mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2025-02-16 12:00:03 +03:00
Import string from Riot legacy
This commit is contained in:
parent
7ec0227528
commit
b6a1ff1ca4
32 changed files with 1770 additions and 70 deletions
189
matrix-sdk-android/src/main/res/values-az/strings.xml
Normal file
189
matrix-sdk-android/src/main/res/values-az/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,189 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="summary_user_sent_image">%1$s şəkil göndərdi.</string>
|
||||
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s stiker göndərdi.</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s-nin dəvəti</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite">%1$s dəvət etdi %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you">%1$s sizi dəvət etdi</string>
|
||||
<string name="notice_room_join">%1$s qoşuldu</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave">%1$s qalıb</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject">%1$s dəvəti rədd etdi</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick">%1$s %2$s-i xaric etdi</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban">%1$s %2$s-i blokdan açdı</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban">%1$s %2$s-i blokladı</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw">%1$s %2$s-in dəvətini geri götürdü</string>
|
||||
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s avatarı dəyişdi</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_set">%1$s ekran adını %2$s olaraq təyin etdi</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s ekran adını %2$s-dan %3$s-ya dəyişdi</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_removed">%1$s onların göstərilən adlarını sildi (%2$s)</string>
|
||||
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s mövzunu dəyişdi: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_changed">%1$s otaq adını dəyişdirdi: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_placed_video_call">%s video zəng etdi.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_voice_call">%s səsli zəng etdi.</string>
|
||||
<string name="notice_answered_call">%s zəngə cavab verdi.</string>
|
||||
<string name="notice_ended_call">%s zəng başa çatdı.</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_room_visibility">"%1$s gələcək otaq tarixçəsini %2$s-ə görünən etdi"</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_invited">bütün otaq üzvləri, dəvət olunduğu andan.</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_joined">bütün otaq üzvləri, qoşulduğu andan.</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_shared">bütün otaq üzvləri.</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_world_readable">hər kəs.</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_unknown">naməlum (%s).</string>
|
||||
<string name="notice_end_to_end">%1$s sondan-sona şifrələmə açdı (%2$s)</string>
|
||||
<string name="notice_room_update">%s bu otağı təkmilləşdirdi.</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s VoIP konfrans istədi</string>
|
||||
<string name="notice_voip_started">VoIP konfransı başladı</string>
|
||||
<string name="notice_voip_finished">VoIP konfransı başa çatdı</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar da dəyişdirilib)</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_removed">%1$s otaq adını sildi</string>
|
||||
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s otaq mövzusunu sildi</string>
|
||||
<string name="notice_event_redacted">Mesaj silindi</string>
|
||||
<string name="notice_event_redacted_by">Mesaj %1$s tərəfindən silindi</string>
|
||||
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Mesaj silindi [səbəb: %1$s]</string>
|
||||
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Mesaj %1$s tərəfindən qaldırıldı [səbəb: %2$s]</string>
|
||||
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s profilini %2$s yenilədi</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətnamə göndərdi</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətini ləğv etdi</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s %2$s üçün dəvəti qəbul etdi</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Şifrəni aça bilmir: %s **</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Göndərənin cihazı bu mesaj üçün açarları bizə göndərməyib.</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_reply_to_prefix">Cavab olaraq</string>
|
||||
|
||||
<string name="could_not_redact">Redaktə etmək olmur</string>
|
||||
<string name="unable_to_send_message">Mesaj göndərmək olmur</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_failed_to_upload">Şəkil yükləmək olmur</string>
|
||||
|
||||
<string name="network_error">Şəbəkə xətası</string>
|
||||
<string name="matrix_error">Matris xətası</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Boş bir otağa yenidən qoşulmaq hazırda mümkün deyil.</string>
|
||||
|
||||
<string name="encrypted_message">Şifrəli mesaj</string>
|
||||
|
||||
<string name="medium_email">Elektron poçt ünvanı</string>
|
||||
<string name="medium_phone_number">Telefon nömrəsi</string>
|
||||
|
||||
<string name="reply_to_an_image">şəkil göndərdi.</string>
|
||||
<string name="reply_to_a_video">video göndərdi.</string>
|
||||
<string name="reply_to_an_audio_file">səs faylı göndərdi.</string>
|
||||
<string name="reply_to_a_file">fayl göndərdi.</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_displayname_invite_from">%s-dən dəvət</string>
|
||||
<string name="room_displayname_room_invite">Otağa dəvət</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_displayname_two_members">%1$s və %2$s</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$s və 1 digər</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s və %2$d digərləri</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="room_displayname_empty_room">Boş otaq</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="verification_emoji_dog">It</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_cat">Pişik</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_lion">Aslan</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_horse">At</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_unicorn">Kərgədan</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_pig">Donuz</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_elephant">Fil</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_rabbit">Dovşan</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_panda">Panda</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_rooster">Xoruz</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_penguin">Pinqvin</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_turtle">Tısbağa</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_fish">Balıq</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_octopus">Ahtapot</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_butterfly">Kəpənək</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_flower">Çiçək</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_tree">Ağac</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_cactus">Kaktus</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_mushroom">Göbələk</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_globe">Qlobus</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_moon">Ay</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_cloud">Bulud</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_fire">Atəş</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_banana">Banan</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_apple">Alma</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_strawberry">Çiyələk</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_corn">Qarğıdalı</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_pizza">Pizza</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_cake">Tort</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_heart">Ürək</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_smiley">Təbəssüm</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_robot">Robot</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_hat">Papaq</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_glasses">Eynəklər</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_wrench">Açar</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_santa">Santa</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_thumbsup">Baş barmaqlar yuxarı</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_umbrella">Çətir</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_hourglass">Qum saatı</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_clock">Saat</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_gift">Hədiyyə</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_lightbulb">Lampa</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_book">Kitab</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_pencil">Qələm</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_paperclip">Kağız sancağı</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_scissors">Qayçı</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_lock">Qıfıl</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_key">Açar</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_hammer">Çəkic</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_telephone">Telefon</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_flag">Bayraq</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_train">Qatar</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_bicycle">Velosiped</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_airplane">Təyyarə</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_rocket">Raket</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_trophy">Kubok</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_ball">Top</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_guitar">Gitara</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_trumpet">Saz</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_bell">Zəng</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_anchor">Anker</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_headphone">Qulaqlıqlar</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_folder">Qovluq</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_pin">Sancaq</string>
|
||||
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account">İlkin sinxronizasiya:
|
||||
\nHesab idxal olunur…</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">İlkin sinxronizasiya:
|
||||
\nKriptografiyanın idxalı</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">İlkin sinxronizasiya:
|
||||
\nOtaqlar idxalı</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">İlkin sinxronizasiya:
|
||||
\nOtaqlara daxil olmaq</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">İlkin sinxronizasiya:
|
||||
\nDəvət olunmuş otaqların idxalı</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">İlkin sinxronizasiya:
|
||||
\nTərk olunmuş otaqların idxalı</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">İlkin sinxronizasiya:
|
||||
\nİcmaların idxalı</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">İlkin sinxronizasiya:
|
||||
\nHesab məlumatlarının idxalı</string>
|
||||
|
||||
<string name="event_status_sending_message">Mesaj göndərilir…</string>
|
||||
<string name="clear_timeline_send_queue">Göndərmə növbəsini təmizləyin</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s-nin dəvəti. Səbəb: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s dəvət olunmuş %2$s. Səbəb: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s sizi dəvət etdi. Səbəb: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s qoşuldu. Səbəb: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s qalıb. Səbəb: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s dəvəti rədd etdi. Səbəb: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s %2$s-i xaric etdi. Səbəb: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s blokdan açdı %2$s. Səbəb: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s blokladı %2$s. Səbəb: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətnamə göndərdi. Səbəb: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s otağa qoşulmaq üçün %2$s dəvətini ləğv etdi. Səbəb: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s %2$s üçün dəvəti qəbul etdi. Səbəb: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s %2$s dəvətini geri götürdü. Səbəb: %3$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
|
@ -173,4 +173,18 @@
|
|||
<string name="clear_timeline_send_queue">Изчисти опашката за изпращане</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s оттегли поканата за присъединяване на %2$s към стаята</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">поканата на %1$s. Причина: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s покани %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ви покани. Причина: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s се присъедини. Причина: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s напусна. Причина: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s отхвърли поканата. Причина: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s изгони %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s блокира %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s блокира %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s изпрати покана до %2$s да се присъедини в стаята. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s премахна поканата за присъединяване на %2$s в стаята. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s прие поканата за %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s оттегли поканата на %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -176,4 +176,18 @@
|
|||
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Erste Synchronisation: Importiere Benutzerdaten</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat die Einladung an %2$s, den Raum zu betreten, zurückgezogen</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s\'s Einladung. Grund: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s hat %2$s eingeladen. Grund: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s hat dich eingeladen. Grund: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s beigetreten. Grund: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s ging. Grund: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s hat die Einladung abgelehnt. Grund: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s hat %2$s gekickt. Grund: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s hat Verbannung für %2$s aufgehoben. Grund: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s hat %2$s verbannt. Grund: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s hat eine Einladung an %2$s gesandt um diesem Raum beizutreten. Grund: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s hat Einladung an %2$s zu Betreten dieses Raumes zurückgezogen. Grund: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s hat die Einladung für %2$s angenommen. Grund: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s hat Einladung für %2$s verworfen. Grund: %3$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -173,4 +173,18 @@
|
|||
<string name="clear_timeline_send_queue">Garbitu bidalketa-ilara</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s erabiltzaileak %2$s gelara elkartzeko gonbidapena indargabetu du</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s erabiltzailearen gonbidapena. Arrazoia: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s erabiltzaileak %2$s gonbidatu du. Arrazoia: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s erabiltzaileak gonbidatu zaitu. Arrazoia: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s elkartu da. Arrazoia: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s atera da. Arrazoia: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s erabiltzaileak gonbidapena baztertu du. Arrazoia: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s erabiltzaileak %2$s kanporatu du. Arrazoia: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s erabiltzaileak debekua kendu dio %2$s erabiltzaileari. Arrazoia: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s erabiltzaileak %2$s debekatu du. Arrazoia: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">"%1$s erabiltzaileak gelara elkartzeko gonbidapen bat bidali dio %2$s erabiltzaileari. Arrazoia: %3$s"</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">"%1$s erabiltzaileak %2$s gelara elkartzeko gonbidapena indargabetu du. Arrazoia: %3$s"</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">"%1$s erabiltzaileak %2$s gelarako gonbidapena onartu du. Arrazoia: %3$s"</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">"%1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen gonbidapena indargabetu du. Arrazoia: %3$s"</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -174,4 +174,18 @@
|
|||
<string name="clear_timeline_send_queue">Tyhjennä lähetysjono</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s veti takaisin käyttäjän %2$s liittymiskutsun huoneeseen</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Henkilön %1$s kutsu. Syy: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s kutsui henkilön %2$s. Syy: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s kutsui sinut. Syy: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s liittyi. Syy: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s poistui. Syy: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s hylkäsi kutsun. Syy: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s potkaisi käyttäjän %2$s pois. Syy: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s poisti eston käyttäjältä %2$s. Syy: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s esti käyttäjän %2$s. Syy: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s lähetti kutsun käyttäjälle %2$s huoneeseen liittymiseksi. Syy: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s kumosi kutsun käyttäjälle %2$s huoneeseen liittymiseksi. Syy: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s hyväksyi kutsun liityäkseen huoneeseen %2$s. Syy: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s poisti käyttäjän %2$s kutsun. Syy: %3$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -173,4 +173,18 @@
|
|||
<string name="clear_timeline_send_queue">Vider la file d’envoi</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s a révoqué l’invitation pour %2$s à rejoindre le salon</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invitation de %1$s. Raison : %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s a invité %2$s. Raison : %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vous a invité. Raison : %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s a rejoint le salon. Raison : %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s est parti. Raison : %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s a refusé l’invitation. Raison : %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s a expulsé %2$s. Raison : %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s a révoqué le bannissement de %2$s. Raison : %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s a banni %2$s. Raison : %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s a envoyé une invitation à %2$s pour rejoindre le salon. Raison : %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s a révoqué l’invitation de %2$s à rejoindre le salon. Raison : %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s a accepté l’invitation pour %2$s. Raison : %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s a annulé l’invitation de %2$s. Raison : %3$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -172,4 +172,18 @@
|
|||
<string name="clear_timeline_send_queue">Küldő sor ürítése</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s visszavonta a meghívót a belépéshez ebbe a szobába: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s meghívója. Ok: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s meghívta őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s meghívott. Ok: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s csatlakozott. Ok: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s kilépett. Ok: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s visszautasította a meghívót. Ok: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s kirúgta őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s visszaengedte őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s kitiltotta őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s meghívót küldött neki: %2$s, hogy lépjen be a szobába. Ok: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s visszavonta %2$s meghívóját a szobába való belépéshez. Ok: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s elfogadta a meghívót ide: %2$s. Ok: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s visszavonta %2$s meghívóját. Ok: %3$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -173,4 +173,18 @@
|
|||
<string name="clear_timeline_send_queue">Cancella la coda di invio</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s ha revocato l\'invito a %2$s di unirsi alla stanza</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invito di %1$s. Motivo: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ha invitato %2$s. Motivo: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ti ha invitato. Motivo: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s è entrato. Motivo: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s è uscito. Motivo: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s ha rifiutato l\'invito. Motivo: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s ha buttato fuori %2$s. Motivo: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s ha riammesso %2$s. Motivo: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s ha bandito %2$s. Motivo: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s ha inviato un invito a %2$s di unirsi alla stanza. Motivo: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s ha revocato l\'invito a %2$s di unirsi alla stanza. Motivo: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s ha accettato l\'invito per %2$s. Motivo: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s ha rifiutato l\'invito di %2$s. Motivo: %3$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
<string name="notice_room_visibility_shared">部屋のメンバー全員。</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_world_readable">誰でも。</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_unknown">不明 (%s)。</string>
|
||||
<string name="notice_end_to_end">%1$sはエンドツーエンドの暗号化を有効にしました (%2$s)</string>
|
||||
<string name="notice_end_to_end">%1$s がエンドツーエンド暗号化を有効にしました (%2$s)</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s がVoIP会議をリクエストしました</string>
|
||||
<string name="notice_voip_started">VoIP会議が開始されました</string>
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@
|
|||
<string name="verification_emoji_robot">Робот</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_hat">Шляпа</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_glasses">Очки</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_wrench">гаечный ключ</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_wrench">Гаечный ключ</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_santa">Санта</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_thumbsup">Большой палец вверх</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_umbrella">Зонтик</string>
|
||||
|
@ -186,4 +186,18 @@
|
|||
<string name="clear_timeline_send_queue">Очистить очередь отправки</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s отозвал приглашение %2$s присоединиться к комнате</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Приглашение %1$s. Причина: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s приглашен %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s пригласил вас. Причина: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s присоединился. Причина: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">Осталось %1$s. Причина: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s отклонил приглашение. Причина: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s выгнали %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s разблокировано %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s забанен %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s отправил приглашение %2$s в комнату. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s отозвал приглашение %2$s присоединиться к комнате. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s принял приглашение для %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s отозвал приглашение %2$s. Причина: %3$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -169,4 +169,18 @@
|
|||
<string name="clear_timeline_send_queue">Spastro radhë pritjeje</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s shfuqizoi ftesën për %2$s për pjesëmarrje te dhoma</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Ftesë e %1$s. Arsye: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s ftoi %2$s. Arsye: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s ju ftoi. Arsye: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s erdhi. Arsye: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s iku. Arsye: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s hodhi poshtë ftesën. Arsye: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s përzuri %2$s. Arsye: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s hoqi dëbimin për %2$s. Arsye: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s dëboi %2$s. Arsye: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s dërgoi një ftesë për %2$s për të ardhur në dhomë. Arsye: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s shfuqizoi ftesën për %2$s për të ardhur në dhomë. Arsye: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s pranoi ftesën për %2$s. Arsye: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s tërhoqi mbrapsht ftesën për %2$s. Arsye: %3$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="notice_room_name_changed">%1$s змінив(ла) назву кімнати на: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_placed_video_call">%s розпочав(ла) відеодзвінок.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_voice_call">%s розпочав(ла) голосовий дзвінок.</string>
|
||||
<string name="notice_answered_call">%s віпдовів(ла) на дзвінок.</string>
|
||||
<string name="notice_answered_call">%s відповів(ла) на дзвінок.</string>
|
||||
<string name="notice_ended_call">%s завершив(ла) дзвінок.</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s зробив(ла) майбутню історію кімнати видимою для %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_invited">усіх співрозмовників, з моменту їх запрошення.</string>
|
||||
|
@ -80,7 +80,12 @@
|
|||
<item quantity="one">%1$s та 1 інший</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s та %2$d інші</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s та %2$d інших</item>
|
||||
<item quantity="other"></item>
|
||||
<item quantity="other" />
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_update">%s вдосконалили цю кімнату.</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_event_redacted">Повідомлення видалено</string>
|
||||
<string name="notice_event_redacted_by">%1$s видалили повідомлення</string>
|
||||
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Повідомлення видалено [причина: %1$s]</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -171,4 +171,18 @@
|
|||
<string name="clear_timeline_send_queue">清除傳送佇列</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s 的邀請。理由:%2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s 邀請了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s 邀請了您。理由:%2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s 已加入。理由:%2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s 已離開。理由:%2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s 已回絕邀請。理由:%2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_kick_with_reason">%1$s 踢走了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s 取消封鎖了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s 封鎖了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s 已傳送邀請給 %2$s 來加入聊天室。理由:%3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請。理由:%3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s 接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s 撤回了對 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -257,4 +257,19 @@
|
|||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s withdrew %2$s\'s invitation. Reason: %3$s</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="notice_room_aliases_added">
|
||||
<item quantity="one">%1$s added %2$s as an address for this room.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s added %2$s as addresses for this room.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
|
||||
<item quantity="one">%1$s removed %2$s as an address for this room.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s removed %3$s as addresses for this room.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room.</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_canonical_alias_set">"%1$s set the main address for this room to %2$s."</string>
|
||||
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">"%1$s removed the main address for this room."</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
|
||||
<plurals name="notice_room_aliases_added">
|
||||
<item quantity="one">%1$s added %2$s as an address for this room.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s added %2$s as addresses for this room.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
|
||||
<item quantity="one">%1$s removed %2$s as an address for this room.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s removed %3$s as addresses for this room.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room.</string>
|
||||
|
||||
<string name="notice_room_canonical_alias_set">"%1$s set the main address for this room to %2$s."</string>
|
||||
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">"%1$s removed the main address for this room."</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@ echo "Copy strings to SDK"
|
|||
|
||||
cp ../matrix-android-sdk/matrix-sdk/src/main/res/values/strings.xml ./matrix-sdk-android/src/main/res/values/strings.xml
|
||||
cp ../matrix-android-sdk/matrix-sdk/src/main/res/values-ar/strings.xml ./matrix-sdk-android/src/main/res/values-ar/strings.xml
|
||||
cp ../matrix-android-sdk/matrix-sdk/src/main/res/values-az/strings.xml ./matrix-sdk-android/src/main/res/values-az/strings.xml
|
||||
cp ../matrix-android-sdk/matrix-sdk/src/main/res/values-bg/strings.xml ./matrix-sdk-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
|
||||
cp ../matrix-android-sdk/matrix-sdk/src/main/res/values-bs/strings.xml ./matrix-sdk-android/src/main/res/values-bs/strings.xml
|
||||
cp ../matrix-android-sdk/matrix-sdk/src/main/res/values-ca/strings.xml ./matrix-sdk-android/src/main/res/values-ca/strings.xml
|
||||
|
@ -67,6 +68,7 @@ echo "Copy strings to RiotX"
|
|||
|
||||
cp ../riot-android/vector/src/main/res/values/strings.xml ./vector/src/main/res/values/strings.xml
|
||||
cp ../riot-android/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml ./vector/src/main/res/values-ar/strings.xml
|
||||
cp ../riot-android/vector/src/main/res/values-az/strings.xml ./vector/src/main/res/values-az/strings.xml
|
||||
cp ../riot-android/vector/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml ./vector/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
|
||||
cp ../riot-android/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml ./vector/src/main/res/values-bg/strings.xml
|
||||
cp ../riot-android/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml ./vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml
|
||||
|
|
2
vector/src/main/res/values-az/strings.xml
Normal file
2
vector/src/main/res/values-az/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -1558,7 +1558,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nRiotX поддържа: • Вход в съществуващ акаунт • Създаване на стая и влизане в публични стаи • Приемане и отхвърляне на покани • Показване на списък със стаите • Преглеждане на информация за стая • Изпращане на текстови съобщения • Изпращане на прикачени файлове • Четене и писане на съобщения в шифровани стаи • Шифроване: резервни копия на E2E ключове, потвърждение на устройства, заявяване и отговаряне на заявки за споделяне на ключове • Уведомления • Светла, Тъмна и Черна тема
|
||||
\n
|
||||
\nЗасега не всички функции на Riot са налични в RiotX. Основни липсващи (и скоро пристигащи!) функции са: • Създаване на нов профил • Настройки на стаи (показване на членове и т.н.) • Обаждания • Приспособления • …</string>
|
||||
\nЗасега не всички функции на Riot са налични в RiotX. Основни липсващи (и скоро пристигащи!) функции са: • Настройки на стаи (показване на членове и т.н.) • Обаждания • Приспособления • …</string>
|
||||
|
||||
<string name="bottom_action_people_x">Директни съобщения</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1759,4 +1759,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="no_network_indicator">В момента няма връзка с мрежата</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Това не е валиден адрес на Matrix сървър</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Потвърдете паролата</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Не може да направите това от мобилно приложение на Riot</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Нужна е автентикация</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="settings_integrations">Интеграции</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -998,8 +998,8 @@ Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.</string
|
|||
<item quantity="other">%dh</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="format_time_d">
|
||||
<item quantity="one">1d</item>
|
||||
<item quantity="other">%dd</item>
|
||||
<item quantity="one">1T</item>
|
||||
<item quantity="other">%dT</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="room_participants_now">Jetzt %1$s</string>
|
||||
|
@ -1654,7 +1654,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A
|
|||
|
||||
<string name="decline">Ablehnen</string>
|
||||
|
||||
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_app_id">App-ID:</string>
|
||||
<string name="review">Überprüfung</string>
|
||||
<string name="none">Keine</string>
|
||||
<string name="revoke">Widerrufen</string>
|
||||
|
@ -1687,8 +1687,8 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A
|
|||
|
||||
<string name="error_user_already_logged_in">Sie versuchen anscheinend, eine Verbindung zu einem anderen Homeserver herzustellen. Möchten Sie sich abmelden\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_app_display_name">app_display_name:</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_push_key">Push-Key:</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_app_display_name">App-Anzeigename:</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
|
||||
<string name="terms_of_service">Nutzungsbedingungen</string>
|
||||
<string name="review_terms">Nutzungsbedingungen überprüfen</string>
|
||||
|
@ -1710,4 +1710,84 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A
|
|||
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen</string>
|
||||
<string name="resources_script">Latn</string>
|
||||
|
||||
<string name="call_failed_no_ice_description">Bitte frage den Administrator deines Home-Servers (%1$s) um einen TURN server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.
|
||||
\n
|
||||
\nAlternativ kannst du einen öffentlichen Server auf %2$s nutzen doch wird das nicht zu zuverlässig sein und es wird deine IP-Adresse mit dem Server teilen. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.</string>
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Dies ist keine Adresse eines Matrixservers</string>
|
||||
<string name="login_error_homeserver_not_found">Kann Home-Server nicht bei dieser URL erreichen. Bitte überprüfen</string>
|
||||
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Wir nutzen %s als Assistenten wenn dein Home-Server keinen anbietet (Deine IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt)</string>
|
||||
<string name="invite_no_identity_server_error">Führe einen Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu um diese Aktion auszuführen.</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Passwort bestätigen</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Du kannst dies nicht auf einem mobilen Riot tun</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Authentifizierung benötigt</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Hintergrundsynchronisierungsmodus (experimentell)</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">Riot wird sich im Hintergrund auf eine Art synchronisieren die die Ressourcen des Geräts schont (Akku).
|
||||
\nAbhängig von dem Ressourcen-Statuses deines Geräts kann dein System die Synchronisierung verschieben.</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">Riot wird sich im Hintergrund periodisch zu einem bestimmten Zeitpunkt synchronisieren (konfigurierbar).
|
||||
\nDies wird Funk- und Akkunutzung beeinflussen. Es wird wird eine permanente Benachrichtigung geben, die sagt, dass Riot auf Ereignisse lauscht.</string>
|
||||
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s
|
||||
\nDie Synchronisierung kann aufgrund deiner Ressourcen (Akku) oder Gerätezustands (schlafend) verschoben werden.</string>
|
||||
<string name="settings_integrations">Integrationen</string>
|
||||
<string name="settings_integrations_summary">Benutze einen Integrations-Manager um Bots, Brpcken, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.
|
||||
\nIntegrations-Manager erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets verändern, Raum-Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.</string>
|
||||
<string name="settings_integration_allow">Erlaube Integrationen</string>
|
||||
<string name="room_widget_activity_title">Widget</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_title">Widget laden</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_added_by">Dieses Widget wurde hinzugefügt von:</string>
|
||||
<string name="room_widget_failed_to_load">Konnte Widget nicht laden.
|
||||
\n%s</string>
|
||||
<string name="room_widget_reload">Widget erneut laden</string>
|
||||
<string name="room_widget_open_in_browser">Im Browser öffnen</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_display_name">Dein Anzeigename</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_avatar_url">Deine Profilbild-Adresse</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_user_id">Deine Benutzer-ID</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_theme">Dein Design</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_widget_id">Widget-ID</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_room_id">Raum-ID</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="room_widget_resource_permission_title">Dieses Widget möchte folgende Ressourcen benutzen:</string>
|
||||
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Erlauben</string>
|
||||
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Alle blockieren</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_access_camera">Kamera benutzen</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Mikrofon benutzen</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Lese DRM-geschützte Medien</string>
|
||||
|
||||
<string name="security_warning_identity_server">Frühere Versionen von Riot hatten einen Sicherheitsproblem, welches dem Identitätsserver (%1$s) Zugriff auf deinen Account geben konnte. Wenn du %2$s vertraust, kannst du dies ignorieren – ansonsten logge dich bitte aus und wieder ein.
|
||||
\n
|
||||
\nWeitere Details gibt es hier (Englisch):
|
||||
\nhttps://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Du wirst nicht über eingehende Nachrichten benachrichtigt, wenn die App im Hintergrund ist.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_manage">Verwalte deine Erkennungseinstellungen.</string>
|
||||
<string name="room_widget_revoke_access">Zugriff für mich zurückziehen</string>
|
||||
|
||||
<string name="push_gateway_item_device_name">Gerätename:</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_format">Format:</string>
|
||||
|
||||
<string name="store_riotx_full_description">RiotX ist ein neuer Client für das Matrix-Protokoll (matrix.org): Ein offenes Netzwerk für sichere, dezentrale Kommunikation.
|
||||
\nRiotX ist der Riot-Android-Client der auf dem matrix-android-sdk basiert - aber beides komplett neu geschrieben.
|
||||
\n
|
||||
\nHinweis: Dies ist eine Beta-Version. RiotX wird aktuell aktiv entwickelt und enthält Einschränkungen und (wir hoffen nicht zu viele) Fehler. Jede Rückmeldung ist willkommen!
|
||||
\n
|
||||
\nRiotX unterstützt: • Anmelden an ein existierendes Konto • Erstelle Räume und trete öffentlichen Räumen bei • Akzeptiere und lehne Einladungen ab • Zeige Raum-Details • Sende Textnachrichten • Sende Anhänge • Lese und Schreibe Nachrichten in verschlüsselten Räumen • Verschlüsselung: Backup der Ende-zu-Ende-Schlüssel, erweiterte Geräteverifizierung, Schlüsseltauschanfragen und -antworten • Push-Benachrichtigungen • Helles, dunkles und schwarzes Thema
|
||||
\n
|
||||
\nNicht alle Features in Riot sind bisher in RiotX implementiert. Hauptfunktionen, die noch fehlen (und bald kommen!): • Raum-Einstellungen (Raum-Mitglieder auflisten, etc.) • Anrufe • Widgets • …</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Du nutzt aktuell %1$s um zu entdecken und von dir bekannten Kontakten entdeckt zu werden.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Du benutzt aktuell keinen Identitätsserver. Um zu entdecken und um von dir bekannten Kontakten entdeckt zu werden, richte unten einen ein.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Entdeckbare Telefonnummern</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Bitte gebe Adresse des Identitätsserver ein</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms">Der Identitätsserver den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem Besitzer des Dienstes vertraust</string>
|
||||
<string name="settings_text_message_sent">Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gebe den Verifizierungscode ein, den sie enthält.</string>
|
||||
|
||||
<string name="labs_allow_extended_logging">Aktiviere gesprächige Logs.</string>
|
||||
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Gesprächige Logs wird den Entwicklern helfen indem sie mehr Informationen enthalten, wenn du einen Fehlerbericht sendest. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="error_terms_not_accepted">Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungendeines Home-Servers akzeptiert hast.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1564,7 +1564,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.</string>
|
|||
\n
|
||||
\nRiotX bezeroak honakoa ahalbidetzen du: • Badagoen kontu batean saioa hasi • Gelak sortu eta gela publikoetara elkartu • Gonbidapenak onartu edo ukatu • Erabiltzailearen gelak zerrendatu • Gelaren xehetasunak ikusi • Testuzko mezuak bidali • Eranskinak bidali • Zifratutako geletan mezuak irakurri eta idatzi • Zifratzea: E2Egakoen babeskopia, gailuaren egiaztaketa aurreratua, gakoa partekatzeko eskaria eta erantzuna • Push jakinarazpena • Gai argia, iluna eta beltza
|
||||
\n
|
||||
\nEz dira oraindik Riot bezeroaren ezaugarri guztiak ezarri RiotX bezeroan. Falta diren (eta laster etorriko direnen) artean nabarmenak dira: • Kontua sortzea • Gelaren ezarpenak (gelako kideak zerrendatzea, eta abar.) • Deiak • Trepetak • …</string>
|
||||
\nEz dira oraindik Riot bezeroaren ezaugarri guztiak ezarri RiotX bezeroan. Falta diren (eta laster etorriko direnen) artean nabarmenak dira: • Gelaren ezarpenak (gelako kideak zerrendatzea, eta abar.) • Deiak • Trepetak • …</string>
|
||||
|
||||
<string name="push_gateway_item_app_display_name">app_display_name:</string>
|
||||
<string name="bottom_action_people_x">Mezu zuzenak</string>
|
||||
|
@ -1741,7 +1741,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.</string>
|
|||
|
||||
<string name="report_content_spam">Spama da</string>
|
||||
<string name="report_content_inappropriate">Desegokia da</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Salaketa pertsonalizatua</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Salaketa pertsonalizatua…</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_title">Salatu eduki hau</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_hint">Eduki hau salatzeko arrazoia</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_submit">SALATU</string>
|
||||
|
@ -1801,4 +1801,180 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.</string>
|
|||
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Mikrofonoa erabili</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">DRM bidez babestutako multimedia irakurri</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Hau ez da baliozko Matrix zerbitzari helbide bat</string>
|
||||
<string name="message_ignore_user">Blokeatu erabiltzailea</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Mezu guztiak (ozen)</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Mezu guztiak</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Aipamenak besterik ez</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Mututu</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_settings">Ezarpenak</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_leave">Atera gelatik</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes">%1$s erabiltzaileak ez du aldaketarik egin</string>
|
||||
<string name="command_description_spoiler">Emandako mezua izorraki gisa bidaltzen du</string>
|
||||
<string name="spoiler">Izorrakia</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">Idatzi hitz gakoak erreakzio bat aurkitzeko.</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_ignored_users">Ez duzu erabiltzailerik ezikusten</string>
|
||||
|
||||
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Sakatu luze gela batean aukera gehiago ikusteko</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$s erabiltzaileak gela publikoa bihurtu du esteka dakien edonorentzat.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s erabiltzaileak gela soilik gonbidatuentzat bihurtu du.</string>
|
||||
<string name="timeline_unread_messages">Irakurri gabeko mezuak</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_splash_title">Askatu zure komunikazioa</string>
|
||||
<string name="login_splash_text1">Txateatu beste taldeetako jendearekin</string>
|
||||
<string name="login_splash_text2">Mantendu elkarrizketak pribatu zifratzearekin</string>
|
||||
<string name="login_splash_text3">Hedatu eta pertsonalizatu zure esperientzia</string>
|
||||
<string name="login_splash_submit">Hasi</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_title">Hautatu zerbitzari bat</string>
|
||||
<string name="login_server_text">E-mailarekin bezala, kontuek etxe bat dute, baina edonorekin hitz egin dezakezu</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">Elkartu milioiekin aske zerbitzari publiko handienean</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">Ordainpeko ostatatzea elkarteentzat</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_learn_more">Ikasi gehiago</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title">Beste bat</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Ezarpen pertsonalizatu eta aurreratuak</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_continue">Jarraitu</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">Konektatu %1$s zerbitzarira</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Konektatu Modular-era</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Konektatu zerbitzari pertsonalizatu batera</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">Hasi saioa %1$s zerbitzarian</string>
|
||||
<string name="login_signup">Erregistratu</string>
|
||||
<string name="login_signin">Hasi saioa</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">Jarraitu SSO-rekin</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Modular helbidea</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Helbidea</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Ordainpeko ostatatzea elkarteentzat</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Sartu erabili nahi duzun Modular Riot edo zerbitzariaren helbidea</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_notice">Sartu konektatu nahi duzun zerbitzari edo Riot-aren helbidea</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Errore bat gertatu da orria kargatzean: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Aplikazioak ezin du hasiera-zerbitzari honetan saioa hasi. Hasiera-zerbitzariak honako saio mota onartzen du: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
\nWeb bezero batekin hasi nahi duzu saioa\?</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">Sentitzen dugu, zerbitzari honek ez ditu kontu berriak onartzen.</string>
|
||||
<string name="login_registration_not_supported">Aplikazioak ezin du kontu berri bat sortu hasiera-zerbitzari honetan.
|
||||
\n
|
||||
\nWeb bezero bat erabiliz erregistratu nahi duzu\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">E-mail hau ez dago kontu batera lotuta.</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_on">Berrezarri %1$s zerbitzariko pasahitza</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">Egiaztaketa e-mail bat bidaliko zaizu zure pasahitz berriaren ezarpena baieztatzeko.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_submit">Hurrengoa</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_email_hint">E-mail</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_password_hint">Pasahitz berria</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_title">Abisua!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">Zure pasahitza aldatzeak zure gailu guztietako muturretik-muturrerako zifratzerako gakoak berrezarriko ditu, eta aurretik zifratutako mezuen historiala ezin izango da irakurri. Ezarri gakoen babes-kopia edo esportatu zure geletako gakoak beste gailu batetik pasahitza aldatu aurretik.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_submit">Jarraitu</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">E-mail hau ez dago kontu batera lotuta</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Egiaztatu zure sarrera ontzia</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Egiaztaketa e-mail bat bidali da %1$s helbidera.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Sakatu estekan zure pasahitz berria baieztatzeko. Behin dakarren esteka jarraitu duzula, sakatu hemen azpian.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Nire e-mail helbidea baieztatu dut</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_success_title">Ongi!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">Zure pasahitza berrezarri da.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Gailu guztietan saioa amaitu duzu eta ez duzu push jakinarazpenik jasoko. Jakinarazpenak berriro aktibatzeko, hasi saioa gailuetan.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_submit">Itzuli saio hasierara</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Abisua</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Zure pasahitza ez da oraindik aldatu.
|
||||
\n
|
||||
\nUtzi pasahitza aldatzeko prozesua\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_email_title">Ezarri e-mail helbidea</string>
|
||||
<string name="login_set_email_notice">Ezarri e-mail bat zure kontua berreskuratzeko. Geroago, nahiez gero jendeak zure e-mail helbidearen bidez zu aurkitzea ahalbidetu dezakezu.</string>
|
||||
<string name="login_set_email_mandatory_hint">E-mail</string>
|
||||
<string name="login_set_email_optional_hint">E-mail (aukerakoa)</string>
|
||||
<string name="login_set_email_submit">Hurrengoa</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_msisdn_title">Ezarri telefono zenbakia</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice">Ezarri aukeran telefono zenbakia, honen bidez jendeak zu aurkitzea ahalbidetzeko.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice2">Erabili formatu internazionala.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Telefono zenbakia</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Telefono zenbakia (aukerakoa)</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_submit">Hurrengoa</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_title">Baieztatu telefono zenbakia</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Kode bat bidali dugu %1$s zenbakira. Sartu hemen azpian zu zarela baieztatzeko.</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_hint">Sartu kodea</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Bidali berriro</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Hurrengoa</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_error_not_international">Telefono zenbaki internazionalak \'+\' batekin hasten dira</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_other">Telefono zenbakia baliogabea dirudi. Egiaztatu ezazu</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_signup_to">Erregistratu %1$s zerbitzarian</string>
|
||||
<string name="login_signup_username_hint">Erabiltzaile-izena edo e-maila</string>
|
||||
<string name="login_signup_password_hint">Pasahitza</string>
|
||||
<string name="login_signup_submit">Hurrengoa</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">Erabiltzaile-izen hori hartuta dago</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">Abisua</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Zure kontua ez da oraindik sortu.
|
||||
\n
|
||||
\nUtzi erregistratze prozesua\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Hautatu matrix.org</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Hautatu modular</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Hautatu hasiera-zerbitzari pertsonalizatu bat</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">Bete captcha erronka</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">Onartu baldintzak jarraitzeko</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_wait_for_email_title">Egiaztatu zure e-maila</string>
|
||||
<string name="login_wait_for_email_notice">E-mail bat bidali dizugu %1$s helbidera.
|
||||
\nSakatu dakarren esteka kontuaren sorrerarekin jarraitzeko.</string>
|
||||
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Sartutako kodea ez da zuzena. Egiaztatu ezazu.</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Zaharkitutako hasiera-zerbitzaria</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Hasiera-zerbitzari honek konektatzeko zaharregia den bertsio bat darabil. Eskatu administratzaileari eguneratu dezala.</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
|
||||
<item quantity="one">Eskaera gehiegi bidali dira. Segundo 1$d barru saiatu zaitezke berriro…</item>
|
||||
<item quantity="other">Eskaera gehiegi bidali dira. 1$d segundo barru saiatu zaitezke berriro…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="seen_by">Hauek ikusia</string>
|
||||
|
||||
<string name="signed_out_title">Saioa amaitu duzu</string>
|
||||
<string name="signed_out_notice">Hainbat arrazoiengatik izan daiteke:
|
||||
\n
|
||||
\n• Pasahitza aldatu duzu beste gailu batean.
|
||||
\n
|
||||
\n• Gailu hau ezabatu duzu beste gailu batetik.
|
||||
\n
|
||||
\n• Zure zerbitzariko administratzaileak zure sarbidea baliogabetu du segurtasun arrazoiengatik.</string>
|
||||
<string name="signed_out_submit">Hasi saioa berriro</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_title">Saioa amaitu duzu</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_title">Hasi saioa</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">Zure hasiera zerbitzariaren administratzaileak (%1$s) zure %2$s kontuaren saioa amaitu du (%3$s).</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Hasi saioa gailu honetan besterik gorde ez diren zifratze gakoak berreskuratzeko. Zure mezu seguruak beste gailuetan irakurri ahal izateko behar dituzu.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_submit">Hasi saioa</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Pasahitza</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_title">Garbitu datu pertsonalak</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) gailu honetan daude oraindik.
|
||||
\n
|
||||
\nGarbitu ezazu gailu hau erabiltzen bukatu duzunean, edo beste kontu batekin saioa hasi nahi duzunean.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Garbitu datu guztiak</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Garbitu datuak</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Gailu honetan gordetako datu guztiak ezabatu\?
|
||||
\n
|
||||
\nHasi saioa berriro zure kontuaren datuak eta mezuak atzitzeko.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Zure mezu zifratuetara sarbidea galduko duzu ez baduzu saioa hasten zifratze gakoak berreskuratzeko.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Garbitu datuak</string>
|
||||
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">Oraingo saioa %1$s erabiltzailearena da eta %2$s erabiltzailearen kredentzialak eman dituzu. RiotX-k ez du hau onartzen.
|
||||
\nAurretik garbitu datuak, gero hasi saioa berriro beste kontu batekin.</string>
|
||||
|
||||
<string name="permalink_malformed">Zure matrix.to esteka gaizki osatua dago</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">Deskripzio hau laburregia da</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1801,7 +1801,7 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös
|
|||
\n
|
||||
\nRiotX tukee: • Kirjaudu olemassaolevalle tunnukselle • Luo huoneita ja liity julkisiin huoneisiin • Hyväksy ja hylkää kutsuja • Listaa käyttäjän huoneet • Katso huoneen tietoja • Lähetä tekstiviestejä • Lähetä liitteitä • Lue ja kirjoita viestejä salatuissa huoneissa • Salaus: osapuolten välisen salauksen avaimien varmuuskopiointi, edistynyt laitteiden varmennus, avainten jakopyynnöt ja vastaus • Viesti-ilmoitukset • Vaalea, tumma ja musta teema
|
||||
\n
|
||||
\nKaikkia Riotin ominaisuuksia ei ole vielä toteutettu RiotX:ssä. Tärkeimmät puuttuvat (ja pian saapuvat!) ominaisuudet: • Tunnusten luonti • Huoneen asetukset (listaa huoneen jäsenet jne.) • Puhelut • Sovelmat • …</string>
|
||||
\nKaikkia Riotin ominaisuuksia ei ole vielä toteutettu RiotX:ssä. Tärkeimmät puuttuvat (ja pian saapuvat!) ominaisuudet: • Huoneen asetukset (listaa huoneen jäsenet jne.) • Puhelut • Sovelmat • …</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Salataan pikkukuvaa…</string>
|
||||
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">Lähetetään pikkukuvaa (%1$s / %2$s)</string>
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös
|
|||
<string name="attachment_type_audio">Ääni</string>
|
||||
<string name="error_handling_incoming_share">Jakotiedon käsittely epäonnistui</string>
|
||||
|
||||
<string name="report_content_custom">Muokattu ilmianto</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Muokattu ilmianto…</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_title">Ilmianna tämä sisältö</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_hint">Sisällön ilmiannon syy</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_submit">ILMIANNA</string>
|
||||
|
@ -1851,4 +1851,179 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös
|
|||
\n
|
||||
\nSalli pääsy tiedostoihin seuraavassa ponnahdusikkunassa, jotta voit viedä avaimesi käsin.</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Tämä ei ole kelvollinen Matrix-palvelimen osoite</string>
|
||||
<string name="message_ignore_user">Estä käyttäjä</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Kaikki viestit (äänekäs)</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Kaikki viestit</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Vain maininnat</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Vaimenna</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_settings">Asetukset</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_leave">Poistu huoneesta</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes">%1$s ei tehnyt muutoksia</string>
|
||||
<string name="command_description_spoiler">Lähettää annetun viestin ilonpilaajana</string>
|
||||
<string name="spoiler">Ilonpilaaja</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">Syötä avainsanat löytääksesi reaktion.</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_ignored_users">Et jätä yhtään käyttäjää huomiotta</string>
|
||||
|
||||
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Tee pitkä klikkaus huoneelle nähdäksesi lisää asetuksia</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$s asetti huoneen julkiseksi kelle tahansa, joka tietää huoneen osoitteen.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s muutti huoneeseen liittymisen vaatimaan kutsua.</string>
|
||||
<string name="timeline_unread_messages">Lukemattomia viestejä</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_splash_title">Vapauta keskustelusi</string>
|
||||
<string name="login_splash_text1">Keskustele kaksistaan tai ryhmissä</string>
|
||||
<string name="login_splash_text2">Pidä keskustelut yksityisinä ja salattuina</string>
|
||||
<string name="login_splash_text3">Laajenna ja muokkaa kokemustasi</string>
|
||||
<string name="login_splash_submit">Aloita</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_title">Valitse palvelin</string>
|
||||
<string name="login_server_text">Kuten sähköpostissa, tunnuksilla on yksi koti, mutta voit keskustella koko maailman kanssa</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">Liity miljoonien joukkoon suurimmalla julkisella palvelimella</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">Korkealuokkaista isännöintiä organisaatioille</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_learn_more">Lue lisää</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title">Muut</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Mukautetut ja monimutkaiset asetukset</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_continue">Jatka</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">Yhdistä palvelimeen %1$s</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Yhdistä Modulariin</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Yhdistä itse määritettyyn palvelimeen</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">Kirjaudu sisään palvelimeen %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup">Rekisteröidy</string>
|
||||
<string name="login_signin">Kirjaudu sisään</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">Jatka kertakirjautumiseen</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Modularin osoite</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Osoite</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Korkealuokkaista isännöintiä organisaatioille</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Syötä Modular Riotin tai haluamasi palvelimen osoite</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Sivun lataamisessa tapahtui virhe: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Sovellus ei pysty kirjautumaan sisään tälle kotipalvelimelle. Tämä kotipalvelin tukee seuraavia kirjautumistyyppejä: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
\nHaluatko kirjautua sisään web-klientillä\?</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">Valitettavasti tämä palvelin ei hyväksy uusia tunnuksia.</string>
|
||||
<string name="login_registration_not_supported">Sovellus ei pysty luomaan uusia tunnuksia tälle kotipalvelimelle.
|
||||
\n
|
||||
\nHaluatko rekisteröityä web-klientillä\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">Tämä sähköpostiosoite ei ole liitettynä mihinkään tunnukseen.</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_on">Palauta salasana palvelimella %1$s</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">Sähköpostiisi lähetetään viesti uuden salananan asettamiseksi.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_submit">Seuraava</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_email_hint">Sähköposti</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_password_hint">Uusi salasana</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_title">Varoitus!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">Salasanan vaihtaminen nollaa kaikki osapuolten välisen salauksen avaimet kaikilla laitteillasi, joka estää sinua lukemasta vanhoja viestejä. Ota käyttöön avainten varmuuskopiointi tai vie huoneen avaimet toiselta laitteelta ennen kuin vaihdat salasanasi.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_submit">Jatka</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">Tämä sähköposti ei ole liitettynä mihinkään tunnukseen</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Tarkista sähköpostisi</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Vahvistusviesti lähetettiin osoitteeseen %1$s.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Näpäytä linkkiä vahvistaaksesi uuden salasanasi. Seurattuasi siinä olevaa linkkiä, klikkaa alapuolelta.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Olen vahvistanut sähköpostiosoitteeni</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_success_title">Valmis!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">Salasanasi on vaihdettu.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Olet kirjautunut ulos kaikilta laitteilta, etkä saa enää viesti-ilmoituksia. Ottaaksesi viesti-ilmoitukset uudelleen käyttöön, kirjaudu sisään jokaisella laitteellasi.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_submit">Takaisin sisäänkirjautumiseen</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Varoitus</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Salasanaasi ei ole vielä vaihdettu.
|
||||
\n
|
||||
\nPeru salasananvaihtoprosessi\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_email_title">Aseta sähköpostiosoite</string>
|
||||
<string name="login_set_email_notice">Aseta sähköpostiosoite palauttaaksesi tunnuksesi. Myöhemmin, voit antaa muiden löytää sinut sähköpostillasi.</string>
|
||||
<string name="login_set_email_mandatory_hint">Sähköposti</string>
|
||||
<string name="login_set_email_optional_hint">Sähköposti (vapaaehtoinen)</string>
|
||||
<string name="login_set_email_submit">Seuraava</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_msisdn_title">Aseta puhelinnumero</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice">Aseta puhelinnumero antaaksesi muiden löytää sinut puhellinumerosi perusteella.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice2">Käytä maailmanlaajuista puhelinnumeron muotoa.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Puhelinnumero</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Puhelinnumero (vapaaehtoinen)</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_submit">Seuraava</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_title">Vahvista puhelinnumero</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Lähetimme sinulle koodin numeroon %1$s. Syötä se alapuolelle vahvistaaksesi numeron.</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_hint">Syötä koodi</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Lähetä uudelleen</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Seuraava</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_error_not_international">Kansainvälisten puhelinnumeroiden pitää alkaa merkillä ”+”</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_other">Puhelinnumero vaikuttaa epäkelvolta. Tarkista numero</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_signup_to">Rekisteröidy palvelimelle %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup_username_hint">Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite</string>
|
||||
<string name="login_signup_password_hint">Salasana</string>
|
||||
<string name="login_signup_submit">Seuraava</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">Käyttäjätunnus on varattu</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">Varoitus</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Tunnustasi ei ole vielä luotu.
|
||||
\n
|
||||
\nPeru rekisteröintiprosessi\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Valitse matrix.org</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Valitse modular</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Valitse muu kotipalvelin</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">Ratkaise seuraava kuvavarmennushaaste</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">Hyväksy ehdot jatkaaksesi</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_wait_for_email_title">Tarkista sähköpostisi</string>
|
||||
<string name="login_wait_for_email_notice">Lähetimme sähköpostin osoitteeseen %1$s.
|
||||
\nKlikkaa siinä olevaa linkkiä jatkaaksesi tunnuksen luontia.</string>
|
||||
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Syöttämäsi koodi ei ole kelvollinen. Tarkista se.</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Vanhentunut kotipalvelin</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Tämä kotipalvelin pyörii liian vanhalla versiolla, jotta pystyisimme yhdistämään siihen. Pyydä kotipalvelimesi ylläpitäjää päivittämään palvelimensa.</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
|
||||
<item quantity="one">Liian monta pyyntöä lähetettiin. Voit yrittää uudelleen 1 sekunnissa…</item>
|
||||
<item quantity="other">Liian monta pyyntöä lähetettiin. Voit yrittää uudelleen %1$d sekunnissa…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="seen_by">Nähty toimesta</string>
|
||||
|
||||
<string name="signed_out_title">Olet kirjautunut ulos</string>
|
||||
<string name="signed_out_submit">Kirjaudu sisään uudelleen</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_title">Olet kirjautunut ulos</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_title">Kirjaudu sisään</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">Kotipalvelimen (%1$s) ylläpitäjä on kirjannut sinut ulos tunnukseltasi %2$s (%3$s).</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_submit">Kirjaudu sisään</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Salasana</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_title">Poista henkilökohtaiset tiedot</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Varoitus: henkilökohtaiset tietosi (sisältää salausavaimesi) ovat vielä tallennettuna tälle laitteelle.
|
||||
\n
|
||||
\nPoista ne jos olet lopettanut tämän laitteen käytön, tai haluat kirjautua sisään toiselle tunnukselle.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Poista kaikki tiedot</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Poista tiedot</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Poista kaikki tälle laitteelle tallennetut tiedot\?
|
||||
\nKirjaudu sisään päästäksesi käsiksi tunnuksesi tietoihin ja viesteihin.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi ellet kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Poista tiedot</string>
|
||||
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">Nykyinen istunto on käyttäjälle %1$s, ja yritit kirjautuas isään käyttäjälle %2$s. RiotX ei tue tätä.
|
||||
\nPoista ensin tietosi ja kirjaudu sen jälkeen toisella tunnuksella. Voit vaihtoehtoisesti käyttää Riotin selainversiota.</string>
|
||||
|
||||
<string name="permalink_malformed">matrix.to-linkkisi oli epämuodostunut</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">Kuvaus on liian lyhyt</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_notice">Syötä palvelin tai sen Riotin osoite, mihin haluat yhdistää</string>
|
||||
|
||||
<string name="signed_out_notice">Se voi johtua monesta eri syystä:
|
||||
\n
|
||||
\n• olet vaihtanut salasanasi toisella laitteella
|
||||
\n
|
||||
\n• olet poistanut tämän laitteen toisella laitteella
|
||||
\n
|
||||
\n• palvelimen ylläpitäjä on estänyt pääsysi turvallisuussyistä.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi, jotka ovat tallessa vain tällä laitteella. Tarvitset niitä lukeaksi kaikki salatut viestisi millä tahansa laitteella.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1570,7 +1570,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq
|
|||
\n
|
||||
\nRiotX prend en charge : • Se connecter à un compte existant • Créer de salons et rejoindre des salons publics • Accepter et refuser des invitations • Lister les salons des utilisateurs • Voir les informations des salons • Envoyer des messages texte • Envoyer des pièces jointes • Lire et écrire des messages dans les salons chiffrés • Chiffrement : sauvegarde des clés de chiffrement, vérification avancée des appareils, demande et réponse de partage de clé • Notifications • Thèmes clair, sombre et noir
|
||||
\n
|
||||
\nToutes les fonctionnalités de Riot ne sont pas encore implémentées dans RiotX. Principales fonctionnalités manquantes (et qui arrivent bientôt !) : • Création de compte • Réglages des salons (lister les membres du salon etc.) • Appels • Widgets • …</string>
|
||||
\nToutes les fonctionnalités de Riot ne sont pas encore implémentées dans RiotX. Principales fonctionnalités manquantes (et qui arrivent bientôt !) : • Réglages des salons (lister les membres du salon etc.) • Appels • Widgets • …</string>
|
||||
|
||||
<string name="bottom_action_people_x">Messages directs</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1745,7 +1745,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq
|
|||
|
||||
<string name="report_content_spam">C’est du pourriel</string>
|
||||
<string name="report_content_inappropriate">C’est inapproprié</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Signalement personnalisé</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Signalement personnalisé…</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_title">Signaler ce contenu</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_hint">Motif de signalement de ce contenu</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_submit">SIGNALER</string>
|
||||
|
@ -1805,4 +1805,179 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq
|
|||
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Utiliser le micro</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Lire des médias protégés par des DRM</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Ce n’est pas une adresse de serveur Matrix valide</string>
|
||||
<string name="message_ignore_user">Bloquer l’utilisateur</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Tous les messages (sonore)</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Tous les messages</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Seulement les mentions</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Sourdine</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_settings">Paramètres</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_leave">Quitter le salon</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes">%1$s n’a effectué aucun changement</string>
|
||||
<string name="command_description_spoiler">Envoie le message fourni comme un spoiler</string>
|
||||
<string name="spoiler">Spoiler</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">Saisir des mots-clés pour trouver une réaction.</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_ignored_users">Vous n’ignorez aucun utilisateur</string>
|
||||
|
||||
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Clic long sur un salon pour voir plus d’options</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$s a rendu le salon public à tous ceux qui en connaissent le lien.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s a rendu le salon accessible uniquement par invitation.</string>
|
||||
<string name="timeline_unread_messages">Messages non lus</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_splash_title">Libérez votre communication</string>
|
||||
<string name="login_splash_text1">Discutez directement avec des personnes ou avec des groupes</string>
|
||||
<string name="login_splash_text2">Gardez vos conversations privées avec le chiffrement</string>
|
||||
<string name="login_splash_text3">Étendez et personnalisez votre expérience</string>
|
||||
<string name="login_splash_submit">Démarrer</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_title">Sélectionner un serveur</string>
|
||||
<string name="login_server_text">Comme les e-mails, les comptes ont une maison, même si vous pouvez parler à n’importe qui</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">Rejoignez des millions de personnes gratuitement sur le plus grand serveur public</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">Hébergement premium pour les organisations</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_learn_more">En savoir plus</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title">Autre</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Paramètres personnalisés et avancés</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_continue">Continuer</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">Se connecter à %1$s</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Se connecter à Modular</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Se connecter à un serveur personnalisé</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">S’authentifier sur %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup">S’inscrire</string>
|
||||
<string name="login_signin">S’authentifier</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">Continuer avec l’authentification unique</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adresse Modular</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adresse</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Hébergement privé pour les organisations</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Saisir l’adresse de Riot ou du serveur de Modular que vous voulez utiliser</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_notice">Saisir l’adresse d’un serveur ou d’un Riot auquel vous voulez vous connecter</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Une erreur est survenue pendant le chargement de la page : %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">L’application ne peut pas s’authentifier sur ce serveur d’accueil. Le serveur d’accueil prend en charge le(s) type(s) d’authentification suivant(s) : %1$s.
|
||||
\n
|
||||
\nVoulez-vous vous connecter en utilisant un client web \?</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">Désolé, ce serveur n’accepte pas de nouveau compte.</string>
|
||||
<string name="login_registration_not_supported">L’application ne peut pas créer de compte sur ce serveur d’accueil.
|
||||
\n
|
||||
\nVoulez-vous vous inscrire en utilisant un client web \?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">Cet e-mail n’est associé à aucun compte.</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_on">Réinitialiser le mot de passe sur %1$s</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">Un e-mail de vérification sera envoyé à votre adresse pour confirmer la configuration de votre nouveau mot de passe.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_submit">Suivant</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_email_hint">E-mail</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_password_hint">Nouveau mot de passe</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_title">Attention !</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">Le changement de mot de passe réinitialisera toutes les clés de chiffrement sur tous vos appareils, rendant l’historique des discussions chiffrées illisibles. Configurez la sauvegarde de clés ou exportez vos clés de salon depuis un autre appareil avant de réinitialiser votre mot de passe.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_submit">Continuer</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">Cet e-mail n’est lié à aucun compte</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Vérifiez votre boîte de réception</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Un e-mail de vérification a été envoyé à %1$s.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Touchez le lien pour confirmer votre nouveau mot de passe. Après avoir suivi le lien qu’il contient, cliquez ci-dessous.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">J’ai vérifié mon adresse e-mail</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_success_title">Réussi !</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">Votre mot de passe a été réinitialisé.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Vous avez été déconnecté de tous les appareils et ne recevrez plus de notification. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_submit">Retourner à l’authentification</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Attention</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Votre mot de passe n’a pas encore été changé.
|
||||
\n
|
||||
\nArrêter le processus de changement \?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_email_title">Définir l’adresse e-mail</string>
|
||||
<string name="login_set_email_notice">Définir une adresse e-mail pour récupérer votre compte. Plus tard, vous pourrez éventuellement autoriser des personnes à vous retrouver avec votre adresse e-mail.</string>
|
||||
<string name="login_set_email_mandatory_hint">E-mail</string>
|
||||
<string name="login_set_email_optional_hint">E-mail (facultatif)</string>
|
||||
<string name="login_set_email_submit">Suivant</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_msisdn_title">Définir le numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice">Définir un numéro de téléphone pour autoriser éventuellement des personnes à vous découvrir.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice2">Veuillez utiliser le format international.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Numéro de téléphone (facultatif)</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_submit">Suivant</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_title">Confirmer le numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Nous avons envoyé un code à %1$s. Saisissez-le ci-dessous pour vérifier que c’est bien vous.</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_hint">Saisir le code</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Renvoyer</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Suivant</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_error_not_international">Les numéros de téléphone internationaux doivent commencer par « + »</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_other">Le numéro de téléphone n’a pas l’air d’être valide. Veuillez le vérifier</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_signup_to">S’inscrire sur %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup_username_hint">Nom d’utilisateur ou e-mail</string>
|
||||
<string name="login_signup_password_hint">Mot de passe</string>
|
||||
<string name="login_signup_submit">Suivant</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">Ce nom d’utilisateur est déjà pris</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">Attention</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Votre compte n’est pas encore crée.
|
||||
\n
|
||||
\nArrêter le processus de création \?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Sélectionner matrix.org</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Sélectionner Modular</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Sélectionner un serveur d’accueil personnalisé</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">Veuillez compléter le captcha</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">Acceptez les termes pour continuer</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_wait_for_email_title">Vérifiez vos e-mails</string>
|
||||
<string name="login_wait_for_email_notice">Nous avons envoyé un e-mail à %1$s.
|
||||
\nCliquez sur le lien qu’il contient pour continuer la création du compte.</string>
|
||||
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Le code saisi n’est pas correct. Veuillez vérifier.</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Serveur d’accueil trop vieux</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Ce serveur d’accueil utilise une version trop ancienne pour s’y connecter. Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil de le mettre à niveau.</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
|
||||
<item quantity="one">Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d seconde…</item>
|
||||
<item quantity="other">Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d secondes…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="seen_by">Vu par</string>
|
||||
|
||||
<string name="signed_out_title">Vous êtes déconnecté</string>
|
||||
<string name="signed_out_notice">Cela peut être dû à plusieurs raisons :
|
||||
\n
|
||||
\n• Vous avez changé votre mot de passe sur un autre appareil.
|
||||
\n
|
||||
\n• Vous avez supprimé cet appareil depuis un autre appareil.
|
||||
\n
|
||||
\n• L’administrateur de votre serveur a invalidé votre accès pour des raisons de sécurité.</string>
|
||||
<string name="signed_out_submit">Se reconnecter</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_title">Vous êtes déconnecté</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_title">Se connecter</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">L’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$s) vous a déconnecté de votre compte %2$s (%3$s).</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous vos messages sécurisés sur n’importe quel appareil.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_submit">Se connecter</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Mot de passe</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_title">Effacer les données personnelles</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Attention : Vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil.
|
||||
\n
|
||||
\nEffacez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Effacer toutes les données</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Effacer les données</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Effacer toutes les données stockées sur cet appareil \?
|
||||
\nReconnectez-vous pour accéder aux données et aux messages de votre compte.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Vous perdrez l’accès à vos messages sécurisés sauf si vous vous connectez pour récupérer vos clés de chiffrement.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Effacer les données</string>
|
||||
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">La session en cours est celle de l’utilisateur %1$s et vous fournissez des identifiants pour l’utilisateur %2$s. Ce n’est pas pris en charge par RiotX.
|
||||
\nEffacez d’abord les données, puis reconnectez-vous avec un autre compte.</string>
|
||||
|
||||
<string name="permalink_malformed">Votre lien matrix.to était malformé</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">La description est trop courte</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1569,7 +1569,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
|
|||
\n
|
||||
\nRiotX ezeket támogatja: • Bejelentkezés létező fiókba • Szoba készítés és nyilvános szobába való belépés • Meghívók fogadása és elutasítás • Felhasználók szobáinak listázása • Szoba adatainak megtekintése • Szöveges üzenet küldése • Csatolmány küldése • Titkosított szobákban üzenetek olvasása és írása • Titkosítás: Végponttól végpontig titkosító kulcsok mentése, fejlett eszköz ellenőrzés, kulcs megosztás kérése és válasz • „Push” értesítések • Világos, sötét és fekete téma
|
||||
\n
|
||||
\nNem minden Riot funkció támogatott a RiotX-ben jelenleg. A fő hiányzó (és hamarosan elérhető!) funkciók: • Felhasználói fiók létrehozása • Szoba beállítások (szoba tagság mutatása, stb…) • Hívások • Kisalkalmazások • …</string>
|
||||
\nNem minden Riot funkció támogatott a RiotX-ben jelenleg. A fő hiányzó (és hamarosan elérhető!) funkciók: • Szoba beállítások (szoba tagság mutatása, stb…) • Hívások • Kisalkalmazások • …</string>
|
||||
|
||||
<string name="bottom_action_people_x">Közvetlen beszélgetés</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1744,7 +1744,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
|
|||
|
||||
<string name="report_content_spam">Ez nemkívánt (spam)</string>
|
||||
<string name="report_content_inappropriate">Ez nem idevaló</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Egyedi jelentés</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Egyedi jelentés…</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_title">Tartalom bejelentése</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_hint">A tartalom bejelentésének oka</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_submit">JELENTÉS</string>
|
||||
|
@ -1805,4 +1805,179 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
|
|||
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Mikrofon használata</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">DRM-mel védett média olvasása</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Ez nem egy érvényes Matrix szerver cím</string>
|
||||
<string name="message_ignore_user">Felhasználó tiltása</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Minden üzenet (hangos)</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Minden üzenet</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Csak ha megemlítenek</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Elnémít</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_settings">Beállítások</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_leave">Szoba elhagyása</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes">%1$snem változtatott semmit</string>
|
||||
<string name="command_description_spoiler">A megadott üzenet szpojlerként küldése</string>
|
||||
<string name="spoiler">Szpojler</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">Adj meg kulcsszavakat a reakció megtalálásához.</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_ignored_users">Nem hagysz figyelmen kívül senkit</string>
|
||||
|
||||
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">A szoba további beállításait egy hosszú kattintással érheted el</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni.</string>
|
||||
<string name="timeline_unread_messages">Olvasatlan üzenetek</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_splash_title">Szabadítsd fel a kommunikációdat</string>
|
||||
<string name="login_splash_text1">Beszélgess másokkal közvetlenül vagy csoportosan</string>
|
||||
<string name="login_splash_text2">Legyen a beszélgetés bizalmas a titkosítással</string>
|
||||
<string name="login_splash_text3">Bővítsd és szabd testre a élményt</string>
|
||||
<string name="login_splash_submit">Kezd el</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_title">Válassz szervert</string>
|
||||
<string name="login_server_text">Mit ha e-mail lenne, egy felhasználód van de bárkivel tudsz beszélgetni</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">Milliók csatlakoznak ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">Prémium üzemeltetés szervezetek részére</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title">Egyéb</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Egyedi és haladó beállítások</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_continue">Folytatás</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">Csatlakozás ide: %1$s</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Csatlakozás Modularhoz</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Csatlakozás egyedi matrix szerverhez</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">Bejelentkezés ide: %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup">Fiók készítés</string>
|
||||
<string name="login_signin">Bejelentkezés</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">SSO-val való folytatás</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Modular Cím</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Cím</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Prémium üzemeltetés szervezetek részére</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Add meg a Modular Riot vagy a Szerver cím amit használni szeretnél</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_notice">Add meg a szerver vagy Riot címét amihez csatlakozni szeretnél</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Az oldal betöltésekor hiba történt: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">Ne haragudj, ez a szerver nem fogad új fiókokat.</string>
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">Ez az e-mail cím egyik fiókhoz sincs társítva.</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_on">Jelszó visszaállítása itt: %1$s</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">Egy ellenőrző e-mail lesz elküldve a címedre, hogy megerősíthesd az új jelszó beállításodat.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_submit">Következő</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_email_hint">E-mail</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_password_hint">Új jelszó</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_title">Figyelem!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">A jelszóváltoztatás megváltoztatja minden eszközön az összes végponttól végpontig titkosításhoz használt kulcsodat; így a titkosított csevegések olvashatatlanok lesznek. Készíts biztonsági másolatot vagy mentsd ki a szoba kulcsaidat minden eszközödön mielőtt megváltoztatod a jelszavad.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_submit">Folytatás</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">Ez az e-mail cím egyik fiókhoz sincs társítva</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Nézd meg a bejövő e-mailjeidet</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Az ellenőrző e-mail ide küldtük: %1$s.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Ellenőriztem az e-mail címemet</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_success_title">Sikerült!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">A jelszavad újra beállításra került.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Minden eszközödről ki vagy jelentkeztetve és „push” értesítéseket sem fogsz kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezned minden eszközön.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_submit">Vissza a belépéshez</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Figyelmeztetés</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">A jelszavad még nem módosult.
|
||||
\n
|
||||
\nMegszakítod a jelszó módosítást\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_email_title">E-mail cím beállítása</string>
|
||||
<string name="login_set_email_mandatory_hint">E-mail</string>
|
||||
<string name="login_set_email_optional_hint">E-mail (nem kötelező)</string>
|
||||
<string name="login_set_email_submit">Következő</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_msisdn_title">Telefonszám beállítása</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice">Telefonszám beállítása, hogy az ismerősök megtalálhassanak.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice2">Kérlek a nemzetközi formátumot használd.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Telefonszám</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Telefonszám (nem kötelező)</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_submit">Következő</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_title">Telefonszám ellenőrzése</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Elküldtük a kódot ide: %1$s. Add meg itt alul amivel ellenőrizhetjük, hogy te te vagy.</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_hint">Kód megadása</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Küld újra</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Következő</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Az alkalmazás nem tud bejelentkezni a Matrix szerverbe. A Matrix szerver ezeket a bejelentkezési módokat támogatja: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
\nWeb klienssel szeretnél bejelentkezni\?</string>
|
||||
<string name="login_registration_not_supported">Az alkalmazás nem tud fiókot készíteni ezen a Matrix szerveren.
|
||||
\n
|
||||
\nWeb klienssel szeretnél bejelentkezni\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Koppints a linkre az új jelszó megerősítéséhez. Miután követted a linket, kattints alább.</string>
|
||||
<string name="login_set_email_notice">Állíts be egy e-mail címet a fiókod visszaállításához. Később esetleg engedélyezheted, hogy ismerősök e-mail címmel megtalálhassanak.</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_not_international">Nemzetközi telefonszámnak „+” jellel kell kezdődnie</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_other">A telefonszám érvénytelennek látszik. Kérlek ellenőrizd</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_signup_to">Bejelentkezés ide: %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup_username_hint">Felhasználónév vagy e-mail</string>
|
||||
<string name="login_signup_password_hint">Jelszó</string>
|
||||
<string name="login_signup_submit">Következő</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">A felhasználónév már használatban van</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">Figyelmeztetés</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">A felhasználói fiókod még nincs kész.
|
||||
\n
|
||||
\nMegállítód a regisztrációt\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">matrix.org kiválasztása</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Modular kiválasztása</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Egyedi matrix szerver kiválasztása</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">Kérlek old meg a captcha-t</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">Folytatáshoz fogadd el a feltételeket</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_wait_for_email_title">Kérlek ellenőrizd az e-mailed</string>
|
||||
<string name="login_wait_for_email_notice">E-mailt küldtünk ide: %1$s.
|
||||
\nKérlek kattints a benne lévő linkre a fiók készítés folytatásához.</string>
|
||||
<string name="login_validation_code_is_not_correct">A beírt kód helytelen. Kérlek ellenőrizd.</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Elavult matrix szerver</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Ez a matrix szerver túl elavult a csatlakozáshoz. Kérd meg a matrix szerver adminisztrátorát a frissítésre.</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
|
||||
<item quantity="one">Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újra próbálhatod…</item>
|
||||
<item quantity="other">Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újra próbálhatod…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="seen_by">Látták:</string>
|
||||
|
||||
<string name="signed_out_title">Kijelentkeztél</string>
|
||||
<string name="signed_out_notice">A következő okok miatt lehet:
|
||||
\n
|
||||
\n• Másik eszközön megváltoztattad a jelszavadat.
|
||||
\n
|
||||
\n• Törölted ezt az eszközt egy másik eszközről.
|
||||
\n
|
||||
\n• A matrix szerver adminisztrátora biztonsági okokból érvénytelenítette a hozzáférésed.</string>
|
||||
<string name="signed_out_submit">Lépj be újra</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_title">Kijelentkeztél</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_title">Bejelentkezés</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">A matrix szerver (%1$s) adminisztrátora kiléptetett a felhasználói fiókodból %2$s (%3$s).</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">A csak ezen az eszközön meglévő titkosítási kulcsokhoz való hozzáféréshez be kell jelentkezned. Ahhoz hogy bármelyik eszközön elolvashasd a titkosított üzeneteidet szükséged lesz rájuk.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_submit">Bejelentkezés</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Jelszó</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_title">Személyes adatok törlése</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva.
|
||||
\n
|
||||
\nHa az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Minden adat törlése</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Adat törlése</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél\?
|
||||
\nA fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Adat törlése</string>
|
||||
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">A jelenlegi munkamenet %1$s felhasználóhoz tartozik és %2$s azonosítási adatait adtad meg. Ez RiotX-ben nem támogatott.
|
||||
\nElőször töröld az adatokat, majd a másik felhasználói fiókba lépj be.</string>
|
||||
|
||||
<string name="permalink_malformed">A matrix.to linked hibás</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">A leírás túl rövid</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1615,7 +1615,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nRiotX supporta: • Accesso ad account esistente • Crea stanze ed entra in stanze pubbliche • Accetta e rifiuta inviti • Elenca stanze utenti • Vedi dettagli stanza • Invia messaggi di testo • Invia allegati • Leggi e scrivi messaggi in stanze cifrate • Crypto: backup chiavi E2E, verifica avanzata dispositivi, richiesta e risposta condivisione chiavi • Notifiche push • Tema chiaro, scuro e nero
|
||||
\n
|
||||
\nNon tutte le funzioni di Riot sono già implementate in RiotX. Principali funzioni mancanti (prossimamente!): • Creazione account • Impostazioni stanza (elenca membri stanza, ecc.) • Chiamate • Widget • …</string>
|
||||
\nNon tutte le funzioni di Riot sono già implementate in RiotX. Principali funzioni mancanti (prossimamente!): • Impostazioni stanza (elenca membri stanza, ecc.) • Chiamate • Widget • …</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_list_catchup_empty_title">Non hai nulla di nuovo da vedere!</string>
|
||||
<string name="bottom_action_people_x">Messaggi diretti</string>
|
||||
|
@ -1791,7 +1791,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="report_content_spam">È spam</string>
|
||||
<string name="report_content_inappropriate">È inappropriato</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Segnalazione personalizzata</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Segnalazione personalizzata…</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_title">Segnala questo contenuto</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_hint">Motivo della segnalazione</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_submit">SEGNALA</string>
|
||||
|
@ -1851,4 +1851,179 @@
|
|||
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Usa il microfono</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Leggi media protetti da DRM</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Questo non è un indirizzo di server Matrix valido</string>
|
||||
<string name="message_ignore_user">Blocca utente</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Tutti i messaggi (rumoroso)</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Tutti i messaggi</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Solo citazioni</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Silenzioso</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_settings">Impostazioni</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_leave">Lascia la stanza</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes">%1$s non ha fatto modifiche</string>
|
||||
<string name="command_description_spoiler">Invia il messaggio come spoiler</string>
|
||||
<string name="spoiler">Spoiler</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">Digita parole chiave per trovare una reazione.</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_ignored_users">Non stai ignorando alcun utente</string>
|
||||
|
||||
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Tieni premuto su una stanza per altre opzioni</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$s ha reso pubblica la stanza a chiunque conosca il collegamento.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s ha reso la stanza solo ad invito.</string>
|
||||
<string name="timeline_unread_messages">Messaggi non letti</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_splash_title">Libera le tue comunicazioni</string>
|
||||
<string name="login_splash_text1">Chatta con persone direttamente o in gruppi</string>
|
||||
<string name="login_splash_text2">Tieni private le conversazioni con la cifratura</string>
|
||||
<string name="login_splash_text3">Estendi e personalizza la tua esperienza</string>
|
||||
<string name="login_splash_submit">Inizia</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_title">Seleziona un server</string>
|
||||
<string name="login_server_text">Proprio come le email, gli account hanno una sola origine, ma puoi parlare con chiunque</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">Unisciti a milioni gratuitamente sul server pubblico più grande</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">Hosting premium per organizzazioni</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_learn_more">Maggiori info</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title">Altro</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Impostazioni personalizzate ed avanzate</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_continue">Continua</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">Connetti a %1$s</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Connetti a Modular</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Connetti ad un server personalizzato</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">Accedi a %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup">Registrati</string>
|
||||
<string name="login_signin">Accedi</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">Continua con SSO</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Indirizzo Modular</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Indirizzo</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Hosting premium per organizzazioni</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Inserisci l\'indirizzo del Riot Modular o del server che vuoi usare</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_notice">Inserisci l\'indirizzo di un server o di un Riot a cui vuoi connetterti</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Si è verificato un errore caricando la pagina: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">L\'applicazione non riesce ad accedere a questo homeserver. L\'homeserver supporta i seguenti tipi di accesso: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
\nVuoi accedere usando un client web\?</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">Spiacenti, questo server non accetta nuovi account.</string>
|
||||
<string name="login_registration_not_supported">L\'applicazione non riesce a creare un account su questo homeserver.
|
||||
\n
|
||||
\nVuoi registrarti usando un client web\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">Questa email non è associata ad alcun account.</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_on">Reimposta password su %1$s</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">Verrà inviata un\'email di verifica nella tua posta per confermare l\'impostazione della nuova password.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_submit">Avanti</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_email_hint">Email</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_password_hint">Nuova password</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_title">Attenzione!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">Cambiare la password reimposterà qualunque chiave di cifratura end-to-end su tutti i tuoi dispositivi, rendendo illeggibile la cronologia delle chat criptate. Imposta il Backup Chiavi o esporta le tue chiavi della stanza da un altro dispositivo prima di reimpostare la password.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_submit">Continua</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">Questa email non è collegata ad alcun account</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Controlla la tua posta</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Un\'email di verifica è stata inviata a %1$s.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Tocca il collegamento per confermare la tua nuova password. Una volta seguito il collegamento contenuto, clicca sotto.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Ho verificato il mio indirizzo email</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_success_title">Successo!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">La tua password è stata reimpostata.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Sei stato disconnesso da tutti i dispositivi e non riceverai più notifiche push. Per riattivare le notifiche, riaccedi su ogni dispositivo.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_submit">Torna all\'accesso</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Attenzione</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">La tua password non è ancora cambiata.
|
||||
\n
|
||||
\nFermare il processo di cambio password\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_email_title">Imposta indirizzo email</string>
|
||||
<string name="login_set_email_notice">Imposta un\'email per recuperare il tuo account. Più tardi potrai permettere facoltativamente alle persone che conosci di trovarti tramite la tua email.</string>
|
||||
<string name="login_set_email_mandatory_hint">Email</string>
|
||||
<string name="login_set_email_optional_hint">Email (facoltativa)</string>
|
||||
<string name="login_set_email_submit">Avanti</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_msisdn_title">Imposta numero di telefono</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice">Imposta un numero di telefono per permettere facoltativamente alle persone che conosci di trovarti.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice2">Si prega di usare il formato internazionale.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Numero di telefono</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Numero di telefono (facoltativo)</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_submit">Avanti</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_title">Conferma numero di telefono</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Abbiamo inviato un codice a %1$s. Inseriscilo sotto per verificare che sei tu.</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_hint">Inserisci codice</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Invia di nuovo</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Avanti</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_error_not_international">I numeri di telefono internazionali devono iniziare con \'+\'</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_other">Il numero di telefono non sembra valido. Ricontrollalo</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_signup_to">Registrati su %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup_username_hint">Nome utente o email</string>
|
||||
<string name="login_signup_password_hint">Password</string>
|
||||
<string name="login_signup_submit">Avanti</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">Quel nome utente esiste già</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">Attenzione</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Il tuo account non è ancora stato creato.
|
||||
\n
|
||||
\nFermare il processo di registrazione\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Seleziona matrix.org</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Seleziona Modular</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Seleziona un server personalizzato</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">Completa la verifica Captcha</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">Accetta le condizioni per continuare</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_wait_for_email_title">Controlla la tua email</string>
|
||||
<string name="login_wait_for_email_notice">Abbiamo inviato un\'email a %1$s.
|
||||
\nClicca il collegamento contenuto per continuare la creazione dell\'account.</string>
|
||||
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Il codice inserito non è corretto. Ricontrollalo.</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Homeserver obsoleto</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Questo homerserver è di una versione troppo vecchia per connettersi. Chiedi all\'amministratore dell\'homeserver di aggiornarlo.</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
|
||||
<item quantity="one">Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare in %1$d secondo…</item>
|
||||
<item quantity="other">Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare in %1$d secondi…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="seen_by">Visto da</string>
|
||||
|
||||
<string name="signed_out_title">Sei disconnesso</string>
|
||||
<string name="signed_out_notice">Può essere dovuto a vari motivi:
|
||||
\n
|
||||
\n• Hai cambiato la password su un altro dispositivo.
|
||||
\n
|
||||
\n• Hai eliminato questo dispositivo da un altro dispositivo.
|
||||
\n
|
||||
\n• L\'amministratore del server ha bloccato il tuo accesso per motivi di sicurezza.</string>
|
||||
<string name="signed_out_submit">Accedi di nuovo</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_title">Sei disconnesso</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_title">Accedi</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">L\'amministratore dell\'homeserver (%1$s) ti ha disconnesso dall\'account %2$s (%3$s).</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Accedi per recuperare le chiavi di cifratura memorizzate esclusivamente su questo dispositivo. Ti servono per leggere tutti i tuoi messaggi sicuri su qualsiasi dispositivo.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_submit">Accedi</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Password</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_title">Elimina i dati personali</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Attenzione: i tuoi dati personali (incluse chiavi di cifratura) sono ancora in questo dispositivo.
|
||||
\n
|
||||
\nEliminali se hai finito di usare questo dispositivo, o se vuoi accedere ad un altro account.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Elimina tutti i dati</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Elimina i dati</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Eliminare tutti i dati attualmente presenti in questo dispositivo\?
|
||||
\nRiaccedi per avere accesso ai dati dell\'account e ai messaggi.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Perderai l\'accesso ai messaggi sicuri a meno che non accedi per recuperare le tue chiavi di cifratura.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Elimina i dati</string>
|
||||
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">La sessione attuale è per l\'utente %1$s e hai fornito le credenziali per l\'utente %2$s. Ciò non è supportato da RiotX.
|
||||
\nPrima elimina i dati, poi accedi di nuovo con un altro account.</string>
|
||||
|
||||
<string name="permalink_malformed">Il tuo collegamento matrix.to non è corretto</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">La descrizione è troppo breve</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -217,7 +217,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="devices_details_dialog_title">端末詳細</string>
|
||||
<string name="devices_details_id_title">ID(端末固有番号)</string>
|
||||
<string name="devices_details_name_title">端末名</string>
|
||||
<string name="devices_details_name_title">公開端末名</string>
|
||||
<string name="devices_details_device_name">端末名</string>
|
||||
<string name="devices_details_last_seen_title">最終接続日</string>
|
||||
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
|
||||
|
@ -281,8 +281,8 @@
|
|||
<string name="room_settings_room_internal_id">この部屋のサーバ内識別ID</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_pref_title">実験的</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_warning_message">これらは予期せぬ不具合が生じるかもしれない実験的機能です. 慎重に使用してください.</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_end_to_end">End-to-End 暗号</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">End-to-End 暗号を使用中</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_end_to_end">エンドツーエンド暗号化</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">エンドツーエンド暗号化を使用中</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">暗号を有効にするためにはログアウトする必要があります.</string>
|
||||
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">認証された端末のみで暗号化</string>
|
||||
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">この部屋では, この端末から認証されていない端末への暗号送信をしません.</string>
|
||||
|
@ -485,9 +485,9 @@
|
|||
<string name="directory_title">部屋一覧</string>
|
||||
<string name="settings_theme">外観</string>
|
||||
|
||||
<string name="encryption_information_title">End-to-end 暗号についての情報</string>
|
||||
<string name="encryption_information_title">エンドツーエンド暗号化についての情報</string>
|
||||
|
||||
<string name="encryption_information_device_name">端末名</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_name">公開端末名</string>
|
||||
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">部屋のEnd-to-end暗号鍵を出力</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verified">認証</string>
|
||||
<string name="historical_placeholder">履歴を検索</string>
|
||||
|
@ -585,7 +585,7 @@ Riotアプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可しま
|
|||
|
||||
<string name="title_activity_bug_report">不具合報告</string>
|
||||
|
||||
<string name="read_receipts_list">レセプトリストを読み込む</string>
|
||||
<string name="read_receipts_list">開封確認メッセージのリスト</string>
|
||||
|
||||
<string name="media_slider_saved_message">ダウンロードファイルに保存しますか?</string>
|
||||
<string name="room_preview_unlinked_email_warning">この招待は%sさんに送られましたが、このアカウントには関連づけられていません。 他のアカウントでログインするか、このメールアドレスをあなたののアカウントに追加できます。</string>
|
||||
|
@ -660,7 +660,7 @@ Riotアプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可しま
|
|||
<string name="encryption_information_decryption_error">復号エラー</string>
|
||||
|
||||
<string name="encryption_information_sender_device_information">発信者装置の情報</string>
|
||||
<string name="encryption_information_name">名前</string>
|
||||
<string name="encryption_information_name">公開端末名</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_key">デバイスキー</string>
|
||||
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Ed25519 フィンガープリント</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1016,4 +1016,43 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ
|
|||
\n%1$s または %2$s として参加</string>
|
||||
<string name="ongoing_conference_call_voice">音声</string>
|
||||
<string name="ongoing_conference_call_video">ビデオ</string>
|
||||
<string name="settings_notification_advanced">詳細な通知設定</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">バックグラウンド同期モード (実験)</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">バッテリーを考慮して最適化</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time">リアルタイム性を重視して最適化</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled">バックグラウンド同期を行わない</string>
|
||||
<string name="settings_set_workmanager_delay">優先同期間隔</string>
|
||||
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s
|
||||
\n同期は、デバイスのリソース (バッテリ残量) または状態 (スリープ) に応じて延期される場合があります。</string>
|
||||
<string name="settings_send_typing_notifs">文字入力中通知を送信</string>
|
||||
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">文字入力中であることを他の参加者に伝えます。</string>
|
||||
<string name="settings_show_read_receipts">開封確認メッセージを表示</string>
|
||||
<string name="settings_show_read_receipts_summary">開封確認メッセージをクリックすると詳細なリストを確認できます。</string>
|
||||
<string name="settings_send_message_with_enter">エンター入力でメッセージを送信</string>
|
||||
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">ソフトウェアキーボードのエンターボタンを押した際に、改行を追加する代わりにメッセージを送信します。</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_password">パスワード</string>
|
||||
<string name="settings_change_password_submit">パスワードを更新</string>
|
||||
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">パスワードが無効です</string>
|
||||
<string name="settings_media">メディア</string>
|
||||
<string name="settings_play_shutter_sound">シャッター音を再生</string>
|
||||
|
||||
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">公開端末名 (会話を行うユーザーに表示されます)</string>
|
||||
<string name="notification_silent">音なし</string>
|
||||
<string name="a11y_show_password">パスワードを表示</string>
|
||||
<string name="a11y_hide_password">パスワードを隠す</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_password_hint">新しいパスワード</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_signup_password_hint">パスワード</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">パスワード</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">今ここでサインアウトすると、あなたの暗号化されたメッセージは失われてしまいます</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">鍵のバックアップは現在処理中です。処理中にサインアウトすると暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">暗号化されたメッセージにアクセスできなくなることを防ぐため、鍵の安全なバックアップはあなたのデバイス全てで有効化してください。</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">暗号化されたメッセージは不要です</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">鍵をバックアップしています…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_activate">鍵のバックアップを使用</string>
|
||||
<string name="are_you_sure">続行しますか?</string>
|
||||
<string name="backup">バックアップ</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">サインアウトする前に鍵をバックアップしないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1495,7 +1495,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nRiotX 지원: • 존재하는 계정으로 로그인 • 방을 만들고 공공 방에 참가 • 초대를 수락하거나 거절 • 사용자 방 목록 • 방 세부 정보 보기 • 문자 메시지 보내기 • 첨부 파일 보내기 • 암호화된 방에서 메시지 읽고 쓰기 • 암호화: 종단간 암호화 키 백업, 고급 기기 확인, 키 공유 요청과 답장 • 푸시 알림 • 밝은 테마, 어두운 테마 그리고 검정 테마
|
||||
\n
|
||||
\n아직 Riot의 모든 기능이 RiotX에 구현되지 않았습니다. 주요 없는 (그리고 곧 나올!) 기능: • 계정 만들기 • 방 설정 (방 구성원 목록 등) • 전화 • 위젯 • …</string>
|
||||
\n아직 Riot의 모든 기능이 RiotX에 구현되지 않았습니다. 주요 없는 (그리고 곧 나올!) 기능: • 방 설정 (방 구성원 목록 등) • 전화 • 위젯 • …</string>
|
||||
|
||||
<string name="bottom_action_people_x">다이렉트 메시지</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1659,7 +1659,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nПоддержка RiotX: - Войти в существующую учетную запись - Создать комнату и присоединиться к общедоступным комнатам - Принять и отклонить приглашения - Список комнат пользователей - Просмотр сведений о комнате - Отправить текстовые сообщения - Отправить вложение - Читать и писать сообщения в зашифрованных комнатах - Криптография: Резервное копирование клавиш E2E, предварительная проверка устройства, запрос и ответ на общий доступ к ключам - Нажмите уведомление - Светлые и черные темы
|
||||
\n
|
||||
\nНе все функции Riot пока реализованы в RiotX. Основные отсутствующие (и скоро появятся!) свойства: - Создание учетной записи - Настройки комнат (список членов комнат и т.д.) - Вызовы - Виджеты - .…</string>
|
||||
\nНе все функции Riot пока реализованы в RiotX. Основные отсутствующие (и скоро появятся!) свойства: - Настройки комнат (список членов комнат и т.д.) - Вызовы - Виджеты - .…</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Предварительный просмотр открытой комнаты в RiotX пока не поддерживается</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1797,4 +1797,17 @@
|
|||
|
||||
<string name="a11y_open_drawer">Откройте навигационный ящик</string>
|
||||
<string name="a11y_create_menu_open">Откройте меню «Создать комнату»</string>
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Неверный адрес сервера Matrix</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Подтвердите пароль</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Требуется аутентификация</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="settings_integrations">Интеграции</string>
|
||||
<string name="settings_integration_allow">Разрешить интеграции</string>
|
||||
<string name="room_widget_activity_title">Виджет</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_title">Загрузить виджет</string>
|
||||
<string name="room_widget_reload">Перезагрузить виджет</string>
|
||||
<string name="room_widget_open_in_browser">Открыть в браузере</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_widget_id">ID виджета</string>
|
||||
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Принять</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1521,7 +1521,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
|
|||
\n
|
||||
\nRiotX-i mbulon: • Hyrje në një llogari ekzistuese • Krijim dhome dhe pjesëmarrje në dhoma publike • Pranim dhe hedhje poshtë ftesash • Njohje të dhomave të përdoruesve • Parje hollësish dhome • Dërgim mesazhesh tekst • Dërgim bashkëngjitjesh • Lexim dhe shkrim mesazhesh në dhoma të fshehtëzuara • Kriptografi: kopjeruajtje kyçesh E2E, verifikim i thelluar pajisjesh, kërkesa dhe përgjigje për ndarje kyçesh • Njoftime push • Tema të Çelëta, të Errëta dhe të Zeza
|
||||
\n
|
||||
\nNë RiotX s’janë sendërtuar ende krejt veçoritë e Riot-it. Veçori kryesore që mungojnë (dhe që do të vijnë së shpejti!): • Krijim llogarish • Rregullime dhome (shfaqje anëtarësh dhome, etj.) • Thirrje • Widget-es • …</string>
|
||||
\nNë RiotX s’janë sendërtuar ende krejt veçoritë e Riot-it. Veçori kryesore që mungojnë (dhe që do të vijnë së shpejti!): • Rregullime dhome (shfaqje anëtarësh dhome, etj.) • Thirrje • Widget-es • …</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_integration_manager">Përgjegjës Integrimesh</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1696,7 +1696,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
|
|||
<string name="attachment_type_sticker">Ngjitës</string>
|
||||
<string name="report_content_spam">Është e padëshiruar</string>
|
||||
<string name="report_content_inappropriate">Është e papërshtatshme</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Raport vetjak</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">Raport vetjak…</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_title">Raportojeni këtë lëndë</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_hint">Arsye për raportimin e kësaj lënde</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_submit">RAPORTOJENI</string>
|
||||
|
@ -1757,4 +1757,180 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
|
|||
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Të lexojë Media të mbrojtur me DRM</string>
|
||||
|
||||
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Mbyll banderolë kopjeruajtjeje kyçesh</string>
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Kjo s’është adresë e vlefshme shërbyesi Matrix</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_mismatched_commitment">Hashi i lëndës s’u përputh me atë që pritej</string>
|
||||
<string name="error_handling_incoming_share">S’trajtoi dot të dhëna ndarjeje</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_ignore_user">Bllokoje përdoruesin</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Krejt mesazhet (e zhurmshme)</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Krejt mesazhet</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Vetëm përmendje</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Pa Zë</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_settings">Rregullime</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_leave">Braktiseni dhomën</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes">%1$s s’bëri ndryshime</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">Shtypni ca fjalëkyçe që të gjendet një reagim.</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_ignored_users">S’jeni duke shpërfillur ndonjë përdorues</string>
|
||||
|
||||
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Kryeni klikim të gjatë në një dhomë që të shihni më tepër mundësi</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$s e bëri dhomën publike për këdo që di lidhjen.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s e bëri dhomën vetëm me ftesa.</string>
|
||||
<string name="timeline_unread_messages">Mesazhe të palexuar</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_splash_title">Çlironi komunikimet tuaj</string>
|
||||
<string name="login_splash_text1">Fjalosuni me njerëzit drejtpërsëdrejti ose në grupe</string>
|
||||
<string name="login_splash_text2">Mbajini bisedat private, përmes fshehtëzimit</string>
|
||||
<string name="login_splash_text3">Zgjeroni & përshtatni punimin tuaj</string>
|
||||
<string name="login_splash_submit">Si t’ia fillohet</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_title">Përzgjidhni një shërbyes</string>
|
||||
<string name="login_server_text">Ashtu si te email-et, llogaritë kanë një shtëpi të tyren, edhe pse mund të bisedoni me këdo</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">Bashkojuni milionave, falas, në shërbyesin më të madh publik</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">Strehim me pagesë për ente</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_learn_more">Mësoni më tepër</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title">Tjetër</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Rregullime vetjake & të mëtejshme</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_continue">Vazhdo</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">Lidhu me %1$s</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Lidhu me një shërbyes modular</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Lidhu me një shërbyes vetjak</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">Hyni te %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup">Regjistrohuni</string>
|
||||
<string name="login_signin">Hyni</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">Vazhdoni me SSO</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adresë Modulari</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adresë</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Strehim me pagesë për ente</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Jepni adresën e Modular Riot-it ose Shërbyesit që doni të përdoret</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_notice">Jepni adresën e një shërbyesi ose një instance Riot me të cilën doni të lidheni</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Ndodhi një gabim kur ngarkohej faqja: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Aplikacioni s’është në gjendje të bëjë hyrje në llogari në këtë shërbyes Home. Shërbyesi Home mbulon llojet vijuese të hyrjes(ve): %1$s.
|
||||
\n
|
||||
\nDoni të hyni duke përdorur një klient web\?</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">Na ndjeni, ky shërbyes s’pranon llogari të reja.</string>
|
||||
<string name="login_registration_not_supported">Aplikacioni s’është në gjendje të krijojë llogari në këtë shërbyes Home.
|
||||
\n
|
||||
\nDoni të regjistroheni duke përdorur një klient web\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">Ky emai s’është përshoqëruar me ndonjë llogari.</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_on">Ricaktoni fjalëkalimin në %1$s</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_submit">Pasuesi</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_email_hint">Email</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_password_hint">Fjalëkalim i ri</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_title">Kujdes!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">Ndryshimi i fjalëkalimit tuaj do të sjellë ricaktim të çfarëdo kyçesh fshehtëzimi skaj-më-skaj në krejt pajisjet tuaja, duke e bërë të palexueshëm historikun e bisedave të fshehtëzuara. Përpara se të ricaktoni fjalëkalimin tuaj, ujdisni një Kopjeruajtje Kyçesh ose eksportoni kyçet e dhomës tuaj prej një tjetër pajisjeje.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_submit">Vazhdo</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">Ky email s’është i lidhur me ndonjë llogari</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Kontrolloni te mesazhet tuaj të marrë</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Një email verifikimi u dërgua te %1$s.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Prekni mbi lidhjen që të ripohohet fjalëkalimi juaj i ri. Pasi të keni ndjekur lidhjen që përmban, klikoni më poshtë.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">E kam verifikuar adresën time email</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_success_title">Sukses!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">Fjalëkalimi juaj u ricaktua.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Jeni nxjerrë jashtë prej krejt pajisjeve dhe s’do të merrni më njoftime push. Që të riaktivizoni njoftimet, bëni sërish hyrjen në çdo pajisje.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_submit">Mbrapsht te Hyrja</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Kujdes</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Fjalëkalimi juaj s’ka ndryshuar ende.
|
||||
\n
|
||||
\nTë ndalet procesi i ndryshimit të fjalëkalimit\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_email_title">Caktoni adresë email</string>
|
||||
<string name="login_set_email_notice">Caktoni një email për rimarrje të llogarisë tuaj. Më vonë, mundeni të lejoni persona që njihni t’ju zbulojnë përmes email-it tuaj.</string>
|
||||
<string name="login_set_email_mandatory_hint">Email</string>
|
||||
<string name="login_set_email_optional_hint">Email (në daçi)</string>
|
||||
<string name="login_set_email_submit">Pasuesi</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_msisdn_title">Caktoni numër telefoni</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice">Caktoni një numër telefoni për t’i lejuar, në daçi, nejrëzit t’ju gjejnë.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice2">Ju lutemi, përdorni formatin ndërkombëtar.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Numër telefoni</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Numër telefoni (opsionale)</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_submit">Pasuesi</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_title">Ripohoni numër telefoni</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Sapo dërguam një kod te %1$s. Jepeni më poshtë që të verifikohet se jeni ju.</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_hint">Jepni kod</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Ridërgoje</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Pasuesi</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_error_not_international">Numrat e telefonave ndëkombëtarë duhet të fillojnë me \'+\'</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_other">Numri i telefonit duket se është i vlefshëm. Ju lutemi, kontrollojeni</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_signup_to">Regjistrohuni te %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup_username_hint">Emër përdoruesi ose email</string>
|
||||
<string name="login_signup_password_hint">Fjalëkalim</string>
|
||||
<string name="login_signup_submit">Pasuesi</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">Ai emër përdoruesi është i zënë</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">Kujdes</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Llogaria juaj s’është krijuar ende.
|
||||
\n
|
||||
\nTë ndalet procesi i regjistrimit\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Përzgjidhni matrix.org</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Përzgjidhni modular</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Përzgjidhni një shërbyes Home vetjak</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">Ju lutemi, zgjidhni captcha-n</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">Që të vazhdohet, pranoni terma</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_wait_for_email_title">Ju lutemi, kontrolloni email-in tuaj</string>
|
||||
<string name="login_wait_for_email_notice">Sapo dërguam një email te %1$s.
|
||||
\nJu lutemi, klikoni mbi lidhjen që përmban, që të vazhdohet krijimi i llogarisë.</string>
|
||||
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Kodi që dhatë s’është i saktë. Ju lutemi, kontrollojeni.</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Shërbyes Home i vjetruar</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Ky shërbyes Home xhiron një version shumë të vjetër për t’u lidhur me të. Kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home ta përmirësojë.</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
|
||||
<item quantity="one">Janë dërgua shumë kërkesa. Mund të riprovoni pas %1$d sekonde…</item>
|
||||
<item quantity="other">Janë dërgua shumë kërkesa. Mund të riprovoni pas %1$d sekondash…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="seen_by">Parë nga</string>
|
||||
|
||||
<string name="signed_out_title">Keni bërë dalje</string>
|
||||
<string name="signed_out_notice">Mund të vijë për arsye të ndryshme:
|
||||
\n
|
||||
\n• Keni ndryshuar fjalëkalimin tuaj në një pajisje tjetër.
|
||||
\n
|
||||
\n• E keni fshirë këtë pajisje prej një pajisjeje tjetër.
|
||||
\n
|
||||
\n• Përgjegjësi i shërbyesit tuaj e ka bërë të pamundur hyrjen tuaj për arsye sigurie.</string>
|
||||
<string name="signed_out_submit">Ribëni hyrjen</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_title">Keni bërë dalje</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_title">Hyni</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">Përgjegjësi i shërbyesit tuaj Home (%1$s) ju ka nxjerrë jashtë llogarisë tuaj %2$s (%3$s).</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Bëni hyrjen, që të rimerrni kyçe fshehtëzimi të depozituar përjashtimisht në këtë pajisje. Do t’ju duhen për të lexuar krejt mesazhet tuaj të siguruar në çfarëdo pajisje.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_submit">Hyni</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Fjalëkalim</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_title">Spastro të dhëna personale</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Kujdes: Të dhënat tuaja personale (përfshi kyçe fshehtëzimi) janë ende të depozituara në këtë pajisje.
|
||||
\n
|
||||
\nSpastrojini, nëse keni përfunduar së përdoruri këtë pajisje, ose dëshironi të bëni hyrjen në një tjetër llogari.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Spastro krejt të dhënat</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Spastroni të dhëna</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Të spastrohen krejt të dhënat e depozituara aktualisht në këtë pajisje\?
|
||||
\nQë të mund të hyni te të dhëna të llogarisë tuaj dhe te mesazhe, bëni sërish hyrjen.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Do të humbni hyrje te mesazhe të sigurt, veç në hyfshi për të rimarrë kyçet tuaj të fshehtëzimit.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Spastro të dhënat</string>
|
||||
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">Sesioni i tanishëm është për përdoruesin %1$s dhe ju jepni kredenciale për përdoruesin %2$s. Kjo nuk mbulohet nga RiotX.
|
||||
\nJu lutemi, së pari spastroni të dhëna, mandej hyni sërish në një tjetër llogari.</string>
|
||||
|
||||
<string name="permalink_malformed">Lidhja juaj matrix.to është e keqformuar</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">Përshkrimi është shumë i shkurtër</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1128,4 +1128,5 @@
|
|||
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d ключ(і/ів) успішно імпортовано.</string>
|
||||
|
||||
<string name="action_mark_room_read">Позначити як прочитане</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1522,7 +1522,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
|
|||
\n
|
||||
\nRiotX 支援:• 登入到既有的帳號 • 建立聊天室與加入公開聊天室 • 接受與回絕邀請 • 列出使用者聊天室 • 檢視聊天室詳細資訊 • 傳送文字訊息 • 傳送附件 • 讀取與編寫已加密的聊天室 • 加密:E2E 金鑰備份、進階裝置驗證、金鑰分享請求與回應 • 推送通知 • 亮、暗與黑色主題
|
||||
\n
|
||||
\n不是所有 Riot 的功能都已在 RiotX 中實作。主要缺少(會在稍後到來!)的功能:• 建立帳號 • 聊天室設定(列出聊天室成員等) • 通話 • 小工具 • …</string>
|
||||
\n不是所有 Riot 的功能都已在 RiotX 中實作。主要缺少(會在稍後到來!)的功能 • 聊天室設定(列出聊天室成員等) • 通話 • 小工具 • …</string>
|
||||
|
||||
<string name="bottom_action_people_x">直接訊息</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1695,7 +1695,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
|
|||
|
||||
<string name="report_content_spam">垃圾訊息</string>
|
||||
<string name="report_content_inappropriate">不合適</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">自訂回報</string>
|
||||
<string name="report_content_custom">自訂回報……</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_title">回報此內容</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_hint">回報此內容的理由</string>
|
||||
<string name="report_content_custom_submit">回報</string>
|
||||
|
@ -1757,4 +1757,178 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
|
|||
<string name="room_widget_webview_access_microphone">使用麥克風</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">讀取 DRM 保護的媒體</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">這不是有效的 Matrix 伺服器位置</string>
|
||||
<string name="message_ignore_user">封鎖使用者</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">所有訊息(吵雜)</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">所有訊息</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">僅提及</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">靜音</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_settings">設定</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_leave">離開聊天室</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes">%1$s 未做出任何變更</string>
|
||||
<string name="command_description_spoiler">傳送為擾亂者指定的訊息</string>
|
||||
<string name="spoiler">擾亂者</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">輸入關鍵字以尋找反應。</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_ignored_users">您未忽略任何使用者</string>
|
||||
|
||||
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">長按聊天室以檢視更多選項</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$s 將聊天室設為公開給所有知道連結的人。</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s 將聊天室設為僅邀請可進入。</string>
|
||||
<string name="timeline_unread_messages">未讀訊息</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_splash_title">讓您的通訊自由</string>
|
||||
<string name="login_splash_text1">直接或在群組中與夥伴們聊天</string>
|
||||
<string name="login_splash_text2">透過加密讓對話保持隱密</string>
|
||||
<string name="login_splash_text3">擴展並自訂您的體驗</string>
|
||||
<string name="login_splash_submit">開始</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_title">選取伺服器</string>
|
||||
<string name="login_server_text">就像電子郵件,帳號也有一個家,不過您還是可以跟任何人交談</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">在最大的公開伺服器上免費加入數百萬人之中</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">組織另有專業主機可用</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title">其他</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">自訂與進階設定</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_continue">繼續</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">連線到 %1$s</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">連線到 Modular</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">連線到自訂伺服器</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">登入到 %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup">註冊</string>
|
||||
<string name="login_signin">登入</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">以 SSO 繼續</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Modular 位置</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">位置</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">組織有專業主機</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">輸入 Modular Riot 或您想要使用的伺服器位置</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_notice">輸入您想要連線的伺服器或 Riot 的位置</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_sso_error_message">載入頁面時發生錯誤:%1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">應用程式無法登入此家伺服器。家伺服器支援以下登入類型:%1$s。
|
||||
\n
|
||||
\n您想要使用網路客戶端登入嗎?</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">抱歉,此伺服器不接受新帳號。</string>
|
||||
<string name="login_registration_not_supported">應用程式無法在此家伺服器上建立帳號。
|
||||
\n
|
||||
\n您想要使用網路客戶端註冊嗎?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">此電子郵件未關聯到任何帳號。</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_on">在 %1$s 上重設密碼</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">驗證郵件已傳送到您的收件匣以確認您要設定新密碼。</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_submit">下一步</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_email_hint">電子郵件</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_password_hint">新密碼</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_title">警告!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">變更您的密碼將會重設在您所有裝置上任何的端到端加密金鑰,讓已加密的聊天歷史無法讀取。請在重設您的密碼前從其他裝置設定金鑰備份或匯出您的聊天室金鑰。</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_submit">繼續</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">此電子郵件未被連結到任何帳號</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">檢查您的收件匣</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">驗證電子郵件已傳送至 %1$s。</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">輕點連結以確認您的新密碼。在您使用了其中包含的連結後,請點擊下方。</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">我已經驗證了我的電子郵件地址</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_success_title">成功!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">您的密碼已被重設。</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">您已登出所有裝置,且不會再收到推播通知。要重新啟用通知,請在裝置上再次登入。</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_submit">返回登入</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">警告</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">您的密碼未變更。
|
||||
\n
|
||||
\n停止密碼變更流程?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_email_title">設定電子郵件地址</string>
|
||||
<string name="login_set_email_notice">設定電子郵件以復原您的帳號。之後您也可以選擇性地讓您認識的人透過您的電子郵件找到您。</string>
|
||||
<string name="login_set_email_mandatory_hint">電子郵件</string>
|
||||
<string name="login_set_email_optional_hint">電子郵件(選擇性)</string>
|
||||
<string name="login_set_email_submit">下一個</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_set_msisdn_title">設定電話號碼</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice">設定電話號碼以讓您認識的人找到您。</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_notice2">請使用國際格式。</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">電話號碼</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">電話號碼(選擇性)</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_submit">下一個</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_title">確認電話號碼</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_notice">我們剛傳送了驗證碼給 %1$s。在下方輸入以驗證是您。</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_hint">輸入驗證碼</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">再次傳送</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_submit">下一個</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_msisdn_error_not_international">國際電話號碼必須以加號開頭</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_other">電話號碼似乎無效。請檢查</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_signup_to">註冊至 %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup_username_hint">使用者名稱或電子郵件</string>
|
||||
<string name="login_signup_password_hint">密碼</string>
|
||||
<string name="login_signup_submit">下一個</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">使用者名稱已被使用</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">警告</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">尚未建立您的帳號。
|
||||
\n
|
||||
\n停止註冊程序?</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">選取 matrix.org</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">選取 modular</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">選取自訂的家伺服器</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">請執行 captcha 挑戰</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">接受條款以繼續</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_wait_for_email_title">請檢查您的電子郵件</string>
|
||||
<string name="login_wait_for_email_notice">我們剛傳送電子郵件給 %1$s。
|
||||
\n請點擊其中所包含的連結以繼續建立帳號。</string>
|
||||
<string name="login_validation_code_is_not_correct">輸入的驗證碼不正確。請檢查。</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">未更新的家伺服器</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">此家伺服器所執行的版本太舊,所以無法連線。請要求您的家伺服器管理員升級。</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
|
||||
<item quantity="other">傳送了太多請求。您可以在 %1$d 秒後重試……</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="seen_by">檢視由</string>
|
||||
|
||||
<string name="signed_out_title">您已登出</string>
|
||||
<string name="signed_out_notice">這可能有多種原因:
|
||||
\n
|
||||
\n• 您已在其他裝置上變更您的密碼。
|
||||
\n
|
||||
\n• 您已從其他裝置刪除此裝置。
|
||||
\n
|
||||
\n• 您伺服器的管理員為了安全性讓您的存取無效。</string>
|
||||
<string name="signed_out_submit">再次登入</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_title">您已登出</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_title">登入</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">您的家伺服器 (%1$s) 管理員已將您的帳號 %2$s (%3$s) 登出。</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">登入以復原僅儲存在此裝置上的加密金鑰。您在任何裝置上都需要它們來讀取您所有的安全訊息。</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_submit">登入</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">密碼</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_title">清除個人資料</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_notice">警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。
|
||||
\n
|
||||
\n如果您已不想使用此裝置,請將其清除,或是登入到其他帳號。</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_submit">清除所有資料</string>
|
||||
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">清除資料</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">清除目前儲存在此裝置上的所有資料嗎?
|
||||
\n再次登入以存取您的帳號資料與訊息。</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">除非您登入以復原您的加密金鑰,否則您將會失去對安全訊息的存取權。</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">清除資料</string>
|
||||
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">使用者 %1$s 目前的工作階段與您提供的使用者 %2$s 憑證。RiotX 並不支援。
|
||||
\n請先清除您的資料,然後再以其他帳號登入。</string>
|
||||
|
||||
<string name="permalink_malformed">您的 matrix.to 連結格式錯誤</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">描述太短了</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1658,7 +1658,6 @@ RiotX supports:
|
|||
• Light, Dark and Black themes
|
||||
|
||||
Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming soon!) features:
|
||||
• Account creation
|
||||
• Room settings (list room members, etc.)
|
||||
• Calls
|
||||
• Widgets
|
||||
|
@ -1963,4 +1962,22 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming
|
|||
<string name="permalink_malformed">Your matrix.to link was malformed</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">The description is too short</string>
|
||||
|
||||
<string name="notification_initial_sync">Initial Sync…</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_show_devices_list">See all my devices</string>
|
||||
<string name="settings_advanced_settings">Advanced settings</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode">Developer mode</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_summary">The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake">Rageshake</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Detection threshold</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Shake your phone to test the detection threshold</string>
|
||||
<string name="rageshake_detected">Shake detected!</string>
|
||||
<string name="settings">Settings</string>
|
||||
<string name="devices_current_device">Current device</string>
|
||||
<string name="devices_other_devices">Other devices</string>
|
||||
|
||||
<string name="autocomplete_limited_results">Showing only the first results, type more letters…</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Fail-fast</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">RiotX may crash more often when an unexpected error occurs</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3,26 +3,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Strings not defined in Riot -->
|
||||
|
||||
<string name="notification_initial_sync">Initial Sync…</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="settings_show_devices_list">See all my devices</string>
|
||||
<string name="settings_advanced_settings">Advanced settings</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode">Developer mode</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_summary">The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake">Rageshake</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Detection threshold</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Shake your phone to test the detection threshold</string>
|
||||
<string name="rageshake_detected">Shake detected!</string>
|
||||
<string name="settings">Settings</string>
|
||||
<string name="devices_current_device">Current device</string>
|
||||
<string name="devices_other_devices">Other devices</string>
|
||||
|
||||
<string name="autocomplete_limited_results">Showing only the first results, type more letters…</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Fail-fast</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">RiotX may crash more often when an unexpected error occurs</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_error_threepid_denied">Your email domain is not authorized to register on this server</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue