AboutDlg About qBittorrent معلومات عن البرنامج About معلومات <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">‫‏برنامج تورنت بلغة ++C و مبني على واجهة QT4 </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">و يستخدم libtorrent-rasterbar. <br /><br />حقوق الطبع محفوظة ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">الصفحة الرئيسية:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> Author المؤلف Name: ‫الاسم: Country: البلد‫: E-mail: البريد الإلكتروني : Home page: الصفحة الرئيسية: Christophe Dumez كريستوف دوميز France فرنسا Translation الترجمة License الترخيص <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu http://www.dchris.eu Birthday: تاريخ الميلاد: Occupation: الوظيفة: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science طالب في علوم الكمبيوتر Thanks to شكرا لهؤلاء AdvancedSettings Property خاصية Value قيمة Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة MiB ميجابايت Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة ms milliseconds ms Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول Resolve peer host names اظهار اسم المستخدم للقرين Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة] Strict super seeding الرفع القوي المخصص Network Interface (requires restart) Any interface i.e. Any network interface Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية Include TCP/IP overhead in transfer limits ادراج TCP/IP على حدود النقل Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 UPnP support [ON] دعم UPnP [ON] UPnP support [OFF] دعم UPnP [OFF] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP support [OFF] HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 Using a disk cache size of %1 MiB استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT support [OFF] PeX support [ON] PeX support [ON] PeX support [OFF] PeX support [OFF] Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX Local Peer Discovery [ON] ايجاد القرناء المحليين [ON] Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] Encryption support [ON] التشفير [ON] Encryption support [FORCED] التشفير [FORCED] Encryption support [OFF] التشفير [OFF] The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... Reason: %1 السبب:%1 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... ConsoleDlg qBittorrent console سجل أخطاء البرنامج General عام Blocked IPs الاي بي المحجوب CookiesDlg Cookies management Key Value قيمة Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. EventManager Working يعمل Updating... جاري التحديث... Not working لا يعمل Not contacted yet لم يتم الاتصال this session هذه الجلسة /s /second (i.e. per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s تم رفعه %1 %1 max e.g. 10 max %1 أقصى %1/s e.g. 120 KiB/s %1/ث FeedDownloader RSS Feed downloader RSS Feed downloader RSS feed: RSS feed: Feed name اسم الرابط Automatically download torrents from this feed التحميل تلقائيا من هذا الرابط Download filters منقيات التحميل Filters: المنقيات: Filter settings خيارات المنقي Matches: يشابه: Does not match: لا بشابه: Destination folder: المجلد المستهدف: ... ... Filter testing تجربة المنقي Torrent title: اسم ملف التورنت: Result: النتيجة: Test تجربة Import... إدخال... Export... إخراج... Rename filter اعادة تسمية المنقي Remove filter إزالة المنقي Add filter أضف منقي FeedDownloaderDlg New filter منقي جديد Please choose a name for this filter اختر اسما للمنقي رجاءً Filter name: اسم المنقي: Invalid filter name اسم المنقي غير صالح The filter name cannot be left empty. لا يمكن ترك اسم منقي فارغ. This filter name is already in use. اسم المنقي مستخدم مسبقا. Choose save path اختر مكان الحفظ Filter testing error خطأ في تجربة المنقي Please specify a test torrent name. اختر اسما لتجربته. matches يشابه does not match لا يشابه Select file to import اختر ملفا للاستيراد Filters Files ملفات المنقيات Import successful الإدخال ناجح Filters import was successful. إدخال المنقي تم بنجاح. Import failure إدخال فاشل Filters could not be imported due to an I/O error. لا يمكن إدخال المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. Select destination file اختر الملف المطلوب Export successful الإخراج ناجح Filters export was successful. تم إخراج المنقي بنجاح. Export failure إخراج فاشل Filters could not be exported due to an I/O error. لا يمكن إخراج المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. FeedList Unread غير مقروء GUI Open Torrent Files فتح ملف تورنت &Yes &نعم &No &لا Torrent Files ملفات التورنت qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ qBittorrent qBittorrent qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL سرعة: %1 كيلو ب/ث UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث Are you sure you want to quit? هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟ %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في I/O Search البحث RSS RSS Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Url download error خطأ في تحميل الرابط Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. خطأ I/O حصل للملف %1 السبب: %2 Transfers النقل Torrent file association الإرتباط بملف التورنت Transfers (%1) Download completion انتهاء التحميل Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ Yes نعم No لا Never Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ Always qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) Use normal speed limits استخدام السرعة الطبيعية Use alternative speed limits استخدام السرعة المحدودة Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. GeoIP Australia استراليا Argentina ارجنتينا Austria النمسا United Arab Emirates الامارات العربية المتحدة Brazil البرازيل Bulgaria بلغاريا Belarus بيلاروس Belgium بلجيكا Bosnia البوسنة Canada كندا Czech Republic التشيك China الصين Costa Rica كوستاريكا Switzerland سويسرا Germany المانيا Denmark الدنمارك Algeria الجزائر Spain اسبانيا Egypt مصر Finland فنلندا France فرنسا United Kingdom بريطانيا Greece اليونان Georgia جورجيا Hungary هنغاريا Croatia كرواتيا Italy ايطاليا India الهند Israel اسرائيل Ireland ايرلندا Iceland ايسلندا Indonesia اندونيسيا Japan اليابان South Korea كوريا الجنوبية Luxembourg لكسمبورغ Malaysia مالبزيا Mexico المكسيك Serbia الصرب Morocco المغرب Netherlands هولندا Norway النرويج New Zealand نيوزبلندا Portugal البرتغال Poland بولندا Pakistan باكستان Philippines الفلبين Russia روسيا Romania رومانيا France (Reunion Island) فرنسا جزيرة الالتقاء Saoudi Arabia Sweden السويد Slovakia سلوفاكيا Singapore سنغافورة Slovenia سلوفانيا Taiwan تايوان Turkey تركيا Thailand تايلند USA امريكا Ukraine اوكرانيا South Africa افريقيا الجنوبية HeadlessLoader Information معلومات To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 للتحكم qBittorrent, ادخل واجهة الويب http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 إسم المستخدم لواجهة الويب هو:%1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر لواجهة الويب هي:%1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. خطر امني غير كلمة السر. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 HttpServer File ملف Edit تعديل Help مساعدة Delete from HD مسح من القرص الصلب Download Torrents from their URL or Magnet link حمل تورنت من رابط او مغناطيس Only one link per line رابط واحد لكل سطر Download local torrent حمل تورنت محلي Torrent files were correctly added to download list. ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل. Point to torrent file Point to torrent file Download تحميل Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟ Download rate limit must be greater than 0 or disabled. حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا. Language اللغة Downloaded Is the file downloaded or not? تم تحميله The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. The Web UI password must be at least 3 characters long. كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل. LegalNotice Legal Notice ملاحظة قانونية qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط. Press %1 key to accept and continue... اضغط %1 للقبول و المتابعة... Legal notice ملاحظة قانونية Cancel الغاء I Agree انا اوافق MainWindow &Edit &تعديل &Tools &File &ملف &Help &مساعدة Exit خروج Preferences خصائص &View &Add File... E&xit &Options... About عن البرنامج Start تشغيل Pause ايقاف مؤقت Delete حذف Pause All ايقاف مؤقت للكل Start All تشغيل الكل Visit Website زيارة الموقع Add &URL... Torrent &creator Top &tool bar Display top tool bar &Speed in title bar Show transfer speed in title bar Download from URL التحميل من الرابط Create torrent انشاء تورنت Preview file استعراض الملف Clear log مسح السجل Set upload limit... Set download limit... Set global download limit... Set global upload limit... &Log viewer... Log Window نافذة السجل Use alternative speed limits استخدام السرعة المحدودة Report a bug الابلاغ عن عطل Set upload limit ضع حد الرفع Set download limit ضع حد التحميل Documentation التعليمات Set global download limit ضع حد التحميل العام Set global upload limit ضع حد الرفع العام Options خيارات Open torrent فتح تورنت Decrease priority تقليص الاهمية Increase priority زيادة الاهمية Console سجل الأخطاء PeerAdditionDlg Invalid IP اي بي غير صحيح The IP you provided is invalid. الاي بي الذي ادخلته غير صحيح. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) PeerListWidget IP اي بي Client i.e.: Client application العميل Progress i.e: % downloaded الحالة Down Speed i.e: Download speed سرعة التحميل Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع Downloaded i.e: total data downloaded تم تحميله Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه Add a new peer اضافة قرين جديد Limit upload rate ضع حد الرفع Limit download rate ضع حد التحميل Add a new peer... Limit download rate... Limit upload rate... Ban peer permanently منع القرين نهائيا Peer addition اضافة القرناء The peer was added to this torrent. تم اضافة القرين للملف. The peer could not be added to this torrent. لم تتم اضافة القرين للملف. Are you sure? -- qBittorrent هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل انت متأكد من رغبتك في منع القرناء؟ &Yes &نعم &No &لا Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... Upload rate limiting وضع حد الرفع Download rate limiting وضع حد التحميل Preferences Preferences الخصائص UI واجهة المستخدم Downloads التحميل Connection الاتصال Speed السرعة Bittorrent Bittorrent Proxy Proxy IP Filter منقي الاي بي Web UI واجهة المستخدم التصفحية RSS RSS Advanced متقدم User interface واجهة المستخدم Language: اللغة: (Requires restart) يحتاج لاعادة تشغيل Visual style: المظهر: Ask for confirmation on exit when download list is not empty التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة Display top toolbar عرض شريط المهام Disable splash screen تعطيل splash screen Display current speed in title bar عرض السرعة في شريط المهام Transfer list قائمة النقل Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للاسطر Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list ردة الفعل للنقر المزدوج: Downloading: جاري التحميل: Start/Stop تشغيل/ايقاف Open folder فتح المجلد No action Completed: تم الانتهاء من: System tray icon ايقونة شريط المهام Disable system tray icon تعطيل ايقونة شريط المهام Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. الاقفال الى شريط المهام Minimize to tray التصغير الى شريط المهام Start minimized البدء مصغرا Show notification balloons in tray اظهار بالونات المعلومات File system نظام الملفات QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } QGroupBox { border-width: 0; } QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } QGroupBox { border-width: 0; Destination Folder: المجلد المستهدف: Append the torrent's label وضع اسم التورنت Use a different folder for incomplete downloads: استعمال ملف مؤقت: QLineEdit { margin-left: 23px; } QLineEdit { margin-left: 23px; } Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: Append .!qB extension to incomplete files وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة Pre-allocate all files Pre-allocate all files Torrent queueing Torrent queueing Enable queueing system Enable queueing system Maximum active downloads: الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: Maximum active uploads: الحد الاقصى للرفع الفعال: Maximum active torrents: الحد الاقصى للملفات الفعالة: When adding a torrent عند اضافة تورنت Display torrent content and some options اعرض المحتويات و بعض الخيارات Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state لا تبدأ التحميل تلقائيا Listening port منفذ الاستماع Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: Random عشوائي Enable UPnP port mapping Enable UPnP port mapping Enable NAT-PMP port mapping Enable NAT-PMP port mapping Connections limit حد الاتصالات Global maximum number of connections: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: Maximum number of connections per torrent: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: Maximum number of upload slots per torrent: حد وحدة الرفع لكل تورنت : Upload: الرفع: Download: التحميل: KiB/s كيلو ب Global speed limits حد الرفع العام Check Folders for .torrent Files: فحص المجلد عن ملفات .torrent: Add folder ... اضافة مجلد جديد... Remove folder حذف المجلد Alternative global speed limits حد السرعة المحدودة Scheduled times: الاوقات المجدولة: to time1 to time2 الى On days: في الايام: Every day كل يوم Week days ايام الاسبوع Week ends عطلة الاسبوع Bittorrent features خصائص Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Enable DHT network (decentralized) Use a different port for DHT and Bittorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent DHT port: منفذ DHT : Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل) Enable Local Peer Discovery ايجاد القرناء المحليين Encryption: التشفير: Enabled مفعل Forced Forced Disabled معطل KTorrent KTorrent Reset to latest software version Reset to latest software version Share ratio settings Share ratio settings Desired ratio: Ratio المطلوب: Remove finished torrents when their ratio reaches: حذف التورنت عند ratio: HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) Host: الاسم: Peer Communications اتصالات القرناء SOCKS4 SOCKS4 Type: النوع: Options خيارات Visual Appearance Action on double-click Downloading torrents: Start / Stop Open destination folder فتح المجلد المستهدف Completed torrents: Desktop Show splash screen on start up Start qBittorrent minimized Show qBittorrent icon in notification area Minimize qBittorrent to notification area Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Save files to location: Append the label of the torrent to the save path Pre-allocate disk space for all files Keep incomplete torrents in: Append .!qB extension to incomplete files' names Automatically add torrents from: Add folder... IP Filtering Schedule the use of alternative speed limits from from (time1 to time2) When: Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Look for peers on your local network Protocol encryption: Client whitelisting workaround القائمة البيضاء Identify as: Identify as: qBittorrent qBittorrent Vuze Vuze µTorrent µTorrent Version: النسخة: Build: Software Build nulmber: Build: (None) (None) HTTP HTTP Port: منفذ: Authentication اثبات Username: اسم المستخدم: Password: كلمة المرور: Enable Web User Interface (Remote control) SOCKS5 SOCKS5 Filter Settings خيارات المنقي Activate IP Filtering تشغيل المنقي Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): Enable Web User Interface تفعيل واجهة المستخدم التصفحية HTTP Server HTTP Server Enable RSS support Enable RSS support RSS settings خيارات RSS RSS feeds refresh interval: RSS feeds refresh interval: minutes دقائق Maximum number of articles per feed: اكبر كمية من المقالات الممكنة: PropListDelegate Not downloaded لم تتحمل Normal Normal (priority) عادي High High (priority) مرتفع Maximum Maximum (priority) اقصى اهمية PropertiesWidget Save path: مكان الحفظ: Torrent hash: Torrent hash: Share ratio: Share ratio: Downloaded: تم تحميل: Availability: الوجود: Transfer نقل Uploaded: تم رفع: Wasted: مبعثر: UP limit: حد الرفع: DL limit: حد التحميل: Time elapsed: وقت مضى: Connections: الاتصالات: Reannounce in: Force reannounce Information المعلومات Created on: انشئ في: Comment: تعليق: Collapse all دمج الكل Expand all فرز الكل General عام Trackers تراكرات Peers القرناء URL seeds URL seeds Files الملفات Normal عادي High مرتفع Maximum اقصى اهمية this session هذه الجلسة /s /second (i.e. per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 %1 max e.g. 10 max %1 اقصى I/O Error خطأ I/O This file does not exist yet. هذا الملف لا يوجد بعد. This folder does not exist yet. هذا المجلد لا يوجد بعد. Rename... اعد التسمية... Priority الأفضلية Rename the file اعادة تسمية الملف New name: الاسم الجديد: The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اختر اسما بدون رموز خاصة. This name is already in use in this folder. Please use a different name. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية المجلد New url seed New HTTP source Url seed جديد New url seed: Url seed جديد: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Url seed مستخدم مسبقا. Choose save path اختر مكان الحفظ Save path creation error خطأ في اختيار مكان الحفظ Could not create the save path خطأ في انشاء مكان الحفظ RSS Search البحث New subscription اشتراك جديد Mark items read اعتبرها مقروءة Update all تحديث الكل RSS feeds RSS feeds <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> Article title اسم المقالة Feed URL Feed URL Delete حذف Rename... Rename اعادة تسمية Update تحديث New subscription... Update all feeds تحديث الكل Download torrent تحميل التورنت Open news URL فتح الرابط Copy feed URL نسخ feed URL RSS feed downloader... New folder... Manage cookies... RSS feed downloader RSS feed downloader New folder مجلد جديد Refresh RSS streams تحديث RSS streams RSSImp Please type a rss stream url الرجاء كتابة rss stream url Stream URL: Stream URL: Are you sure? -- qBittorrent هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent &Yes &نعم &No &لا Please choose a folder name اختر اسما للمجلد Folder name: اسم الملف: New folder مجلد جديد Overwrite attempt Overwrite attempt You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. لا يمكنك overwrite %1 item. qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. الملف مستخدم مسبقا. Are you sure you want to delete these elements from the list? هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟ Are you sure you want to delete this element from the list? هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟ Please choose a new name for this RSS feed اختر اسما RSS feed New feed name: اسم الرابط الجديد: Name already in use الاسم مستخدم مسبقا This name is already used by another item, please choose another one. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. Date: التاريخ: Author: المؤلف: Unread غير مقروء RssItem No description available لا يوجد وصف RssStream Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2... ScanFoldersModel Watched Folder المجلد المراقب Download here حمل هنا SearchCategories All categories الكل Movies افلام TV shows مسلسلات تلفزيونية Music موسيقى Games العاب Anime كرتون Software برامج Pictures صور Books كتب SearchEngine Cut قص Copy نسخ Paste لصق Clear field تفريغ الخانة Clear completion history تفريق تاريخ الإنتهاء Search البحث Missing Python Interpreter موجه Python مفقود Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x مطلوب من اجل إستخدام محرك البحث لاكن لا يبدو انه منصب هل تريد تنصيبه الآن ؟ Empty search pattern تفريغ نمط البحث Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا Results النتائج Searching... جاري البحث... Search Engine محرك البحث Search has finished انتها البحث An error occured during search... حدث حطأ في البحث... Search aborted إيقاف البحث Download error خطأ تحميل Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. منصب برنامج Python لم يستطيع التحميل, السبب: %1 الرجاء التنصيب يدويا. Search returned no results لم يجد البحث أية نتيجة Results i.e: Search results النتائج Unknown غير معروف SearchTab Name i.e: file name اسم الملف Size i.e: file size حجم الملف Seeders i.e: Number of full sources سيدرز Leechers i.e: Number of partial sources ليتشرز Search engine محرك البحث SpeedLimitDialog KiB/s ك ب / ث StatusBar Connection status: حالة الإتصال: No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة. D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB DHT: %1 nodes Connection Status: حالة الإتصال: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة. Online متصل D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Click to disable alternative speed limits اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل Click to enable alternative speed limits اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل Global Download Speed Limit حد سرعة التحميل العامة Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة TorrentFilesModel Name الاسم Size الحجم Progress الحالة Priority الاهمية TrackerList URL الرابط Status الحالة Peers القرناء Message الرسائل [DHT] [DHT] [PeX] [PeX] [LSD] Working يعمل Disabled تعطيل This torrent is private هذا التورنت خاص Updating... تحديث... Not working لا تعمل Not contacted yet لم يتصل بعد Add a new tracker... Add a new tracker إضافة تراكر جديد TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog نافذة إضافة التراكرز List of trackers to add (one per line): لئحة التراكرز للإضافة ) واحدة في كل سطر ): µTorrent compatible list URL: لاإحة الروابط المتواقة مع µTorrent: I/O Error I/O خطأ Error while trying to open the downloaded file. خطأ في فتح الملف المحمل. No change لا تغير No additional trackers were found. لم يوجد تراكر جديد. Download error خطأ تحميل The trackers list could not be downloaded, reason: %1 قائمة التراكرز لم نحمل, السبب: %1 TransferListDelegate Downloading التحميل Paused إقاف مؤقت Queued i.e. torrent is queued في القائمة Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يرفع Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق Checking Torrent local data is being checked جاري الفحص /s /second (.i.e per second) / ث KiB/s KiB/second (.i.e per second) ك ب / ث TransferListFiltersWidget All الكل Downloading التحميل Completed انتها Paused إقاف مؤقت Active فعال Inactive غير فعال All labels كل الملصقات Unlabeled من غير ملصق Remove label إزالة ملصق Add label... Add label إضافة ملصق New Label ملصق جديد Label: الملصق: Invalid label name اسم ملصق خطأ Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. TransferListWidget Down Speed i.e: Download speed سرعة التحميل Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left المتبقي Column visibility وضوح الصف Start بدء Pause إقاف مؤقت Delete حذف Preview file معاينة الملف Name i.e: torrent name الاسم Size i.e: torrent size الحجم Done % Done انتها Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة Seeds i.e. full sources (often untranslated) السييد Peers i.e. partial sources (often untranslated) البيرز Ratio Share ratio معدل الرفع Label الملصق Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإضافة Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإنتهاء Down Limit i.e: Download limit حد التحميل Up Limit i.e: Upload limit حد الرفع Choose save path Save path creation error Could not create the save path Torrent Download Speed Limiting حد التحميل للتورنت Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت New Label ملصق جديد Label: الملصق: Invalid label name اسم خطأ للملسق Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. Rename إعادة تسمية New name: اسم جديد: Preview file... Limit upload rate... Limit download rate... Limit upload rate حد معدل الرفع Limit download rate حد معدل التحميل Open destination folder فتح المجلد المستهدف Set location... Buy it اشتراؤها Increase priority رفع الاهمية Decrease priority تقلليل الاهمية Force recheck اعادة الفحص Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط Super seeding mode حالة الرافع القوي Rename... إعادة تسمية... Download in sequential order التحميل بتسلسل Download first and last piece first تحميل اول واخر قطعة New... New label... ملصق جديد... Reset Reset label إعادة الملصق UsageDisplay Usage: الإستخدام: displays program version عرض نسخة البرنامج disable splash screen تعطيل شاشة السبلاش displays this help message عرض قائمة المساعدة changes the webui port (current: %1) تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: اريد شكر المتوعون في ترجمة هذا البرنامج: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. الرجاء الإتصل بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك. addPeerDialog Peer addition إضافة قرين IP اي بي Port منفذ addTorrentDialog Torrent addition dialog نافذة اضافة التورنت Save path: مكان الحفظ: ... ... Torrent size: حجم التورنت: Unknown عير معروف Free disk space: المساحة المتوفرة في القرص: Label: الملصق: Torrent content: محتوى التورنت: Download in sequential order (slower but good for previewing) التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراص لاكن ابطأ) Skip file checking and start seeding immediately ترك الفحص الرفع مبارشرة Add to download list in paused state إضافة الي قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت Add اضافة Cancel الغاء Normal متوصط High مهم Maximum مهم جدا Collapse all جمع الكل Expand all فرز الكل authentication Tracker authentication إثبات التراكر Tracker: التراكر: Login الدخول Username: اسم المسخدم: Password: كلمة المرور: Log in الدخول Cancel الغاء confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent تأكيد الحذف للبرنامج Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمة النقل ؟ Remember choice Also delete the files on the hard disk Delete the files on the hard disk as well حذف الملفات في القرص الصلب ايضا createTorrentDialog Cancel إلغاء Torrent Creation Tool أدوات إنشاء التورنت Torrent file creation اشاء ملفات التورنت Add file إضافة ملف Add folder إضافة ملف Announce urls (trackers): التراكر: Comment (optional): التعليق ) إختياري ): Web seeds urls (optional): رابط السيد ) إختياري): File or folder to add to the torrent: ملف ام مجلد للإضافة للتورنت: Piece size: حجم القطعة: 32 KiB 32 ك ب 64 KiB 64 ك ب 128 KiB 128 ك ب 256 KiB 256 ك ب 512 KiB 512 ك ب 1 MiB 1 م 2 MiB 4 MiB 4 م Private (won't be distributed on DHT network if enabled) خاص ) لن تتوزع في شبكة DHTال اذا تفعل الخيار ) Start seeding after creation بدء السيد بعد الإنشاء Create and save... إنشاء وحفظ... Progress: الحالة: createtorrent Select destination torrent file إختر ملف التورنت المستهدف Torrent Files ملفات تورنت No input path set مكان الحفظ غير مدخل Please type an input path first الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا Torrent creation انشاء تورنت Torrent was created successfully: تم النشاء بنجاح: Select a folder to add to the torrent اختر مجلد لإضافة التورنت Please type an announce URL الرجاء ادخل رابط التراكر Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 Announce URL: Tracker URL موقع التراكر: Please type a web seed url الرجاء ادخل موقع السيد Web seed URL: موقع السيد: Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. downloadFromURL Download Torrents from URLs تحميل ملفات التورنت من الرابط Only one URL per line رابط واحد في السطر فقط Download تحميل Cancel الغاء Download from urls التحميل من الروابط No URL entered الرابط غير موجود Please type at least one URL. الرجاء إدخال رابط واحد على الأقل. downloadThread I/O Error I/O خطأ The remote host name was not found (invalid hostname) اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ ) The operation was canceled العملية الغيت The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب The connection to the remote server timed out إنقطع الإتصال مع السرفر SSL/TLS handshake failed SSL/TLS فشلة المصافحة The remote server refused the connection السرفر رفض الإتصال The connection to the proxy server was refused رفض الإتصال مع سرفر البروكسي The proxy server closed the connection prematurely الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما The proxy host name was not found لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered البروكسي يتطلب اثبات The access to the remote content was denied (401) الدخول ممنوع. ) 401 ) The operation requested on the remote content is not permitted العملية مرفوضة The remote content was not found at the server (404) المعلومات غير موجودة في السرفر The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف The requested operation is invalid for this protocol العملية للبروتوكول خطأ An unknown network-related error was detected خطأ شبكة غير معروف An unknown proxy-related error was detected خطأ غي معرول للبركسي An unknown error related to the remote content was detected خطأ سرفر متعلق بالمعلومات A breakdown in protocol was detected يوجد خطأ في البروتوكول Unknown error خطأ غير معروف engineSelect Search plugins بحث pluginsال Installed search engines: تنصيب محراكات البحث: Name الإسم Url الرابط Enabled تشغيل You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> تستطيع الحصول على محركات البحث pluginsال هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one تنصيب واحدة جديدة Check for updates البحث عن التحديثات Close اغلق Enable تشغيل Disable تعطيل Uninstall إزالة engineSelectDlg Uninstall warning تحذير الإزالة Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت. Uninstall success نجاح الإزالة Select search plugins إختار بحث pluginsال qBittorrent search plugins بحث qBittorrent pluginsلل Search plugin install بحث وتنصيب pluginال Yes نعم No لا qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب. Search plugin update بحث تديث pluginلل Sorry, update server is temporarily unavailable. عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا. All your plugins are already up to date. كل pluginsال لديك مستحدثة. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه. All selected plugins were uninstalled successfully كل pluginsال إزيلة بنجاح %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت. New search engine plugin URL رابط محرك بحث جديد pluginلل URL: الرابط: misc B bytes بايت ب KiB kibibytes (1024 bytes) كيلوبايت ك ب MiB mebibytes (1024 kibibytes) ميجا بايت م ب GiB gibibytes (1024 mibibytes) جيجا بايت ج ب TiB tebibytes (1024 gibibytes) تيرا بايت ت ب %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1d %2h e.g: 2days 10hours Unknown Unknown (size) غير معروف ) الحجم ) غير معروف Unknown غير معروف < 1m < 1 minute < 1 دقيقة < 1 د %1m e.g: 10minutes %1 د %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 س %2 د %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 ي %2 س %3د options_imp Choose export directory إختر مكان للإستخلاص Choose a save directory إإختر مكان للحفظ Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي Add directory to scan اضافة مكان الملفات الراد فحصها Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. Folder does not exist. المجلد غير موجود. Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. Failure فشل Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 Filters منقيات pluginSourceDlg Plugin source مصدر Pluginال Search plugin source: بحث مصدر pluginال: Local file ملف محلي Web link رابط موقع preview Preview selection معاينة الاختيار File preview إستعراض الملف The following files support previewing, <br>please select one of them: الملفات التالية تدعم الإستعراض, <br>الرجاء اختيار واحدا منها: Preview الإستعراض Cancel إلغاء previewSelect Preview impossible لايمكن الاستعراض Sorry, we can't preview this file نأسف لاكن لا يمكن اسعراض الملف Name الاسم Size الحجم Progress الحالة search_engine Search البحث Status: الحالة: Stopped متوقفة Download تنزيل Search engines... محركات البحث... torrentAdditionDialog Unable to decode magnet link: غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: Magnet Link الرابط الممغنط Unable to decode torrent file: غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: Rename... إعادة تسمية... Priority الاهمية Rename the file تغير اسم الملف New name: اسم جديد: The file could not be renamed الا يمكن اعادة تسمية الملف This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد. The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 أيضاً متبقية على (التنزيل Choose save path اختار مكان الحفظ Empty save path مكان الحفظ فارغ Please enter a save path فضلا ادخل مكان الحفظ Save path creation error خطأ في مكان الحفظ Could not create the save path غير ممكن انشاء مكان الحفظ Invalid label name اسم غير شرعي للملصق Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. Seeding mode error خطأ في وضع You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف. Invalid file selection إختيار ملف خطأ You must select at least one file in the torrent يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل