SchildiChat-android/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml

249 lines
18 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-08-07 17:10:50 +03:00
<resources>
<string name="light_theme">Temă luminoasă</string>
<string name="dark_theme">Temă întunecată</string>
2021-03-03 13:18:50 +03:00
<string name="black_theme">Temă Neagră</string>
2019-08-07 17:10:50 +03:00
<string name="notification_sync_init">Inițializează serviciu</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Sincronizează…</string>
<string name="notification_listening_for_events">Așteaptă evenimente</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Notificări zgomotoase</string>
<string name="notification_silent_notifications">Notificări silențioase</string>
2019-08-07 17:10:50 +03:00
<string name="title_activity_home">Mesaje</string>
<string name="title_activity_room">Cameră</string>
<string name="title_activity_settings">Setări</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Ați refuzat invitația</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s a refuzat invitația</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Ați părăsit camera</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s a părăsit camera</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Ați părăsit camera</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s a părăsit camera</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Ați intrat</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s a intrat</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Ați intrat în cameră</string>
<string name="notice_room_join">%1$s s-a alăturat camerei</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s v-a invitat</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Ați invitat pe %1$s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s a invitat pe %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Ați creat discuția</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s a creat discuția</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Ați creat camera</string>
<string name="notice_room_created">%1$s a creat camera</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Invitația dumneavoastră</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Invitația lui %s</string>
<string name="summary_you_sent_image">Ați trimis o imagine.</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s a trimis o imagine.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Ați început un apel video.</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s a început un apel video.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Ați schimbat numele camerei la: %1$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s a schimbat numele camerei la: %2$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Ați schimbat avatarul camerei</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s a schimbat avatarul camerei</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Ați schimbat subiectul la: %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s a schimbat subiectul la: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">V-ați înlăturat numele (era %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s și-au înlăturat numele (era %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">V-ați schimbat numele de la %1$s la %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s și-a schimbat numele de la %2$s la %3$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">V-ați trecut numele ca %1$s</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s și-a trecut numele ca %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">V-ați schimbat avatarul</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s și-a schimbat avatarul</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Ați înlăturat invitația lui %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s a înlăturat invitația lui %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Ați scos pe %1$s</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s a scos pe %2$s</string>
<string name="notice_call_candidates">%s a trimis informații pentru a începe apelul.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ați început un apel video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s a început un apel video.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Ați trimis informații pentru a începe apelul.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">necunoscut (%s).</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">oricine.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">toți membrii camerei.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">toți membrii camerei, din punctul din care s-au alăturat.</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">toți membrii camerei, din punctul din care sunt invitați.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Ați făcut mesajele viitoare vizibile pentru %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s a făcut mesajele viitoare vizibile pentru %2$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Ați încheiat apelul.</string>
<string name="notice_ended_call">%s a încheiat apelul.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Ați răspuns la apel.</string>
<string name="notice_answered_call">%s a răspuns la apel.</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s a trimis un autocolant.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Ați trimis un autocolant.</string>
<string name="invite_friends">Invită prieteni</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Fără schimbări.</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Ați acceptat invitația pentru %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s a acceptat invitația pentru %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ați anulat invitația pentru %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s a anulat invitația pentru %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ați invitat pe %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s a invitat pe %2$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">V-ați actualizat profilul %1$s</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s și-a actualizat profilul %2$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesaj șters de %1$s [motiv: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesaj șters [motiv: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Mesaj șters de %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted">Mesaj șters</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Ați înlăturat avatarul camerei</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s a înlăturat avatarul camerei</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Ați înlăturat subiectul acestei camere</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s a înlăturat subiectul acestei camere</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Ați înlăturat numele camerei</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s a înlăturat numele camerei</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatarul a fost schimbat deasemenea)</string>
<string name="notice_voip_finished">Conferință VoIP terminată</string>
<string name="notice_voip_started">Conferință VoIP începută</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Ați cerut o conferință VoIP</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s a cerut o conferință VoIP</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Ați actualizat aici.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s a actualizat aici.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Ați actualizat această cameră.</string>
<string name="notice_room_update">%s a actualizat această cameră.</string>
<string name="a11y_rule_notify_noisy">Notificați cu sunet</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Toate mesajele (zgomotos)</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Configurează notificările zgomotoase</string>
<string name="notification_noisy">Zgomotos</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Toate mesajele (zgomotos)</string>
<string name="room_details_settings">Setări</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Solicitați confirmarea înainte de a începe un apel</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Preveniți apelul accidental</string>
<string name="settings_call_category">Apeluri</string>
<string name="join_space">Alătură-te spațiului</string>
<string name="create_space">Crează spațiul</string>
<string name="leave_space">Părăsește spațiul</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">%d membru activ</item>
<item quantity="few">%d membri activi</item>
<item quantity="other">%d de membri activi</item>
</plurals>
<string name="room_creation_add_member">Adaugă un membru</string>
<string name="list_members">Lista membrilor</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Gestionați camerele și spațiile</string>
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces">Bine ați venit la spații!</string>
<string name="create_spaces_loading_message">Se creează spațiul…</string>
<string name="create_spaces_default_public_random_room_name">Aleatoriu</string>
<string name="create_spaces_organise_rooms">Un spațiu privat pentru organizarea camerelor</string>
<string name="create_spaces_join_info_help">Pentru a vă alătura unui spațiu existent, aveți nevoie de o invitație.</string>
<string name="create_spaces_you_can_change_later">Puteți schimba acest lucru mai târziu</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Spații</string>
<string name="spaces_invited_header">Invitații</string>
<string name="send_a_sticker">Autocolant</string>
<string name="attachment_type_sticker">Autocolant</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Nu aveți seturi de autocolante activate în acest moment.
\n
\nDoriți să adăugați câteva\?</string>
<string name="option_send_sticker">Trimite un autocolant</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">Trimite un autocolant</string>
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Nu puteți accesa acest mesaj deoarece ați fost blocat către expeditor</string>
<string name="room_title_one_member">1 membru</string>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d membru</item>
<item quantity="few">%d membri</item>
<item quantity="other">%d de membri</item>
</plurals>
<string name="room_participants_leave_private_warning">Această cameră nu este publică. Nu veți putea să vă alăturați din nou fără o invitație.</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Sigur doriți să părăsiți camera\?</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Părăsește camera</string>
<string name="room_participants_action_devices_list">Afișează lista de sesiuni</string>
<string name="room_participants_action_mention">Menționează</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Ignoră</string>
<string name="reason_hint">Motiv</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="one">%d utilizator</item>
<item quantity="few">%d utilizatori</item>
<item quantity="other">%d de utilizatori</item>
</plurals>
<string name="spaces_header">Spații</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Ați interzis accesul lui %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s a interzis accesul lui %2$s</string>
<string name="space_add_child_title">Adaugă camere</string>
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Alte camere</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Camere recente</string>
<string name="fab_menu_create_room">Camere</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Camere</string>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">%d cameră</item>
<item quantity="few">%d camere</item>
<item quantity="other">%d de camere</item>
</plurals>
<string name="rooms">Camere</string>
<string name="group_details_rooms">Camere</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">%d cameră</item>
<item quantity="few">%d camere</item>
<item quantity="other">%d de camere</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s cameră găsită pentru %2$s</item>
<item quantity="few">%1$s camere găsite pentru %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s de camere găsite pentru %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="one">%d cameră</item>
<item quantity="few">%d camere</item>
<item quantity="other">%d de camere</item>
</plurals>
<string name="room_recents_conversations">CAMERE</string>
<string name="tab_title_search_rooms">CAMERE</string>
<string name="rooms_header">Camere</string>
<string name="suggested_header">Camere sugerate</string>
<string name="bottom_action_rooms">Camere</string>
<string name="room_recents_favourites">FAVORITE</string>
<string name="bottom_action_favourites">Favorite</string>
<string name="settings_preferences">Preferințe</string>
<string name="medium_email">Adresă de e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Număr de telefon</string>
<string name="bottom_action_people_x">Mesaje directe</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Mesaje directe</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">Mesaje directe</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Nu vreau mesajele mele criptate</string>
<string name="settings_send_markdown">Format Markdown</string>
<string name="settings_devices_list">Sesiuni</string>
<string name="settings_contact">Contacte locale</string>
<string name="settings_cryptography">Criptografie</string>
<string name="settings_integrations">Integrări</string>
<string name="settings_advanced">Avansat</string>
<string name="settings_ignored_users">Utilizatori ignorați</string>
<string name="settings_notifications">Notificări</string>
<string name="settings_user_settings">Setările utilizatorului</string>
<string name="settings_privacy_policy">Politica de confidențialitate</string>
<string name="settings_copyright">Drepturi de autor</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Termene și condiții</string>
<string name="settings_olm_version">Versiune olm</string>
<string name="settings_version">Versiune</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimizat pentru baterie</string>
<string name="settings_invited_to_room">Când sunt invitat într-o cameră</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Configurează notificările silențioase</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Sunet de notificare</string>
<string name="settings_notification_privacy_reduced">Confidențialitate redusă</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Adaugă un cont</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Repară serviciile Google Play</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Verifică setările</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Setări personalizate.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Activează</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Setările sesiunii.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Activează</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Setările contului.</string>
<string name="open_settings">Deschide setările</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Setări de sistem.</string>
<string name="settings_phone_numbers">Numere de telefon</string>
<string name="settings_emails_empty">Nu a fost adăugat nicio adresă de e-mail pentru contul dumneavoastră</string>
<string name="settings_emails">Adrese de e-mail</string>
<string name="settings_add_phone_number">Adaugă un număr de telefon</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Nu a fost adăugat niciun număr de telefon pentru contul dumneavoastră</string>
<string name="settings_phone_number">Telefon</string>
<string name="settings_add_email_address">Adaugă o adresă de e-mail</string>
<string name="settings_email_address">E-mail</string>
<string name="settings_display_name">Numele afișat</string>
<string name="settings_profile_picture">Poza de profil</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">Setări</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Adaugă la ecranul de pornire</string>
<string name="room_settings_forget">Uită</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Părăsește conversația</string>
<string name="room_settings_de_prioritize">Deprioritizează</string>
<string name="room_settings_favourite">Favorite</string>
<string name="room_settings_mute">Mut</string>
<string name="room_settings_mention_only">Doar mențiunile</string>
<string name="room_settings_all_messages">Toate mesajele</string>
<string name="room_permissions_change_settings">Schimbă setările</string>
</resources>