mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2024-11-22 09:25:49 +03:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (2512 of 2512 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/
This commit is contained in:
parent
acc1f6628e
commit
0754370b26
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -2839,12 +2839,12 @@
|
|||
<string name="device_manager_session_rename">Перейменувати сеанс</string>
|
||||
<string name="device_manager_session_overview_signout">Вийти з цього сеансу</string>
|
||||
<string name="device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session">Не звірений - Ваш поточний сеанс</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_voice_broadcast">Розпочати голосове мовлення</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_voice_broadcast">Розпочати трансляцію голосового повідомлення</string>
|
||||
<string name="key_authenticity_not_guaranteed">Справжність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої.</string>
|
||||
<string name="settings_security_incognito_keyboard_summary">Заборонити клавіатурі оновлювати будь-які персоналізовані дані, як-от історію набору тексту та словник, на основі того, що ви набрали в розмовах. Зверніть увагу, що деякі клавіатури можуть не дотримуватися цього налаштування.</string>
|
||||
<string name="settings_security_incognito_keyboard_title">Клавіатура інкогніто</string>
|
||||
<string name="command_description_table_flip">Надсилає (╯°□°)╯︵ ┻━┻ на початку текстового повідомлення</string>
|
||||
<string name="attachment_type_voice_broadcast">Голосове мовлення</string>
|
||||
<string name="attachment_type_voice_broadcast">Голосові повідомлення</string>
|
||||
<string name="command_description_devtools">Відкрийте інструменти розробника</string>
|
||||
<string name="room_settings_global_block_unverified_info_text">🔒 Ви увімкнули шифрування лише для перевірених сеансів для всіх кімнат у налаштуваннях безпеки.</string>
|
||||
<string name="some_devices_will_not_be_able_to_decrypt">⚠ У цій кімнаті є неперевірені пристрої, вони не зможуть розшифрувати повідомлення, які ви надсилаєте.</string>
|
||||
|
@ -2920,6 +2920,6 @@
|
|||
<string name="qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description">Вхід з іншого пристрою вже виконано.</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description">Під час налаштування захищеного обміну повідомленнями виникла проблема з безпекою. Можливо, порушено одне з таких налаштувань: Ваш домашній сервер; Ваше інтернет-з\'єднання; Ваш пристрій;</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_header_failed_other_description">Запит не виконаний.</string>
|
||||
<string name="labs_enable_voice_broadcast_summary">Можливість записувати та надсилати голосові записи до стрічки кімнати.</string>
|
||||
<string name="labs_enable_voice_broadcast_title">Увімкнути голосове мовлення (в активній розробці)</string>
|
||||
<string name="labs_enable_voice_broadcast_summary">Можливість записувати та надсилати голосові повідомлення до стрічки кімнати.</string>
|
||||
<string name="labs_enable_voice_broadcast_title">Увімкнути голосові повідомлення (в активній розробці)</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue