App-ID:</string>
2019-10-23 15:18:40 +03:00
<string name="review">Überprüfung</string>
<string name="none">Keine</string>
<string name="revoke">Widerrufen</string>
<string name="disconnect">Trennen</string>
<string name="people_no_identity_server">Kein Integrationsserver konfiguriert.</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">Versuchen Sie es mit %s</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">Nicht erneut fragen</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="auth_add_email_message_2">Richte eine E-Mail für die Kontowiederherstellung ein. Optional, kannst du später einrichten, dass Personen dich über diese Adresse finden.</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">Richte eine Telefonnummer ein. Später kannst du einrichten, dass Personen dich über diese finden.</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Lege eine E-Mail-Adresse für die Kontowiederherstellung fest. Später kann optional eine E-Mail-Adresse oder eine Telefonnummer dazu verwendet werden, um von anderen Personen gefunden zu werden.</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Lege eine E-Mail-Adresse für die Kontowiederherstellung fest. Später kann optional eine E-Mail-Adresse oder eine Telefonnummer dazu verwendet werden, um von anderen Personen gefunden zu werden.</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Fallback-Call-Assist-Server zulassen</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimiert für die Batterie</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time">Optimiert für die Echtzeit</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled">Keine Hintergrundsynchronisation</string>
<string name="settings_background_sync_update_error">Fehler beim Aktualisieren der Einstellungen.</string>
<string name="settings_set_workmanager_delay">Bevorzugtes Synchronisationsintervall</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name="settings_discovery_category">Fund</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Öffentlicher Name (sichtbar für Personen, mit denen du kommunizierst)</string>
<string name="device_name_warning">Der öffentliche Name der Sitzung ist für Personen sichtbar, mit denen du kommunizierst</string>
<string name="widget_integration_review_terms">Um fortzufahren, musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="identity_server_not_defined">Du verwendest keinen Identitätsserver</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Es ist kein Identitätsserver konfiguriert. Du musst dein Kennwort zurücksetzen.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="error_user_already_logged_in">Du versuchst anscheinend, eine Verbindung zu einem anderen Heimserver herzustellen. Möchtest du dich abmelden\?</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<string name="push_gateway_item_push_key">Push-Key:</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">App-Anzeigename:</string>
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="terms_of_service">Nutzungsbedingungen</string>
<string name="review_terms">Nutzungsbedingungen überprüfen</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Für andere auffindbar sein</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="terms_description_for_integration_manager">Verwende Bots, Bridges, Widgets und Sticker-Pakete</string>
2019-12-19 17:50:18 +03:00
<string name="read_at">Gelesen von</string>
<string name="identity_server">Identitätsserver</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="disconnect_identity_server">Verbindung zum Identitätsserver trennen</string>
<string name="add_identity_server">Identitätsserver konfigurieren</string>
<string name="change_identity_server">Identitätsserver ändern</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">Erkennbare E-Mail-Adressen</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="settings_discovery_no_mails">Erkennungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine E-Mail hinzugefügt hast.</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">ausstehend</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Gib einen neuen Identitätsserver ein</string>
2019-11-29 18:22:04 +03:00
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen</string>
2019-12-19 17:50:18 +03:00
<string name="resources_script">Latn</string>
<string name="call_failed_no_ice_description">Bitte fragen Sie den Administrator Ihres Home-Servers nach der Einrichtung eines TURN-Servers, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.
2020-04-14 18:13:43 +03:00
\n
\nAlternativ können Sie einen öffentlichen Server auf %2$s nutzen. Dies wird jedoch weniger zuverlässig sein und Ihre IP-Adresse gegenüber diesem Server preisgeben. Sie können dies auch in den Einstellungen anpassen.</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<string name="login_error_no_homeserver_found">Dies ist keine Adresse eines Matrixservers</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">Kann Home-Server nicht bei dieser URL erreichen. Bitte überprüfen</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Wir nutzen %s als Assistenten wenn dein Home-Server keinen anbietet (Deine IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt)</string>
<string name="invite_no_identity_server_error">Führe einen Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu um diese Aktion auszuführen.</string>
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Passwort bestätigen</string>
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Du kannst dies nicht auf einem mobilen Riot tun</string>
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Authentifizierung benötigt</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Hintergrundsynchronisierungsmodus (experimentell)</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">Riot wird sich im Hintergrund auf eine Art synchronisieren die Ressourcen des Geräts schont (Akku).
2020-01-09 16:04:50 +03:00
\nAbhängig von dem Ressourcen-Statuses deines Geräts kann dein System die Synchronisierung verschieben.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">Riot wird sich im Hintergrund periodisch zu einem bestimmten Zeitpunkt synchronisieren (konfigurierbar).
\nDies wird Funk- und Akkunutzung beeinflussen. Es wird eine permanente Benachrichtigung geben, die sagt, dass Riot auf Ereignisse lauscht.</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s
\nDie Synchronisierung kann aufgrund deiner Ressourcen (Akku) oder Gerätezustands (schlafend) verschoben werden.</string>
<string name="settings_integrations">Integrationen</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="settings_integrations_summary">Benutze einen Integrations-Manager um Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.
2020-01-09 16:04:50 +03:00
\nIntegrations-Manager erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets verändern, Raum-Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.</string>
<string name="settings_integration_allow">Erlaube Integrationen</string>
<string name="room_widget_activity_title">Widget</string>
<string name="room_widget_permission_title">Widget laden</string>
<string name="room_widget_permission_added_by">Dieses Widget wurde hinzugefügt von:</string>
<string name="room_widget_failed_to_load">Konnte Widget nicht laden.
\n%s</string>
<string name="room_widget_reload">Widget erneut laden</string>
<string name="room_widget_open_in_browser">Im Browser öffnen</string>
<string name="room_widget_permission_display_name">Dein Anzeigename</string>
<string name="room_widget_permission_avatar_url">Deine Profilbild-Adresse</string>
<string name="room_widget_permission_user_id">Deine Benutzer-ID</string>
<string name="room_widget_permission_theme">Dein Design</string>
<string name="room_widget_permission_widget_id">Widget-ID</string>
<string name="room_widget_permission_room_id">Raum-ID</string>
<string name="room_widget_resource_permission_title">Dieses Widget möchte folgende Ressourcen benutzen:</string>
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Erlauben</string>
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Alle blockieren</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">Kamera benutzen</string>
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Mikrofon benutzen</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Lese DRM-geschützte Medien</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="security_warning_identity_server">Frühere Versionen von Riot hatten ein Sicherheitsproblem, welches dem Identitätsserver (%1$s) Zugriff auf deinen Account geben konnte. Wenn du %2$s vertraust, kannst du dies ignorieren ansonsten logge dich bitte aus und wieder ein.
2020-01-09 16:04:50 +03:00
\n
\nWeitere Details gibt es hier (Englisch):
\nhttps://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Du wirst nicht über eingehende Nachrichten benachrichtigt, wenn die App im Hintergrund ist.</string>
<string name="settings_discovery_manage">Verwalte deine Erkennungseinstellungen.</string>
<string name="room_widget_revoke_access">Zugriff für mich zurückziehen</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="push_gateway_item_device_name">Sitzungsname:</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<string name="push_gateway_item_format">Format:</string>
<string name="store_riotx_full_description">RiotX ist ein neuer Client für das Matrix-Protokoll (matrix.org): Ein offenes Netzwerk für sichere, dezentrale Kommunikation.
\nRiotX ist der Riot-Android-Client der auf dem matrix-android-sdk basiert - aber beides komplett neu geschrieben.
\n
\nHinweis: Dies ist eine Beta-Version. RiotX wird aktuell aktiv entwickelt und enthält Einschränkungen und (wir hoffen nicht zu viele) Fehler. Jede Rückmeldung ist willkommen!
\n
\nRiotX unterstützt: • Anmelden an ein existierendes Konto • Erstelle Räume und trete öffentlichen Räumen bei • Akzeptiere und lehne Einladungen ab • Zeige Raum-Details • Sende Textnachrichten • Sende Anhänge • Lese und Schreibe Nachrichten in verschlüsselten Räumen • Verschlüsselung: Backup der Ende-zu-Ende-Schlüssel, erweiterte Geräteverifizierung, Schlüsseltauschanfragen und -antworten • Push-Benachrichtigungen • Helles, dunkles und schwarzes Thema
\n
\nNicht alle Features in Riot sind bisher in RiotX implementiert. Hauptfunktionen, die noch fehlen (und bald kommen!): • Raum-Einstellungen (Raum-Mitglieder auflisten, etc.) • Anrufe • Widgets • …</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Du nutzt aktuell %1$s um vorhandene Kontakte zu finden und um von dir bekannten Kontakten gefunden zu werden.</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Du benutzt aktuell keinen Identitätsserver. Um zu entdecken und um von dir bekannten Kontakten entdeckt zu werden, richte unten einen ein.</string>
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Entdeckbare Telefonnummern</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Bitte gebe Adresse des Identitätsserver ein</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="settings_discovery_no_terms">Der Identitätsserver den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer!n des Dienstes vertraust</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<string name="settings_text_message_sent">Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gebe den Verifizierungscode ein, den sie enthält.</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name="labs_allow_extended_logging">Aktiviere ausführliche Logs.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Ausführliche Logs werden den Entwicklern helfen, indem sie mehr Informationen enthalten, wenn du einen Fehlerbericht sendest. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet.</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<string name="error_terms_not_accepted">Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungen deines Home-Servers akzeptiert hast.</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">Bei Benutzung könnten Cookies gesetzt werden und es könnten Daten mit %s geteilt werden:</string>
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">Bei Benutzung könnten Daten mit %s geteilt werden:</string>
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Optionen zum Finden werden erscheinen, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast.</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Wir haben dir eine Bestätigungsmail an %s gesendet. Prüfe dein Postfach und klicke auf den Bestätigungslink</string>
<string name="error_network_timeout">Es sieht aus, als würde der Server zu viel Zeit benötigen, um zu antworten. Der Grund kann eine schlechte Verbindung oder ein Fehler mit dem Server sein. Bitte versuche es später erneut.</string>
<string name="send_attachment">Anhang senden</string>
<string name="a11y_open_drawer">Navigationsmenü öffnen</string>
<string name="a11y_create_menu_open">Raumerstellungsmenü öffnen</string>
<string name="a11y_create_menu_close">Schließe das Raumerstellungsmenü…</string>
<string name="a11y_create_direct_message">Starte einen neuen Privatchat</string>
<string name="a11y_create_room">Erstelle einen neuen Raum</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Schließe Key Backup Einblendung</string>
<string name="a11y_show_password">Passwort anzeigen</string>
<string name="a11y_hide_password">Passwort verstecken</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">Zum Ende springen</string>
<string name="three_users_read">gelesen von %1$s, %2$s und %3$s</string>
<string name="two_users_read">gelesen von %1$s und %2$s</string>
<string name="one_user_read">gelesen von %s</string>
<plurals name="fallback_users_read">
<item quantity="one">gelesen von einem Nutzer</item>
<item quantity="other">gelesen von %d Nutzern</item>
</plurals>
<string name="error_file_too_big">Die Datei \'%1$s\' (%2$s) ist zu groß, um sie hochzuladen. Das Limit ist %3$s.</string>
<string name="error_attachment">Beim Abrufen des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten.</string>
<string name="attachment_type_file">Datei</string>
<string name="attachment_type_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_audio">Audio</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="attachment_type_gallery">Galerie</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name="attachment_type_sticker">Sticker</string>
<string name="report_content_spam">Es ist Spam</string>
<string name="report_content_inappropriate">Es ist unangebracht</string>
<string name="report_content_custom">Benutzerdefinierte Meldung…</string>
<string name="report_content_custom_title">Diesen Inhalt melden</string>
<string name="report_content_custom_hint">Meldegrund</string>
<string name="report_content_custom_submit">MELDEN</string>
<string name="block_user">NUTZER BLOCKIEREN</string>
<string name="content_reported_title">Inhalt gemeldet</string>
<string name="content_reported_content">Dieser Inhalt wurde gemeldet.
\n
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst du ihn blockieren, um seine Nachrichten auszublenden</string>
<string name="content_reported_as_spam_title">Als Spam gemeldet</string>
<string name="content_reported_as_spam_content">Dieser Inhalt wurde als Spam gemeldet
\n
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers mehr sehen möchtest, kannst du ihn blockieren, um seine Nachrichten auszublenden</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">Als unangebracht gemeldet</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Dieser Inhalt wurde als unangebracht gemeldet
\n
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers mehr sehen möchtest, kannst du ihn blockieren, um seine Nachrichten auszublenden</string>
<string name="permissions_rationale_msg_keys_backup_export">Riot benötigt Berechtigungen, um deine E2E Schlüssel zu speichern.
\n
\nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Pop-Up sodass du deine Schlüssel manuell exportieren kannst.</string>
<string name="no_network_indicator">Aktuell besteht keine Netzwerkverbindung</string>
<string name="message_ignore_user">Nutzer blockieren</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Alle Nachrichten (laut)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Alle Nachrichten</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Nur Erwähnungen</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Stumm schalten</string>
<string name="room_list_quick_actions_settings">Einstellungen</string>
<string name="room_list_quick_actions_leave">Raum verlassen</string>
<string name="notice_member_no_changes">%1$s hat keine Änderungen gemacht</string>
<string name="command_description_spoiler">Sendet die Nachricht als Spoiler</string>
<string name="no_ignored_users">Du ignorierst keine Nutzer</string>
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Halte auf einem Raum um mehr Optionen anzuzeigen</string>
<string name="room_join_rules_public">%1$s hat den Raum für jeden, der den Link hat, öffentlich gemacht.</string>
<string name="timeline_unread_messages">Ungelesene Nachrichten</string>
<string name="login_splash_text1">Privat oder in Gruppen mit Leuten chatten</string>
<string name="login_splash_text2">Halte Gespräche mittels Verschlüsselung privat</string>
<string name="login_splash_submit">Beginne</string>
<string name="login_server_title">Wähle einen Server</string>
<string name="login_server_text">Genau wie bei Emails haben Accounts ein Zuhause, auch wenn du mit jedem kommunizieren kannst</string>
<string name="login_server_matrix_org_text">Folge Millionen anderen kostenlos auf dem größten öffentlichen Server</string>
<string name="login_server_modular_text">Premium Hosting für Organisationen</string>
<string name="login_server_modular_learn_more">Mehr erfahren</string>
<string name="login_server_other_title">Andere</string>
<string name="login_server_other_text">Benutzerdefinierte &amp; erweiterte Einstellungen</string>
<string name="login_continue">Fortfahren</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Eine Trennung von deinem Identitätsserver würde bedeuten, dass du weder von anderen Nutzern gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Du teilst deine Email Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitätsserver %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers (%s) zu, um zu erlauben per E-Mail oder Telefonnummer gefunden zu werden.</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name="two_and_some_others_read">gelesen von %1$s, %2$s und %3$d anderen</string>
<string name="error_handling_incoming_share">Zu teilende Daten nicht verarbeitbar</string>
<string name="login_splash_text3">Erweitere &amp; individualisiere dein Benutzererlebnis</string>
<string name="login_connect_to">Verbinde mit %1$s</string>
<string name="login_connect_to_modular">Mit Modular verbinden</string>
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Mit einem benutzerdefinierten Server verbinden</string>
<string name="login_signin_to">Bei %1$s anmelden</string>
<string name="login_signup">Registrieren</string>
<string name="login_signin">Anmelden</string>
<string name="login_signin_sso">Mit einmaligem Anmelden fortfahren</string>
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Modular Adresse</string>
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adresse</string>
<string name="login_sso_error_message">Ein Fehler beim Laden der Seite %1$s (%2$d) ist aufgetreten</string>
<string name="login_registration_disabled">Es tut uns leid. Dieser Server akzeptiert keine neuen Benutzerkonten.</string>
<string name="login_registration_not_supported">Die Anwendung kann kein neues Benutzerkonto auf diesem Server erstellen.
\n
\nMöchtest du dich über eine Web-Anwendung anmelden\?</string>
<string name="login_login_with_email_error">Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Benutzerkonto verknüpft.</string>
<string name="login_reset_password_on">Passwort auf %1$s zurücksetzen</string>
<string name="login_reset_password_email_hint">E-Mail</string>
<string name="login_reset_password_password_hint">Neues Passwort</string>
<string name="login_reset_password_warning_title">Achtung!</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="login_reset_password_warning_content">Eine Änderung deines Passworts wird alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel zurücksetzen. Dein verschlüsselter Chatverlauf wird dadurch unlesbar. Richte eine Schlüsselsicherung ein oder exportiere deine Raumschlüssel von einer anderen Sitzung bevor du dein Passwort zurücksetzt.</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name="login_reset_password_warning_submit">Fortfahren</string>
<string name="login_reset_password_error_not_found">Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Benutzerkonto verknüpft</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Prüfe deinen Posteingang</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Eine Bestätigungsemail wurde an %1$s versendet.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Klicke auf den Link um dein neues Passwort zu bestätigen. Sobald du dem enthaltenen Link gefolgt bist, klicke unten.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Ich habe meine E-Mail-Adresse bestätigt</string>
<string name="login_reset_password_success_title">Erfolgreich!</string>
<string name="login_reset_password_success_notice">Dein Passwort wurde zurückgesetzt.</string>
<string name="login_reset_password_success_submit">Zurück zur Anmeldung</string>
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Dein Passwort wurde noch nicht geändert.
\n
\nMöchtest du die Passwortänderung stoppen\?</string>
<string name="login_set_email_title">E-Mail-Adresse angeben</string>
<string name="login_set_email_mandatory_hint">E-Mail</string>
<string name="login_set_email_optional_hint">E-Mail (optional)</string>
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Telefonnummer</string>
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Telefonnummer (optional)</string>
<string name="login_msisdn_confirm_title">Telefonnummer bestätigen</string>
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Wir haben einen Code an %1$s gesendet. Gib diesen unten ein um dich zu verifizieren.</string>
<string name="login_msisdn_confirm_hint">Code eingeben</string>
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Erneut senden</string>
<string name="login_signin_username_hint">Benutzername oder E-Mail-Adresse</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<string name="login_signup_password_hint">Passwort</string>
<string name="login_signup_error_user_in_use">Dieser Benutzername ist bereits belegt</string>
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Dein Benutzerkonto ist noch nicht erstellt.
\n
\nMöchtest du die Registrierung stoppen\?</string>
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">matrix.org auswählen</string>
<string name="login_a11y_choose_modular">modular auswählen</string>
<string name="login_a11y_choose_other">Benutzerdefinierten Server auswählen</string>
<string name="login_terms_title">Bedingungen akzeptieren um fortzufahren</string>
<string name="login_wait_for_email_title">Bitte überprüfe deine E-Mails</string>
<string name="login_wait_for_email_notice">Wir haben dir eine E-Mail an %1$s gesendet.
\nBitte öffne den darin enthaltenen Link, um mit der Benutzerkontoerstellung fortzufahren.</string>
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Der eingegebene Code ist nicht korrekt. Bitte überprüfe deine Eingabe.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="reaction_search_type_hint">Beginne zu Tippen um eine Reaktion zu finden.</string>
<string name="room_join_rules_invite">%1$s hat den Raum auf \"nur-einladen\" gestellt.</string>
<string name="login_splash_title">Befreie deine Kommunikation</string>
<string name="login_server_url_form_modular_text">Premium-Hosting für Organisationen</string>
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Gib die Adresse des Modular Riot oder Servers ein, den du verwenden möchtest</string>
<string name="login_server_url_form_other_notice">Gibt die Adresse eines Servers oder eines Riot ein, zu dem du dich verbinden möchtest</string>
<string name="login_mode_not_supported">Die Anwendung kann sich nicht bei diesem Heimserver anmelden. Der Heimserver unterstützt die folgenden Anmeldetypen:%1$s.
\n
\nMöchtest du dich mit einem Webclient anmelden\?</string>
<string name="login_reset_password_notice">Eine Bestätigungs-E-Mail wird an dich gesendet, um dein neues Passwort zu bestätigen.</string>
<string name="login_reset_password_submit">Weiter</string>
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Du wurdest von allen Sitzungen abgemeldet und erhälst keine Push-Benachrichtigungen mehr. Um Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melde dich auf jedem Gerät erneut an.</string>
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Warnung</string>
<string name="login_set_email_notice">Lege eine E-Mail-Adresse fest, um dein Konto wiederherzustellen. Später kannst du optional zulassen, dass Personen dich anhand dieser E-Mail-Adresse entdecken.</string>
<string name="login_set_email_submit">Weiter</string>
<string name="login_set_msisdn_title">Lege Telefonnummer fest</string>
<string name="login_set_msisdn_notice">Lege eine Telefonnummer fest, damit Personen dich anhand dieser entdecken können.</string>
<string name="login_set_msisdn_notice2">Bitte verwende das internationale Format.</string>
<string name="login_set_msisdn_submit">Weiter</string>
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Weiter</string>
<string name="login_msisdn_error_not_international">Internationale Telefonnummern müssen mit \'+\' beginnen</string>
<string name="login_msisdn_error_other">Die Telefonnummer scheint ungültig zu sein. Bitte prüfen</string>
<string name="login_signup_to">Anmelden bei %1$s</string>
<string name="login_signup_username_hint">Benutzername</string>
<string name="login_signup_submit">Weiter</string>
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">Warnung</string>
<string name="login_a11y_captcha_container">Bitte löse das Captcha</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Veralteter Heimserver</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Auf diesem Heimserver läuft eine zu alte Version, um eine Verbindung herzustellen. Bitten die Heimserver-Administration um ein Upgrade.</string>
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
<item quantity="one">Es wurden zu viele Anfragen gesendet. Versuche es erneut in %1$d Sekunde…</item>
<item quantity="other">Es wurden zu viele Anfragen gesendet. Versuche es erneut in %1$d Sekunden…</item>
</plurals>
<string name="seen_by">Gesehen von</string>
<string name="signed_out_title">Du bist abgemeldet</string>
<string name="signed_out_notice">Dies kann verschiedene Gründe haben:
\n
\n• Du hast dein Passwort in einer anderen Sitzung geändert.
\n
\n• Du hast diese Sitzung aus einer anderen Sitzung heraus gelöscht.
\n
\n• Die Administration deines Servers hat deinen Zugriff aus Sicherheitsgründen ungültig gemacht.</string>
<string name="signed_out_submit">Melde dich erneut an</string>
<string name="soft_logout_title">Du bist abgemeldet</string>
<string name="soft_logout_signin_title">Anmelden</string>
<string name="soft_logout_signin_notice">Deine Heimserver-Administration (%1$s) hat dich von deinem Konto %2$s (%3$s) abgemeldet.</string>
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Melden dich an, um ausschließlich auf diesem Gerät gespeicherte Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten auf jedem Gerät zu lesen.</string>
<string name="soft_logout_signin_submit">Anmelden</string>
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Passwort</string>
<string name="soft_logout_clear_data_title">Persönliche Daten löschen</string>
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Warnung: Persönliche Daten (einschließlich Verschlüsselungsschlüssel) werden weiterhin auf diesem Gerät gespeichert.
\n
\nDeaktiviere diese Option, wenn dieses Gerät nicht mehr verwenden wird oder sich bei einem anderen Konto angemeldet werden soll.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Alle Daten löschen</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Daten löschen</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Alle aktuell auf diesem Gerät gespeicherten Daten löschen\?
\nMelde dich erneut an, um auf deine Kontodaten und Nachrichten zuzugreifen.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Du verlierst den Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten, außer, du meldest dich an, um den Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Daten löschen</string>
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">Die aktuelle Sitzung gehört dem/der Benutzer!n%1$s. Die angegebenen Anmeldeinformationen sind von Benutzer!n %2$s. Dies wird nicht von RiotX unterstützt.
\nBitte zuerst die Daten löschen und dann erneut anmelden.</string>
<string name="permalink_malformed">matrix.to-Link fehlerhaft</string>
<string name="bug_report_error_too_short">Die Beschreibung ist zu kurz</string>
<string name="notification_initial_sync">Initiale Synchronisierung…</string>
<string name="settings_show_devices_list">Alle meine Sitzungen anzeigen</string>
<string name="settings_advanced_settings">Erweiterte Einstellungen</string>
<string name="settings_developer_mode">Entwicklungsmodus</string>
<string name="settings_developer_mode_summary">Der Entwicklungsmodus aktiviert versteckte Funktionen und kann die Anwendung weniger stabil machen. Nur für Entwickler!nnen!</string>
<string name="settings_rageshake">Wutschütteln</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Erkennungsschwelle</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Schüttel dein Telefon, um die Erkennungsschwelle zu testen</string>
<string name="rageshake_detected">Schütteln erkannt!</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="devices_current_device">Aktuelle Sitzung</string>
<string name="devices_other_devices">Andere Sitzungen</string>
<string name="autocomplete_limited_results">Zeigt nur die ersten Ergebnisse, gib mehr Buchstaben ein…</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Ausfallsicher</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">RiotX kann häufiger abstürzen, wenn ein unerwarteter Fehler auftritt</string>
<string name="command_description_verify">Überprüfe die angegebenen Benutzer-ID</string>
<string name="command_description_shrug">Stellt einer Klartextnachricht ¯\\_(ツ)_/¯ voran</string>
<string name="create_room_encryption_title">Aktiviere Verschlüsselung</string>
<string name="create_room_encryption_description">Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung nicht deaktiviert werden.</string>
<string name="login_error_threepid_denied">Deine E-Mail-Domain ist nicht berechtigt, sich auf diesem Server zu registrieren</string>
<string name="verification_conclusion_warning">Nicht vertrauenswürdige Anmeldung</string>
<string name="verification_sas_match">Sie passen</string>
<string name="verification_sas_do_not_match">Sie passen nicht</string>
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">Verifiziere diese/n Benutzer!n, indem du bestätigst, dass diese einzigartigen Emoji in der selben Reihenfolge auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt werden.</string>
<string name="verify_user_sas_emoji_security_tip">Für ultimative Sicherheit verwende ein anderes vertrauenswürdiges Kommunikationsmittel oder mache es persönlich.</string>
<string name="verification_green_shield">Suche nach dem grünen Schild, um sicherzustellen, dass ein/e Benutzer!n vertrauenswürdig ist. Vertraue allen Benutzer!nnen in einem Raum, um sicherzustellen, dass der Raum sicher ist.</string>
<string name="verification_conclusion_not_secure">Nicht sicher</string>
<string name="verification_conclusion_compromised">Eine der folgenden Möglichkeiten kann beeinträchtigt sein:
\n
\n - Dein Heimserver
\n - Der Heimserver mit dem dein Gegenüber verbunden ist
\n - Deine oder die Internetverbindung des Gegenüber
\n - Dein Gerät oder das Gerät des Gegenüber</string>
<string name="sent_a_video">Video.</string>
<string name="sent_an_image">Bild.</string>
<string name="sent_an_audio_file">Audio</string>
<string name="sent_a_file">Datei</string>
<string name="verification_request_waiting">Warten…</string>
<string name="verification_request_other_cancelled">%s brach ab</string>
<string name="verification_request_you_cancelled">Du hast abgebrochen</string>
<string name="verification_request_other_accepted">%s hat akzeptiert</string>
<string name="verification_request_you_accepted">Du hast akzeptiert</string>
<string name="verification_sent">Verifizierung gesendet</string>
<string name="verification_request">Verifizierung angefragt</string>
<string name="verification_verify_device">Verifiziere diese Sitzung</string>
<string name="verification_verify_device_manually">Manuelle Verifizierung</string>
<string name="you">Ich</string>
<string name="verification_scan_notice">Scanne den Code mit dem Gerät des Gegenüber, um sich gegenseitig zu überprüfen</string>
<string name="verification_scan_their_code">Scanne ihren/seinen Code</string>
<string name="verification_scan_emoji_title">Kann nicht scannen</string>
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Wenn ihr nicht am selben Ort seid, vergleicht Emoji stattdessen</string>
<string name="verification_no_scan_emoji_title">Verifizieren via Emoji-Vergleich</string>
<string name="verify_by_emoji_title">Mit Emoji verifizieren</string>
<string name="verify_by_emoji_description">Wenn du den obigen Code nicht scannen kannst, verifiziert, indem ihr eine kurze, eindeutige Auswahl an Emoji vergleicht.</string>
<string name="a13n_qr_code_description">QR-Code-Bild</string>
<string name="verification_verify_user">%s verifizieren</string>
<string name="verification_verified_user">%s verifiziert</string>
<string name="verification_request_waiting_for">Warte auf %s…</string>
<string name="verification_request_alert_description">Für zusätzliche Sicherheit überprüfe %s, indem ihr auf beiden Geräten einen einzigartigen Code überprüft.
\n
\nFür maximale Sicherheit macht dies persönlich.</string>
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Nachrichten in diesem Raum sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.</string>
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.
\n
\nDeine Nachrichten sind gesichert und nur du und dein Gegenüber haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren.</string>
<string name="room_profile_section_security">Sicherheit</string>
<string name="room_profile_section_security_learn_more">Mehr erfahren</string>
<string name="room_profile_section_more">Mehr</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">Raum Einstellungen</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Benachrichtigungen</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">Eine Person</item>
<item quantity="other">%1$d Personen</item>
</plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Uploads</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">Raum verlassen</string>
<string name="room_profile_leaving_room">Verlasse den Raum…</string>
<string name="room_member_power_level_admins">Admins</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">Moderierende</string>
<string name="room_member_power_level_custom">benutzerdefiniert</string>
<string name="room_member_power_level_invites">Eingeladen</string>
<string name="room_member_power_level_users">Nutzer!n</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">Admin in %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderation in %1$s</string>
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Springen &amp; als gelesen markieren</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">RiotX kann keine Ereignisse vom Typ \'%1$s\'</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_message_not_handled">RiotX beherrscht keine Nachrichten vom Typ \'%1$s\'</string>
<string name="rendering_event_error_exception">RiotX ist beim verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID \'%1$s\' auf ein Problem gestoßen</string>
<string name="unignore">Nicht ignorieren</string>
<string name="verify_cannot_cross_sign">Diese Sitzung kann diese Verifizierung nicht mit deinen anderen Sitzungen teilen.
\nDie Überprüfung wird lokal gespeichert und in einer zukünftigen Version der App freigegeben.</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Neueste Räume</string>
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Andere Räume</string>
<string name="command_description_rainbow">Sendet die angegebene Nachricht in Regenbogenfarben</string>
<string name="command_description_rainbow_emote">Sendet das angegebene Emote in Regenbogenfarben</string>
<string name="settings_category_timeline">Zeitleiste</string>
<string name="settings_category_composer">Nachrichteneditor</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">Aktivieren Ende-zu-Ende-Verschlüsselung</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Einmal aktiviert kann die Verschlüsselung nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Verschlüsselung aktivieren\?</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht deaktiviert werden. In einem verschlüsselten Raum gesendete Nachrichten können vom Server nicht gesehen werden, nur von den Teilnehmenden des Raums. Durch die Verschlüsselung funktionieren viele Bots und Bridges möglicherweise nicht ordnungsgemäß.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Verschlüsselung aktivieren</string>
<string name="verification_request_notice">Um sicher zu gehen, verifiziere %s, indem ein einmaligen Code überprüft wird.</string>
<string name="verification_request_start_notice">Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.</string>
<string name="verification_emoji_notice">Vergleiche die einzigartigen Emoji und stell sicher, dass sie in derselben Reihenfolge angezeigt werden.</string>
<string name="verification_code_notice">Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenübers.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer!nnen sehen sie als vertrauenswürdig an.</string>
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Cross-Signing</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Cross-Signing ist aktiviert
\nPrivate Schlüssel auf dem Gerät.</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">Cross-Signing ist aktiviert
\nSchlüssel sind vertrauenswürdig.
\nPrivate Schlüssel sind nicht bekannt</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">Cross-Signing ist aktiviert
\nSchlüssel sind nicht vertrauenswürdig</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">Cross-Signing ist nicht aktiviert</string>
<string name="settings_active_sessions_list">Aktive Sitzungen</string>
<string name="settings_active_sessions_show_all">Zeige alle Sitzungen</string>
<string name="settings_active_sessions_manage">Verwalte Sitzungen</string>
<string name="settings_active_sessions_signout_device">Diese Sitzung abmelden</string>
<string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">Keine kryptografischen Informationen verfügbar</string>
<string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">Diese Sitzung ist für sichere Nachrichtenübertragung vertrauenswürdig, da du sie überprüft hast:</string>
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Verifiziere diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren, und gewähren ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten. Wenn du dich nicht bei dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet:</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="one">Eine aktive Sitzung</item>
<item quantity="other">%d aktive Sitzungen</item>
</plurals>
<string name="crosssigning_verify_this_session">Verifiziere diese Sitzung</string>
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Andere Benutzer!nnen vertrauen ihr möglicherweise nicht</string>
<string name="complete_security">Vollständige Sicherheit</string>
2020-04-20 16:17:14 +03:00
<string name="verification_open_other_to_verify">Nutze eine vorhandene Sitzung um diese Sitzung zu verifizieren und ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu gewähren.</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="verification_profile_verify">Verifizieren</string>
<string name="verification_profile_verified">Verifiziert</string>
<string name="verification_profile_warning">Warnung</string>
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">Sitzungen konnten nicht abgerufen werden</string>
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">Sitzungen</string>
<string name="trusted">Vertraut</string>
<string name="not_trusted">Nicht vertraut</string>
<string name="verification_profile_device_verified_because">Diese Sitzung ist für sichere Nachrichtenübertragung vertrauenswürdig, weil %1$s (%2$s) sie verifiziert hat:</string>
<string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s (%2$s) hat sich in einer neuen Sitzung angemeldet:</string>
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Bis diese/r Benutzer!n dieser Sitzung vertraut, werden an und von ihr/ihm gesendete Nachrichten mit Warnungen gekennzeichnet. Alternativ kannst du dies manuell überprüfen.</string>
<string name="initialize_cross_signing">Initialisiere Cross-Signing</string>
<string name="reset_cross_signing">Schlüssel zurücksetzen</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR-Code</string>
2020-04-20 16:17:14 +03:00
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Fast geschaft! Zeigt %s dasselbe Schild an\?</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Ja</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Nein</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Verbindung zum Server wurde unterbrochen</string>
<string name="settings_dev_tools">Entwicklungswerkzeuge</string>
<string name="settings_account_data">Kontodaten</string>
<plurals name="poll_info">
<item quantity="one">%d Stimme</item>
<item quantity="other">%d Stimmen</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_final">
<item quantity="one">%d Stimme - Endergebnis</item>
<item quantity="other">%d Stimmen - Endergebnis</item>
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Ausgewählte Option</string>
<string name="command_description_poll">Erstellt eine einfache Umfrage</string>
2020-04-20 16:17:14 +03:00
<string name="verification_cannot_access_other_session">Nutze eine Wiederherstellungsmethode</string>
<string name="verification_use_passphrase">Wenn du auf keine existierende Sitzung zugreifen kannst</string>
2020-04-14 18:13:43 +03:00
<string name="new_signin">Neue Anmeldung</string>
<string name="enter_secret_storage_invalid">Kann keine Geheimnisse im Speicher finden</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase">Gib die geheime Speicherpassphrase ein</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning">Warnung:</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning_text">Du solltest nur von einem vertrauenswürdigen Gerät auf den geheimen Speicher zugreifen</string>
<string name="message_action_item_redact">Entfernen…</string>
<string name="share_confirm_room">Möchtest du diesen Anhang an %1$s senden\?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Sende Bild in Originalgröße</item>
<item quantity="other">Sende Bilder in Originalgröße</item>
</plurals>
<string name="delete_event_dialog_title">Entfernen bestätigen</string>
<string name="delete_event_dialog_content">Möchtest du dieses Ereignis wirklich entfernen (löschen)\? Beachte, dass beim Löschen eines Raumnamens oder einer Themenänderung die Änderung rückgängig gemacht werden kann.</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Grund hinzufügen</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Grund für das Editieren</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Ereignis gelöscht von Benutzer!n, Grund: %1$s</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Ereignis vom Raumadministration moderiert, Grund: %1$s</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Schlüssel sind bereits aktuell!</string>
<string name="spoiler">Spoiler</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">Benutzerdefiniert (%1$d) in %2$s</string>
2020-04-20 16:17:14 +03:00
<string name="login_mobile_device_riotx">RiotX Android</string>
<string name="settings_key_requests">Schlüsselanforderungen</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Schalte den verschlüsselten Nachrichtenverlauf frei</string>
<string name="refresh">Neu laden</string>
<string name="new_session">Neue Anmeldung. Warst du das\?</string>
2020-04-20 16:17:14 +03:00
<string name="new_session_review">Tippe für eine Überprüfung &amp; Verifikation</string>
<string name="verify_new_session_notice">Benutze diese Sitzung um deine neue zu verfizieren, damit sie auf verschlüsselte Nachrichten zugreifen kann.</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">Das war ich nicht</string>
<string name="verify_new_session_compromized">Dein Account ist möglicherweise komprimittiert</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Wenn du abbrichst, wirst du auf diesem Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Wenn du abbrichst, wirst du auf deinem neuen Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen</string>
<string name="verify_cancel_other">Du wirst %1$s (%2$s) nicht verifizieren, wenn du jetzt abbrichst. Beginne in deren Nutzerprofil erneut.</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">Eines der folgenden könnte kom­pro­mit­tie­rt sein:
\n
\n- Dein Passwort
\n- Dein Home-Server
\n- Dieses Gerät, oder das andere Gerät
\n- Die Internetverbindung, die von den Geräten genutzt wird
\n
\nWir empfehlen dir dein Passwort &amp; Wiederherstellungsschlüssel in den Einstellungen sofort zu ändern.</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Verifiziere deine Geräte in den Einstellungen.</string>
<string name="verification_cancelled">Verifizierung abgebrochen</string>
<string name="generate_message_key">Generiere einen Nachrichtenschlüssel</string>
<string name="confirm_recovery_passphrase">Bestätige %s</string>
<string name="enter_account_password">Gibe dein %s ein um fortzufahren.</string>
<string name="bootstrap_info_confirm_text">Gebe deine %s für eine Bestätigung erneut ein.</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Benutze dein Accountpasswort nicht mehrfach.</string>
<string name="bootstrap_loading_text">Dies könnte einige Sekunden dauern, gedulde dich bitte.</string>
<string name="bootstrap_loading_title">Wiederherstellung einrichten.</string>
<string name="your_recovery_key">Dein Wiederherstellungsschlüssel</string>
<string name="bootstrap_finish_title">Geschafft!</string>
2020-04-20 16:17:14 +03:00
<string name="keep_it_safe">Bewahre es sicher auf</string>
<string name="finish">Abschließen</string>
<string name="bootstrap_save_key_description">Benutze diesen %1$s als Sicherheit für den Fall, dass du deine %2$s vergisst.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Veröffentliche erstellte Identitätsschlüssel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Generiere sicheren Schlüssel von der Passphrase</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Definiere SSSS Standardschlüssel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Synchronisiere Hauptschlüssel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Synchronisiere Benutzerschlüssel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Synchronisiere selbstsignierenden Schlüssel</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Richte Schlüsselbackup ein</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Deine %2$s &amp; %1$s sind nun eingerichtet.
\n
\nBewahre sie sicher auf! Du wirst sie benötigen, um verschlüsselte Nachrichten und sichere Informationen freizuschalten, wenn du alle deine aktive Sitzungen verlierst.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Speichere ihn auf einem USB-Stick oder auf einem Sicherungslaufwerk</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Import der Schlüssel fehlgeschlagen</string>
<string name="settings_notification_configuration">Benachrichtigungskonfiguration</string>
<string name="settings_messages_at_room">\@raum enthaltende Nachrichten</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Verschlüsselte Nachrichten in Gruppenchats</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary_riotx">Setze die Benachrichtigungswichtigkeit abhängig vom Ereignistyp</string>
<string name="command_description_plain">Sendet eine Nachricht als einfachen Text, ohne sie als Markdown zu interpretieren</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Inkorrekter Benutzername und/oder Passwort. Das eingegebene Passwort beginnt oder endet mit Leerzeichen, bitte kontrolliere es.</string>
2020-05-04 17:00:11 +03:00
<string name="message_key">Nachrichtenschlüssel</string>
<string name="account_password">Kontopasswort</string>
<string name="recovery_passphrase">Wiederherstellungs-Passphrase</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Druck es aus und speichere es an einem sicheren Ort</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Kopier es in deinen persönlichen Cloud-Speicher</string>
<string name="encryption_not_enabled">Verschlüsselung ist nicht aktiviert</string>
<string name="auth_flow_not_supported">Dies kann nicht von einem mobilen Gerät erfolgen</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Wenn Räume verbessert werden</string>
<string name="encryption_enabled">Verschlüsselung aktiviert</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Erfahre mehr &amp; verifiziere Benutzer in deren Profil.</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Die Verschlüsselung in diesem Raum wird nicht unterstützt</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Warte auf %s…</string>
<string name="set_recovery_passphrase">%s setzen</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Fehlerbehebung</string>
<string name="room_created_summary_item">%s hat den Raum erstellt und konfiguriert.</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Fast geschafft! Zeigt das andere Gerät das gleiche Schild an\?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Fast geschafft! Warte auf Bestätigung…</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Verschlüsselte Nachrichten in 1:1 Chats</string>
<string name="room_message_placeholder">Nachricht…</string>
<string name="security_prompt_text">Verifiziere dich &amp; andere, um eure Chats zu schützen</string>
<string name="bootstrap_enter_recovery">Geben Sie zum Fortfahren Ihren %s ein</string>
<string name="use_file">Datei benutzen</string>
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">Dies ist kein gültiger Wiederherstellungsschlüssel</string>
<string name="recovery_key_empty_error_message">Bitte gib deinen Wiederherstellungsschlüssel ein</string>
<string name="bootstrap_info_text">Verschlüsselte Nachrichten und Verifizierungen mit einer %s absichern und entsperren.</string>
<string name="bootstrap_skip_text">Das setzen eines Wiederherstellungspassworts ermöglicht das sichern &amp; entsperren von verschlüsselten Nachrichten und Verifizierungen.
\n
\nWenn du kein Nachrichtenpasswort setzen willst, erzeuge stattdessen einen Nachrichtenschlüssel.</string>
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Das setzen eines Wiederherstellungspassworts ermöglicht das sichern &amp; entsperren von verschlüsselten Nachrichten und Verifizierungen.</string>
<string name="upgrade_security">Verschlüsselungsupgrade verfügbar</string>
<string name="enter_backup_passphrase">%s eingeben</string>
<string name="backup_recovery_passphrase">Wiederherstellungspasswort</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Überprüfe Wiederherstellungsschlüssel</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Überprüfe Sicherungsstatus (%s)</string>
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">Erzeuge Kurvenschlüssel</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Generiere SSSS Schlüssel aus dem Passwort</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Generiere SSSS Schlüssel aus dem Passwort (%s)</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">Generiere SSSS Schlüssel aus dem Wiederherstellungsschlüssel</string>
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Speichere Schlüsselbackup Schlüssel in SSSS</string>
<string name="new_session_review_with_info">%1$s (%2$s)</string>
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Gib dein Passwort für das Schlüsselbackup ein, um fortzufahren.</string>
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">nutze deinen Schlüsselbackup Wiederherstellungsschlüssel</string>
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Wenn du dein Schlüsselbackup Passwort nicht weißt, kannst du %s.</string>
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Schlüsselbackup Wiederherstellungsschlüssel</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Verhindere Screenshots innerhalb der Anwendung</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Das Aktivieren dieser Einstellung setzt das FLAG_SECURE in allen Aktivitäten. Starte die Anwendung neu, damit die Änderung wirksam wird.</string>
<string name="media_file_added_to_gallery">Datei wurde der Galerie hinzugefügt</string>
<string name="error_adding_media_file_to_gallery">Datei konnte nicht zur Galerie hinzugefügt werden</string>
<string name="change_password_summary">Neues Benutzerpasswort festlegen…</string>
<string name="use_other_session_content_description">Nutze die neueste Version von Riot auf deinen anderen Geräten, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX für Android oder einen anderen cross-signing fähigen Matrix client</string>
<string name="riot_desktop_web">Riot Web
\nRiot Desktop</string>
<string name="riot_ios_android">Riot iOS
\nRiot X für Android</string>
<string name="or_other_mx_capabale_client">oder einen anderen cross-signing fähigen Matrix Client</string>
<string name="use_latest_riot">Nutze die neueste Version von Riot auf deinen anderen Geräten:</string>
<string name="command_description_discard_session">Erzwingt das Verferfen der aktuell ausgehende Gruppensitzung in einem verschlüsseltem Raum</string>
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Wird nur in verschlüsselten Räumen unterstützt</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Benutze dein %1$s oder deinen %2$s um fortzufahren.</string>
<string name="use_recovery_key">Wiederherstellungsschlüssel verwenden</string>
<string name="enter_secret_storage_input_key">Wähle deinen Wiederherstellungsschüssel, gib ihn ein oder füge ihn aus der Zwischenablage ein</string>
<string name="keys_backup_recovery_key_error_decrypt">Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden. Bitte stelle sicher, dass du den korrekten Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.</string>
<string name="failed_to_access_secure_storage">Konnte nicht auf gesicherten Speicher zugreifen</string>
<string name="unencrypted">Unverschlüsselt</string>
<string name="encrypted_unverified">Verschlüsselt von einem unbekannten Gerät</string>
<string name="review_logins">Überprüfe, wo du eingeloggt bist</string>
<string name="verify_other_sessions">Verifiziere alle deine Sitzungen, um sicher zu stellen, dass dein Konto &amp; deine Nachrichten sicher sind</string>
<string name="verify_this_session">Bestätige neue Anmeldung für dein Konto: %1$s</string>
<string name="cross_signing_verify_by_text">Verifiziere manuell mit einem Text</string>
<string name="crosssigning_verify_session">Verifiziere Anmeldung</string>
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Verifiziere interaktiv mit Emojis</string>
<string name="confirm_your_identity">Bestätige deine Identität, indem du diesen Login von einer deiner anderen Sitzungen verifizierst, um Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.</string>
<string name="mark_as_verified">Als vertraut markieren</string>
<string name="error_empty_field_choose_user_name">Bitte wähle einen Benutzernamen.</string>
<string name="error_empty_field_choose_password">Bitte wähle ein Passwort.</string>
<string name="external_link_confirmation_title">Überprüfe diesen Link genau</string>
<string name="external_link_confirmation_message">Dieser Link %1$s bringt dich zu einer anderen Seite: %2$s.
\n
\nWillst du wirklich fortfahren\?</string>
<string name="create_room_dm_failure">Konnte Direktnachricht nicht erzeugen. Prüfe die Nutzer, die du einladen willst und versuche es erneut.</string>
</resources>