mirror of
https://github.com/an-anime-team/sleepy-launcher.git
synced 2025-04-02 15:03:27 +03:00
merge: add italian localization (#163)
* chore: remove execute permissions from Spanish localization files * feat(i18n): Add Italian localization
This commit is contained in:
parent
e2f66180d2
commit
dcaf6a027c
18 changed files with 379 additions and 0 deletions
|
@ -21,3 +21,4 @@ es-es = Español
|
||||||
fr-fr = Français
|
fr-fr = Français
|
||||||
tr-tr = Türkçe
|
tr-tr = Türkçe
|
||||||
zh-cn = 简体中文
|
zh-cn = 简体中文
|
||||||
|
it-it = Italiano
|
||||||
|
|
0
assets/locales/es/enhancements.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/enhancements.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/environment.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/environment.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/errors.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/errors.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/first_run.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/first_run.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/gamescope.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/gamescope.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/general.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/general.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/main.ftl
Executable file → Normal file
0
assets/locales/es/main.ftl
Executable file → Normal file
58
assets/locales/it/enhancements.ftl
Normal file
58
assets/locales/it/enhancements.ftl
Normal file
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||||
|
wine = Wine
|
||||||
|
|
||||||
|
synchronization = Sincronizzazione
|
||||||
|
wine-sync-description = Tecnologia usata per sincronizzare gli eventi interni di wine
|
||||||
|
|
||||||
|
language = Lingua
|
||||||
|
wine-lang-description = Lingua usata nell'ambiente wine. Può sistemare problemi di formato della tastiera
|
||||||
|
system = Sistema
|
||||||
|
|
||||||
|
borderless-window = Finestra senza bordi
|
||||||
|
virtual-desktop = Desktop virtuale
|
||||||
|
|
||||||
|
game = Gioco
|
||||||
|
|
||||||
|
hud = HUD
|
||||||
|
|
||||||
|
fsr = FSR
|
||||||
|
fsr-description = Scala il gioco alla dimensione del tuo monitor. Per usarlo, seleziona una risoluzione inferiore nelle impostazioni del gioco e premi Alt+Invio
|
||||||
|
ultra-quality = Ultra qualità
|
||||||
|
quality = Qualità
|
||||||
|
balanced = Bilanciato
|
||||||
|
performance = Prestazioni
|
||||||
|
|
||||||
|
gamemode = Gamemode
|
||||||
|
gamemode-description = Dai priorità al gioco sul resto dei processi
|
||||||
|
|
||||||
|
gamescope = Gamescope
|
||||||
|
gamescope-description = Gamescope è uno strumento di Valve che permette ai giochi di essere eseguiti in un'istanza isolata di Xwayland e supporta GPU di AMD, Intel e Nvidia
|
||||||
|
|
||||||
|
discord-rpc = RPC di Discord
|
||||||
|
discord-rpc-description = L'RPC di Discord ti permette di fornire a Discord l'informazione che stai giocando a questo gioco e di farlo sapere ai tuoi amici
|
||||||
|
title = Titolo
|
||||||
|
description = Descrizione
|
||||||
|
|
||||||
|
fps-unlocker = Sblocco FPS
|
||||||
|
|
||||||
|
enabled = Abilitato
|
||||||
|
fps-unlocker-description = Rimuovi la limitazione del rendering dei frame modificando la memoria del gioco. Può essere rilevato dall'anti-cheat
|
||||||
|
|
||||||
|
power-saving = Risparmio energetico
|
||||||
|
power-saving-description = Imposta il limite degli FPS automaticamente a 10 e abbassa la priorità del processo quando si perde il focus sul gioco (es. cambiando finestra)
|
||||||
|
|
||||||
|
monitor = Monitor
|
||||||
|
monitor-description = Numero del monitor su cui vuoi venga eseguito il gioco
|
||||||
|
|
||||||
|
window-mode = Modalità della finestra
|
||||||
|
borderless = Senza bordi
|
||||||
|
popup = Popup
|
||||||
|
fullscreen = Schermo intero
|
||||||
|
|
||||||
|
priority = Priorità
|
||||||
|
priority-description = Priorità del processo del gioco
|
||||||
|
realtime = In tempo reale
|
||||||
|
high = Alta
|
||||||
|
above-normal = Sopra la norma
|
||||||
|
normal = Normale
|
||||||
|
below-normal = Sotto la norma
|
||||||
|
low = Bassa
|
7
assets/locales/it/environment.ftl
Normal file
7
assets/locales/it/environment.ftl
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
environment = Ambiente
|
||||||
|
game-command = Comando del gioco
|
||||||
|
game-command-description = Comando usato per lanciare il gioco. Il segnaposto %command% è generato automaticamente dal launcher. Per esempio: gamemoderun '%command%'
|
||||||
|
new-variable = Nuova variabile
|
||||||
|
name = Nome
|
||||||
|
value = Valore
|
||||||
|
add = Aggiungi
|
55
assets/locales/it/errors.ftl
Normal file
55
assets/locales/it/errors.ftl
Normal file
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||||
|
launcher-folder-opening-error = Apertura della cartella del launcher non riuscita
|
||||||
|
game-folder-opening-error = Apertura della cartella del gioco non riuscita
|
||||||
|
config-file-opening-error = Apertura del file di configurazione non riuscita
|
||||||
|
debug-file-opening-error = Apertura del file di debug non riuscita
|
||||||
|
|
||||||
|
wish-url-search-failed = Nessun url dei desideri trovato
|
||||||
|
wish-url-opening-error = Apertura dell'url dei desideri non riuscita
|
||||||
|
|
||||||
|
wine-run-error = Esecuzione dell'eseguibile {$executable} usando wine non riuscita
|
||||||
|
|
||||||
|
game-launching-failed = Lancio del gioco non riuscito
|
||||||
|
failed-get-selected-wine = Ottenimento della versione selezionata di wine non riuscita
|
||||||
|
downloading-failed = Scaricamento non riuscito
|
||||||
|
unpacking-failed = Unpacking non riuscito
|
||||||
|
|
||||||
|
game-file-repairing-error = Riparazione del file di gioco non riuscita
|
||||||
|
integrity-files-getting-error = Ottenimento dei file di integrità non riuscito
|
||||||
|
|
||||||
|
background-downloading-failed = Scaricamento dell'immagine di sfondo non riuscito
|
||||||
|
components-index-sync-failed = Sincronizzazione dell'indice dei componenti non riuscito
|
||||||
|
components-index-verify-failed = Verifica dell'indice dei componenti non riuscita
|
||||||
|
config-update-error = Salvataggio della configurazione non riuscito
|
||||||
|
wine-prefix-update-failed = Aggiornamento del prefisso di wine non riuscito
|
||||||
|
dxvk-install-failed = Installazione di DXVK non riuscita
|
||||||
|
voice-package-deletion-error = Eliminazione del pacchetto delle voci non riuscita
|
||||||
|
|
||||||
|
game-diff-finding-error = Non è stato possibile trovare la game diff
|
||||||
|
patch-info-fetching-error = Recupero dell'informazioni sulla patch non riuscito
|
||||||
|
launcher-state-updating-error = Aggiornamento dello stato del launcher non riuscito
|
||||||
|
|
||||||
|
package-not-available = Il pacchetto non è disponibile: {$package}
|
||||||
|
wine-download-error = Scaricamento di wine non riuscito
|
||||||
|
wine-unpack-errror = Unpacking di wine non riuscito
|
||||||
|
wine-install-failed = Installazione di wine non riuscita
|
||||||
|
dxvk-download-error = Scaricamento di DXVK non riuscito
|
||||||
|
dxvk-unpack-error = Unpacking di DXVK non riuscito
|
||||||
|
dxvk-apply-error = Applicazione di DXVK non riuscita
|
||||||
|
|
||||||
|
downloaded-wine-list-failed = Elencazione delle versioni di wine scaricate non riuscita
|
||||||
|
|
||||||
|
patch-sync-failed = Sincronizzazione della cartella della patch non riuscita
|
||||||
|
patch-state-check-failed = Controllo dello stato della cartella della patch non riuscito
|
||||||
|
game-patching-error = Patching del gioco non riuscito
|
||||||
|
|
||||||
|
# Sandbox
|
||||||
|
|
||||||
|
documentation-url-open-failed = Apertura dell'URL della documentazione non riuscita
|
||||||
|
|
||||||
|
# Game
|
||||||
|
|
||||||
|
game-session-add-failed = Aggiunta della sessione di gioco non riuscita
|
||||||
|
game-session-update-failed = Aggiornamento della sessione di gioco non riuscito
|
||||||
|
game-session-remove-failed = Rimozione della sessione di gioco non riuscita
|
||||||
|
game-session-set-current-failed = Impostazione della sessione di gioco attuale non riuscita
|
||||||
|
game-session-apply-failed = Applicazione della sessione di gioco non riuscita
|
65
assets/locales/it/first_run.ftl
Normal file
65
assets/locales/it/first_run.ftl
Normal file
|
@ -0,0 +1,65 @@
|
||||||
|
welcome = Benvenuto/a
|
||||||
|
|
||||||
|
welcome-page-message =
|
||||||
|
Ciao! Benvenuto/a in An Anime Game Launcher
|
||||||
|
|
||||||
|
Dobbiamo preparare alcune cose e scaricare i componenti di default prima che tu possa eseguire il gioco
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
tos-violation-warning = Avvertimento sulla violazione dei Termini di Servizio
|
||||||
|
|
||||||
|
tos-violation-warning-message =
|
||||||
|
Questo launcher è uno strumento non ufficiale, non ha a che fare in alcun modo con {company-name} né con {company-alter-name}.
|
||||||
|
|
||||||
|
Questo strumento è fatto per rendere possibile giocare a {game-name} su Linux ed è stato creato con il solo scopo di installare ed eseguire il gioco con meno seccature.
|
||||||
|
|
||||||
|
Realizza ciò usando componenti esistenti e rendendo l'esperienza semplice per l'utente.
|
||||||
|
|
||||||
|
Però alcuni componenti usati qui probabilmente violano i Termini di Servizio di {company-name} per {game-name}.
|
||||||
|
|
||||||
|
Se stai usando questo launcher, il tuo account potrebbe essere identificato come non conforme ai TdS da {company-name}/{company-alter-name}.
|
||||||
|
|
||||||
|
Se ciò dovesse succedere, dato che il tuo account starebbe trasgredendo i TdS, {company-name}/{company-alter-name} sono liberi di fare quello che vogliono. Incluso il banning.
|
||||||
|
|
||||||
|
Se comprendi il rischio che implica giocare al gioco in maniera inufficiale, premi OK per continuare
|
||||||
|
|
||||||
|
tos-dialog-title = Sei sicuro/a di capire cosa stiamo cercando di dire?
|
||||||
|
tos-dialog-message =
|
||||||
|
1. Non pubblicare alcuna informazione su questo progetto
|
||||||
|
2. Non abusarlo tramite l'uso di client modificati e quindi
|
||||||
|
3. Poni domande solamente nel nostro server di discord o matrix
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
dependencies = Dipendenze
|
||||||
|
missing-dependencies-title = Ti mancano alcune dipendenze!
|
||||||
|
missing-dependencies-message = Devi installare alcuni pacchetti nel tuo sistema prima di continuare il processo di installazione
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
default-paths = Percorsi di default
|
||||||
|
choose-default-paths = Scegli i percorsi di default
|
||||||
|
show-all-folders = So cosa sto facendo
|
||||||
|
show-all-folders-subtitle = Mostra ulteriori impostazioni di selezione dei percorsi. Fai come dico io...
|
||||||
|
runners-folder = Cartella dei runner
|
||||||
|
dxvks-folder = Cartella dei DXVK
|
||||||
|
wine-prefix-folder = Cartella del prefisso di Wine
|
||||||
|
global-game-installation-folder = Cartella di installazione della versione del gioco globale
|
||||||
|
chinese-game-installation-folder = Cartella di installazione della versione del gioco cinese
|
||||||
|
fps-unlocker-folder = Cartella di FPS Unlocker
|
||||||
|
components-index = Indice dei componenti
|
||||||
|
patch-folder = Cartella della patch
|
||||||
|
temp-folder = Cartella temp
|
||||||
|
|
||||||
|
migrate = Migra
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
select-voice-packages = Seleziona i pacchetti delle voci
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
download-components = Scarica componenti
|
||||||
|
download-dxvk = Scarica DXVK
|
||||||
|
apply-dxvk = Applica DXVK
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
finish = Concludi
|
||||||
|
finish-title = Fatto tutto!
|
||||||
|
finish-message = Tutti i componenti di base sono stati scaricati. Ora puoi riavviare il launcher e scaricare il gioco. Benvenuto nel nostro club!
|
7
assets/locales/it/game.ftl
Normal file
7
assets/locales/it/game.ftl
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
game-sessions = Sessioni di gioco
|
||||||
|
|
||||||
|
active-sessions = Sessione attiva
|
||||||
|
active-session-description = Sessione di gioco attualmente selezionata. Si aggiorna dopo ogni lancio del gioco
|
||||||
|
|
||||||
|
update-session = Aggiorna la sessione usando i valori di registro del prefisso di wine attuali
|
||||||
|
delete-session = Elimina la sessione
|
13
assets/locales/it/gamescope.ftl
Normal file
13
assets/locales/it/gamescope.ftl
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||||
|
game-resolution = Risoluzione del gioco
|
||||||
|
gamescope-resolution = Risoluzione di Gamescope
|
||||||
|
|
||||||
|
upscaling = Upscaling
|
||||||
|
|
||||||
|
integer-scaling = Scala per interi
|
||||||
|
integer-scaling-description = Trasforma ogni pixel in un quadrato o gruppo rettangolare di numero intero di pixel dello stesso colore. Evita la perdita di nitidezza quando scala da Full HD a 4K
|
||||||
|
gamescope-fsr-description = Una tecnica di upscaling open-source sviluppata da AMD per un upscaling di migliore qualità
|
||||||
|
nis-description = Una tecnica di upscaling open-source sviluppata da Nvidia per essere indipendente dal produttore, alternativa alla loro soluzione DLSS proprietaria, a basso costo di prestazioni, ciò significa che funziona su GPU AMD e Intel oltre alle GPU Nvidia
|
||||||
|
|
||||||
|
other-settings = Altre impostazioni
|
||||||
|
framerate-limit = Limite del framerate
|
||||||
|
unfocused-framerate-limit = Limite del framerate quando fuori dal focus
|
76
assets/locales/it/general.ftl
Normal file
76
assets/locales/it/general.ftl
Normal file
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
||||||
|
appearance = Aspetto
|
||||||
|
modern = Moderno
|
||||||
|
classic = Classico
|
||||||
|
update-background = Aggiorna l'immagine di sfondo
|
||||||
|
update-background-description = Scarica l'immagine di sfondo ufficiale per il launcher. Puoi disabilitarla per usare la tua immagine personalizzata
|
||||||
|
|
||||||
|
launcher-language = Lingua del launcher
|
||||||
|
launcher-language-description = Si applica dopo il riavvio dell'applicazione
|
||||||
|
|
||||||
|
game-edition = Edizione del gioco
|
||||||
|
global = Globale
|
||||||
|
china = Cina
|
||||||
|
|
||||||
|
game-environment = Ambiente di gioco
|
||||||
|
game-environment-description = Ottieni caratteristiche specifiche come ulteriori metodi di pagamento
|
||||||
|
|
||||||
|
game-voiceovers = Doppiaggi del gioco
|
||||||
|
game-voiceovers-description = Lista dei doppiaggi del gioco. Puoi selezionarli nelle impostazioni del gioco
|
||||||
|
english = Inglese
|
||||||
|
japanese = Giapponese
|
||||||
|
korean = Coreano
|
||||||
|
chinese = Cinese
|
||||||
|
|
||||||
|
migrate-installation = Migra installazione
|
||||||
|
migrate-installation-description = Apri una finestra speciale dove puoi cambiare la cartella di installazione del gioco
|
||||||
|
repair-game = Ripara il gioco
|
||||||
|
|
||||||
|
status = Stato
|
||||||
|
|
||||||
|
game-version = Versione del gioco
|
||||||
|
game-not-installed = non installato
|
||||||
|
|
||||||
|
game-predownload-available = Prescaricamento dell'aggiornamento del gioco disponibile: {$old} -> {$new}
|
||||||
|
game-update-available = Aggiornamento del gioco disponibile: {$old} -> {$new}
|
||||||
|
game-outdated = La versione del gioco è troppo vecchia e non può essere aggiornata. Ultima versione: {$latest}
|
||||||
|
|
||||||
|
player-patch-version = Versione della patch player
|
||||||
|
player-patch-version-description = Patch principale che ti permette di giocare al gioco su Linux
|
||||||
|
|
||||||
|
xlua-patch-version = Versione dell patch Xlua
|
||||||
|
xlua-patch-version-description = Ulteriore patch che sistema alcuni problemi e migliora le prestazioni su PC di fascia bassa
|
||||||
|
|
||||||
|
patch-not-available = non disponibile
|
||||||
|
patch-not-available-tooltip = I server delle patch sono irraggiungibili
|
||||||
|
|
||||||
|
patch-outdated = Non aggiornata ({$current})
|
||||||
|
patch-outdated-tooltip = La patch non è aggiornata: {$current} -> {$latest}
|
||||||
|
|
||||||
|
patch-preparation = preparazione
|
||||||
|
patch-preparation-tooltip = La patch è in sviluppo
|
||||||
|
|
||||||
|
patch-testing-tooltip = La patch di test è disponibile
|
||||||
|
patch-not-applied-tooltip = La patch non è applicata
|
||||||
|
|
||||||
|
apply-xlua-patch = Applica la patch xlua
|
||||||
|
|
||||||
|
ask-superuser-permissions = Chiedi permessi di amministratore
|
||||||
|
ask-superuser-permissions-description = Il launcher li userà per aggiornare automaticamente il tuo file hosts. Questo non è necessario nell'edizione flatpak
|
||||||
|
|
||||||
|
selected-version = Versione selezionata
|
||||||
|
recommended-only = Solo consigliate
|
||||||
|
|
||||||
|
wine-version = Versione di Wine
|
||||||
|
wine-recommended-description = Mostra solo versioni di wine consigliate
|
||||||
|
|
||||||
|
wine-tools = Strumenti di Wine
|
||||||
|
command-line = Linea di comando
|
||||||
|
registry-editor = Editor del Registro
|
||||||
|
explorer = Esplora file
|
||||||
|
task-manager = Gestore delle attività
|
||||||
|
configuration = Configurazione
|
||||||
|
debugger = Debugger
|
||||||
|
|
||||||
|
dxvk-version = Verisone di DXVK
|
||||||
|
dxvk-selection-disabled = La selezinoe di DXVK è disabilitata dalle tue preferenze del gruppo wine
|
||||||
|
dxvk-recommended-description = Mostra solo versioni di dxvk consigliate
|
68
assets/locales/it/main.ftl
Normal file
68
assets/locales/it/main.ftl
Normal file
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
||||||
|
custom = Personalizzato
|
||||||
|
none = Nessuno
|
||||||
|
default = Default
|
||||||
|
details = Dettagli
|
||||||
|
|
||||||
|
width = Larghezza
|
||||||
|
height = Altezza
|
||||||
|
|
||||||
|
# Menu items
|
||||||
|
|
||||||
|
launcher-folder = Cartella del launcher
|
||||||
|
game-folder = Cartella del gioco
|
||||||
|
config-file = File di configurazione
|
||||||
|
debug-file = File di debug
|
||||||
|
wish-url = Apri i desideri
|
||||||
|
about = Informazioni
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
close = Chiudi
|
||||||
|
save = Salva
|
||||||
|
continue = Continua
|
||||||
|
exit = Esci
|
||||||
|
check = Controlla
|
||||||
|
restart = Riavvia
|
||||||
|
agree = Accetta
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
loading-data = Caricamento dei dati in corso
|
||||||
|
downloading-background-picture = Scaricamento dell'immagine di sfondo in corso
|
||||||
|
updating-components-index = Aggiornamento dell'indice dei componenti in corso
|
||||||
|
loading-game-version = Caricamento della versione del gioco in corso
|
||||||
|
loading-patch-status = Caricamento dello stato della patch in corso
|
||||||
|
loading-launcher-state = Caricamento dello stato del launcher in corso
|
||||||
|
loading-launcher-state--game = Caricamento dello stato del launcher: verifica della versione del gioco in corso
|
||||||
|
loading-launcher-state--voice = Caricamento dello stato del launcher: verifica del doppiaggio {$locale} in corso
|
||||||
|
loading-launcher-state--patch = Caricamento dello stato del launcher: verifica della patch installata in corso
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
checking-free-space = Controllo dello spazio disponibile in corso
|
||||||
|
downloading = Scaricamento in corso
|
||||||
|
unpacking = Unpacking in corso
|
||||||
|
verifying-files = Verifica dei file in corso
|
||||||
|
repairing-files = Riparazione dei file in corso
|
||||||
|
migrating-folders = Migrazione delle cartelle in corso
|
||||||
|
applying-hdiff = Applicazione delle patch hdiff in corso
|
||||||
|
removing-outdated = Eliminazione dei file vecchi in corso
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
components-index-updated = L'indice dei componenti è stato aggiornato
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
launch = Lancia
|
||||||
|
migrate-folders = Migra cartelle
|
||||||
|
migrate-folders-tooltip = Aggiorna la struttura delle cartelle del gioco
|
||||||
|
apply-patch = Applica patch
|
||||||
|
download-wine = Scarica wine
|
||||||
|
create-prefix = Crea prefisso
|
||||||
|
update = Aggiorna
|
||||||
|
download = Scarica
|
||||||
|
predownload-update = Prescarica {$version} aggiornamento ({$size})
|
||||||
|
|
||||||
|
main-window--patch-unavailable-tooltip = I server delle patch non sono disponibili e il launcher non può verificare lo stato del patching del gioco. Hai la possibilità di eseguire il gioco a tuo rischio
|
||||||
|
main-window--patch-outdated-tooltip = La patch non è aggiornata o è in stato di preparazione, quindi non disponibile per l'utilizzo. Torna più tardi per vederne lo stato
|
||||||
|
main-window--version-outdated-tooltip = La versione è troppo vecchia e non può essere aggiornata.
|
||||||
|
|
||||||
|
preferences = Preferenze
|
||||||
|
general = Generale
|
||||||
|
enhancements = Miglioramenti
|
28
assets/locales/it/sandbox.ftl
Normal file
28
assets/locales/it/sandbox.ftl
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||||
|
sandbox = Sandbox
|
||||||
|
sandbox-description = Esegui il gioco in un ambiente isolato, impedendogli di accedere ai tuoi dati personali
|
||||||
|
|
||||||
|
enable-sandboxing = Abilita il sandboxing
|
||||||
|
enable-sandboxing-description = Esegui il gioco in una copia di sola lettura della radice del tuo filesystem
|
||||||
|
|
||||||
|
hide-home-directory = Nascondi la cartella home
|
||||||
|
hide-home-directory-description = Isola le tue cartelle /home, /var/home/$USER, e $HOME dal gioco
|
||||||
|
|
||||||
|
hostname = Hostname
|
||||||
|
additional-arguments = Ulteriori argomenti
|
||||||
|
|
||||||
|
private-directories = Cartelle private
|
||||||
|
private-directories-description = Queste cartelle verranno rimpiazzate da un filesystem virtuale vuoto (tmpfs) e il loro contenuto originale non sarà disponibile al gioco nella sandbox
|
||||||
|
|
||||||
|
path = Percorso
|
||||||
|
|
||||||
|
shared-directories = Cartelle condivise
|
||||||
|
shared-directories-description = Queste cartelle verranno collegate simbolicamente a delle cartelle sul tuo sistema ospitante
|
||||||
|
|
||||||
|
original-path = Percorso originale
|
||||||
|
new-path = Nuovo percorso
|
||||||
|
|
||||||
|
read-only = Sola lettura
|
||||||
|
read-only-description = Impedisci al gioco di scrivere dati in questa cartella
|
||||||
|
|
||||||
|
symlinks = Collegamenti simbolici
|
||||||
|
symlinks-description = Crea un collegamento simbolico dal percorso originale a quello nuovo all'interno della tua sandbox
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ pub const SUPPORTED_LANGUAGES: &[LanguageIdentifier] = &[
|
||||||
langid!("fr-fr"),
|
langid!("fr-fr"),
|
||||||
langid!("tr-tr"),
|
langid!("tr-tr"),
|
||||||
langid!("zh-cn"),
|
langid!("zh-cn"),
|
||||||
|
langid!("it-it"),
|
||||||
];
|
];
|
||||||
|
|
||||||
static mut LANG: LanguageIdentifier = langid!("en-us");
|
static mut LANG: LanguageIdentifier = langid!("en-us");
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue