qBittorrent/dist/windows/installer-translations/japanese.nsi
Vladimir Golovnev (Glassez) ff9a281b72 Change project directory structure.
Change project directory structure according to application structure.
Change 'nox' configuration option to something more meaningful 'nogui'.
Rename 'Icons' folder to 'icons' (similar to other folders).
Partially add 'nowebui' option support.
Remove QConf project file.
2015-02-05 19:10:26 +03:00

49 lines
3.9 KiB
Text

;Installer strings
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_JAPANESE} "qBittorrent (必須)"
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_dekstop ${LANG_JAPANESE} "デスクトップにショートカットを作成する"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_JAPANESE} "スタートメニューにショートカットを登録する"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_JAPANESE} ".torrent ファイルは qBittorrent で開く"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
LangString inst_magnet ${LANG_JAPANESE} "マグネットリンクは qBittorrent で開く"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_JAPANESE} "Windows ファイアウォールのルールを追加する"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_JAPANESE} "Windows ファイアウォールのルールを追加しています"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_JAPANESE} "qBittorrent が起動されています。インストールの前にアプリケーションを終了してください。"
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_JAPANESE} "以前のバージョンをアンインストールしています。"
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_JAPANESE} "qBittorrent を起動する"
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
LangString remove_files ${LANG_JAPANESE} "ファイルを削除する"
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
LangString remove_shortcuts ${LANG_JAPANESE} "ショートカットを削除する"
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
LangString remove_associations ${LANG_JAPANESE} "ファイルの関連付けを削除する"
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
LangString remove_registry ${LANG_JAPANESE} "レジストリキーを削除する"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_JAPANESE} "設定ファイルを削除する"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
LangString remove_firewall ${LANG_JAPANESE} "Windows ファイアウォールのルールを削除する"
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_JAPANESE} "Windows ファイアウォールのルールを削除しています"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_JAPANESE} "Torrent およびキャッシュデータを削除する"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_JAPANESE} "qBittorrent が起動されています。アンインストールの前にアプリケーションを終了してください。"
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_JAPANESE} ".torrent ファイルへの関連付けは削除しません。現在他のアプリケーションが関連付けられています:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_JAPANESE} "マグネットリンクへの関連付けは削除しません。現在他のアプリケーションが関連付けられています:"