2020-10-28 09:41:39 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-03-18 18:06:06 +03:00
<resources >
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "summary_message" > %1$s: %2$s</string>
<string name= "summary_user_sent_image" > %1$s изпрати снимка.</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee" > Поканата на %s</string>
<string name= "notice_room_invite" > %1$s покани %2$s</string>
<string name= "notice_room_invite_you" > %1$s Ви покани</string>
2020-06-13 08:18:34 +03:00
<string name= "notice_room_join" > %1$s с е присъедини в стаята</string>
<string name= "notice_room_leave" > %1$s напусна стаята</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "notice_room_reject" > %1$s отхвърли поканата</string>
<string name= "notice_room_kick" > %1$s изгони %2$s</string>
<string name= "notice_room_unban" > %1$s отблокира %2$s</string>
<string name= "notice_room_ban" > %1$s блокира %2$s</string>
<string name= "notice_room_withdraw" > %1$s оттегли поканата си за %2$s</string>
<string name= "notice_avatar_url_changed" > %1$s смени своята профилна снимка</string>
<string name= "notice_display_name_set" > %1$s си сложи име %2$s</string>
<string name= "notice_display_name_changed_from" > %1$s смени своето име от %2$s на %3$s</string>
<string name= "notice_display_name_removed" > %1$s премахна своето име (%2$s)</string>
2019-01-15 17:47:03 +03:00
<string name= "notice_room_topic_changed" > %1$s смени темата на: %2$s</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "notice_room_name_changed" > %1$s смени името на стаята на: %2$s</string>
<string name= "notice_placed_video_call" > %s започна видео разговор.</string>
<string name= "notice_placed_voice_call" > %s започна гласов разговор.</string>
2020-10-28 09:41:39 +03:00
<string name= "notice_answered_call" > %s отговори на обаждането.</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "notice_ended_call" > %s прекрати разговора.</string>
<string name= "notice_made_future_room_visibility" > %1$s направи бъдещата история на стаята видима за %2$s</string>
<string name= "notice_room_visibility_invited" > всички членове, от момента на поканването им в нея.</string>
<string name= "notice_room_visibility_joined" > всички членове, от момента на присъединяването им в нея.</string>
<string name= "notice_room_visibility_shared" > всички членове в нея.</string>
<string name= "notice_room_visibility_world_readable" > всеки.</string>
<string name= "notice_room_visibility_unknown" > непозната (%s).</string>
<string name= "notice_end_to_end" > %1$s включи шифроване от край до край (%2$s)</string>
<string name= "notice_requested_voip_conference" > %1$s заяви VoIP групов разговор</string>
<string name= "notice_voip_started" > Започна VoIP групов разговор</string>
<string name= "notice_voip_finished" > Груповият разговор приключи</string>
<string name= "notice_avatar_changed_too" > (профилната снимка също беше сменена)</string>
<string name= "notice_room_name_removed" > %1$s премахна името на стаята</string>
<string name= "notice_room_topic_removed" > %1$s премахна темата на стаята</string>
<string name= "notice_profile_change_redacted" > %1$s обнови своя профил %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite" > %1$s изпрати покана на %2$s да с е присъедини към стаята</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite" > %1$s прие поканата за %2$s</string>
<string name= "notice_crypto_unable_to_decrypt" > ** Неуспешно разшифроване: %s **</string>
<string name= "could_not_redact" > Неуспешно премахване</string>
<string name= "unable_to_send_message" > Неуспешно изпращане на съобщението</string>
<string name= "message_failed_to_upload" > Неуспешно качване на снимката</string>
<string name= "network_error" > Грешка в мрежата</string>
<string name= "matrix_error" > Matrix грешка</string>
<string name= "room_error_join_failed_empty_room" > В момента не е възможно да с е присъедините отново към празна стая.</string>
<string name= "encrypted_message" > Шифровано съобщение</string>
<string name= "medium_email" > Имейл адрес</string>
<string name= "medium_phone_number" > Телефонен номер</string>
2019-03-18 18:06:06 +03:00
<string name= "notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id" > Устройството на подателя не изпрати ключовете за това съобщение.</string>
2018-10-09 13:30:01 +03:00
<string name= "summary_user_sent_sticker" > %1$s изпрати стикер.</string>
2019-03-18 18:06:06 +03:00
<string name= "room_displayname_invite_from" > Покана от %s</string>
<string name= "room_displayname_room_invite" > Покана за стая</string>
<string name= "room_displayname_two_members" > %1$s и %2$s</string>
<plurals name= "room_displayname_three_and_more_members" >
<item quantity= "one" > %1$s и 1 друг</item>
<item quantity= "other" > %1$s и %2$d други</item>
</plurals>
<string name= "room_displayname_empty_room" > Празна стая</string>
2019-05-16 11:23:57 +03:00
<string name= "notice_event_redacted" > Премахнато съобщение</string>
<string name= "notice_event_redacted_by" > Съобщение премахнато от %1$s</string>
<string name= "notice_event_redacted_with_reason" > Премахнато съобщение [причина: %1$s]</string>
<string name= "notice_event_redacted_by_with_reason" > Съобщение премахнато от %1$s [причина: %2$s]</string>
2019-08-07 17:10:50 +03:00
<string name= "initial_sync_start_importing_account" > Начална синхронизация:
\nИмпо р тир а не на профил…</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_crypto" > Начална синхронизация:
\nИмпо р тир а не на данни за шифроване</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_rooms" > Начална синхронизация:
\nИмпо р тир а не на стаи</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_joined_rooms" > Начална синхронизация:
\nИмпо р тир а не на стаи, от които съм част</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_invited_rooms" > Начална синхронизация:
\nИмпо р тир а не на стаи, към които съм поканен</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_left_rooms" > Начална синхронизация:
\nИмпо р тир а не на стаи, които съм напуснал</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_groups" > Начална синхронизация:
\nИмпо р тир а не на общности</string>
<string name= "initial_sync_start_importing_account_data" > Начална синхронизация:
\nИмпо р тир а не на данни за профила</string>
2019-08-30 12:21:26 +03:00
<string name= "notice_room_update" > %s обнови тази стая.</string>
<string name= "event_status_sending_message" > Изпращане на съобщение…</string>
<string name= "clear_timeline_send_queue" > Изчисти опашката за изпращане</string>
2019-11-06 20:19:37 +03:00
<string name= "notice_room_third_party_revoked_invite" > %1$s оттегли поканата за присъединяване на %2$s към стаята</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<string name= "notice_room_invite_no_invitee_with_reason" > поканата на %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_invite_with_reason" > %1$s покани %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name= "notice_room_invite_you_with_reason" > %1$s ви покани. Причина: %2$s</string>
2020-06-13 08:18:34 +03:00
<string name= "notice_room_join_with_reason" > %1$s с е присъедини в стаята. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_leave_with_reason" > %1$s напусна стаята. Причина: %2$s</string>
2020-01-09 16:04:50 +03:00
<string name= "notice_room_reject_with_reason" > %1$s отхвърли поканата. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_kick_with_reason" > %1$s изгони %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name= "notice_room_unban_with_reason" > %1$s блокира %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name= "notice_room_ban_with_reason" > %1$s блокира %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite_with_reason" > %1$s изпрати покана до %2$s да с е присъедини в стаята. Причина: %3$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason" > %1$s премахна поканата за присъединяване на %2$s в стаята. Причина: %3$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason" > %1$s прие поканата за %2$s. Причина: %3$s</string>
<string name= "notice_room_withdraw_with_reason" > %1$s оттегли поканата на %2$s. Причина: %3$s</string>
2020-02-05 19:27:55 +03:00
<plurals name= "notice_room_aliases_added" >
<item quantity= "one" > %1$s добави %2$s като адрес за тази стая.</item>
<item quantity= "other" > %1$s добави %2$s като адреси за тази стая.</item>
</plurals>
<plurals name= "notice_room_aliases_removed" >
<item quantity= "one" > %1$s премахна %2$s като адрес за тази стая.</item>
<item quantity= "other" > %1$s премахна %2$s като адреси за тази стая.</item>
</plurals>
<string name= "notice_room_aliases_added_and_removed" > %1$s добави %2$s и премахна %3$s като адреси за тази стая.</string>
<string name= "notice_room_canonical_alias_set" > %1$s настрой %2$s като основен адрес за тази стая.</string>
<string name= "notice_room_canonical_alias_unset" > %1$s премахна основния адрес за тази стая.</string>
2020-05-04 17:00:11 +03:00
<string name= "notice_room_guest_access_can_join" > %1$s разреши на гости да с е присъединяват в стаята.</string>
2020-04-30 10:03:53 +03:00
<string name= "notice_room_guest_access_forbidden" > %1$s предотврати присъединяването на гости в стаята.</string>
<string name= "notice_end_to_end_ok" > %1$s включи шифроване от-край-до-край.</string>
<string name= "notice_end_to_end_unknown_algorithm" > %1$s включи шифроване от-край-до-край (неразпознат алгоритъм %2$s).</string>
<string name= "key_verification_request_fallback_message" > %s изпрати запитване за потвърждение на ключа ви, но клиентът ви не поддържа верифициране посредством чат. Ще трябва да използвате стария метод за верифициране на ключове.</string>
2020-06-15 17:47:05 +03:00
<string name= "notice_room_created" > %1$s създаде стаята</string>
2020-09-07 14:22:51 +03:00
<string name= "summary_you_sent_image" > Изпратихте снимка.</string>
2020-08-22 21:42:52 +03:00
<string name= "summary_you_sent_sticker" > Изпратихте стикер.</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee_by_you" > Ваша покана</string>
<string name= "notice_room_created_by_you" > Създадохте стаята</string>
<string name= "notice_room_invite_by_you" > Поканихте %1$s</string>
<string name= "notice_room_join_by_you" > Присъединихте с е в стаята</string>
<string name= "notice_room_leave_by_you" > Напуснахте стаята</string>
<string name= "notice_room_reject_by_you" > Отхвърлихте поканата</string>
<string name= "notice_room_kick_by_you" > Изгонихте %1$s</string>
<string name= "notice_room_unban_by_you" > Отблокирахте %1$s</string>
<string name= "notice_room_ban_by_you" > Блокирахте %1$s</string>
2020-10-28 09:41:39 +03:00
<string name= "notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you" > Включихте шифроване от-край-до-край (непознат алгоритъм: %1$s).</string>
<string name= "notice_end_to_end_ok_by_you" > Включихте шифроване от-край-до-край.</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you" > Спряхте възможността гости да с е присъединяват в стаята.</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_forbidden" > %1$s спря възможността гости да с е присъединяват в стаята.</string>
<string name= "notice_room_guest_access_forbidden_by_you" > Спряхте възможността гости да с е присъединяват в стаята.</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you" > Позволихте на гости да с е присъединяват тук.</string>
<string name= "notice_direct_room_guest_access_can_join" > %1$s позволи на гости да с е присъединяват тук.</string>
<string name= "notice_room_guest_access_can_join_by_you" > Позволихте на гости да с е присъединяват към стаята.</string>
<string name= "notice_room_canonical_alias_unset_by_you" > Премахнахте основния адрес на стаята.</string>
<string name= "notice_room_canonical_alias_set_by_you" > Зададохте %1$s като основен адрес на стаята.</string>
<string name= "notice_room_aliases_added_and_removed_by_you" > Добавихте %1$s и премахнахте %2$s от адресите за стаята.</string>
<plurals name= "notice_room_aliases_removed_by_you" >
<item quantity= "one" > Премахнахте %1$s от адресите на стаята.</item>
<item quantity= "other" > Премахнахте %1$s от адресите на стаята.</item>
</plurals>
<plurals name= "notice_room_aliases_added_by_you" >
<item quantity= "one" > Добавихте %1$s като адрес за тази стая.</item>
<item quantity= "other" > Добавихте %1$s като адреси за тази стая.</item>
</plurals>
<string name= "notice_room_withdraw_with_reason_by_you" > Оттеглихте поканата на %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you" > Приехте поканата за %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you" > Оттеглихте поканата за присъединяване в стаята от %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you" > Изпратихте покана към %1$s за присъединяване в стаята. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_ban_with_reason_by_you" > Блокирахте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_unban_with_reason_by_you" > Отблокирахте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_kick_with_reason_by_you" > Изгонихте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_reject_with_reason_by_you" > Отхвърлихте поканата. Причина: %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_leave_with_reason_by_you" > Напуснахте. Причина: %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_leave_with_reason" > %1$s напусна. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_leave_with_reason_by_you" > Напуснахте стаята. Причина: %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_join_with_reason_by_you" > Присъединихте с е . Причина: %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_join_with_reason" > %1$s с е присъедини. Причина: %1$s</string>
<string name= "notice_room_join_with_reason_by_you" > Присъединихте с е в стаята. Причина: %1$s</string>
<string name= "notice_room_invite_with_reason_by_you" > Поканихте %1$s. Причина: %2$s</string>
<string name= "notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you" > Ваша покана. Причина: %1$s</string>
<string name= "notice_power_level_diff" > %1$s от %2$s на %3$s</string>
<string name= "notice_power_level_changed" > %1$s промени нивото на достъп на %2$s.</string>
<string name= "notice_power_level_changed_by_you" > Променихте нивото на достъп на %1$s.</string>
<string name= "power_level_custom_no_value" > Собствено ниво</string>
<string name= "power_level_custom" > Собствено ниво (%1$d)</string>
<string name= "power_level_default" > По подразбиране</string>
<string name= "power_level_moderator" > Модератор</string>
<string name= "power_level_admin" > Администратор</string>
<string name= "notice_widget_modified_by_you" > Променихте %1$s приспособлението</string>
<string name= "notice_widget_modified" > %1$s промени %2$s приспособлението</string>
<string name= "notice_widget_removed_by_you" > Премахнахте %1$s приспособлението</string>
<string name= "notice_widget_removed" > %1$s премахна %1$s приспособлението</string>
<string name= "notice_widget_added_by_you" > Добавихте %1$s приспособление</string>
<string name= "notice_widget_added" > %1$s добави %2$s приспособление</string>
<string name= "notice_room_third_party_registered_invite_by_you" > Приехте поканата за %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you" > Оттеглихте поканата от %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_revoked_invite" > %1$s оттегли поканата от %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_revoked_invite_by_you" > Оттеглихте поканата за присъединяване в стаята от %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_invite_by_you" > Поканихте %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_third_party_invite" > %1$s покани %2$s</string>
<string name= "notice_room_third_party_invite_by_you" > Изпратихте покана към %1$s за присъединяване в стаята</string>
<string name= "notice_profile_change_redacted_by_you" > Обновихте профила си %1$s</string>
<string name= "notice_room_avatar_removed_by_you" > Премахнахте снимката на стаята</string>
<string name= "notice_room_avatar_removed" > %1$s премахна снимката на стаята</string>
<string name= "notice_room_topic_removed_by_you" > Премахнахте темата на стаята</string>
<string name= "notice_room_name_removed_by_you" > Премахнахте името на стаята</string>
<string name= "notice_requested_voip_conference_by_you" > Заявихте VoIP конференция</string>
<string name= "notice_direct_room_update_by_you" > Обновихте чата.</string>
<string name= "notice_direct_room_update" > %s обнови чата.</string>
<string name= "notice_room_update_by_you" > Обновихте стаята.</string>
<string name= "notice_end_to_end_by_you" > Включихте шифроване от-край-до-край (%1$s)</string>
<string name= "notice_made_future_direct_room_visibility_by_you" > Направихте бъдещите съобщения видими за %1$s</string>
<string name= "notice_made_future_direct_room_visibility" > %1$s направи бъдещите съобщения видими за %2$s</string>
<string name= "notice_made_future_room_visibility_by_you" > Направихте бъдещата история на стаята видима за %1$s</string>
<string name= "notice_ended_call_by_you" > Прекратихте разговора.</string>
<string name= "notice_placed_video_call_by_you" > Започнахте видео разговор.</string>
<string name= "notice_answered_call_by_you" > Отговорихте на обаждането.</string>
<string name= "notice_call_candidates_by_you" > Изпратихте данни за настройка на разговора.</string>
<string name= "notice_call_candidates" > %s изпрати данни за настройка на разговора.</string>
<string name= "notice_placed_voice_call_by_you" > Започнахте гласов разговор.</string>
<string name= "notice_room_name_changed_by_you" > Променихте името на стаята на: %1$s</string>
<string name= "notice_room_avatar_changed_by_you" > Променихте снимката на стаята</string>
<string name= "notice_room_avatar_changed" > %1$s промени снимката на стаята</string>
<string name= "notice_room_topic_changed_by_you" > Променихте темата на: %1$s</string>
<string name= "notice_display_name_removed_by_you" > Премахнахте името си (%1$s)</string>
<string name= "notice_display_name_changed_from_by_you" > Променихте името си от %1$s на %2$s</string>
<string name= "notice_display_name_set_by_you" > Променихте името си на %1$s</string>
<string name= "notice_avatar_url_changed_by_you" > Променихте снимката си</string>
<string name= "notice_room_withdraw_by_you" > Оттеглихте поканата от %1$s</string>
<string name= "notice_direct_room_leave_by_you" > Напуснахте стаята</string>
<string name= "notice_direct_room_leave" > %1$s напусна стаята</string>
<string name= "notice_direct_room_join_by_you" > Присъединихте с е </string>
<string name= "notice_direct_room_join" > %1$s с е присъедини</string>
<string name= "notice_direct_room_created_by_you" > Създадохте дискусията</string>
<string name= "notice_direct_room_created" > %1$s създаде дискусията</string>
</resources>