qBittorrent/dist/windows/installer-translations/portugueseBR.nsi
Vladimir Golovnev (Glassez) ff9a281b72 Change project directory structure.
Change project directory structure according to application structure.
Change 'nox' configuration option to something more meaningful 'nogui'.
Rename 'Icons' folder to 'icons' (similar to other folders).
Partially add 'nowebui' option support.
Remove QConf project file.
2015-02-05 19:10:26 +03:00

49 lines
3.5 KiB
Text

;Installer strings
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_PORTUGUESEBR} "qBittorrent (requerido)"
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_dekstop ${LANG_PORTUGUESEBR} "Criar Atalho no Desktop"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_PORTUGUESEBR} "Criar Atalho no Menu"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_PORTUGUESEBR} "Abrir arquivos .torrent com qBittorrent"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
LangString inst_magnet ${LANG_PORTUGUESEBR} "Abrir links magnéticos com qBittorrent"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_PORTUGUESEBR} "Adicionar regra no firewall do Windows"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_PORTUGUESEBR} "Adicionando regra no firewall do Windows"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_PORTUGUESEBR} "qBittorrent está rodando. Por favor feche a aplicação antes de instalar."
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_PORTUGUESEBR} "Desinstalando versão anterior."
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_PORTUGUESEBR} "Executar qBittorrent."
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
LangString remove_files ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover arquivos"
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
LangString remove_shortcuts ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover atalhos"
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
LangString remove_associations ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover associação de arquivos"
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
LangString remove_registry ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover registros"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover configurações"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
LangString remove_firewall ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover regras do firewall do Windows"
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_PORTUGUESEBR} "Removendo regras do firewall do Windows"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover torrents e dados em cache"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_PORTUGUESEBR} "qBittorrent está rodando. Por favor feche a aplicação antes de desinstalar."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_PORTUGUESEBR} "Não removendo associação com .torrent. Está associado com:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_PORTUGUESEBR} "Não removendo associação com links magnéticos. Está associado com:"