Merge pull request #1912 from vector-im/feature/post_weblate_sync

Post weblate sync
This commit is contained in:
Benoit Marty 2020-08-13 12:47:22 +02:00 committed by GitHub
commit e3bf4c1e7b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
25 changed files with 290 additions and 307 deletions

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<issue id="MissingTranslation" severity="warning" />
<issue id="TypographyEllipsis" severity="error" />
<issue id="ImpliedQuantity" severity="warning" />
<issue id="UnusedQuantity" severity="error" />
<issue id="IconXmlAndPng" severity="error" />
<issue id="IconDipSize" severity="error" />
<issue id="IconDuplicatesConfig" severity="error" />

View file

@ -253,8 +253,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">1 změna členství</item>
<item quantity="few">%d změny členství</item>
<item quantity="many">%d změn členství</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d změn členství</item>
</plurals>
<string name="compression_options">Odeslat jako</string>
@ -341,14 +340,12 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">1 aktivní člen</item>
<item quantity="few">%d aktivní členové</item>
<item quantity="many">%d aktivních členů</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d aktivních členů</item>
</plurals>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">1 člen</item>
<item quantity="few">%d členové</item>
<item quantity="many">%d členů</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d členů</item>
</plurals>
<string name="room_title_one_member">1 člen</string>
<plurals name="format_time_s">
@ -439,8 +436,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">1 nová zpráva</item>
<item quantity="few">%d nové zprávy</item>
<item quantity="many">%d nových zpráv</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d nových zpráv</item>
</plurals>
<string name="ssl_trust">Důvěřovat</string>
@ -456,8 +452,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">1 vybrán</item>
<item quantity="few">%d vybrány</item>
<item quantity="many">%d vybráno</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d vybráno</item>
</plurals>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Záloha klíče</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Použít zálohu klíče</string>

View file

@ -1906,7 +1906,7 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="choose_locale_loading_locales">Cargando lenguajes disponibles</string>
<string name="open_terms_of">Leer los terminos de %s</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Desconectarse del servidor de Identidad\?</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Desconectarse del servidor de Identidad %s\?</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Servidor de identidad desactualizado. Element solo soporta API V2.</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Operacion no posible. Servidor desactualizado.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Por favor, configure primero un Servidor de Identidad.</string>

View file

@ -626,7 +626,7 @@
<string name="settings_show_redacted_summary">Näita kustutatud sõnumite asemel kohatäidet</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Kasutaja kustutas sündmuse</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Jututoa haldur on sündmust modereerinud</string>
<string name="last_edited_info_message">Viimati muudetud 1$s poolt, muutmise aeg %2$s</string>
<string name="last_edited_info_message">Viimati muudetud %1$s poolt, muutmise aeg %2$s</string>
<string name="malformed_message">Vigaselt vormindatud sündmus ja kuvamine pole seetõttu võimalik</string>

View file

@ -93,8 +93,7 @@
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="one">1 používateľ</item>
<item quantity="few">%d používatelia</item>
<item quantity="many">%d používateľov</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d používateľov</item>
</plurals>
<string name="send_bug_report_include_logs">Odoslať záznamy</string>
@ -776,8 +775,7 @@ Pozor: tento súbor môže byť automaticky zmazaný po odinštalovaní aplikác
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">1 zmena stavu</item>
<item quantity="few">%d zmeny stavu</item>
<item quantity="many">%d zmien stavu</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d zmien stavu</item>
</plurals>
<string name="list_members">Zobraziť členov</string>
@ -786,45 +784,38 @@ Pozor: tento súbor môže byť automaticky zmazaný po odinštalovaní aplikác
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">1 aktívny člen</item>
<item quantity="few">%d aktívni členovia</item>
<item quantity="many">%d aktívnych členov</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d aktívnych členov</item>
</plurals>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">1 člen</item>
<item quantity="few">%d členovia</item>
<item quantity="many">%d členov</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d členov</item>
</plurals>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">1 nová správa</item>
<item quantity="few">%d nové správy</item>
<item quantity="many">%d nových správ</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d nových správ</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="one">1 miestnosť</item>
<item quantity="few">%d miestnosti</item>
<item quantity="many">%d miestností</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d miestností</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">Nájdená %1$s miestnosť pre %2$s</item>
<item quantity="few">Nájdené %1$s miestnosti pre %2$s</item>
<item quantity="many">Nájdených %1$s miestností pre %2$s</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">Nájdených %1$s miestností pre %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">1 neprečítaná správa</item>
<item quantity="few">%d neprečítané správy</item>
<item quantity="many">%d neprečítaných správ</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d neprečítaných správ</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">1 neprečítaná správa</item>
<item quantity="few">%d neprečítané správy</item>
<item quantity="many">%d neprečítaných správ</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d neprečítaných správ</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">1 miestnosť</item>
@ -836,8 +827,7 @@ Pozor: tento súbor môže byť automaticky zmazaný po odinštalovaní aplikác
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">1 aktívny widget</item>
<item quantity="few">%d aktívne widgety</item>
<item quantity="many">%d aktívnych widgetov</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d aktívnych widgetov</item>
</plurals>
<!-- Widget Integration Manager -->
@ -948,8 +938,7 @@ Viditeľnosť správ odoslaných cez matrix funguje podobne ako viditeľnosť sp
<plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">1 vybratý</item>
<item quantity="few">%d vybratí</item>
<item quantity="many">%d vybratých</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d vybratých</item>
</plurals>
<string name="settings_preview_media_before_sending">Zobraziť náhľad médií pred odoslaním</string>
@ -973,15 +962,13 @@ Viditeľnosť správ odoslaných cez matrix funguje podobne ako viditeľnosť sp
<plurals name="group_members">
<item quantity="one">1 člen</item>
<item quantity="few">%d členovia</item>
<item quantity="many">%d členov</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d členov</item>
</plurals>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">1 miestnosť</item>
<item quantity="few">%d miestnosti</item>
<item quantity="many">%d miestností</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other">%d miestností</item>
</plurals>
<string name="room_tombstone_versioned_description">Táto miestnosť bola nahradená inou a nie je viac aktívna</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">Konverzácia pokračuje tu</string>

View file

@ -2076,7 +2076,7 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通
<string name="verification_verify_user">验证 %s</string>
<string name="verification_verified_user">已验证 %s</string>
<string name="verification_request_waiting_for">正在等待 %s…</string>
<string name="verification_request_alert_description">为了提高安全性,请通过检查两个设备上的一次性代码来验证 s。
<string name="verification_request_alert_description">为了提高安全性,请通过检查两个设备上的一次性代码来验证 %s。
\n
\n为了获得最大的安全性请亲自进行。</string>
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">此聊天室的消息不是端到端加密。</string>