mirror of
https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher.git
synced 2024-12-21 01:11:46 +03:00
Merge branch 'main' of https://gitlab.com/KRypt0n_/an-anime-game-launcher
This commit is contained in:
commit
01880e8793
11 changed files with 155 additions and 156 deletions
|
@ -92,7 +92,7 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Spiel sprachpaket auswahl
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Idioma del paquete de voz
|
||||
|
|
|
@ -95,7 +95,7 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Язык озвучки в игре
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
|
|
|
@ -1,87 +1,86 @@
|
|||
# Splash window
|
||||
splash:
|
||||
title: Loading launcher
|
||||
title: 启动器加载中
|
||||
phrases:
|
||||
- Doing some important stuff...
|
||||
- Bullying Paimon...
|
||||
- Pulling for Yae...
|
||||
- Farming materials...
|
||||
- Passing Abyss...
|
||||
- Collecting achievements...
|
||||
- Building phys Qiqi...
|
||||
- Making sacrifices for 5*...
|
||||
- Finding friends for co-op...
|
||||
- 一些重要的事情...
|
||||
- 抽神子...
|
||||
- 捡材料...
|
||||
- 凹深渊...
|
||||
- 收集成就...
|
||||
- 培养武神七七...
|
||||
- 为五星献祭...
|
||||
- 寻找联机好友...
|
||||
|
||||
# Launcher window
|
||||
launcher:
|
||||
# Progress bar
|
||||
progress:
|
||||
pause: Pause
|
||||
resume: Resume
|
||||
pause: 暂停
|
||||
resume: 恢复
|
||||
|
||||
# Game installation
|
||||
game:
|
||||
downloading: Downloading game...
|
||||
unpacking: Unpacking game...
|
||||
applying_changes: Applying changes...
|
||||
deleting_outdated: Deleting outdated files...
|
||||
downloading: 下载游戏中...
|
||||
unpacking: 解压游戏中...
|
||||
applying_changes: 应用更改...
|
||||
deleting_outdated: 删除过期文件...
|
||||
|
||||
# Voice packages installation
|
||||
voice:
|
||||
deleting: Deleting voice packages...
|
||||
downloading: Downloading {voice} voice package...
|
||||
unpacking: Unpacking {voice} voice package...
|
||||
deleting: 删除语音包...
|
||||
downloading: 下载 {voice} 语音包中...
|
||||
unpacking: 解压 {voice} 语音包中...
|
||||
|
||||
# Launcher states
|
||||
states:
|
||||
# When the game should be installed or updated
|
||||
installation:
|
||||
install_wine: Install Wine
|
||||
install_dxvk: Install DXVK
|
||||
install: Install
|
||||
update: Update
|
||||
install_wine: 安装 Wine
|
||||
install_dxvk: 安装 DXVK
|
||||
install: 安装
|
||||
update: 更新
|
||||
|
||||
apply_changes:
|
||||
title: Apply changes
|
||||
hint: Apply hdiff changes to the game files
|
||||
title: 应用更改
|
||||
hint: 对游戏文件应用 hdiff 更改
|
||||
|
||||
remove_outdated:
|
||||
title: Remove outdated
|
||||
hint: Remove outdated game files
|
||||
title: 移除过期
|
||||
hint: 移除过期的游戏文件
|
||||
|
||||
# When the game should be patched
|
||||
patching:
|
||||
# Patch unavailable
|
||||
unavailable:
|
||||
title: Patch unavailable
|
||||
hint: This game version has no anti-cheat patch.
|
||||
Please, wait a few days before there will be a test or stable version
|
||||
title: 补丁不可用
|
||||
hint: 这个游戏版本还没有反作弊补丁。
|
||||
请稍等几天,会有稳定或者测试版本的补丁
|
||||
|
||||
# Patch is in testing
|
||||
test:
|
||||
title: Apply test patch
|
||||
hint: This game version has an experimental anti-cheat patch.
|
||||
You can wait a few days until it is stable or apply it at your own risk
|
||||
title: 应用测试版补丁
|
||||
hint: 这个游戏版本有一个实验性的反作弊补丁。
|
||||
你可以在它稳定之前等上几天,或者自担风险地应用测试补丁
|
||||
|
||||
# Patch is stable
|
||||
stable: Apply patch
|
||||
stable: 应用补丁
|
||||
|
||||
# When the game is ready for playing
|
||||
ready:
|
||||
launch: Launch
|
||||
predownload: Pre-download update
|
||||
launch: 启动
|
||||
predownload: 预下载更新
|
||||
|
||||
# Settings window
|
||||
settings:
|
||||
# General
|
||||
general:
|
||||
title: General
|
||||
title: 通用
|
||||
items:
|
||||
# Language selection
|
||||
lang:
|
||||
# Launcher language
|
||||
launcher:
|
||||
title: Launcher
|
||||
title: 启动器
|
||||
items:
|
||||
en-us: English (US)
|
||||
ru-ru: Русский
|
||||
|
@ -92,48 +91,48 @@ settings:
|
|||
hu-hu: Magyar
|
||||
id-id: Bahasa Indonesia
|
||||
nb-no: Norsk
|
||||
zh-cn: 中国
|
||||
zh-cn: 简体中文
|
||||
uwu: Engwish
|
||||
|
||||
# Game voice pack language
|
||||
voice:
|
||||
title: Voice pack
|
||||
tooltip: You will have to manually select the new voice pack in the game
|
||||
title: 语音包
|
||||
tooltip: 你只能在游戏中手动选择新的语音包
|
||||
items:
|
||||
en-us: English (US)
|
||||
ja-jp: Japanese
|
||||
ko-kr: Korean
|
||||
zh-cn: Chinese
|
||||
en-us: 英语(美国)
|
||||
ja-jp: 日语
|
||||
ko-kr: 汉语
|
||||
zh-cn: 中文
|
||||
|
||||
# Launcher theme
|
||||
theme:
|
||||
title: Theme
|
||||
title: 主题
|
||||
items:
|
||||
system: System
|
||||
light: Light
|
||||
dark: Dark
|
||||
system: 跟随系统
|
||||
light: 明亮
|
||||
dark: 暗色
|
||||
|
||||
# Discord RPC
|
||||
discord:
|
||||
title: Discord RPC
|
||||
settings:
|
||||
title: Discord RPC settings
|
||||
title: Discord RPC 设置
|
||||
items:
|
||||
timer: Show estimated time spent
|
||||
in-launcher: Launcher text
|
||||
in-game: In-game text
|
||||
selectIcon: Select icon
|
||||
timer: 显示预估耗时
|
||||
in-launcher: 启动器内文本
|
||||
in-game: 游戏内文本
|
||||
selectIcon: 选择图标
|
||||
|
||||
# Some buttons
|
||||
buttons:
|
||||
winetricks: winetricks
|
||||
winecfg: winecfg
|
||||
launcher: launcher folder
|
||||
game: game folder
|
||||
launcher: 启动器文件夹
|
||||
game: 游戏文件夹
|
||||
|
||||
# Enhancements
|
||||
enhancements:
|
||||
title: Enhancements
|
||||
title: 增强功能
|
||||
|
||||
# Enhancements related to the wine
|
||||
wine:
|
||||
|
@ -143,202 +142,202 @@ settings:
|
|||
hud:
|
||||
title: HUD
|
||||
items:
|
||||
none: None
|
||||
none: 无
|
||||
dxvk: DXVK
|
||||
mangohud: MangoHUD
|
||||
|
||||
# Wine synchronization
|
||||
winesync:
|
||||
title: Wine synchronization
|
||||
tooltip: ESync is a mechanism of synchronizing multi-thread operations. It can improve your game performance.
|
||||
FSync is an improved version of ESync that works on specific kernel versions
|
||||
title: Wine 同步
|
||||
tooltip: ESync 是一种同步多线程操作的机制。它可以提高你的游戏性能。
|
||||
FSync 是 ESync 的改进版,可用于特定的内核版本
|
||||
items:
|
||||
none: None
|
||||
none: 无
|
||||
esync: ESync
|
||||
fsync: FSync
|
||||
futex2: Futex2
|
||||
|
||||
# AMD FSR
|
||||
fsr:
|
||||
title: Enable AMD FSR
|
||||
tooltip: This option enables AMD FidelityFX Super Resolution (FSR)
|
||||
which will scale your game resolution without losing FPS
|
||||
title: 开启 AMD FSR
|
||||
tooltip: 这个选项开启 AMD FidelityFX Super Resolution (FSR)
|
||||
它可以在不掉帧的情况下提高游戏分辨率
|
||||
|
||||
# Wine Virtual Desktop
|
||||
winevd:
|
||||
title: Virtual Desktop
|
||||
title: 虚拟桌面
|
||||
settings:
|
||||
title: Virtual Desktop settings
|
||||
title: 虚拟桌面设置
|
||||
items:
|
||||
width: Width
|
||||
height: Height
|
||||
width: 宽
|
||||
height: 高
|
||||
|
||||
# Enhancements related to the game
|
||||
game:
|
||||
title: Game
|
||||
title: 游戏
|
||||
items:
|
||||
# GameMode
|
||||
gamemode:
|
||||
title: Use GameMode
|
||||
title: 使用 GameMode
|
||||
tooltip:
|
||||
enabled: It is a software that can improve the game performance
|
||||
disabled: ⚠️ You don't have gamemode package installed
|
||||
enabled: 这是一个能够提高游戏性能的软件
|
||||
disabled: ⚠️ 你没有安装 gamemode 软件包
|
||||
|
||||
# Borderless Window
|
||||
borderless_window:
|
||||
title: Allow borderless window
|
||||
tooltip: Removes the window borders when playing in windowed mode.
|
||||
title: 允许无边框窗口
|
||||
tooltip: 移除窗口模式下的窗口边框。
|
||||
To play in a fullscreen borderless window, press alt+enter when playing on fullscreen
|
||||
|
||||
# Unlock FPS
|
||||
fps_unlocker:
|
||||
title: Unlock FPS
|
||||
tooltip: This option will unlock maximum of the 60 fps limitation
|
||||
title: 解锁帧率
|
||||
tooltip: 这个选项将会解锁最高 60 帧的限制
|
||||
|
||||
# Use separate terminal window to run the game
|
||||
use_terminal:
|
||||
title: Use terminal
|
||||
tooltip: With this option enabled launcher will run the wine command in a separate terminal window
|
||||
title: 使用终端
|
||||
tooltip: 启用该选项后,启动器将在一个单独的终端窗口中运行 wine 命令
|
||||
|
||||
# Enhancements related to the launcher
|
||||
launcher:
|
||||
title: Launcher
|
||||
title: 启动器
|
||||
items:
|
||||
# Delete logs
|
||||
purge_logs:
|
||||
# Game logs (DXVK)
|
||||
game:
|
||||
title: Delete DXVK logs
|
||||
tooltip: With this option enabled your launcher will automatically
|
||||
delete DXVK log files
|
||||
title: 删除 DXVK 日志
|
||||
tooltip: 启用该选项后,您的启动器将自动
|
||||
删除 DXVK 日志文件。
|
||||
|
||||
# Launcher logs
|
||||
launcher:
|
||||
title: Delete launcher logs
|
||||
tooltip: Amount of time after which launcher will delete its old log files
|
||||
title: 删除启动器日志
|
||||
tooltip: 日志保留时间
|
||||
items:
|
||||
1d: 1 day
|
||||
3d: 3 days
|
||||
5d: 5 days
|
||||
7d: 1 week
|
||||
14d: 2 weeks
|
||||
never: Never
|
||||
1d: 1 天
|
||||
3d: 3 天
|
||||
5d: 5 天
|
||||
7d: 1 周
|
||||
14d: 2 周
|
||||
never: 永久
|
||||
|
||||
# Runners
|
||||
runners:
|
||||
title: Wine version
|
||||
title: Wine 版本
|
||||
items:
|
||||
recommended:
|
||||
title: Show recommended only
|
||||
tooltip: This option will hide unplayable wine versions
|
||||
title: 只显示推荐
|
||||
tooltip: 这个选项会隐藏不能正常游玩的 wine 版本
|
||||
|
||||
# DXVKs
|
||||
dxvks:
|
||||
title: DXVK
|
||||
items:
|
||||
recommended:
|
||||
title: Show recommended only
|
||||
tooltip: This option will hide old DXVK versions
|
||||
title: 只显示推荐
|
||||
tooltip: 这个选先会隐藏老的 DXVK 版本
|
||||
|
||||
# Shaders
|
||||
shaders:
|
||||
title: Shaders
|
||||
title: 着色器
|
||||
items:
|
||||
shaders:
|
||||
title: Shaders
|
||||
tooltip: Use Home button to toggle shaders in the game
|
||||
title: 着色器
|
||||
tooltip: 在游戏中使用 HOME 键切换着色器
|
||||
items:
|
||||
none: None
|
||||
custom: Custom
|
||||
none: 无
|
||||
custom: 自定义
|
||||
|
||||
author: 'Author: {author}'
|
||||
no_images: No images added
|
||||
not_installed: You haven't installed vkBasalt and reshade-shaders library
|
||||
author: '作者:{author}'
|
||||
no_images: 无图片
|
||||
not_installed: 你还没有安装 vkBasalt 和 reshade-shaders 库
|
||||
|
||||
# Environmantal variables manager
|
||||
environment:
|
||||
title: Environment
|
||||
title: 环境变量
|
||||
items:
|
||||
# Table rows
|
||||
table:
|
||||
name: Name
|
||||
value: Value
|
||||
name: 键
|
||||
value: 值
|
||||
|
||||
# Table buttons
|
||||
buttons:
|
||||
add: Add
|
||||
delete: Delete
|
||||
add: 添加
|
||||
delete: 删除
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
notifications:
|
||||
# Launcher update
|
||||
launcher_update_available:
|
||||
title: 'Launcher update available: {from} -> {to}'
|
||||
body: You can download a new version of the launcher from the project's repository at {repository}
|
||||
title: '启动器更新可用:{from} -> {to}'
|
||||
body: 你可以从位于 {repository} 的项目仓库下载新版本的启动器
|
||||
|
||||
# Before telemetry check when iputils is not downloaded
|
||||
iputils_package_required:
|
||||
title: An Anime Game Launcher
|
||||
body: You must have iputils installed for telemetry checking
|
||||
title: 二次元游戏启动器
|
||||
body: 为了检查遥测服务的状态你必须安装 iputils
|
||||
|
||||
# When telemetry servers are not disabled
|
||||
telemetry_not_disabled:
|
||||
title: An Anime Game Launcher
|
||||
body: Telemetry servers are not disabled
|
||||
title: 二次元游戏启动器
|
||||
body: 遥测服务未禁用
|
||||
|
||||
# Before patch applying when xdelta3 package is not downloaded
|
||||
xdelta3_package_required:
|
||||
title: An Anime Game Launcher
|
||||
body: You must download xdelta3 package to apply the patch
|
||||
title: 二次元游戏启动器
|
||||
body: 为了应用补丁你必须安装 xdelta3
|
||||
|
||||
# If patch wasn't applied because of some error
|
||||
patch_applying_error:
|
||||
title: An Anime Game Launcher
|
||||
body: Patch wasn't applied successfully. Please, check your log file to find a reason of it, or ask someone in our discord server
|
||||
title: 二次元游戏启动器
|
||||
body: 补丁安装失败。请检查日志以找到原因,或者在我们的 discord 服务器上获取帮助
|
||||
|
||||
# Patch repositories are not available
|
||||
patch_repos_unavailable:
|
||||
title: An Anime Game Launcher
|
||||
body: None of the patch repositories are available. You'll be able to run the game, but launcher can't be sure is it patched properly
|
||||
title: 二次元游戏启动器
|
||||
body: 没有可用的补丁仓库。你可以运行游戏,但启动器不能确定它是否打了补丁。
|
||||
|
||||
# HDiffPatch couldn't successfully apply game files changes
|
||||
game_changes_applying_error:
|
||||
title: An error occurred during game updating
|
||||
body: '{files} files couldn''t be updated by the hdiff patch'
|
||||
title: 游戏更新中发生了一个错误
|
||||
body: '{files} 文件没有被 hdiff 不补丁更新'
|
||||
|
||||
# ToS violation warning window
|
||||
tos_violation:
|
||||
title: ToS violation warning
|
||||
heading: ⚠️ Be warned
|
||||
body: This launcher is an unofficial tool, in no way related to {company} nor {company_alterego}.
|
||||
This tool is designed to facilitate playing {game} on Linux,
|
||||
and was built with the sole purpose of installing and running the game with less hassle.
|
||||
It does so by using existing components and making the experience simple for the user.
|
||||
However, some components used here likely break the {company} Terms of Service for {game}.
|
||||
If you are using this launcher, your player account could become identified as TOS-non-compliant by {company}/{company_alterego}.
|
||||
If this happens, as your account would be disobeying TOS, {company}/{company_alterego} are free to do what they want. Including banning.
|
||||
If you understand the risk of trying to play the game in an unofficial capacity, press OK and let's go researching the world of Teyvat!
|
||||
title: 违反服务条款警告
|
||||
heading: ⚠️ 请注意
|
||||
body: 这个启动器是一个非官方工具,与 {company} 和 {company_alterego} 无关。
|
||||
设计这个工具是为了在 Linux 上更方便的游玩 {game},
|
||||
构建它的唯一目的是减少安装和运行游戏中的麻烦。
|
||||
它通过结合现有的项目并简化用户操作来达到上述目标。
|
||||
然而,这里使用的一些组件可能违反了 {company} 对于 {game} 的服务条款。
|
||||
如果你使用这个启动器, 你的游戏帐号可能被 {company}/{company_alterego} 认定为违反服务条款。
|
||||
如果发生这种情况,因为你违反了服务条款, {company}/{company_alterego} 可以采取任何他们认为合适的措施, 包括封禁帐号。
|
||||
如果你理解使用非官方客户端游玩的风险, 按下确定来探索提瓦特吧!
|
||||
buttons:
|
||||
ok:
|
||||
title: I understand the risk
|
||||
tooltip: You really should read this text above. It's important
|
||||
cancel: Cancel
|
||||
discord: Our discord server
|
||||
title: 我理解风险
|
||||
tooltip: 你真的应该阅读上述文字。这很重要
|
||||
cancel: 取消
|
||||
discord: 我们的 discord 服务器
|
||||
|
||||
# Analytics window
|
||||
analytics:
|
||||
title: Yanfei's commission...
|
||||
header: Participate in anonymous data collection
|
||||
title: 烟绯的委托...
|
||||
header: 参与匿名数据收集
|
||||
|
||||
body:
|
||||
- To count the active user base for Linux, Yanfei would like to collect your IP address everytime the game updates
|
||||
- The IP address will be hashed for security purpose
|
||||
- 为了统计 Linux 的用户活跃数据,烟绯想在每次游戏更新时收集你的 IP 地址。
|
||||
- 安全起见, IP 地址将被加密。
|
||||
|
||||
actions:
|
||||
share_country:
|
||||
title: Share country
|
||||
hint: Allow Yanfei to store the country your IP address registered in to make statistics more detailed. No other data than the country will be stored
|
||||
title: 分享地区
|
||||
hint: 为使统计数据更加详细,允许烟绯存储你的 IP 地址注册国家。除了国家之外,没有其他数据会被存储
|
||||
|
||||
participate: Participate
|
||||
skip: Skip
|
||||
skip_forever: Skip and don't ask again
|
||||
participate: 加入
|
||||
skip: 跳过
|
||||
skip_forever: 跳过并不再询问
|
Loading…
Reference in a new issue