qBittorrent/dist/windows/installer-translations/polish.nsi
sledgehammer999 2af1e1874e
NSIS: Require Windows 10 1809 for Qt6 builds
Also refactor the config.nsi with more defines that control the build.
Closes #17783
2022-10-02 12:54:36 +03:00

62 lines
4.9 KiB
Text

;Installer strings
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_POLISH} "qBittorrent (wymagany)"
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_dekstop ${LANG_POLISH} "Utwórz skrót na pulpicie"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_POLISH} "Utwórz skrót w menu Start"
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_POLISH} "Uruchamiaj qBittorrent wraz z systemem Windows"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_POLISH} "Otwieraj pliki .torrent za pomocą qBittorrent"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
LangString inst_magnet ${LANG_POLISH} "Otwieraj odnośniki magnet za pomocą qBittorrent"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_POLISH} "Dodaj regułę Zapory systemu Windows"
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_POLISH} "Wyłącz ograniczenie długości ścieżki systemu Windows (ograniczenie MAX_PATH do 260 znaków, wymaga systemu Windows 10 1607 lub nowszego)"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_POLISH} "Dodawanie reguły Zapory systemu Windows"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_POLISH} "qBittorrent jest uruchomiony. Proszę zamknąć aplikację przed instalacją."
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
LangString inst_uninstall_question ${LANG_POLISH} "Obecna wersja zostanie odinstalowana. Ustawienia użytkownika i torrenty pozostaną nienaruszone."
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_POLISH} "Odinstalowywanie poprzedniej wersji."
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_POLISH} "Uruchom qBittorrent."
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
LangString inst_requires_64bit ${LANG_POLISH} "Ten instalator działa tylko w 64-bitowych wersjach systemu Windows."
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
LangString inst_requires_win7 ${LANG_POLISH} "Ta wersja qBittorrent wymaga co najmniej systemu Windows 7."
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
LangString inst_requires_win10 ${LANG_POLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_POLISH} "Odinstaluj qBittorrent"
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
LangString remove_files ${LANG_POLISH} "Usuń pliki"
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
LangString remove_shortcuts ${LANG_POLISH} "Usuń skróty"
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
LangString remove_associations ${LANG_POLISH} "Usuń skojarzenia plików"
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
LangString remove_registry ${LANG_POLISH} "Usuń klucze rejestru"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_POLISH} "Usuń pliki konfiguracyjne"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
LangString remove_firewall ${LANG_POLISH} "Usuń regułę Zapory systemu Windows"
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_POLISH} "Usuwanie reguły Zapory systemu Windows"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_POLISH} "Usuń torrenty i dane z pamięci podręcznej"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_POLISH} "qBittorrent jest uruchomiony. Zamknij aplikację przed odinstalowaniem."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_POLISH} "Bez usuwania skojarzenia .torrent. Skojarzono z:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_POLISH} "Bez usuwania skojarzenia magnet. Skojarzono z:"