2018-10-09 13:30:01 +03:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2019-03-18 18:06:06 +03:00
<resources >
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "summary_message" > %1$s: %2$s</string>
<string name= "summary_user_sent_image" > %1$s poslal obrázok.</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee" > Pozvanie %s</string>
<string name= "notice_room_invite" > %1$s pozval %2$s</string>
<string name= "notice_room_invite_you" > %1$s vás pozval</string>
<string name= "notice_room_join" > %1$s vstúpil</string>
<string name= "notice_room_leave" > %1$s opustil</string>
<string name= "notice_room_reject" > %1$s odmietol pozvanie</string>
<string name= "notice_room_kick" > %1$s vykázal %2$s</string>
<string name= "notice_room_unban" > %1$s povolil vstup %2$s</string>
<string name= "notice_room_ban" > %1$s zakázal vstup %2$s</string>
<string name= "notice_room_withdraw" > %1$s stiahol pozvanie %2$s</string>
<string name= "notice_avatar_url_changed" > %1$s si zmenil obrázok v profile</string>
<string name= "notice_display_name_set" > %1$s si nastavil zobrazované meno %2$s</string>
<string name= "notice_display_name_changed_from" > %1$s si zmenil zobrazované meno z %2$s na %3$s</string>
<string name= "notice_display_name_removed" > %1$s odstránil svoje zobrazované meno (%2$s)</string>
2019-01-15 17:47:03 +03:00
<string name= "notice_room_topic_changed" > %1$s zmenil tému na: %2$s</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "notice_room_name_changed" > %1$s zmenil názov miestnosti na: %2$s</string>
<string name= "notice_placed_video_call" > %s uskutočnil video hovor.</string>
<string name= "notice_placed_voice_call" > %s uskutočnil audio hovor.</string>
<string name= "notice_answered_call" > %s prijal hovor.</string>
<string name= "notice_ended_call" > %s ukončil hovor.</string>
<string name= "notice_made_future_room_visibility" > %1$s sprístupnil budúcu históriu miestnosti %2$s</string>
<string name= "notice_room_visibility_invited" > pre všetkých členov, od kedy boli pozvaní.</string>
<string name= "notice_room_visibility_joined" > pre všetkých členov, od kedy vstúpili.</string>
<string name= "notice_room_visibility_shared" > pre všetkých členov.</string>
<string name= "notice_room_visibility_world_readable" > pre každého.</string>
<string name= "notice_room_visibility_unknown" > neznámym (%s).</string>
<string name= "notice_end_to_end" > %1$s povolil E2E šifrovanie (%2$s)</string>
<string name= "notice_requested_voip_conference" > %1$s požiadal o VoIP konferenciu</string>
<string name= "notice_voip_started" > Začala VoIP konferencia</string>
<string name= "notice_voip_finished" > Skončila VoIP konferencia</string>
<string name= "notice_avatar_changed_too" > (a tiež obrázok v profile)</string>
<string name= "notice_room_name_removed" > %1$s odstránil názov miestnosti</string>
<string name= "notice_room_topic_removed" > %1$s odstránil tému miestnosti</string>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<string name= "notice_event_redacted" > "vymazané %1$s "</string>
<string name= "notice_event_redacted_by" > používateľom %1$s</string>
<string name= "notice_event_redacted_reason" > [dôvod: %1$s]</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "notice_profile_change_redacted" > %1$s aktualizoval svoj profil %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite" > %1$s pozval %2$s vstúpiť do miestnosti</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite" > %1$s prijal pozvanie do %2$s</string>
<string name= "notice_crypto_unable_to_decrypt" > ** Nie je možné dešifrovať: %s **</string>
<string name= "notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id" > Zo zariadenia odosieľateľa nebolo možné získať kľúče potrebné na dešifrovanie tejto správy.</string>
<string name= "could_not_redact" > Nie je ožné vymazať</string>
<string name= "unable_to_send_message" > Nie je možné odoslať správu</string>
<string name= "message_failed_to_upload" > Nepodarilo sa nahrať obrázok</string>
<string name= "network_error" > Chyba siete</string>
<string name= "matrix_error" > Chyba Matrix</string>
<string name= "room_error_join_failed_empty_room" > V súčasnosti nie je možné znovu vstúpiť do prázdnej miestnosti.</string>
<string name= "encrypted_message" > Šifrovaná správa</string>
<string name= "medium_email" > Emailová adresa</string>
<string name= "medium_phone_number" > Telefónne číslo</string>
2019-03-18 18:06:06 +03:00
<string name= "summary_user_sent_sticker" > %1$s poslal nálepku.</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "message_reply_to_prefix" > Odpoveď na</string>
<string name= "reply_to_an_image" > odoslal obrázok.</string>
<string name= "reply_to_a_video" > odoslal video.</string>
<string name= "reply_to_an_audio_file" > odoslal zvukový súbor.</string>
<string name= "reply_to_a_file" > Odoslal súbor.</string>
2019-03-18 18:06:06 +03:00
<string name= "room_displayname_invite_from" > Pozvanie od %s</string>
<string name= "room_displayname_room_invite" > Pozvanie do miestnosti</string>
<string name= "room_displayname_two_members" > %1$s a %2$s</string>
<string name= "room_displayname_empty_room" > Prázdna miestnosť</string>
<plurals name= "room_displayname_three_and_more_members" >
<item quantity= "one" > %1$s a 1 ďalší</item>
<item quantity= "few" > %1$s a %2$d ďalší</item>
<item quantity= "many" > %1$s a %2$d ďalších</item>
2019-04-02 12:57:12 +03:00
<item quantity= "other" />
2019-03-18 18:06:06 +03:00
</plurals>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
</resources>