mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-12-15 20:51:39 +03:00
3160 lines
119 KiB
XML
3160 lines
119 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="sk">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="16"/>
|
|
<source>About qBittorrent</source>
|
|
<translation>O aplikáciii qBittorrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="67"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>O aplikácii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="148"/>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>Autor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="201"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Meno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="219"/>
|
|
<source>Country:</source>
|
|
<translation>Krajina:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="273"/>
|
|
<source>E-mail:</source>
|
|
<translation>E-mail:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="291"/>
|
|
<source>Home page:</source>
|
|
<translation>Homepage:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
|
<source>Christophe Dumez</source>
|
|
<translation>Christophe Dumez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
|
<source>France</source>
|
|
<translation>Francúzsko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="373"/>
|
|
<source>Thanks To</source>
|
|
<translation>Poďakovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="389"/>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<translation>Preklad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="409"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Licencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="51"/>
|
|
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
|
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation>
|
|
</message>
|
|
<message encoding="UTF-8">
|
|
<location filename="../about.ui" line="112"/>
|
|
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
|
<br>
|
|
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
|
<translation>Klient protokolu bittorrent za pomoci Qt4 a libtorrent, naprogramovaný v C++.<br><br>Copyright © 2006, Christophe Dumez<br><br> <u>Homepage:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
|
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
|
<translation>chris@qbittorrent.org</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="343"/>
|
|
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
|
<translation>http://www.dchris.eu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="237"/>
|
|
<source>Birthday:</source>
|
|
<translation>Narodeniny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="255"/>
|
|
<source>Occupation:</source>
|
|
<translation>Zamestnanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
|
<source>03/05/1985</source>
|
|
<translation>5.3.1985</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
|
<source>Student in computer science</source>
|
|
<translation>študent informatiky</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DLListDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../DLListDelegate.h" line="92"/>
|
|
<source>KiB/s</source>
|
|
<translation>KiB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="19"/>
|
|
<source>Options -- qBittorrent</source>
|
|
<translation>Nastavenia -- qBittorrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="42"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="90"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Hlavný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="795"/>
|
|
<source>Save Path:</source>
|
|
<translation>Cesta pre uloženie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="118"/>
|
|
<source>Download Limit:</source>
|
|
<translation>Limit sťahovania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="128"/>
|
|
<source>Upload Limit:</source>
|
|
<translation>Limit nahrávania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="135"/>
|
|
<source>Max Connects:</source>
|
|
<translation>Maximum spojení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="145"/>
|
|
<source>Port range:</source>
|
|
<translation>Rozsah portov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1542"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Kb/s</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kb/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="479"/>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Vypnúť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="332"/>
|
|
<source>connections</source>
|
|
<translation>spojenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1209"/>
|
|
<source>Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1231"/>
|
|
<source>Proxy Settings</source>
|
|
<translation>Nastavenia proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1251"/>
|
|
<source>Server IP:</source>
|
|
<translation>IP servera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1258"/>
|
|
<source>0.0.0.0</source>
|
|
<translation>0.0.0.0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1284"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1316"/>
|
|
<source>Proxy server requires authentication</source>
|
|
<translation>Proxy server vyžaduje autentfikáciu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1326"/>
|
|
<source>Authentication</source>
|
|
<translation>autentifikácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1354"/>
|
|
<source>User Name:</source>
|
|
<translation>Používateľské meno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1361"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1221"/>
|
|
<source>Enable connection through a proxy server</source>
|
|
<translation>Použi spojenie pomocou proxy servera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="939"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Jazyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Please choose your preferred language in the following list:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zvote si preferovan jazyk zo zoznamu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1658"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Language settings will take effect after restart.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavenia jazyka sa prejavia po retarte programu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
|
|
<source>Scanned Dir:</source>
|
|
<translation>Prezeraný adresár:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
|
|
<source>Enable directory scan (auto add torrent files inside)</source>
|
|
<translation>Zapni prezeranie adresárov (automatické pridávanie torrent súborov)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="87"/>
|
|
<source>Connection Settings</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavenia spojenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="155"/>
|
|
<source>Share ratio:</source>
|
|
<translation>Pomer zdieľania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>1 KB DL = </source>
|
|
<translation type="obsolete">1 KB DL = </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>KB UP max.</source>
|
|
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1059"/>
|
|
<source>Activate IP Filtering</source>
|
|
<translation>Aktivuj filtrovanie IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1069"/>
|
|
<source>Filter Settings</source>
|
|
<translation>Nastavenie filtra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1105"/>
|
|
<source>Start IP</source>
|
|
<translation>Počiatočná IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1110"/>
|
|
<source>End IP</source>
|
|
<translation>Koncová IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1115"/>
|
|
<source>Origin</source>
|
|
<translation>Zdroj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1120"/>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation>Komentár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1675"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Použi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1047"/>
|
|
<source>IP Filter</source>
|
|
<translation>IP filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1149"/>
|
|
<source> Add Range</source>
|
|
<translation> Pridaj rozsah</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1156"/>
|
|
<source> Remove Range</source>
|
|
<translation> Odstráň rozsah</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1186"/>
|
|
<source>ipfilter.dat Path:</source>
|
|
<translation>Cesta k ipfilter.dat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Clear finished downloads on exit</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyčisti dokončené sťahovania pri skončení programu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="849"/>
|
|
<source>Ask for confirmation on exit</source>
|
|
<translation type="obsolete">Potvrdenie skončenia programu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="859"/>
|
|
<source>Go to systray when minimizing window</source>
|
|
<translation>Minimalizovať medzi ikony (systray)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1428"/>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation>Rozličné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="951"/>
|
|
<source>Localization</source>
|
|
<translation>Lokalizácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="978"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Jazyk:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="738"/>
|
|
<source>Behaviour</source>
|
|
<translation>Správanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>OSD</source>
|
|
<translation type="obsolete">OSD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Always display OSD</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vždy zobrazuj OSD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zobrazuj OSD iba keď je okno minimalizované alebo ikonifikované</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Never display OSD</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nikdy nezobrazuj OSD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="270"/>
|
|
<source>KiB/s</source>
|
|
<translation>KiB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="434"/>
|
|
<source>1 KiB DL = </source>
|
|
<translation>1 KiB DL = </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="472"/>
|
|
<source>KiB UP max.</source>
|
|
<translation>KiB UP max.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>DHT (Trackerless):</source>
|
|
<translation type="obsolete">DHT (bez trackera):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="508"/>
|
|
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vypnúť podporu DHT (bez trackera)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1255"/>
|
|
<source>Automatically clear finished downloads</source>
|
|
<translation type="obsolete">Automaticky vyčisti skončené sťahovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
|
|
<source>Preview program</source>
|
|
<translation>Program pre náhľad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1532"/>
|
|
<source>Audio/Video player:</source>
|
|
<translation>Audio/Video prehrávač:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="560"/>
|
|
<source>DHT configuration</source>
|
|
<translation>Konfigurácia DHT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="580"/>
|
|
<source>DHT port:</source>
|
|
<translation>Port DHT:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1019"/>
|
|
<source><b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.</source>
|
|
<translation><b>Pozn.:</b> Zmeny sa prejavia po reštarte qBittorrent.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1026"/>
|
|
<source><b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).</source>
|
|
<translation><b>Poznámka pre prekladateľov:</b> Ak nie je qBittorrent dostupný vo vašom jazyku <br/>a chceli by ste ho preložiť, <br/>kontaktujte ma prosím (chris@qbittorrent.org).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="762"/>
|
|
<source>Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent</source>
|
|
<translation>Zobraz dialog pre pridanie torrentu zakaždým, keď pridám torrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="775"/>
|
|
<source>Default save path</source>
|
|
<translation>Predvolená cesta pre uloženie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1327"/>
|
|
<source>Systray Messages</source>
|
|
<translation type="obsolete">Systray správy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="898"/>
|
|
<source>Always display systray messages</source>
|
|
<translation>Vždy zobrazovať systray správy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="908"/>
|
|
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
|
|
<translation>Zobrazovať systray správy iba keď je okno skryté</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="915"/>
|
|
<source>Never display systray messages</source>
|
|
<translation>Nikdy nezobrazovať systray správy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="553"/>
|
|
<source>Disable DHT (Trackerless)</source>
|
|
<translation>Vypnúť DHT (bez trackera)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="523"/>
|
|
<source>Disable Peer eXchange (PeX)</source>
|
|
<translation>Vypnúť Peer eXchange (PeX)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="869"/>
|
|
<source>Go to systray when closing main window</source>
|
|
<translation>Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="78"/>
|
|
<source>Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="511"/>
|
|
<source>Peer eXchange (PeX)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="541"/>
|
|
<source>DHT (trackerless)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="627"/>
|
|
<source>UPnP port forwarding</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="642"/>
|
|
<source>Disable UPnP port forwarding</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="655"/>
|
|
<source>UPnP configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="675"/>
|
|
<source>UPnP port:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="750"/>
|
|
<source>Torrent addition</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="837"/>
|
|
<source>Main window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="886"/>
|
|
<source>Systray messages</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1440"/>
|
|
<source>Directory scan</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1554"/>
|
|
<source>Style (Look 'n Feel)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1566"/>
|
|
<source>Plastique style (KDE like)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
|
|
<source>Cleanlooks style (GNOME like)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1583"/>
|
|
<source>Motif style (default Qt style on Unix systems)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1590"/>
|
|
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1600"/>
|
|
<source>MacOS style (MacOSX only)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="849"/>
|
|
<source>Exit confirmation when the download list is not empty</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="876"/>
|
|
<source>Disable systray integration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options.ui" line="1610"/>
|
|
<source>WindowsXP style (Windows XP only)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FinishedTorrents</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation type="unfinished">Skončené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<comment>i.e: file name</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<comment>i.e: file size</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Priebeh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
|
|
<source>DL Speed</source>
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
|
|
<source>UP Speed</source>
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Seeds/Leechs</source>
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Seederi/Leecheri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="unfinished">Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
|
|
<source>ETA</source>
|
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Skončené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="166"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<comment>i.e: No error message</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GUI</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="763"/>
|
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
|
<translation>Otvoriť torrent súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nezne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="970"/>
|
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
|
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete all files in download list?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="881"/>
|
|
<source>&Yes</source>
|
|
<translation>&Áno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="881"/>
|
|
<source>&No</source>
|
|
<translation>&Nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
|
<translation>Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>paused</source>
|
|
<translation type="obsolete">pozastaven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>started</source>
|
|
<translation type="obsolete">spusten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation type="unfinished">hotovo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Checking...</source>
|
|
<translation type="obsolete">kontroluje sa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1215"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>pripája sa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="502"/>
|
|
<source>Downloading...</source>
|
|
<translation>sťahuje sa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Download list cleared.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zoznam sťahovanch vyčistený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
|
<source>All Downloads Paused.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Všetky sťahovania pozastavené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1751"/>
|
|
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Všetky sťahovania znovu spustené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>DL Speed: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Rchlos sahovania: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/>
|
|
<source> started.</source>
|
|
<translation type="obsolete"> spustené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="462"/>
|
|
<source>UP Speed: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Rýchlosť nahrávania: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1217"/>
|
|
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="764"/>
|
|
<source>Torrent Files</source>
|
|
<translation>Torrent súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>already in download list.</source>
|
|
<translation type="obsolete">u sa nachza v zozname sahovanch.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
|
<source>added to download list.</source>
|
|
<translation type="obsolete">pridaný do zoznamu sťahovaných.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
|
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
|
<translation type="obsolete">znovu spustené. (rýchle znovuspustenie)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1047"/>
|
|
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nemohol som dekódovať torrent súbor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>removed.</source>
|
|
<translation type="obsolete">odstren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>paused.</source>
|
|
<translation type="obsolete">pozastaven.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>resumed.</source>
|
|
<translation type="obsolete">znovu spusten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1568"/>
|
|
<source>Listening on port: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Počúvam na porte: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/>
|
|
<source>qBittorrent </source>
|
|
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="683"/>
|
|
<source>qBittorrent</source>
|
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
|
|
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
|
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="462"/>
|
|
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1395"/>
|
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>Stav spojenia:</b><br>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
|
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>Stav spojenia:</b><br>Za firewallom?<br><i>Žiadne prichzajúce spojenia...</i></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
|
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>Stav spojenia:</b><br>Offline<br><i>Neboli nájdení rovesníci...</i></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
|
<source> has finished downloading.</source>
|
|
<translation type="obsolete"> skončilo sťahovanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
|
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="obsolete">Žiadny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/>
|
|
<source>Empty search pattern</source>
|
|
<translation type="obsolete">Prázdny vyhľadávací vzor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/>
|
|
<source>Please type a search pattern first</source>
|
|
<translation type="obsolete">Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1457"/>
|
|
<source>No seach engine selected</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nebol zvolený vyhľadávač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1468"/>
|
|
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1508"/>
|
|
<source>Searching...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hľadá sa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Could not create search plugin.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nemohol som vytvori plugin pre vyhadanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Stopped</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastaven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Torrent file URL</source>
|
|
<translation type="obsolete">URL torrent súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Torrent file URL:</source>
|
|
<translation type="obsolete">URL torrent súboru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
|
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
|
<translation type="obsolete">Určite chcete ukončiť program? -- qBittorrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Are you sure you want to quit qbittorrent?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Určite chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Timed out</source>
|
|
<translation type="obsolete">as vypral</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Error during search...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Chyba pos hadania...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="462"/>
|
|
<source>KiB/s</source>
|
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source> KiB/s</source>
|
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Stalled</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastaven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
|
|
<source>removed.</source>
|
|
<comment><file> removed.</comment>
|
|
<translation type="obsolete">odstránený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1043"/>
|
|
<source>already in download list.</source>
|
|
<comment><file> already in download list.</comment>
|
|
<translation type="obsolete">už sa nacháza v zozname sťahovaných.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
|
<source>paused.</source>
|
|
<comment><file> paused.</comment>
|
|
<translation type="obsolete">pozastavené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1292"/>
|
|
<source>resumed.</source>
|
|
<comment><file> resumed.</comment>
|
|
<translation type="obsolete">znovu spustené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
|
<source>Search is finished</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie skočilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1721"/>
|
|
<source>An error occured during search...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
|
<source>Search aborted</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie preušené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1727"/>
|
|
<source>Search returned no results</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1703"/>
|
|
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1687"/>
|
|
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
|
|
|
Changelog:
|
|
</source>
|
|
<translation type="obsolete">Je možné aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul. Chete ho aktualizovať?
|
|
|
|
Záznam zmien:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
|
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
|
|
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1544"/>
|
|
<source>Results</source>
|
|
<translation type="obsolete">Výsledky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Názov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
|
<source>DL Speed</source>
|
|
<translation type="obsolete">rýchlosť sťahovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
|
<source>UP Speed</source>
|
|
<translation type="obsolete">rýchlosť nahrávania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/>
|
|
<source>ETA</source>
|
|
<translation type="obsolete">Odhadovaný čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Seeders</source>
|
|
<translation type="obsolete">Seederi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Leechers</source>
|
|
<translation type="obsolete">Leecheri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Search engine</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
|
<source>Stalled</source>
|
|
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
|
<translation type="obsolete">Bez pohybu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
|
<source>Paused</source>
|
|
<translation>Pozastavený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="887"/>
|
|
<source>Transfers</source>
|
|
<translation type="obsolete">Prenosy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="407"/>
|
|
<source>Preview process already running</source>
|
|
<translation>Proces náhľadu už beží</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="407"/>
|
|
<source>There is already another preview process running.
|
|
Please close the other one first.</source>
|
|
<translation>Iný proces náhľadu už beží.
|
|
Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="2325"/>
|
|
<source>Couldn't download</source>
|
|
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
|
<translation type="obsolete">Nemohol som stiahnuť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="2325"/>
|
|
<source>reason:</source>
|
|
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
|
<translation type="obsolete">dôvod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="2344"/>
|
|
<source>Downloading</source>
|
|
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
|
<translation type="obsolete">Sťahujem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="2344"/>
|
|
<source>Please wait...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Čakajte prosím...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1266"/>
|
|
<source>Download finished</source>
|
|
<translation>Sťahovanie dokončené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
|
|
<source> has finished downloading.</source>
|
|
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
|
<translation type="obsolete"> skončilo sťahovanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
|
<source>Search Engine</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1330"/>
|
|
<source>I/O Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">V/V Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="55"/>
|
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
|
<source>Connection status:</source>
|
|
<translation>Stav spojenia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
|
<source>No peers found...</source>
|
|
<translation>Neboli nájdení rovesníci...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<comment>i.e: file name</comment>
|
|
<translation>Názov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<comment>i.e: file size</comment>
|
|
<translation>Veľkosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
|
<translation>Priebeh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/>
|
|
<source>DL Speed</source>
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
|
<translation>Rýchlosť sťahovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/>
|
|
<source>UP Speed</source>
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
|
<translation>Rýchlosť nahrávania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Seeds/Leechs</source>
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
|
<translation>Seederi/Leecheri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="113"/>
|
|
<source>ETA</source>
|
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
|
<translation>Odhadované</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Seeders</source>
|
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
|
<translation type="obsolete">Seederi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Leechers</source>
|
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
|
<translation type="obsolete">Leecheri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
|
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
|
<translation>qBittorrent %1 spustený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
|
<translation>Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
|
<translation>Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="448"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
|
<translation type="obsolete">Skončené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
|
<source>Checking...</source>
|
|
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
|
<translation>kontroluje sa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
|
<source>Stalled</source>
|
|
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
|
<translation>Bez pohybu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="683"/>
|
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
|
<source>'%1' was removed.</source>
|
|
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
|
<translation>'%1' bol odstránený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="955"/>
|
|
<source>'%1' added to download list.</source>
|
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
|
<translation>'%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
|
<translation>'%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
|
|
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
|
<translation>'%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="969"/>
|
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
|
<translation>Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1032"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<comment>i.e: No error message</comment>
|
|
<translation>Žiadna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
|
<source>Listening on port: %1</source>
|
|
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
|
<translation type="obsolete">Počúvam na porte: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
|
|
<source>All downloads were paused.</source>
|
|
<translation>Všetky sťahovania pozastavené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1173"/>
|
|
<source>'%1' paused.</source>
|
|
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
|
<translation>'%1' pozastavené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1193"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
|
<translation>pripája sa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1197"/>
|
|
<source>All downloads were resumed.</source>
|
|
<translation>Všetky sťahovania obnovené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1216"/>
|
|
<source>'%1' resumed.</source>
|
|
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
|
<translation>'%1' obnovené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1266"/>
|
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
|
<translation>%1 je stiahnutý.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
|
<source>I/O Error</source>
|
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
|
<translation>V/V Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
|
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
|
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
|
<translation>Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
|
<source>An error occured (full fisk?), '%1' paused.</source>
|
|
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
|
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1345"/>
|
|
<source>Connection Status:</source>
|
|
<translation>Stav spojenia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1345"/>
|
|
<source>Firewalled?</source>
|
|
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
|
<translation>Za firewallom?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1345"/>
|
|
<source>No incoming connections...</source>
|
|
<translation>Žiadne prichádzajúce spojenia...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1468"/>
|
|
<source>No search engine selected</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nebol zvolený žiadny vyhľadávač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/>
|
|
<source>Search plugin update</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1729"/>
|
|
<source>Search has finished</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hľadanie skončené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1733"/>
|
|
<source>Results</source>
|
|
<comment>i.e: Search results</comment>
|
|
<translation type="obsolete">Výsledky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1384"/>
|
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
|
<translation>Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1283"/>
|
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
|
<translation>Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="66"/>
|
|
<source>RSS</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="294"/>
|
|
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="298"/>
|
|
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
|
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
|
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
|
|
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
|
<source>DHT support [OFF]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
|
|
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
|
|
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
|
|
<source>PeX support [ON]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
|
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="684"/>
|
|
<source>The download list is not empty.
|
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1264"/>
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="809"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="880"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="305"/>
|
|
<source>Log:</source>
|
|
<translation>Záznam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="77"/>
|
|
<source>Total DL Speed:</source>
|
|
<translation>Celková rýchlosť sťahovania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="181"/>
|
|
<source>Total UP Speed:</source>
|
|
<translation>Celková rýchlosť nahrávania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vekos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>% DL</source>
|
|
<translation type="obsolete">sahovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>DL Speed</source>
|
|
<translation type="obsolete">rchlos sahovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>UP Speed</source>
|
|
<translation type="obsolete">rchlos nahrania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="obsolete">Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>ETA</source>
|
|
<translation type="obsolete">Odhadovan s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="367"/>
|
|
<source>&Options</source>
|
|
<translation>&Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="373"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Úpravy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="396"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="388"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Pomocník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="447"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otvoriť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="452"/>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Ukončiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="457"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="462"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>O aplikácii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="467"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Spustiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="472"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pozastaviť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="477"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Zmazať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="482"/>
|
|
<source>Pause All</source>
|
|
<translation>Pozastaviť všetky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="487"/>
|
|
<source>Start All</source>
|
|
<translation>Spustiť všetky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
|
<source>Documentation</source>
|
|
<translation type="obsolete">Dokumentácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Delete All</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zmazať všetky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="502"/>
|
|
<source>Torrent Properties</source>
|
|
<translation>Vlastnosti torrentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Connection Status</source>
|
|
<translation type="obsolete">Stav spojenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="36"/>
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sťahovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="488"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="465"/>
|
|
<source>Search Pattern:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávací vzor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="538"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Stav:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="568"/>
|
|
<source>Stopped</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastavený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="386"/>
|
|
<source>Search Engines</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="627"/>
|
|
<source>Results:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Výsledky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="504"/>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastaviť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Seeds</source>
|
|
<translation type="obsolete">Seedy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Leechers</source>
|
|
<translation type="obsolete">Leecheri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Search Engine</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="507"/>
|
|
<source>Download from URL</source>
|
|
<translation>Stiahnuť z URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="obsolete">Stiahnuť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyčistiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="210"/>
|
|
<source>KiB/s</source>
|
|
<translation>KiB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="512"/>
|
|
<source>Create torrent</source>
|
|
<translation>Vytvoriť torrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
|
<source>Update search plugin</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="135"/>
|
|
<source>Session ratio: </source>
|
|
<translation>Pomer: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="36"/>
|
|
<source>Transfers</source>
|
|
<translation type="obsolete">Prenosy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="517"/>
|
|
<source>Preview file</source>
|
|
<translation>Náhľad súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="522"/>
|
|
<source>Clear log</source>
|
|
<translation>Vyčistiť záznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="497"/>
|
|
<source>Delete Permanently</source>
|
|
<translation>Trvalo zmazať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="492"/>
|
|
<source>Visit website</source>
|
|
<translation>Navštíviť webstránku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="527"/>
|
|
<source>Report a bug</source>
|
|
<translation>Oznámiť chybu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PropListDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../PropListDelegate.h" line="136"/>
|
|
<source>False</source>
|
|
<translation>Nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../PropListDelegate.h" line="135"/>
|
|
<source>True</source>
|
|
<translation>Áno</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTextEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyčisti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RSS</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss.ui" line="13"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
|
<source>RSS streams:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
|
<source>News:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zmazať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vytvoriť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
|
<source>RefreshAll</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RSSImp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Please type a rss stream alias</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Stream Alias:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Please type a rss stream url</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Stream URL:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<comment>i.e: file name</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<comment>i.e: file size</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Seeders</source>
|
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Seederi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Leechers</source>
|
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Leecheri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Search engine</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyhľadávač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Empty search pattern</source>
|
|
<translation type="unfinished">Prázdny vyhľadávací vzor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Please type a search pattern first</source>
|
|
<translation type="unfinished">Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="280"/>
|
|
<source>No search engine selected</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nebol zvolený žiadny vyhľadávač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="280"/>
|
|
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Results</source>
|
|
<translation type="unfinished">Výsledky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="320"/>
|
|
<source>Searching...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hľadá sa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
|
|
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="499"/>
|
|
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
|
|
|
Changelog:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished">Je možné aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul. Chete ho aktualizovať?
|
|
|
|
Záznam zmien:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
|
|
<source>&Yes</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Áno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
|
|
<source>&No</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
|
|
<source>Search plugin update</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
|
|
<source>qBittorrent</source>
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="516"/>
|
|
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Search Engine</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="541"/>
|
|
<source>Search has finished</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hľadanie skončené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="533"/>
|
|
<source>An error occured during search...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="536"/>
|
|
<source>Search aborted</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie preušené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="539"/>
|
|
<source>Search returned no results</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Results</source>
|
|
<comment>i.e: Search results</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Výsledky</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Ui</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Prosím, kontaktujte ma, ak chcete preložiť qBittorrent do vlastného jazyka.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="38"/>
|
|
<source>qBittorrent </source>
|
|
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
|
|
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
|
|
<translation>Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source><ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li></source>
|
|
<translation type="obsolete">lt;ul><li>R by som pokoval serveru sourceforge.net za hosting projektu qBittorrent.</li></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source><li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul></source>
|
|
<translation type="obsolete">lt;li>Tie by som r pokoval Jefferymu Fernandezovi (developer@jefferyfernandez.id.au), nu tvorcovi RPM balkov, za jeho skvel pru.</li></ul></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
|
<source>Preview impossible</source>
|
|
<translation>Náhľad nemožný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
|
<translation>Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Názov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Veľkosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation>Priebeh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
|
<source>No URL entered</source>
|
|
<translation>Nebolo zadané URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
|
<source>Please type at least one URL.</source>
|
|
<translation>Prosím, napíšte aspoň jedno URL.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
|
|
<source>qBittorrent</source>
|
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
|
<translation>Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>addTorrentDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="13"/>
|
|
<source>Torrent addition dialog</source>
|
|
<translation>Dialóg pre pridanie torrentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
|
|
<source>Save path:</source>
|
|
<translation>Cesta pre uloženie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>Torrent content:</source>
|
|
<translation>Obsah torrentu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="95"/>
|
|
<source>File name</source>
|
|
<translation>Názov súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="100"/>
|
|
<source>File size</source>
|
|
<translation>Veľkosť súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
|
|
<source>Selected</source>
|
|
<translation>Vybrané</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="113"/>
|
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
|
<translation>Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="120"/>
|
|
<source>Add to download list in paused state</source>
|
|
<translation>Pridať do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="148"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Pridať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="155"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>select</source>
|
|
<translation type="obsolete">vybrať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="188"/>
|
|
<source>Unselect</source>
|
|
<translation>nevybrať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="183"/>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Vybrať</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>authentication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../login.ui" line="66"/>
|
|
<source>Tracker authentication</source>
|
|
<translation>Autentifikácia trackera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../login.ui" line="94"/>
|
|
<source>Tracker:</source>
|
|
<translation>Tracker:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../login.ui" line="127"/>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation>Prihlásenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../login.ui" line="147"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Meno používateľa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../login.ui" line="176"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../login.ui" line="219"/>
|
|
<source>Log in</source>
|
|
<translation>Prihásiť sa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../login.ui" line="226"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>createTorrentDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="obsolete">Dial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="51"/>
|
|
<source>Create Torrent file</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vytvoriť Torrent súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="517"/>
|
|
<source>Destination torrent file:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cieov torrent sbor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Input file or directory:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vstupn sbor alebo adres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koment:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="538"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="578"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Vytvoriť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="585"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Announce url (Tracker):</source>
|
|
<translation type="obsolete">Announce url (Tracker):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="176"/>
|
|
<source>Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Adresár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="13"/>
|
|
<source>Torrent Creation Tool</source>
|
|
<translation>Nástroj na vytvorenie Torrentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="83"/>
|
|
<source><center>Destination torrent file:</center></source>
|
|
<translation type="obsolete"><center>Cieľový torrent súbor:</center></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="99"/>
|
|
<source><center>Input file or directory:</center></source>
|
|
<translation type="obsolete"><center>Vstupný súbor alebo adresár:</center></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="115"/>
|
|
<source><center>Announce url:<br>(One per line)</center></source>
|
|
<translation type="obsolete"><center>Oznamujúce url:<br>(jedna na riadok)</center></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="125"/>
|
|
<source><center>Comment:</center></source>
|
|
<translation type="obsolete"><center>Komentár:</center></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="48"/>
|
|
<source>Torrent file creation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="93"/>
|
|
<source>Input files or directories:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="112"/>
|
|
<source>Announce urls (trackers):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="128"/>
|
|
<source>URL seeds (optional):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="147"/>
|
|
<source>Comment (optional):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="489"/>
|
|
<source>Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>createtorrent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Select destination torrent file</source>
|
|
<translation>Vybrať cieľový torrent súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Torrent Files</source>
|
|
<translation>Torrent súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Select input directory or file</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyberte vstupný adresár alebo súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="152"/>
|
|
<source>No destination path set</source>
|
|
<translation>Nebola nastavená cieľová cesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Please type a destination path first</source>
|
|
<translation>Napíšte prosím najprv cieľovú cestu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="157"/>
|
|
<source>No input path set</source>
|
|
<translation>Nebola zadaná vstupná cesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Please type an input path first</source>
|
|
<translation>Napíšte prosím najprv vstupnú cestu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Input path does not exist</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vstupná cesta neexistuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Please type a correct input path first</source>
|
|
<translation type="obsolete">Prosím, napíšte správnu vstupnú cestu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Torrent creation</source>
|
|
<translation>Vytvorenie torrentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
|
<translation>Torrent bol úspešne vytvorený:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Please type a valid input path first</source>
|
|
<translation type="obsolete">Prosím, najprv napíšte platnú cestu pre vstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Torrent creation was successfully, reason: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Select files to add to the torrent</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Please type an announce URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Announce URL:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Please type an URL Seed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="119"/>
|
|
<source>URL Seed:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>downloadFromURL</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="16"/>
|
|
<source>Download from urls</source>
|
|
<translation>Stiahnuť z viacerých url</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="66"/>
|
|
<source>Download Torrents from URLs</source>
|
|
<translation>Stiahnuť torrenty z viacerých URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="99"/>
|
|
<source>Only one URL per line</source>
|
|
<translation>Iba jeden URL na riadok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="127"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Stiahnuť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="134"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>misc</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation type="obsolete">B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>KiB</source>
|
|
<translation type="obsolete">KiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>MiB</source>
|
|
<translation type="obsolete">MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>GiB</source>
|
|
<translation type="obsolete">GiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>TiB</source>
|
|
<translation type="obsolete">TiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation type="obsolete">m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>h </source>
|
|
<translation type="obsolete">h </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="221"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Neznámy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>h</source>
|
|
<translation type="obsolete">h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>d</source>
|
|
<translation type="obsolete">d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="72"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<comment>bytes</comment>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="72"/>
|
|
<source>KiB</source>
|
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
|
<translation>KiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="72"/>
|
|
<source>MiB</source>
|
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
|
<translation>MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="72"/>
|
|
<source>GiB</source>
|
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
|
<translation>GiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="81"/>
|
|
<source>TiB</source>
|
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
|
<translation>TiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="220"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<comment>minutes</comment>
|
|
<translation type="obsolete">m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="215"/>
|
|
<source>h</source>
|
|
<comment>hours</comment>
|
|
<translation type="obsolete">h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="220"/>
|
|
<source>d</source>
|
|
<comment>days</comment>
|
|
<translation type="obsolete">d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="220"/>
|
|
<source>h </source>
|
|
<comment>hours</comment>
|
|
<translation type="obsolete">h </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
|
<translation>Neznáma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="205"/>
|
|
<source>< 1m</source>
|
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
|
<translation>< 1m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="209"/>
|
|
<source>%1m</source>
|
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
|
<translation>%1m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="214"/>
|
|
<source>%1h%2m</source>
|
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
|
<translation>%1h%2m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../misc.h" line="219"/>
|
|
<source>%1d%2h%3m</source>
|
|
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
|
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>options_imp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Options saved successfully!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavenia úspešne uložené!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
|
<source>Choose Scan Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
|
<source>Choose save Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
|
<source>Choose ipfilter.dat file</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyberte ipfilter.dat súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
|
<source>I/O Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">V/V Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Couldn't open:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nemohol som otvoriť:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
|
<source>in read mode.</source>
|
|
<translation type="obsolete">na čítanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Invalid Line</source>
|
|
<translation type="obsolete">neplatný riadok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation type="obsolete">riadok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>is malformed.</source>
|
|
<translation type="obsolete">je v zlom tvare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1045"/>
|
|
<source>Range Start IP</source>
|
|
<translation>Počiatočná IP rozsahu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1046"/>
|
|
<source>Start IP:</source>
|
|
<translation>Počiatočná IP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Incorrect IP</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nesprávna IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>This IP is incorrect.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Táto IP je nesprávna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1062"/>
|
|
<source>Range End IP</source>
|
|
<translation>Koncová IP rozsahu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1063"/>
|
|
<source>End IP:</source>
|
|
<translation>Koncová IP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1079"/>
|
|
<source>IP Range Comment</source>
|
|
<translation>Komentár k IP rozsahu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation>Komentár:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation type="obsolete">a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="59"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<comment><min port> to <max port></comment>
|
|
<translation>až</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
|
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
|
<translation>Zvoľte si obľúbený program pre náhľad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1074"/>
|
|
<source>Invalid IP</source>
|
|
<translation>Neplatná IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1074"/>
|
|
<source>This IP is invalid.</source>
|
|
<translation>Táto IP je neplatná.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="723"/>
|
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
|
<translation>Nastavenia úspešne uložené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="919"/>
|
|
<source>Choose scan directory</source>
|
|
<translation>Zvoliť adresár pre prezeranie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="926"/>
|
|
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
|
<translation>Vyberte súbor ipfilter.dat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="942"/>
|
|
<source>Choose a save directory</source>
|
|
<translation>Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="974"/>
|
|
<source>I/O Error</source>
|
|
<comment>Input/Output Error</comment>
|
|
<translation>V/V Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="974"/>
|
|
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
|
<translation>Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>preview</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preview.ui" line="16"/>
|
|
<source>Preview selection</source>
|
|
<translation>Výber náhľadu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preview.ui" line="51"/>
|
|
<source>File preview</source>
|
|
<translation>Náhľad súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preview.ui" line="67"/>
|
|
<source>The following files support previewing, <br>please select one of them:</source>
|
|
<translation>Nasledujúce súbory podporujú náhľad, <br>prosím vyberte jeden z nich:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preview.ui" line="101"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Náhľad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../preview.ui" line="108"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>properties</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
|
|
<source>Torrent Properties</source>
|
|
<translation>Vlastnosti torrentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Main Infos</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hlavninfo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation>Názov súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="315"/>
|
|
<source>Current Session</source>
|
|
<translation type="obsolete">Súčasná relácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Total Uploaded:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Celkovo nahran:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Total Downloaded:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Celkovo stiahnut:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="102"/>
|
|
<source>Download state:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Stav sťahovania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Current Tracker:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ssn tracker:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Number of Peers:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pot rovesnov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Torrent Content</source>
|
|
<translation type="obsolete">Obsah torrentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="975"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Total Failed:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Celkov pot zlyhan:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation type="obsolete">Skončené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Queued for checking</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zaradené frontu pre kontrolu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Checking files</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kontrolujem súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Connecting to tracker</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pripájam sa k trackeru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Downloading Metadata</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sťahujem metadáta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Downloading</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sťahujem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Seeding</source>
|
|
<translation type="obsolete">Seedujem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Allocating</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alokujem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Neznámy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Complete: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Dokončené: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Partial: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Čiastočne: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="850"/>
|
|
<source>Files contained in current torrent:</source>
|
|
<translation>Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Veľkosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Selected</source>
|
|
<translation>Vybrané</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
|
|
<source> Unselect</source>
|
|
<translation> Odober</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="907"/>
|
|
<source> Select</source>
|
|
<translation> Vyber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="940"/>
|
|
<source>You can select here precisely which files you want to download in current torrent.</source>
|
|
<translation>Tu môžete presne vybrať, ktoré súbory zo súčasného torrentu chcete stiahnuť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>False</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>True</source>
|
|
<translation type="obsolete">no</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
|
|
<source>Tracker</source>
|
|
<translation>Tracker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
|
|
<source>Trackers:</source>
|
|
<translation>Trackery:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="165"/>
|
|
<source>None - Unreachable?</source>
|
|
<translation>Žiadne - Nedostupné?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
|
|
<source>Errors:</source>
|
|
<translation>Chyby:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation>Priebeh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
|
|
<source>Main infos</source>
|
|
<translation>Hlavné info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Number of peers:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Počet rovesníkov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
|
|
<source>Current tracker:</source>
|
|
<translation>Súčasný tracker:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
|
|
<source>Total uploaded:</source>
|
|
<translation>Celkovo nahrané:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
|
|
<source>Total downloaded:</source>
|
|
<translation>Celkovo stiahnuté:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
|
|
<source>Total failed:</source>
|
|
<translation>Celkovo zlyhané:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
|
|
<source>Torrent content</source>
|
|
<translation>Obsah torrentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="160"/>
|
|
<source>Seeders:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Seederi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="185"/>
|
|
<source>Leechers:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Leecheri:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="432"/>
|
|
<source>Share Ratio:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pomer zdieľania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="7471221"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
|
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
|
<translation>Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
|
|
<source>Save path:</source>
|
|
<translation>Cesta pre uloženie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
|
|
<source>Torrent infos</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
|
|
<source>Creator:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
|
|
<source>Torrent hash:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
|
|
<source>Current session</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
|
|
<source>Share ratio:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pomer zdieľania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
|
|
<source>Trackers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
|
|
<source>New tracker</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="176"/>
|
|
<source>New tracker url:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>search_engine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../search.ui" line="147"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../search.ui" line="45"/>
|
|
<source>Search Engines</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyhľadávače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../search.ui" line="124"/>
|
|
<source>Search Pattern:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyhľadávací vzor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../search.ui" line="163"/>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zastaviť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../search.ui" line="197"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Stav:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../search.ui" line="227"/>
|
|
<source>Stopped</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../search.ui" line="286"/>
|
|
<source>Results:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Výsledky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../search.ui" line="344"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Stiahnuť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../search.ui" line="354"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../search.ui" line="374"/>
|
|
<source>Update search plugin</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>seeding</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="13"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="25"/>
|
|
<source>The following torrents are finished and shared:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="44"/>
|
|
<source><u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="51"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation type="unfinished">Spustiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="56"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pozastaviť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="61"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zmazať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="66"/>
|
|
<source>Delete Permanently</source>
|
|
<translation type="unfinished">Trvalo zmazať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="71"/>
|
|
<source>Torrent Properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vlastnosti torrentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="76"/>
|
|
<source>Preview file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Náhľad súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="197"/>
|
|
<source>True</source>
|
|
<translation>Áno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="129"/>
|
|
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
|
<translation>Nemohol som dekódovať torrent súbor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="131"/>
|
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
|
<translation>Tento súbor je bud poškodený alebo nie je torrent.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="153"/>
|
|
<source>Choose save path</source>
|
|
<translation>Zvoľte cestu pre uloženie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="193"/>
|
|
<source>False</source>
|
|
<translation>Nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="238"/>
|
|
<source>Empty save path</source>
|
|
<translation>Prázdna cesta pre uloženie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="238"/>
|
|
<source>Please enter a save path</source>
|
|
<translation>Prosím, zadajte cestu pre uloženie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="244"/>
|
|
<source>Save path creation error</source>
|
|
<translation>Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="244"/>
|
|
<source>Could not create the save path</source>
|
|
<translation>Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="281"/>
|
|
<source>Invalid file selection</source>
|
|
<translation>Neplatný výber súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="281"/>
|
|
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
|
<translation>Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|