mirror of
https://github.com/shlinkio/shlink.git
synced 2024-11-27 08:18:24 +03:00
Updated translations
This commit is contained in:
parent
6bbe66e8f1
commit
a1c8c51f70
4 changed files with 34 additions and 4 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Shlink 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: Shlink 1.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 12:28+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-21 20:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 12:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 20:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alejandro Celaya <alejandro@alejandrocelaya.com>\n"
|
"Last-Translator: Alejandro Celaya <alejandro@alejandrocelaya.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
|
@ -107,6 +107,24 @@ msgstr "La URL larga a procesar"
|
||||||
msgid "Tags to apply to the new short URL"
|
msgid "Tags to apply to the new short URL"
|
||||||
msgstr "Etiquetas a aplicar a la nueva URL acortada"
|
msgstr "Etiquetas a aplicar a la nueva URL acortada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The date from which this short URL will be valid. If someone tries to access "
|
||||||
|
"it before this date, it will not be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La fecha desde la cual será válida esta URL acortada. Si alguien intenta "
|
||||||
|
"acceder a ella antes de esta fecha, no será encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The date until which this short URL will be valid. If someone tries to "
|
||||||
|
"access it after this date, it will not be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La fecha hasta la cual será válida está URL acortada. Si alguien intenta "
|
||||||
|
"acceder a ella después de esta fecha, no será encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If provided, this slug will be used instead of generating a short code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si se proporciona, este slug será usado en vez de generar un código corto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A long URL was not provided. Which URL do you want to shorten?:"
|
msgid "A long URL was not provided. Which URL do you want to shorten?:"
|
||||||
msgstr "No se ha proporcionado una URL larga. ¿Qué URL deseas acortar?"
|
msgstr "No se ha proporcionado una URL larga. ¿Qué URL deseas acortar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -123,6 +141,14 @@ msgstr "URL generada:"
|
||||||
msgid "Provided URL \"%s\" is invalid. Try with a different one."
|
msgid "Provided URL \"%s\" is invalid. Try with a different one."
|
||||||
msgstr "La URL proporcionada \"%s\" e inválida. Prueba con una diferente."
|
msgstr "La URL proporcionada \"%s\" e inválida. Prueba con una diferente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Provided slug \"%s\" is already in use by another URL. Try with a different "
|
||||||
|
"one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El slug proporcionado \"%s\" ya está siendo usado para otra URL. Prueba con "
|
||||||
|
"uno diferente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Returns the detailed visits information for provided short code"
|
msgid "Returns the detailed visits information for provided short code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Devuelve la información detallada de visitas para el código corto "
|
"Devuelve la información detallada de visitas para el código corto "
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Shlink 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: Shlink 1.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 12:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-21 20:20+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 12:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 20:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alejandro Celaya <alejandro@alejandrocelaya.com>\n"
|
"Last-Translator: Alejandro Celaya <alejandro@alejandrocelaya.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
|
@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "No se ha proporcionado una URL"
|
||||||
msgid "Provided URL %s is invalid. Try with a different one."
|
msgid "Provided URL %s is invalid. Try with a different one."
|
||||||
msgstr "La URL proporcionada \"%s\" es inválida. Prueba con una diferente."
|
msgstr "La URL proporcionada \"%s\" es inválida. Prueba con una diferente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Provided slug %s is already in use. Try with a different one."
|
||||||
|
msgstr "El slug proporcionado \"%s\" ya está en uso. Prueba con uno diferente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unexpected error occurred"
|
msgid "Unexpected error occurred"
|
||||||
msgstr "Ocurrió un error inesperado"
|
msgstr "Ocurrió un error inesperado"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue