SchildiChat-android/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml
2022-01-25 18:10:59 +01:00

502 lines
No EOL
40 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="light_theme">Temă luminoasă</string>
<string name="dark_theme">Temă întunecată</string>
<string name="black_theme">Temă Neagră</string>
<string name="notification_sync_init">Inițializează serviciu</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Sincronizează…</string>
<string name="notification_listening_for_events">Așteaptă evenimente</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Notificări zgomotoase</string>
<string name="notification_silent_notifications">Notificări silențioase</string>
<string name="title_activity_home">Mesaje</string>
<string name="title_activity_room">Cameră</string>
<string name="title_activity_settings">Setări</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Ați refuzat invitația</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s a refuzat invitația</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Ați părăsit camera</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s a părăsit camera</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Ați părăsit camera</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s a părăsit camera</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Ați intrat</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s a intrat</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Ați intrat în cameră</string>
<string name="notice_room_join">%1$s s-a alăturat camerei</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s v-a invitat</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Ați invitat pe %1$s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s a invitat pe %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Ați creat discuția</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s a creat discuția</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Ați creat camera</string>
<string name="notice_room_created">%1$s a creat camera</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Invitația dumneavoastră</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Invitația lui %s</string>
<string name="summary_you_sent_image">Ați trimis o imagine.</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s a trimis o imagine.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Ați început un apel video.</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s a început un apel video.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Ați schimbat numele camerei la: %1$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s a schimbat numele camerei la: %2$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Ați schimbat avatarul camerei</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s a schimbat avatarul camerei</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Ați schimbat subiectul la: %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s a schimbat subiectul la: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">V-ați înlăturat numele (era %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s și-au înlăturat numele (era %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">V-ați schimbat numele de la %1$s la %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s și-a schimbat numele de la %2$s la %3$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">V-ați trecut numele ca %1$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s și-a trecut numele ca %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">V-ați schimbat avatarul</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s și-a schimbat avatarul</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Ați înlăturat invitația lui %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s a înlăturat invitația lui %2$s</string>
<string name="notice_room_remove_by_you">Ați scos pe %1$s</string>
<string name="notice_room_remove">%1$s a scos pe %2$s</string>
<string name="notice_call_candidates">%s a trimis informații pentru a începe apelul.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ați început un apel video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s a început un apel video.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Ați trimis informații pentru a începe apelul.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">necunoscut (%s).</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">oricine.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">toți membrii camerei.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">toți membrii camerei, din punctul din care s-au alăturat.</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">toți membrii camerei, din punctul din care sunt invitați.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Ați făcut mesajele viitoare vizibile pentru %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s a făcut mesajele viitoare vizibile pentru %2$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Ați încheiat apelul.</string>
<string name="notice_ended_call">%s a încheiat apelul.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Ați răspuns la apel.</string>
<string name="notice_answered_call">%s a răspuns la apel.</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s a trimis un sticker.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Ați trimis un sticker.</string>
<string name="invite_friends">Invită prieteni</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Fără schimbări.</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Ați acceptat invitația pentru %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s a acceptat invitația pentru %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ați anulat invitația pentru %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s a anulat invitația pentru %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ați invitat pe %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s a invitat pe %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">V-ați actualizat profilul %1$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s și-a actualizat profilul %2$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesaj șters de %1$s [motiv: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesaj șters [motiv: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mesaj șters de %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Mesaj înlăturat</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Ați înlăturat avatarul camerei</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s a înlăturat avatarul camerei</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Ați înlăturat subiectul acestei camere</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s a înlăturat subiectul acestei camere</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Ați înlăturat numele camerei</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s a înlăturat numele camerei</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatarul a fost schimbat deasemenea)</string>
<string name="notice_voip_finished">Conferință VoIP terminată</string>
<string name="notice_voip_started">Conferință VoIP începută</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Ați cerut o conferință VoIP</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s a cerut o conferință VoIP</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Ați actualizat aici.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s a actualizat aici.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Ați actualizat această cameră.</string>
<string name="notice_room_update">%s a actualizat această cameră.</string>
<string name="a11y_rule_notify_noisy">Notificați cu sunet</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Toate mesajele (zgomotos)</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Configurează notificările zgomotoase</string>
<string name="notification_noisy">Zgomotos</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Toate mesajele (zgomotos)</string>
<string name="room_details_settings">Setări</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Solicitați confirmarea înainte de a începe un apel</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Preveniți apelul accidental</string>
<string name="settings_call_category">Apeluri</string>
<string name="join_space">Alătură-te spațiului</string>
<string name="create_space">Crează spațiul</string>
<string name="leave_space">Părăsește spațiul</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">%d membru activ</item>
<item quantity="few">%d membri activi</item>
<item quantity="other">%d de membri activi</item>
</plurals>
<string name="room_creation_add_member">Adaugă un membru</string>
<string name="list_members">Lista membrilor</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Administrează camerele și spațiile</string>
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces">Bine ați venit la spații!</string>
<string name="create_spaces_loading_message">Se creează spațiul…</string>
<string name="create_spaces_default_public_random_room_name">Aleatoriu</string>
<string name="create_spaces_organise_rooms">Un spațiu privat pentru organizarea camerelor</string>
<string name="create_spaces_join_info_help">Pentru a vă alătura unui spațiu existent, aveți nevoie de o invitație.</string>
<string name="create_spaces_you_can_change_later">Puteți schimba acest lucru mai târziu</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Spații numai pentru membri</string>
<string name="spaces_invited_header">Invitații</string>
<string name="send_a_sticker">Autocolant</string>
<string name="attachment_type_sticker">Autocolant</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Nu aveți seturi de autocolante activate în acest moment.
\n
\nDoriți să adăugați câteva\?</string>
<string name="option_send_sticker">Trimite un autocolant</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">Trimite un autocolant</string>
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Nu puteți accesa acest mesaj deoarece ați fost blocat către expeditor</string>
<string name="room_title_one_member">1 membru</string>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d membru</item>
<item quantity="few">%d membri</item>
<item quantity="other">%d de membri</item>
</plurals>
<string name="room_participants_leave_private_warning">Această cameră nu este publică. Nu veți putea să vă alăturați din nou fără o invitație.</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Sigur doriți să părăsiți camera\?</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Părăsește camera</string>
<string name="room_participants_action_devices_list">Afișează lista de sesiuni</string>
<string name="room_participants_action_mention">Menționează</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Ignoră</string>
<string name="reason_hint">Motiv</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="one">%d utilizator</item>
<item quantity="few">%d utilizatori</item>
<item quantity="other">%d de utilizatori</item>
</plurals>
<string name="spaces_header">Spații</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Ați interzis accesul lui %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s a interzis accesul lui %2$s</string>
<string name="space_add_child_title">Adaugă camere</string>
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Alte camere</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Camere recente</string>
<string name="fab_menu_create_room">Camere</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Camere</string>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">%d cameră</item>
<item quantity="few">%d camere</item>
<item quantity="other">%d de camere</item>
</plurals>
<string name="rooms">Camere</string>
<string name="group_details_rooms">Camere</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">%d cameră</item>
<item quantity="few">%d camere</item>
<item quantity="other">%d de camere</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s cameră găsită pentru %2$s</item>
<item quantity="few">%1$s camere găsite pentru %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s de camere găsite pentru %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="one">%d cameră</item>
<item quantity="few">%d camere</item>
<item quantity="other">%d de camere</item>
</plurals>
<string name="tab_title_search_rooms">CAMERE</string>
<string name="rooms_header">Camere</string>
<string name="suggested_header">Camere sugerate</string>
<string name="bottom_action_rooms">Camere</string>
<string name="bottom_action_favourites">Favorite</string>
<string name="settings_preferences">Preferințe</string>
<string name="medium_email">Adresă de e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Număr de telefon</string>
<string name="bottom_action_people_x">Mesaje directe</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Mesaje directe</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">Mesaje directe</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Nu vreau mesajele mele criptate</string>
<string name="settings_send_markdown">Format Markdown</string>
<string name="settings_devices_list">Sesiuni</string>
<string name="settings_contact">Contacte locale</string>
<string name="settings_cryptography">Criptografie</string>
<string name="settings_integrations">Integrări</string>
<string name="settings_advanced">Avansat</string>
<string name="settings_ignored_users">Utilizatori ignorați</string>
<string name="settings_notifications">Notificări</string>
<string name="settings_user_settings">Setările utilizatorului</string>
<string name="settings_privacy_policy">Politica de confidențialitate</string>
<string name="settings_copyright">Drepturi de autor</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Termene și condiții</string>
<string name="settings_olm_version">Versiune olm</string>
<string name="settings_version">Versiune</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimizat pentru baterie</string>
<string name="settings_invited_to_room">Când sunt invitat într-o cameră</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Configurează notificările silențioase</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Sunet de notificare</string>
<string name="settings_notification_privacy_reduced">Confidențialitate redusă</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Adaugă un cont</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Repară serviciile Google Play</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Verifică setările</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Setări personalizate.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Activează</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Setările sesiunii.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Activează</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Setările contului.</string>
<string name="open_settings">Deschide setările</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Setări de sistem.</string>
<string name="settings_phone_numbers">Numere de telefon</string>
<string name="settings_emails_empty">Nu a fost adăugat nicio adresă de e-mail pentru contul dumneavoastră</string>
<string name="settings_emails">Adrese de e-mail</string>
<string name="settings_add_phone_number">Adaugă un număr de telefon</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Nu a fost adăugat niciun număr de telefon pentru contul dumneavoastră</string>
<string name="settings_phone_number">Telefon</string>
<string name="settings_add_email_address">Adaugă o adresă de e-mail</string>
<string name="settings_email_address">E-mail</string>
<string name="settings_display_name">Numele afișat</string>
<string name="settings_profile_picture">Poza de profil</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">Setări</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Adaugă la ecranul de pornire</string>
<string name="room_settings_forget">Uită</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Părăsește conversația</string>
<string name="room_settings_de_prioritize">Deprioritizează</string>
<string name="room_settings_favourite">Favorite</string>
<string name="room_settings_mute">Mut</string>
<string name="room_settings_mention_only">Doar mențiunile</string>
<string name="room_settings_all_messages">Toate mesajele</string>
<string name="room_permissions_change_settings">Schimbă setările</string>
<string name="space_explore_activity_title">Explorează camerele</string>
<string name="invite_people_menu">Invită persoane</string>
<string name="add_space">Adaugă spațiu</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Bine ai venit acasă!</string>
<string name="group_details_home">Acasă</string>
<string name="bottom_action_home">Acasă</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-mailuri și numere de telefon</string>
<string name="create_spaces_default_public_room_name">Generale</string>
<string name="settings_general_title">Generale</string>
<string name="preference_voice_and_video">Voce și video</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Avansat</string>
<string name="preference_root_help_about">Ajutor și despre</string>
<string name="settings_labs_native_camera">Utilizați camera dispozitivului</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Criptarea end-to-end este activă</string>
<string name="room_settings_labs_pref_title">Experimental</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Securitate și confidențialitate</string>
<string name="room_list_quick_actions_settings">Setări</string>
<string name="room_list_quick_actions_room_settings">Setările camerei</string>
<string name="settings_advanced_settings">Setări avansate</string>
<string name="settings_developer_mode">Modul dezvoltator</string>
<string name="settings">Setări</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">Setările camerei</string>
<string name="direct_room_profile_section_more_settings">Setări</string>
<string name="settings_active_sessions_list">Sesiuni active</string>
<string name="settings_active_sessions_show_all">Afișează toate sesiunile</string>
<string name="settings_server_name">Numele serverului</string>
<string name="settings_server_version">Versiunea serverului</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="one">%d sesiune activă</item>
<item quantity="few">%d sesiuni active</item>
<item quantity="other">%d de sesiuni active</item>
</plurals>
<string name="settings_dev_tools">Instrumente de dezvoltare</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Depanare</string>
<string name="room_settings_topic_hint">Subiect</string>
<string name="room_settings_name_hint">Numele camerei</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Afișează conținutul în notificări</string>
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Șterge toate datele</string>
<string name="soft_logout_clear_data_title">Șterge datele personale</string>
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Parolă</string>
<string name="soft_logout_signin_submit">Conectare</string>
<string name="soft_logout_signin_title">Conectare</string>
<string name="ssl_logout_account">Deconectare</string>
<string name="logout">Deconectare</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Serverele care se potrivesc %s au fost eliminate din lista.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Tu ai schimbat lista de acces in aceasta cameră.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s a schimbat lista de acces pentru această cameră.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Serverele care se potrivesc %s sunt permise.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Serverele care se potrivesc %s sunt interzise.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Tu ai setat lista de acces in aceasta cameră.</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s porniți criptarea end-to-end (%2$s)</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Ați făcut istoria camerei viitoare vizibilă pentru %1$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s a făcut istoria camerei viitoare vizibilă pentru %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Imposibil de decriptat: %s **</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de la %2$s către %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s a schimbat nivelul de putere pentru %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Ați modificat nivelul de putere pentru %1$s.</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Ați modificat conferința video</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">Conferința video a fost modificată de %1$s</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Ați închis conferința video</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">Conferința video a fost terminată de %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ai revocat invitația de alăturare a camerei pentru %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s a revocat invitația către %2$s pentru a se alătura camerei</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Ai trimis o invitație către %1$s pentru a se alătura camerei</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s a trimis o invitație către %2$s pentru a se alătura camerei</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Toate serverele sunt blocate din a participa! Această cameră nu mai poate fi folosită.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">Serverele ce se potrivesc cu %s au fost eliminate din lista de permisiuni.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">Serverele ce se potrivesc cu %s sunt acum permise.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">Serverele ce se potrivesc cu %s sunt acum blocate.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s Setați listele ACL pentru acestă cameră.</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Ai pornit criptarea end-to-end (%1$s)</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Ai deblocat %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s deblocat %2$s</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personalizat</string>
<string name="power_level_custom">Personalizat (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Implicit</string>
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
<string name="power_level_admin">Administrator</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Ați început o conferință video</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Conferință video începută de %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Ați modificat widget-ul %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s a modifcat widget-ul %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Ați înlăturat widget-ul %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s a înlăturat widget-ul %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Ați adăugat widget-ul %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s a adăugat widget-ul %2$s</string>
<string name="space_settings_manage_rooms">Administrează camerele</string>
<string name="room_participants_action_unignore_title">Revocați ignorarea utilizatorului</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">Video</string>
<string name="action_delete">Șterge</string>
<string name="action_leave">Părăsește</string>
<string name="action_save">Salvează</string>
<string name="action_cancel">Anulează</string>
<string name="title_activity_verify_device">Verificați sesiunea</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Invitația ta. Motivul: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invitația trimisă de %1$s. Motivul: %2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Șterge coada de trimitere</string>
<string name="event_status_sending_message">Mesajul se trimite…</string>
<string name="event_status_sent_message">Mesaj trimis</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Sincronizare inițială:
\nSe importă datele contului</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Sincronizare inițială:
\nSe importă comunitățile</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Sincronizare inițială:
\nSe importă camerele pe care le-ați părăsit</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Sincronizare inițială:
\nSe importă camerele la care a-ți primit invitații</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Sincronizare inițială:
\nSe încarcă conversațiile tale
\nDacă te-ai alăturat mai multe camere, ar putea dura puțin mai mult</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Sincronizare inițială:
\nSe importa camerele</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Sincronizare inițială:
\nSe importă datele criptografice</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Sincronizare inițială:
\nSe importă contul…</string>
<string name="initial_sync_start_downloading">Sincronizare inițială:
\nSe descarcă datele…</string>
<string name="initial_sync_start_server_computing">Sincronizare inițială:
\nSe așteaptă pentru răspunsul serverului…</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Cameră liberă (a fost %s)</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Cameră liberă</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s și un altul</item>
<item quantity="few">%1$s și %2$d alți</item>
<item quantity="other">%1$s și %2$d de alți</item>
</plurals>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s și %4$d altul</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, %3$s și %4$d altele</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s și %4$d altele</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s,%2$s,%3$s și %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s,%2$s și %3$s</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s și %2$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitația camerei</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Invitație de la %s</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">În acest moment este imposibil să reintri într-o camră goală.</string>
<string name="matrix_error">Eroare de aplicație</string>
<string name="network_error">Eroare de rețea</string>
<string name="message_failed_to_upload">A apărut o eroare în timpul incărcării imaginii</string>
<string name="unable_to_send_message">Nu s-a putut trimite mesajul</string>
<string name="could_not_redact">Nu se poate redacta</string>
<string name="notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id">Dispozitivul expeditorului nu a trimis cheile de decriptare pentru acest mesaj.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">Acum sunt blocate serverele ce au adrese IP ce se potrivesc.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">Acum sunt permise serverele ce au adrese IP ce se potrivesc.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">Sunt blocate serverele ce au adrese IP ce se potrivesc.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">Sunt permise serverele ce au adrese IP ce se potrivesc.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Se creează o copie a cheilor criptografice.…</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Dacă vă deconectați acum, veți pierde mesajele criptate</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Copierea cheilor nu sa încheiat, vă rugăm așteptați…</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Folosește cheia de rezervă</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Copia cheii de criptare</string>
<string name="title_activity_group_details">Detalii despre comunitate</string>
<string name="title_activity_bug_report">Raport de erori</string>
<string name="title_activity_historical">Istoricul activitățiilor</string>
<string name="title_activity_member_details">Detalii despre membri</string>
<string name="backup">Backup</string>
<string name="are_you_sure">Ești sigur \?</string>
<string name="keys_backup_activate">Folosește backup-ul cheii de criptare</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">Backup-ul cheii de criptare ar trebui să fie activ pe toate dispozitivele tale, pentru a evita pierderea mesajelor tale criptate.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Se creează backup-ul cheii de criptare. Daca te deconectezi de la aplicație acum vei pierde accesul la mesajele tale criptate.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Se ascultă notificările</string>
<string name="system_theme">Setările implicite ale sistemului</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Tu ai pornit criptarea end-to-end (algoritm nerecunoscut %1$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s a pornit criptarea end-to-end (algoritm nerecunoscut %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Tu ai pornit criptarea end-to-end.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s a pornit criptarea end-to-end.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Tu ai împiedicat invitați din a se alătura acestei camere.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s a împiedicat invitații din a se alătura acestei camere.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Tu ai împiedicat invitați să se alăture acestei camere.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s a împiedicat invitații din a se alătura acestei camere.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Tu ai permis invitațiilor să se alăture aici.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s a permis invitațiilor să se alăture aici.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Ai permis invitaților să se alăture acestei camere.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s a permis invitațiilor să se alăture acestei camere.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Ai schimbat adresele pentru această cameră.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s a schimbat adresele pentru aceasta cameră.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Ai schimbat adresele principală și alternativă pentru această cameră.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s a schimbat adresele principală și secundară pentru această cameră.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Ai schimbat adresele alternative pentru această cameră.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s a modificat adresele alternative pentru această cameră.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Ai șters adresa alternativă %1$s pentru aceasta cameră.</item>
<item quantity="few">Ai șters adresele alternative %1$s pentru aceste camere.</item>
<item quantity="other">Ai șters adresele alternative %1$s pentru aceste camere.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s a șters adresa alternativă %2$s pentru această cameră.</item>
<item quantity="few">%1$s a șters adresele alternative %2$s pentru această cameră.</item>
<item quantity="other">%1$s a șters adresele alternative %2$s pentru această cameră.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Ai adăugat adresa alternativă %1$spentru această cameră.</item>
<item quantity="few">Ai adăugat adresele alternative %1$s pentru această cameră.</item>
<item quantity="other">Ai adăugat adresele alternative %1$s pentru această cameră.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s a adăugat adresa alternativă %2$s pentru aceasta cameră.</item>
<item quantity="few">%1$s a adăugat adresele alternative %2$s pentru această cameră.</item>
<item quantity="other">%1$s a adăugat adresele alternative %2$s pentru această cameră.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Ai șters adresa principală pentru această cameră.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s a șters adresa principală pentru această cameră.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Ai setat adresa principală pentru această cameră ca fiind %1$s.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s a setat adresa principală pentru această adresa ca fiind %2$s.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Ai adăugat %1$s și îndepărtat %2$s ca adrese pentru această cameră.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s a adăugat %2$s și îndepărtat %3$s ca adrese pentru această cameră.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Ai îndepărtat %1$s ca adresă pentru această adresă.</item>
<item quantity="few">Ai îndepărtat %1$s ca adrese pentru această adresă.</item>
<item quantity="other">Ai îndepărtat %1$s ca adrese pentru această adresă.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s a retras %2$s ca o adresă pentru această cameră.</item>
<item quantity="few">%1$s a retras %2$s ca adrese pentru această cameră.</item>
<item quantity="other">%1$s a retras %2$s ca adrese pentru această cameră.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Ai adăugat %1$s ca o adresă pentru această cameră.</item>
<item quantity="few">Ai adăugat %1$s ca adrese pentru această cameră.</item>
<item quantity="other">Ai adăugat %1$s ca adrese pentru această cameră.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s a adăugat pe %2$s ca o adresă pentru această cameră.</item>
<item quantity="few">%1$s a adăugat pe %2$s ca adrese pentru această cameră.</item>
<item quantity="other">%1$s a adăugat pe %2$s ca adrese pentru această cameră.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Ți-ai retras invitația către %1$s. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s și-a retras invitația către %2$s. Motivul: %3$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason">%1$s la evacuat pe %2$s. Motivul: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Tu ai invitat %1$s. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Ai acceptat invitaţia pentru %1$s. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s a acceptat invitaţia pentru %2$s. Motivul: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Ai retras invitaţia către %1$s de alăturare acestei camere. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s a retras invitaţia către %2$s de alăturare acestei camere. Motivul: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Tu ai trimis o invitaţie către %1$s pentru a se al\\ătura camerei. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s a trimis o invitaţie către %2$s pentru a se alătura camerei. Motivul: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Ai blocat utilizatorul %1$s. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s a blocat utilizatorul %2$s. Motivul: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Ai deblocat utilizatorul %1$s. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s a blocat pe %2$s. Motivul: %3$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason_by_you">Ai dat afară utilizatorul %1$s. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Ai respins invitaţia. Motivul: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s a respins invitaţia. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Ai ieşit. Motivul: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s a părăsit camera. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Ai părăsit camera. Motivul: %1$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s a părăsit camera. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Tu te-ai alăturat. Motivul: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s s-a alăturat. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Tu te-ai alăturat camerei. Motivul: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s s-a alăturat camerei. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s te-a invitat. Motivul: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s la invitat pe %2$s. Motivul este: %3$s</string>
</resources>