AboutDlg About qBittorrent Quant a qBittorrent About Quant a Author Autor Name: Nom: Country: País: E-mail: Correu electrònic: Greece Grècia Current maintainer Mantenidor actual Original author Autor original Libraries Llibreries This version of qBittorrent was built against the following libraries: Aquesta versió de qBittorrent va ser construïda en base a les següents llibreries: France França Translation Traducció License Llicència Thanks to Gràcies a AddNewTorrentDialog Save as Desa com a Browse... Explora... Set as default save path Defineix com a camí per defecte de desada Never show again No ho tornis a mostrar Torrent settings Configuració de torrent Start torrent Inicia torrent Label: Etiqueta: Skip hash check Omet comprovació de funció resum (hash) Torrent Information Informació del torrent Size: Mida: Comment: Comentari: Date: Data: Info Hash: Informació de la funció resum (hash) Normal Normal High Alta Maximum Màxima Do not download No ho baixis I/O Error Error d'entrada-sortida The torrent file does not exist. L'arxiu torrent no existeix. Invalid torrent Torrent invàlid Failed to load the torrent: %1 No ha estat possible carregar el torrent: %1 Already in download list Ja és a la llista de baixades Free disk space: %1 Not Available This comment is unavailable No disponible Not Available This date is unavailable No disponible Not available No disponible Invalid magnet link Enllaç imant invàlid. Torrent is already in download list. Trackers were merged. Cannot add torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. This magnet link was not recognized Aquest enllaç imant no és reconegut. Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Magnet link Enllaç imant Retrieving metadata... Rebent metadades... Not Available This size is unavailable. No disponible Choose save path Seleccioneu camí de desada Rename the file Reanomena l'arxiu New name: Nou nom: The file could not be renamed L'arxiu no es pot reanomenar This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Aquest nom d'arxiu conté caràcters prohibits, escolliu un de diferent. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja és en ús en aquesta carpeta. Utilitzeu un de diferent. The folder could not be renamed La carpeta no pot ser reanomenada Rename... Reanomena... Priority Prioritat Invalid metadata Parsing metadata... Analitzant metadades... Metadata retrieval complete Recuperació de metadades completada Download Error AdvancedSettings Disk write cache size Mida de la memòria cau d'escriptura del disc MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] Recheck torrents on completion Verifica torrents completats Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència ms milliseconds ms Setting Configuració Value Value set for this setting Valor (auto) (auto) s seconds s Disk cache expiry interval Interval d'expiració de la memòria cau del disc Enable OS cache Habilita memòria cau del sistema operatiu m minutes m Resolve peer countries (GeoIP) Resol països en xarxa de punt a punt (GeoIP) Resolve peer host names Resol noms d'hostes en xarxa de punt a punt Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat] Strict super seeding Sembra super estricta Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reinici) Listen on IPv6 address (requires restart) Escolta en adreça IPv6 (requereix reinici) Exchange trackers with other peers Intercanvia rastrejadors amb altres punts de la xarxa Always announce to all trackers Comunica sempre amb tots els rastrejadors Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de reprenció de dades IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a notificar als rastrejadors (requereix reinici) Display program on-screen notifications Mostra notificacions en pantalla Enable embedded tracker Habilita rastrejador integrat Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador Check for software updates Cerca actualitzacions Use system icon theme Utilitza icones del tema del sistema Confirm torrent deletion Confirmeu la supressió del torrent Ignore transfer limits on local network Ignora límits de transferència de la xarxa local Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Information Informació To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per a controlar qBittorrent, accediu a l'interfície web a http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de l'interfície web és: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de l'interfície web encara és l'original: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Automatitzar baixades de canals RSS Enable the automated RSS downloader Activa baixada automatitzada de canals RSS Download rules Regles de baixades Rule definition Definició de regles Must contain: Ha de contenir: Must not contain: No ha de contenir: Use regular expressions Utilitza expressions regulars Import... Importa... Export... Exporta... Assign label: Etiqueta com a: Episode filter: Filtre d'episodi: Save to a different directory Desa en un directori diferent Save to: Desa a: Ignore subsequent matches for (0 to disable) ... X days Ignora les coincidències subseqüents per a (0 per a desactivar) days dies Add Paused: Afegeix pausada: Use global setting Utilitza configuració global Always add paused Sempre afegeix pausades Never add paused Mai n'afegeixis pausades Apply rule to feeds: Aplicar regles als canals: Matching RSS articles Coincidència de canals RSS Matches articles based on episode filter. Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis. Example: Exemple: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero Episode number is a mandatory non-zero value El número d'episodi ha de ser un valor diferent de zero Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma Three range types for episodes are supported: Són suportats tres tipus de rangs d'episodis: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un sol nombre: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rang normal: <b>1x25-40;<b> adjunta de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Rang infinit: <b>1x25-;</b> adjunta l'episodi 25 i els propers de la primera temporada Last match: Últim emparellament: days ago. dies enrere. Unknown Desconegut New rule name Nova regla Please type the name of the new download rule. Escriviu el nom de la nova regla de baixada. Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Segur que voleu eliminar la regla de transferència anomenada %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada? Rule deletion confirmation Confirmar eliminar regla Destination directory Directori de destinació Invalid action Acció no vàlida The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. Where would you like to save the list? On li agradaria guardar la llista? Rules list (*.rssrules) Llista de regles (*.rssrules) I/O Error Error d'Entrada/Sortida Failed to create the destination file No s'ha pogut crear l'arxiu de destí Please point to the RSS download rules file Si us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS Rules list Llista de regles Import Error Error al importar Failed to import the selected rules file No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada Add new rule... Afegir nova regla... Delete rule Eliminar regla Rename rule... Reanomena regla... Delete selected rules Eliminar regles seleccionades Rule renaming Regla renombrada Please type the new rule name Si us plau, escriviu el nom de la nova regla Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR BitTorrent::Session Peer ID: HTTP User-Agent is %1 Anonymous mode [ON] Anonymous mode [OFF] PeX support [ON] PeX support [OFF] Restart is required to toggle PeX support Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [OFF] Encryption support [ON] Encryption support [FORCED] Encryption support [OFF] Embedded Tracker [ON] Failed to start the embedded tracker! Embedded Tracker [OFF] %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Error: Could not create torrent export directory: %1 Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. DHT support [ON] DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT support [OFF] qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface The network interface defined is invalid: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Unable to decode %1 torrent file. Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. Error: Failed to parse the provided IP filter. Couldn't add torrent. Reason: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Couldn't save 1%.torrent '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 BitTorrent::TorrentHandle Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... CookiesDlg Cookies management Administració de Cookies Key As in Key/Value pair Clau Value As in Key/Value pair Valor Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Esteu segurs que voleu eliminar "%1" de la llista de transferència? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Esteu segurs que voleu eliminar aquests %1 torrents de la llista de transferència? ExecutionLog General General Blocked IPs IPs bloquejades <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ha estat blocat <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ha estat bandejat FeedListWidget RSS feeds Canals RSS Unread No llegits FilterParserThread I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. HttpServer File Arxiu Edit Edita Help Ajuda Download Torrents from their URL or Magnet link Baixa torrents des d'URL o enllaç imant Only one link per line Només un enllaç per línia Download local torrent Baixa torrent local Download Baixa Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible. Language Idioma Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. No ha estat possible iniciar sessió, qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. Invalid Username or Password. Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. Password Contrasenya Login Inicia sessió Upload Failed! Pujada fallida! Original authors Upload limit: Download limit: Apply Add Upload Torrents All Downloading Descarregant Seeding Sembrando Completed Completat Resumed Paused Pausat Active Inactive Downloaded Is the file downloaded or not? Baixat The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. Logout Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. The Web UI password must be at least 3 characters long. La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. Save Desa qBittorrent client is not reachable El client qBittorrent no és accessible HTTP Server Servidor HTTP The following parameters are supported: Els següents paràmetres són compatibles: Torrent path Ruta torrent Torrent name Nom torrent qBittorrent has been shutdown. qBittorrent s'ha apagat. LabelFiltersList All (0) this is for the label filter Tots (0) Unlabeled (0) No etiquetats (0) All (%1) this is for the label filter Tots (%1) Unlabeled (%1) No etiquetats (%1) %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) Add label... Afegir etiqueta... Remove label Elimina etiqueta Remove unused labels Elimina etiquetes no utilitzades Resume torrents Reprendre els torrents Pause torrents Pausa els torrents Delete torrents Elimina els torrents New Label Nova etiqueta Label: Etiqueta: Invalid label name Nom d'etiqueta invàlid Please don't use any special characters in the label name. No utilitzeu caràcters especials en el nom d'etiqueta. LineEdit Clear the text Esborra el text LogListWidget Copy Copia Clear Neteja MainWindow &Edit &Edita &Tools &Eines &File &Axiu &Help &Ajuda On Downloads &Done &View &Mostra &Options... &Opcions... &Resume &Reprendre Torrent &Creator Set Upload Limit... Set Download Limit... Set Global Download Limit... Set Global Upload Limit... Minimum Priority Top Priority Decrease Priority Increase Priority Alternative Speed Limits &Top Toolbar Display Top Toolbar S&peed in Title Bar Show Transfer Speed in Title Bar &RSS Reader Search &Engine L&ock qBittorrent &Import Existing Torrent... Import Torrent... Do&nate! R&esume All R&eprende Tot &Log &Exit qBittorrent &Suspend System &Hibernate System S&hutdown System &Disabled &Statistics Check for Updates Check for Program Updates &About &Quant a Exit Surt &Pause &Pausa &Delete &Elimina P&ause All P&ausa totes &Add Torrent File... Open Obre E&xit Options Opcions Resume Reprèn Pause Pausa Delete Elimina Open URL Obre URL &Documentation &Documentació Lock Bloca Show Mostrar Check for program updates Cerca actualitzacions del programa Lock qBittorrent Bloca qBittorrent Add Torrent &Link... If you like qBittorrent, please donate! Si us agrada qBittorrent, feu una donació! Execution Log Execució Log Clear the password Neteja la contrasenya Filter torrent list... Filtra la llista de torrents... &Set Password &Clear Password Transfers Transferint Torrent file association Associació d'arxius Torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius torrent o enllaços imant. ¿Voleu que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? Icons Only Només icones Text Only Només text Text Alongside Icons Text al costat de les icones Text Under Icons Text sota les icones Follow System Style Seguir l'estil del sistema UI lock password Contrasenya de bloqueig Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters Password update Actualització de contrasenya The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament Are you sure you want to clear the password? Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? RSS RSS Search Cerca Transfers (%1) Transferències (%1) Error Failed to add torrent: %1 Download completion Descàrrega completada %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Es va produir un Error d'Entrada/Sortida, torrent %1. Raó: %2 Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? Yes No No Never Mai Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega &No &No &Yes &Sí &Always Yes Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python 2.x per a fer servir el motor de cerca i no sembla que el tingueu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? Update Available A new version is available. Update to version %1? Already Using the Latest Version No updates available. You are already using the latest version. &Check for Updates Checking for Updates... Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme Download error Error de baixada Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. Invalid password Contrasenya no vàlida URL download error Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. The password is invalid La contrasenya no és vàlida DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 Hide Amaga Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Open Torrent Files Obre arxius torrent Torrent Files Arxius torrent Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Net::DownloadHandler I/O Error The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Net::Smtp Email Notification Error: PeerAdditionDlg Invalid IP IP invàlida The IP you provided is invalid. L'IP facilitada no és vàlida. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Port Port Flags Banderes Connection Connexió Client i.e.: Client application Client Progress i.e: % downloaded Progrés Down Speed i.e: Download speed Velocitat de Baixada Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de Pujada Downloaded i.e: total data downloaded Descarregat Uploaded i.e: total data uploaded Pujat Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia Add a new peer... Afegir nou Parell... Copy selected Copia seleccionats Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells Peer addition Incorporar Parell The peer was added to this torrent. Els parells es van agregar al torrent. The peer could not be added to this torrent. Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent. Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? &Yes &Sí &No &No Manually banning peer %1... Prohibir manualment els Parells %1... interested(local) and choked(peer) interested(local) and unchoked(peer) interested(peer) and choked(local) interested(peer) and unchoked(local) optimistic unchoke peer snubbed incoming connection connexió entrant not interested(local) and unchoked(peer) not interested(peer) and unchoked(local) peer from PEX parell de PEX peer from DHT parell de DHT encrypted traffic trànsit encriptat encrypted handshake salutació encriptada peer from LSD parell de LSD Preferences Downloads Baixats Connection Connexió Speed Velocitat Web UI IU Web Advanced Avançat (Requires restart) (Es necessita reiniciar qBittorrent) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colors alterns en la llista de Transferència Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent No action Sense acció Append .!qB extension to incomplete files Afegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets Copy .torrent files to: Copiar arxius. Torrent a: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Els següents paràmetres són compatibles: <ul> <li>%f: Torrent ruta</li> <li>%n: Torrent nom</li> </ul> Connections Limits Límits de connexió Proxy Server Servidor Proxy Global Rate Limits Límits globals de Ràtio Apply rate limit to uTP connections Aplicar límit de ràtio per a connexions uTP Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat Alternative Global Rate Limits Límits de Ràtio Global alternatiu Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells Encryption mode: Mode de xifrat: Prefer encryption Preferència de xifrat Require encryption Necessiten xifrat Disable encryption Deshabilitar xifrat (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: When adding a torrent En afegir un torrent Behavior Comportament Language Idioma Display torrent content and some options Mostrar el contingut del Torrent i opcions Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: Random Aleatori Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: Upload: Pujada: Download: Baixada: KiB/s KiB/s Remove folder Esborrar carpeta to time1 to time2 a Every day Tots Week days Dies laborals Week ends Caps de setmana Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) Host: Hoste: SOCKS4 SOCKS4 Type: Tipus: Options Opcions Action on double-click Acció a realitzar amb un Doble-click Downloading torrents: Torrents Descarregant: Open destination folder Obrir carpeta destí Completed torrents: Torrents Completats: Desktop Escriptori Show splash screen on start up Mostra pantalla de benvinguda en iniciar Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimitzat Minimize qBittorrent to notification area Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació Tray icon style: Estil de la icona al panell: Normal Normal Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) User Interface Language: Llenguatge de la interfície: Transfer List Llista de Transferència Start qBittorrent on Windows start up Inicia qBittorrent en l'arrencada de Windows Confirmation on exit when torrents are active Show qBittorrent in notification area Mostra qBittorrent en l'àrea de notificació File association Associació d'arxius Use qBittorrent for .torrent files Utilitza qBittorrent per als arxius .torrent Use qBittorrent for magnet links Utilitza qBittorrent per als magnet links Power Management Administració d'energia Inhibit system sleep when torrents are active Desactivar la suspensió de l'equip quan encara queden torrents actius Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar la descàrrega de forma automàtica Bring torrent dialog to the front Porta el diàleg del torrent al davant Hard Disk Disc Dur Save files to location: Guardar els arxius en la seva ubicació: Append the label of the torrent to the save path Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda Pre-allocate disk space for all files Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius Keep incomplete torrents in: Mantenir Torrents incomplets a: Automatically add torrents from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: Add folder... Afegeix carpeta... Copy .torrent files for finished downloads to: Copia arxius .torrent de les baixades finalitzades a: Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues Destination email: Adreça de correu electrònic: SMTP server: Servidor SMTP: This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) Run an external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent Listening Port Port d'escolta Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router Use different port on each startup Fes servir ports diferents a cada inici Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de solcs de pujada: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker Use proxy for peer connections Utilitza proxy per a les connexions entre parells Disable connections not supported by proxies Desactiva connexions no suportades per servidors intermediaris Info: The password is saved unencrypted Info: La contrasenya desada no és encriptada IP Filtering filtrat IP Reload the filter Actualització del filtre Apply to trackers Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestió d'ample de banda (uTP) from from (time1 to time2) des de When: Quan: Privacy Privacitat Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN Enable anonymous mode Activar manera anònima Do not count slow torrents in these limits No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent then després Pause them Pausar Remove them Esborrar Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP Import SSL Certificate Importació de certificats SSL Import SSL Key Importar clau SSL Certificate: Certificat: Key: Clau: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost Update my dynamic domain name Actualitzar el meu nom de domini dinàmic Service: Servei: Register Registre Domain name: Nom de domini: (None) (Cap) BitTorrent Bittorrent HTTP HTTP Port: Port: Authentication Autentificació Username: Nom d'Usuari: Password: Contrasenya: Torrent Queueing Torrents en Cua Share Ratio Limiting Límit de Ràtio de Compartició Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): PreviewSelect Name Nom Size Mida Progress Progrés Preview impossible Impossible vista prèvia Sorry, we can't preview this file Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu PropListDelegate Not downloaded No descarregar Normal Normal (priority) Normal High High (priority) Alt Mixed Mixed (priorities Mixt Maximum Maximum (priority) Màxim PropTabBar General General Trackers Trackers Peers Parells HTTP Sources Fonts HTTP Content Contingut PropertiesWidget Downloaded: Baixat: Availability: Disponibilitat: Progress: Progrés: Transfer Transferència Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) ETA: Uploaded: Pujada: Seeds: Download Speed: Upload Speed: Peers: Download Limit: Upload Limit: Wasted: Perdut: Connections: Connexions: Information Informació Comment: Comentari: Torrent content: Contingut del torrent: Select All Selecciona Totes Select None Treure Seleccions Normal Normal High Alt Share Ratio: Reannounce In: Last Seen Complete: Total Size: Pieces: Created By: Added On: Completed On: Created On: Torrent Hash: Save Path: Maximum Màxim Do not download No descarregar this session en aquesta sessió /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 %1 max e.g. 10 max %1 màx (%1 total) e.g. (10 total) (%1/s avg.) e.g. (100KiB/s avg.) Never Mai %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) I/O Error Error d'Entrada/Sortida This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. Open Obre Open Containing Folder Obre carpeta contenidora Rename... Rebatejar... Priority Prioritat New Web seed Nova llavor web Remove Web seed Elimina llavor web Copy Web seed URL Copia URL de la llavor web Edit Web seed URL Edita URL de la llavor web Rename the file Rebatejar arxiu Torrent New name: Nou nom: The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu qBittorrent qBittorrent Filter files... Filtra arxius... New URL seed New HTTP source New URL seed: This URL seed is already in the list. Web seed editing Edició de la llavor web Web seed URL: URL de la llavor web: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. La vostra adreça IP ha estat bandejada després de masses intents d'autentificació fallits. Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no és un fitxer torrent vàlid. Error: Could not add torrent to session. I/O Error: Could not create temporary file. Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un arxiu temporal. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 ha d'especificar el port correcte (d'1 a 65535). You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu utilitzar %1: qBittorrent ja s'esta executant per a aquest usuari. Usage: Utilització: Options: Opcions: Displays program version Mostra la versió del programa Displays this help message Mostra aquest missatge d'ajuda Changes the Web UI port (current: %1) Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) Downloads the torrents passed by the user Baixa els torrents passats per l'usuari Help Ajuda Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. Bad command line Comanda de línia errònia Bad command line: Comanda de línia errònia: Legal Notice Notes legals qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent és un programa per compartir arxius. Quan s'executa un torrent, les dades d'aquest es fan disponibles per a altres. Qualsevol contingut que compartiu serà sobre la vostra responsabilitat. No es mostraran més avisos. Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... Legal notice Notes legals Cancel Cancel·la I Agree Estic d'acord Torrent name: %1 Torrent size: %1 Save path: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Thank you for using qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading The remote host name was not found (invalid hostname) The operation was canceled The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed The connection to the remote server timed out SSL/TLS handshake failed The remote server refused the connection The connection to the proxy server was refused The proxy server closed the connection prematurely The proxy host name was not found The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered The access to the remote content was denied (401) The operation requested on the remote content is not permitted The remote content was not found at the server (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known The requested operation is invalid for this protocol An unknown network-related error was detected An unknown proxy-related error was detected An unknown error related to the remote content was detected A breakdown in protocol was detected Unknown error Upgrade You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Couldn't migrate torrent with hash: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 RSS Search Cerca New subscription Nova subscripció Mark items read Marcar per llegir Update all Actualitzar tot RSS Downloader... Descarregar RSS... Settings... Configuració... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html> Delete Esborrar Rename... Rebatejar... Rename Rebatejar Update Actualitzar New subscription... Nova subscripció... Update all feeds Actualitzar tots els Canals Download torrent Descarregar torrent Open news URL Obrir nova URL Copy feed URL Copiar Canal URL New folder... Nova carpeta... Manage cookies... Administrar Cookies... Refresh RSS streams Actualitzar els Canals RSS RSSImp Stream URL: URL del Canal: Please type a RSS stream URL This RSS feed is already in the list. Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent &Yes &Sí &No &No Please choose a folder name Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta Folder name: Nom de la carpeta: New folder Nova carpeta Are you sure you want to delete these elements from the list? Segur que vols esborrar aquests elements de la llista? Are you sure you want to delete this element from the list? Segur que vols esborrar aquest element de la llista? Please choose a new name for this RSS feed Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS New feed name: Nom del nou Canal: Name already in use Aquest nom ja es troba en ús This name is already used by another item, please choose another one. Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre. Date: Data: Author: Autor: Unread No llegits RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS... RssParser Failed to open downloaded RSS file. No s'ha pogut obrir l'arxiu RSS baixat. Invalid RSS feed at %1. Proveïdor d'RSS invàlid en %1. RssSettingsDlg RSS Reader Settings Ajustaments Lector RSS RSS feeds refresh interval: Interval d'actualització de Canals RSS: minutes minuts Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per Canal: ScanFoldersModel Watched Folder Cerca fitxers .torrents Download here Descarregar Torrent aquí SearchCategories All categories Totes les categories Movies Vídeos TV shows Programes TV Music Música Games Jocs Anime Anime Software Programes Pictures Imatges Books Llibres SearchEngine Search Cerca Empty search pattern Patró de recerca buit Please type a search pattern first Si us plau escrigui un patró de recerca primer Results Resultats Searching... Buscant... Stop Atura Search Engine Motor de cerca Search has finished Recerca acabada An error occurred during search... Va ocórrer un error durant la recerca... Search aborted Recerca avortada All enabled All engines Multiple... Search returned no results La recerca no va tornar resultats Results i.e: Search results Resultats SearchListDelegate Unknown Desconegut SearchTab Name i.e: file name Nom Size i.e: file size Mida Seeders i.e: Number of full sources Llavors Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Motor de cerca ShutdownConfirmDlg Exit confirmation Confirmació de sortida Exit now Surt ara Shutdown confirmation Tancar confirmació Shutdown now Atura ara qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent sortirà ara no sigui que cancel·leu en els propers %1 segons. The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. L'ordinador s'apagarà no sigui que cancel·leu en els propers %1 segons. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. L'ordinador passarà a mode en espera. %1 segons per a cancel·lar. The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. L'ordinador passarà a hibernar. %1 segons per a cancel·lar. SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatsDialog Statistics Estadístiques User statistics Estadístiques d'usuari Total peer connections: Connexions de parells totals: Global ratio: Ràtio global: Alltime download: Temps total baixat: Alltime upload: Temps total pujat: Total waste (this session): Despesa total (aquesta sessió): Cache statistics Estadístiques de memòria cau Read cache Hits: Resultats de lectura de memòria cau: Total buffers size: Mida total de la memòria intermèdia (buffer): Performance statistics Estadístiques de rendiment Queued I/O jobs: Ordres d'entrada-sortida en llista: Write cache overload: Escriure memòria cau sobrecarregada: Average time in queue (ms): Temps mitjà en cua (ms): Read cache overload: Llegir memòria cau sobrecarregada: Total queued size: Mida total en cua: OK D'acord StatusBar Connection status: Estat de la connexió: No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes qBittorrent needs to be restarted És necessari reiniciar qBittorrent qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha estat actualitzat i ha de ser reiniciat perquè els canvis siguin efectius. Connection Status: Estat de la connexió: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants. Online En línea Click to switch to alternative speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa Click to switch to regular speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat. Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Tots (0) Downloading (0) Baixant (0) Seeding (0) Sembrant (0) Completed (0) Completats (0) Resumed (0) Represos (0) Paused (0) Pausats (0) Active (0) Actius (0) Inactive (0) Inactius (0) All (%1) Tots (%1) Downloading (%1) Baixant (%1) Seeding (%1) Sembrant (%1) Completed (%1) Completats (%1) Paused (%1) Pausats (%1) Resumed (%1) Represos (%1) Active (%1) Actius (%1) Inactive (%1) Inactius (%1) TorrentContentModel Name Nom Size Mida Progress Progrés Priority Prioritat TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Seleccioni una altra carpeta per agregar el torrent Select a file to add to the torrent Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent No input path set Sense ruta de destí establerta Please type an input path first Si us plau escriu primer una ruta d'entrada Select destination torrent file Seleccioni una destí per a l'arxiu torrent Torrent Files Arxius Torrent Torrent creation Crear Torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. Torrent was created successfully: El Torrent es va crear amb èxit: TorrentImportDlg Torrent Import Importar Torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Aquest assistent l'ajudarà a compartir amb qBittorrent, un torrent ja descarregat. Torrent file to import: Arxiu Torrent per importar: ... ... Content location: Ubicació del contingut: Skip the data checking stage and start seeding immediately Saltar-se la fase de control de dades i començar a sembrar tot seguit Import Importar Torrent file to import Arxiu Torrent per importar Torrent files Arxius torrent %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Arxius Please provide the location of %1 %1 is a file name Si us plau, indiqui la ubicació del %1 Please point to the location of the torrent: %1 Si us plau, elegeixi la ubicació del torrent: %1 Invalid torrent file Arxiu torrent no vàlid This is not a valid torrent file. Això no és un arxiu torrent vàlid. TorrentModel Name i.e: torrent name Nom Size i.e: torrent size Mida Done % Done Progrés Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estat Seeds i.e. full sources (often untranslated) Llavors Peers i.e. partial sources (often untranslated) Parells Down Speed i.e: Download speed Vel. Baixada Up Speed i.e: Upload speed Vel. Pujada Ratio Share ratio Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps estimat Label Etiqueta Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Afegit el Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completat a Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit Límit Baixada Up Limit i.e: Upload limit Límit Pujada Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Baixats Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Pujats Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Baixades durant la sessió Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Pujades durant la sessió Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restants Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Temps actiu Save path Torrent save path Desa el camí Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completat Ratio Limit Upload share ratio limit Límit del ràtio Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Últim cop vist complet Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Darrera activitat Total Size i.e. Size including unwanted data Mida total TrackerFiltersList All (0) this is for the label filter Tots (0) Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) Error (0) Error (0) Warning (0) Advertència (0) Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) Error (%1) Error (%1) Warning (%1) Advertència (%1) Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Couldn't decode favicon for URL `%1`. Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Resume torrents Reprèn torrents Pause torrents Pausa torrents Delete torrents Elimina torrents All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) TrackerList URL URL Status Estat Peers Parells Message Missatge Working Treballant Disabled Deshabilitat This torrent is private Aquest torrent és privat Updating... Actualitzant... Not working Aturat Not contacted yet Encara sense connexió Tracker URL: URL del rastrejador: Tracker editing Edició del rastrejador Tracker editing failed Edició del rastrejador fallada The tracker URL entered is invalid. L'URL entrada del rastrejador és invàlida. The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. Add a new tracker... Afegir nou tracker... Copy tracker URL Edit selected tracker URL Edita l'URL del rastrejador seleccionat Force reannounce to selected trackers Força el reanunci dels rastrejadors seleccionats Force reannounce to all trackers Forca el reanunci per a tots els rastrejadors Remove tracker Esborrar traker TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Diàleg per afegir trackers List of trackers to add (one per line): Llista de trackers a afegir (un per línia): µTorrent compatible list URL: Llista d'URL de µTorrent compatibles: I/O Error Error d'Entrada/Sortida Error while trying to open the downloaded file. Error en intentar obrir l'arxiu descarregat. No change Sense canvis No additional trackers were found. No es va trobar cap Tracker. Download error Error de descàrrega The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La llista de Trackers no va poder ser descarregada. Raó: %1 TransferListDelegate Downloading Descarregant Downloading metadata used when loading a magnet link Baixant metadades Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Distribuint Paused Pausat Queued i.e. torrent is queued A cua Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrant Checking Torrent local data is being checked Verificant Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Completed Completat Missing Files Arxius ausents /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrant %1 %1 ago e.g.: 1h 20m ago fa %1 TransferListFiltersWidget Status Estat Labels Etiquetes Trackers Rastrejadors TransferListWidget Column visibility Visibilitat de columnes Label Etiqueta Choose save path Seleccioni un directori de destinació Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent Recheck confirmation Ratifica la confirmació Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Esteu segurs que voleu tornar a comprovar el(s) torrent(s) seleccionat(s)? New Label Nova Etiqueta Label: Etiqueta: Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. Rename Rebatejar New name: Nou nom: Resume Resume/start the torrent Reprende Force Resume Force Resume/start the torrent Força reanudació Pause Pause the torrent Pausar Delete Delete the torrent Esborrar Preview file... Previsualitzar arxiu... Limit share ratio... Límit ràtio compartició ... Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... Limit download rate... Taxa límit de Baixada... Open destination folder Obrir carpeta destí Move up i.e. move up in the queue Moure amunt Move down i.e. Move down in the queue Moure avall Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final Set location... Establir una destinació... Copy name Copia el nom Priority Prioritat Force recheck Forçar verificació de arxiu Copy magnet link Copiar magnet link Super seeding mode Mode de SuperSembra Rename... Rebatejar... Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts New... New label... Nou... Reset Reset label Reset Etiquetas UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Límits de ràtio de Pujada/Baixada Use global ratio limit Utilitza límit de ràtio global buttonGroup buttonGroup Set no ratio limit Sense límits de ràtio Set ratio limit to Limitar ràtio a WebUI The Web UI is listening on port %1 L'interfície web està escoltant al port %1 Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 about An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project Home Page: Pàgina principal: Bug Tracker: Rastrejador de l'error: Forum: Fòrum: IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent a Freenode addPeerDialog Peer addition Incorporar Parell IP IP Port Port authentication Tracker authentication Autentificació del Tracker Tracker: Tracker: Login Autentificar-se Username: Usuari: Password: Contrasenya: Log in Connectar Cancel Cancel-lar confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Confirmar esborrament - qBittorrent Remember choice Recordar sempre aquesta elecció Also delete the files on the hard disk Esborrar també l'arxiu del disc físic createTorrentDialog Cancel Cancel-lar Torrent Creation Tool Eina de creació de Torrent Torrent file creation Creació d'arxiu torrent Add file Nou arxius Add folder Nova carpeta File or folder to add to the torrent: Arxiu o carpeta a agregar al torrent: Tracker URLs: Tracker URLs: Web seeds urls: Llavors web urls: Comment: Comentari: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Podeu separar grups de rastrejadors amb una línia en blanc. Piece size: Mida de la peça: 16 KiB 512 KiB {16 ?} 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 4 MiB {8 ?} 16 MiB 4 MiB {16 ?} Auto Auto Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita) Start seeding after creation Començar amb la sembra després de la creació Ignore share ratio limits for this torrent Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrent Create and save... Crear i guardar... Progress: Progrés: downloadFromURL Add torrent links Afegir enllaç torrent One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Un per línia (enllaços HTTP, enllaços imant i informació de funcions resum (hash) permeses) Download Descarregar Cancel Cancel-lar Download from urls Descarregar d'urls No URL entered No s'ha escrit cap URL Please type at least one URL. Si us plau escriu almenys una URL. engineSelect Search plugins Cerca plugins Installed search engines: Motors de cerca instal-lats: Name Nom Version Url Url Enabled Habilitat You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Pots obtenir nous plugins de motors de cerca aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Instal-lar-ne un de nou Check for updates Cerca actualitzacions Close Tancar Uninstall Desinstal-lar engineSelectDlg Uninstall warning Alerta de desinstal-lació Uninstall success Desinstal-lació correcta The link doesn't seem to point to a search engine plugin. L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. Select search plugins Seleccioni els plugins de recerca Search plugin install Instal-lar plugin de recerca Yes No No A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. qBittorrent search plugin Search plugin update Actualització del plugin de recerca Sorry, update server is temporarily unavailable. Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible. All your plugins are already up to date. Tots els teus plugins ja estan actualitzats. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. All selected plugins were uninstalled successfully Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. Invalid link Enllaç invàlid Sorry, %1 search plugin installation failed. %1 is the name of the search engine New search engine plugin URL URL del nou plugin de motor de cerca URL: URL: errorDialog Crash info Informació de la caiguda fsutils Downloads Baixades misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h Unknown Unknown (size) Desconegut qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. < 1m < 1 minute <1m %1m e.g: 10minutes %1m Working Operatiu Updating... Actualitzant... Not working No operatiu Not contacted yet Encara no connectat options_imp Choose export directory Seleccioni directori d'exportació Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar Add directory to scan Afegir directori per escanejar Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. Folder does not exist. La carpeta no existeix. Folder is not readable. La carpeta no és llegible. Failure Error Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 Filters Filtres Choose an IP filter file SSL Certificate Certificat SSL SSL Key Clau SSL Parsing error Error d'anàlisi Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP Successfully refreshed Actualitzat amb èxit Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. Invalid key Clau no vàlida This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. Invalid certificate Certificat no vàlid This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. Time Error Error de temps pluginSourceDlg Plugin source Font del plugin Search plugin source: Font del plugin de recerca: Local file Arxiu local Web link Vincle web preview Preview selection Selecció de vista prèvia File preview Vista prèvia d'arxiu The following files support previewing, please select one of them: Els següents arxius permeten previsualització, seleccioneu-ne algun: Preview Vista prèvia Cancel Cancel·la search_engine Search Cerca Status: Estat: Stopped Detingut Download Descarregar Go to description page Pàgina de descripció Search engines... Motors de cerca...