mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2025-03-18 20:29:10 +03:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 28.3% (49 of 173 strings) Translation: SchildiChat/SchildiChat-android Translate-URL: https://weblate.spiritcroc.de/projects/schildichat/schildichat-android/hu/
This commit is contained in:
parent
b88a41aaa8
commit
8885f400f0
1 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="settings_home_overview">Áttekintés</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview">Kombinált chat áttekintés</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview">Kombinált csevegés áttekintés</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Közvetlen csevegés előnézeti tartalma</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_group">Csoportos csevegés előnézeti tartalma</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_default">Minden esemény megjelenítése</string>
|
||||
|
@ -22,31 +22,31 @@
|
|||
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Ez kiszivárogtatja az URL-eket az üzeneteidből a háziszerveredre!</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL előnézetek titkosított csevegésekben</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Lehetővé teszi a csevegések olvasatlanként való megjelölését. Más mátrixkliensek még nem feltétlenül támogatják ezt a funkciót.</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread">A csevegések olvashatatlannak jelölése</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Lehetővé teszi a csevegések olvasatlanként való megjelölését. Más mátrixkliensek nem feltétlenül támogatják ezt a funkciót.</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread">Csevegések olvasatlannak jelölése</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location">Időbélyegző hely</string>
|
||||
<string name="bubble_style_both">Mindkét oldal</string>
|
||||
<string name="bubble_style_start">Ugyanazon oldal</string>
|
||||
<string name="bubble_style_none">Nincs</string>
|
||||
<string name="bubble_style">Üzenet buborék</string>
|
||||
<string name="bubble_style">Üzenet buborékok</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Külön témabeállítások biztosítása a világos és sötét témákhoz. Előfordulhat, hogy az Ön jelenlegi Android verziója nem támogatja a világos és sötét témák közötti váltást!</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Kövesse a rendszer sötét téma</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Kövesse a rendszer sötét témáját</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_bottom">Alul</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_top">Legjobb</string>
|
||||
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Sötét, színes buborékok</string>
|
||||
<string name="sc_colored_theme">SC Fekete, színes buborékok</string>
|
||||
<string name="sc_dark_theme">SC Sötét</string>
|
||||
<string name="sc_theme">SC Fekete</string>
|
||||
<string name="sc_light_theme">SC fény</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_top">Felül</string>
|
||||
<string name="sc_dark_colored_theme">SC sötét, színes buborékok</string>
|
||||
<string name="sc_colored_theme">SC fekete, színes buborékok</string>
|
||||
<string name="sc_dark_theme">SC sötét</string>
|
||||
<string name="sc_theme">SC fekete</string>
|
||||
<string name="sc_light_theme">SC világos</string>
|
||||
<string name="settings_dark_theme">Sötét téma</string>
|
||||
<string name="settings_light_theme">Fény téma</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Teljes funkcionalitást keresek, beleértve a nyilvános szobák felfedezését és a finomra szabott szoba és titkosítási beállításokat.</string>
|
||||
<string name="settings_light_theme">Világos téma</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Teljes funkcionalitást szeretnék, beleértve a nyilvános szobák felfedezését és a finoman hangolható szoba és titkosítási beállításokat.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Csak olyan emberekkel tervezek beszélgetni, akiket ismerek, és az extra lehetőségeket zavarónak tartom.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_text">Ezt később a beállításokban módosíthatja.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off">Komplett</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off">Teljes</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on">Könnyű</string>
|
||||
<string name="footer_read_receipt_content_description">Üzenet státusz</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Olvasottként jelölni</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Olvashatatlannak jelölni</string>
|
||||
<string name="footer_read_receipt_content_description">Üzenet állapot</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Olvasottként jelöl</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Olvasatlannak jelöl</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_title">Felhasználói felület kiválasztása</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue