an-anime-game-launcher/public/locales/ja-jp.yaml
Observer KRypt0n_ 8a29d4a5b7
Patch settings changes
- patch section was moved under the general and now is a subsection like
  in wine/launcher settings in enhancements
- updated locales; added related French translations
2022-03-06 13:29:13 +02:00

359 lines
12 KiB
YAML

# Splash window
splash:
title: 起動中
phrases:
- 重要なことを行っています...
- パイモンをイジっています...
- 八重様を引いています...
- 材料を採集しています...
- 深境螺旋を回しています...
- 実績を集めています...
- 物理ビルドの七七を育てています...
- ★5 のために捧げています...
- マルチプレイのフレンドを探しています...
# Launcher window
launcher:
# Progress bar
progress:
pause: 一時停止
resume: 再開
# Game installation
game:
downloading: ゲームをダウンロード中...
unpacking: ゲームファイルを展開中...
applying_changes: 変更を適用中...
deleting_outdated: 不必要になったファイルを削除中...
integrity_check: ファイルを検証中...
download_mismatch_files: 検証が失敗したファイルを再ダウンロード中...
# Voice packages installation
voice:
deleting: ボイスパックを削除中...
downloading: ボイスパック ({voice}) をダウンロード中...
unpacking: ボイスパック ({voice}) を展開中...
# Launcher states
states:
# When the game should be installed or updated
installation:
install_wine: Wine をインストール
install_dxvk: DXVK をインストール
install: インストール
update: アップデート
apply_changes:
title: 変更を適用
hint: HDiff の変更をゲームファイルに適用します
remove_outdated:
title: 古いファイルを削除
hint: 不必要になったゲームファイルを削除します
# When the game should be patched
patching:
# Patch unavailable
unavailable:
title: パッチ利用不可
hint: このゲームのバージョン向けのアンチチートパッチがありません。
テスト版または安定板のパッチがリリースされるまでお待ちください
# Patch is in testing
test:
title: テスト版パッチを適用
hint: このゲームのバージョンには実験的なテスト版パッチがあります。
パッチが安定版になるまでに数日待つか、自己責任で適用してください
# Patch is stable
stable: パッチを適用
# When the game is ready for playing
ready:
launch: ゲーム開始
predownload: 事前ダウンロード
# Settings window
settings:
# General
general:
title: 一般
items:
# Language selection
lang:
# Launcher language
launcher:
title: ランチャー
items:
en-us: English (US)
ru-ru: Русский
es-es: Español
de-de: Deutsch
fr-fr: Français
it-it: Italiano
ja-jp: 日本語
hu-hu: Magyar
id-id: Bahasa Indonesia
nb-no: Norsk
zh-cn: 简体中文
uwu: Engwish
# Game voice pack language
voice:
title: ボイスパック
tooltip: 追加したボイスパックは、ゲーム内設定で変更する必要があります
items:
en-us: 英語 (US)
ja-jp: 日本語
ko-kr: 韓国語
zh-cn: 中国語
# Launcher theme
theme:
title: テーマ
items:
system: システム
light: ライト
dark: ダーク
# Discord RPC
discord:
title: Discord RPC
settings:
title: Discord RPC 設定
items:
timer: 経過時間を表示
in-launcher: ゲーム開始前のテキスト
in-game: ゲーム中のテキスト
selectIcon: アイコンを選択
# Some buttons
buttons:
winetricks: winetricks
winecfg: winecfg
launcher: ランチャーディレクトリ
game: ゲームディレクトリ
repair_game: ゲームファイルを修復
# Patch-related settings
patch:
title: Patch
items:
patch_version: 'Patch version:'
updating_info: 'Updating patch info...'
buttons:
revert_patch: revert patch
apply_patch: apply patch
reapply_patch: re-apply patch
# Enhancements
enhancements:
title: 詳細設定
# Enhancements related to the wine
wine:
title: Wine
items:
# HUD
hud:
title: HUD
items:
none: なし
dxvk: DXVK
mangohud: MangoHUD
# Wine synchronization
winesync:
title: Wine 同期
tooltip: ESync はマルチスレッド操作を同期させる仕組みです。ゲームのパフォーマンスを向上させることができます。
FSync は ESync の強化版で、いくつかのカーネルバージョンで動作します。
items:
none: None
esync: ESync
fsync: FSync
futex2: Futex2
# AMD FSR
fsr:
title: AMD FSR を有効化
tooltip: FPS が低下することなくゲームの解像度を引き上げる
AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) を有効化します
# Wine Virtual Desktop
winevd:
title: 仮想デスクトップ
settings:
title: 仮想デスクトップ設定
items:
width: 横幅
height: 縦幅
# Enhancements related to the game
game:
title: ゲーム
items:
# GameMode
gamemode:
title: GameMode を使用
tooltip:
enabled: ゲームのパフォーマンスが上昇します
disabled: ⚠️ gamemode がインストールされていません
# Borderless Window
borderless_window:
title: ボーダーレスウィンドウを許可
tooltip: ウィンドウモードで遊ぶときにウィンドウのボーダーを削除します。
フルスクリーンのボーダーレスウィンドウを使う場合は、
フルスクリーンでプレイ中に alt+enter を押してください
# Unlock FPS
fps_unlocker:
title: FPS をアンロック
tooltip: 有効化すると最大 60fps のリミッターが解除されます
# Use separate terminal window to run the game
use_terminal:
title: ターミナルを表示
tooltip: 有効化すると別のターミナルウィンドウを開いて Wine コマンドを実行します
# Enhancements related to the launcher
launcher:
title: ランチャー
items:
# Delete logs
purge_logs:
# Game logs (DXVK)
game:
title: 自動的に DXVK ログを削除
tooltip: 有効化するとランチャーが DXVK ログファイルを自動的に削除します
# Launcher logs
launcher:
title: ランチャーログを削除
tooltip: 古いログファイルの削除範囲
items:
1d: 1日
3d: 3日
5d: 5日
7d: 1週間
14d: 2週間
never: なし
# Runners
runners:
title: Wine バージョン
items:
recommended:
title: 推奨バージョンのみ表示
tooltip: 有効化するとゲームが動かない Wine バージョンを非表示にします
# DXVKs
dxvks:
title: DXVK
items:
recommended:
title: 推奨バージョンのみ表示
tooltip: 有効化すると古い DXVK バージョンを非表示にします
# Shaders
shaders:
title: シェーダー
items:
shaders:
title: シェーダー
tooltip: ホームボタンでゲーム内シェーダーを切り替えできます
items:
none: なし
custom: カスタム
author: '作者: {author}'
no_images: 画像はありません
not_installed: vkBasalt と reshade-shaders ライブラリがインストールされていません
# Environmantal variables manager
environment:
title: 環境変数
items:
# Table rows
table:
name: 変数名
value:
# Table buttons
buttons:
add: 追加
delete: 削除
# Notifications
notifications:
# Launcher update
launcher_update_available:
title: 'ランチャーのアップデートが利用可能: {from} -> {to}'
body: ランチャーの新しいバージョンは、プロジェクトのリポジトリ ({repository}) からダウンロードできます。
# Before telemetry check when iputils is not downloaded
iputils_package_required:
title: An Anime Game Launcher
body: テレメトリーが無効化されているか確認するには iputils が必要です
# When telemetry servers are not disabled
telemetry_not_disabled:
title: An Anime Game Launcher
body: テレメトリーサーバーが無効化されていません
# Before patch applying when xdelta3 package is not downloaded
xdelta3_package_required:
title: An Anime Game Launcher
body: パッチを適用するには xdelta3 が必要です
# If patch wasn't applied because of some error
patch_applying_error:
title: An Anime Game Launcher
body: パッチが正常に適用されませんでした。ログファイルを確認して原因を調査するか、Discord サーバーで誰かに聞いてみてください。
# Patch repositories are not available
patch_repos_unavailable:
title: An Anime Game Launcher
body: どのパッチリポジトリも利用できません。ゲームを開始することはできますが、ランチャーはパッチが正常に適用されているかどうかを判断できません。
# HDiffPatch couldn't successfully apply game files changes
game_changes_applying_error:
title: アップデート中にエラーが発生しました
body: 'hdiff パッチを使用した {files} のアップデートに失敗しました'
# ToS violation warning window
tos_violation:
title: 利用規約違反の警告
heading: ⚠️ ご注意ください
body: このランチャーは非公式ツールであり、 {company} や {company_alterego} とは一切関係がありません。
このツールは Linux 上で {game} をプレイすることを容易にするために設計されており、
より少ない手間でゲームを遊ぶことを唯一の目的としています。
また、既存のコンポーネントを使用し、ユーザーにとってシンプルな体験を楽しめるようにしています。
しかし、ここで使用されているいくつかのコンポーネントは、 {game} の {company} 利用規約に違反している可能性があります。
このランチャーを使用している場合、あなたのアカウントは利用規約に違反していることになり、
アカウント停止を含む処罰が入る可能性があります。
非公式ランチャーでゲームをプレイすることのリスクを理解した上で、 テイワットの世界に羽を広げよう!
buttons:
ok:
title: リスクを理解して続ける
tooltip: 重要なため、テキストをよく読んでください
cancel: キャンセル
discord: 私達の Discord サーバー
# Analytics window
analytics:
title: 煙緋からのお願い...
header: 匿名データ収集に参加する
body:
- アクティブな Linux ユーザーを収集するため、煙緋はゲーム更新の度に IP アドレスを収集したいようです。
- IP アドレスはセキュリティー保護のためハッシュ化されます。
actions:
share_country:
title: 国情報を共有する
hint: より詳細な統計を取るために、あなたの IP アドレスが登録された国を煙緋が保存できるようにします。国以外のデータは保存されません。
participate: 参加
skip: スキップ
skip_forever: スキップして再質問しない