mirror of
https://github.com/louislam/uptime-kuma.git
synced 2024-11-26 03:16:19 +03:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Co-authored-by: MrEddX <mreddx@chatrix.one> Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/bg/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma
This commit is contained in:
parent
c79a3ef794
commit
fea02d0512
1 changed files with 10 additions and 1 deletions
|
@ -1088,5 +1088,14 @@
|
|||
"From": "От",
|
||||
"Can be found on:": "Можте да се откриете на: {0}",
|
||||
"The phone number of the recipient in E.164 format.": "Телефонният номер на получателя във формат E.164.",
|
||||
"Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Идентификационен номер на подателя на текста или телефонен номер във формат E.164, в случай, че желаете да получавате отговори."
|
||||
"Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Идентификационен номер на подателя на текста или телефонен номер във формат E.164, в случай, че желаете да получавате отговори.",
|
||||
"rabbitmqNodesRequired": "Моля, задайте възлите за този монитор.",
|
||||
"rabbitmqNodesInvalid": "Моля, използвайте пълния URL адрес (започващ с 'http') за RabbitMQ възли.",
|
||||
"RabbitMQ Password": "RabbitMQ парола",
|
||||
"RabbitMQ Username": "RabbitMQ потребител",
|
||||
"SendGrid API Key": "SendGrid API ключ",
|
||||
"Separate multiple email addresses with commas": "Разделяйте отделните имейл адреси със запетаи",
|
||||
"RabbitMQ Nodes": "Възли за управление на RabbitMQ",
|
||||
"rabbitmqNodesDescription": "Въведете URL адреса на възлите за управление на RabbitMQ, включително протокол и порт. Пример: {0}",
|
||||
"rabbitmqHelpText": "За да използвате монитора, ще трябва да активирате добавката за управление във вашата настройка на RabbitMQ. За повече информация моля, вижте {rabitmq_documentation}."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue