AboutDlg About qBittorrent Sobre qBittorrent <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> About Sobre A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.<br> <br> Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Author Autor Name: Nome: Country: País: Birthday: Aniversário: Occupation: Profissão: E-mail: E-mail: Home page: Site: Christophe Dumez Christophe Dumez France França 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science Estudante em Ciências da Computação chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu http://www.dcrhis.eu Thanks To Agradecimentos Translation Tradução License Licença Thanks to BandwidthAllocationDialog Upload limit: Limite de upload: Download limit: Limite de download: Unlimited Unlimited (bandwidth) Ilimitado KiB/s KiB/s DLListDelegate KiB/s KiB/s Dialog Options -- qBittorrent Opções -- qBittorrent Options Opções Main Principal Save Path: Salvar em: Download Limit: Limite de Download: Upload Limit: Limite de Upload: Max Connects: Conexões Máximas: Port range: Range da porta: ... ... Kb/s Kb/s Disable Desabilitar connections conexões Proxy Proxy Proxy Settings Configurações de Proxy Server IP: Ip do servidor: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: Porta: Proxy server requires authentication Servidor proxy requer autenticação Authentication Autenticação User Name: Usuário: Password: Senha: Enable connection through a proxy server Habilitar conexão por um servidor proxy OK OK Cancel Cancelar Scanned Dir: Diretório varrido: Enable directory scan (auto add torrent files inside) Habilitar varredura de diretório (adicionar automaticamente arquivos torrent) Connection Settings Configurações de Conexão Share ratio: Taxa de Compartilhamento: 1 KB DL = 1 KB DL = KB UP max. KB UP máx. Activate IP Filtering Ativar filtragem de IP Filter Settings Configurações do Filtro Start IP Iniciar IP End IP Finalizar IP Origin Origem Comment Comentário Apply Aplicar IP Filter Filtro de IP Add Range Adicionar a escala Remove Range Remover a escala ipfilter.dat Path: Caminho do ipfilter.dat: Clear finished downloads on exit Limpar downloads concluídos ao sair Ask for confirmation on exit Confirmar antes de sair Go to systray when minimizing window Ir para systray quando minimizado Misc Miscelânea Localization Localização Language: Língua: Behaviour Comportamento OSD OSD Always display OSD Sempre mostrar OSD Display OSD only if window is minimized or iconified Mostrar OSD somente se a janela estiver minimizada ou em ícone Never display OSD Nunca mostrar OSD KiB/s KiB/s 1 KiB DL = 1 KiB DL = KiB UP max. KiB UP máx. Automatically clear finished downloads Limpar automaticamente downloads concluídos Preview program Previsualizar programa Audio/Video player: Tocador de Áudio/Vídeo: Systray Messages Mensagens do Systray Always display systray messages Sempre mostrar mensagens no systray Display systray messages only when window is hidden Mostrar mensagens do systray somente quando a janela estiver escondida Never display systray messages Nunca mostrar mensagens do systray DHT configuration Configuração DHT DHT port: Porta DHT: Language Línguagem <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Atenção:</b> Mudanças somente serão aplicadas depois que o qBittorrent for reiniciado. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Atenção tradutores:</b> se o qBittorrent não está disponível no seu idioma, <br/>e você gostaria de traduzir na sua língua nativa, <br/> por favor entre em contato comigo (chris@qbittorrent.org). Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Mostrar diálogo de adição de torrent sempre que adiciono um novo torrent Default save path Caminho padrão de salvamento Disable DHT (Trackerless) Desabilitar DHT (Traqueamento) Disable Peer eXchange (PeX) Desabilitar Peer eXchange (PeX) Go to systray when closing main window Ir para o systray quando fechar janela principal Connection Conexão Peer eXchange (PeX) Troca de Pares (PeX) DHT (trackerless) DHT (trackerless) Torrent addition Adição de Torrent Main window Janela principal Systray messages Mensagens de Systray Directory scan Varredura de diretório Style (Look 'n Feel) Estilo (Aparência) Plastique style (KDE like) Estilo Plastique (tipo KDE) Cleanlooks style (GNOME like) Estilo Cleanlooks (tipo GNOME) Motif style (default Qt style on Unix systems) Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix) CDE style (Common Desktop Environment like) Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum) MacOS style (MacOSX only) Estilo MacOS (somente para MacOSX) Exit confirmation when the download list is not empty Confirmar sair quando a lista de downloads não estiver vazia Disable systray integration Desabilitar integração com systray WindowsXP style (Windows XP only) Estilo WindowsXP (somente Windows XP) Server IP or url: Ip do servidor ou a Url: Proxy type: Tipo de Proxy: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Affected connections Conexões afetadas Use proxy for connections to trackers Usar proxy para conexões em trackers Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para conexões em pares regulares Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para conexões em pares da web Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensagens DHT Encryption Encriptação Encryption state: Estado da encriptação: Enabled Habilitado Forced Forçado Disabled Desabilitado Preferences Preferências General User interface settings Visual style: Cleanlooks style (Gnome like) Motif style (Unix like) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Display current speed in title bar System tray icon Disable system tray icon Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Minimize to tray Show notification balloons in tray Media player: Downloads Downloads Filesystem Put downloads in this folder: Pre-allocate all files When adding a torrent Display torrent content and some options Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Automatically download torrents present in this folder: Listening port to i.e: 1200 to 1300 a Enable UPnP port mapping Enable NAT-PMP port mapping Global bandwidth limiting Upload: Download: Type: (None) Proxy: Username: Usuário: Bittorrent Connections limit Global maximum number of connections: Maximum number of connections per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Additional Bittorrent features Enable DHT network (decentralized) Enable Peer eXchange (PeX) Enable Local Peer Discovery Encryption: Share ratio settings Desired ratio: Remove torrents when their ratio reaches: Filter file path: DownloadingTorrents Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Tamanho Progress i.e: % downloaded Progresso DL Speed i.e: Download speed Velocidade de download UP Speed i.e: Upload speed Velocidade de Upload Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs Ratio Taxa ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... FinishedListDelegate KiB/s KiB/s FinishedTorrents Finished Concluído Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Tamanho Progress i.e: % downloaded Progresso DL Speed i.e: Download speed Velocidade de download UP Speed i.e: Upload speed Velocidade de Upload Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs Status Estado ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Finished i.e: Torrent has finished downloading Concluído None i.e: No error message Nenhum Ratio Taxa GUI Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent Unknown Desconhecido This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. Are you sure you want to delete all files in download list? Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? &Yes &Sim &No &Não Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? paused pausado started iniciado Finished Concluído Checking... Checando... Connecting... Conectando... Downloading... Baixando... Download list cleared. Lista de downloads limpa. All Downloads Paused. Todos os downloads pausados. All Downloads Resumed. Todos os downloads reiniciados. DL Speed: Velocidade de DL: started. iniciado. UP Speed: Velocidade de UP: Couldn't create the directory: Não pode criar o diretório: Torrent Files Arquivos Torrent already in download list. <file> already in download list. já está na lista de downloads. added to download list. adicionado à lista de downloads. resumed. (fast resume) reiniciado. (reinicialização rápida) Unable to decode torrent file: Incapaz de decodificar o arquivo torrent: removed. <file> removed. removido. paused. <file> paused. pausado. resumed. <file> resumed. reiniciado. Listening on port: Escutando na escuta: qBittorrent qBittorrent qBittorrent qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Velocidade de Download: <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Status da conexão:</b><br>Online <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Status da conexão:</b><br>Firewall ativado?<br><i>Não foi possível estabelecer uma conexão...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Status da conexão:</b><br/>Offline<br/><i>Peers não encontrados...</i> has finished downloading. download finalizado. Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. None Nenhum Empty search pattern Padrão de busca vazio Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro No seach engine selected Nenhum mecanismo de busca selecionado You must select at least one search engine. Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca. Searching... Buscando... Could not create search plugin. Não foi possível criar plugin de busca. Stopped Parado Torrent file URL URL do arquivo torrent Torrent file URL: URL do arquivo torrent: Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Tem certeza que deseja sair? -- qBittorrent Are you sure you want to quit qbittorrent? Tem certeza que deseja fechar o qBittorrent? Timed out Tempo finalizado Error during search... Erro durante a busca... KiB/s KiB/s KiB/s KiB/s Stalled Parado Search is finished Busca finalizada An error occured during search... Um erro ocorreu durante a busca... Search aborted Busca abortada Search returned no results A busca não retornou resultados Search is Finished Busca finalizada Search plugin update -- qBittorrent Atualização do plugin de busca -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Plugin de busca pode ser atualizado, deseja atualizá-lo? Registro de mudanças: Sorry, update server is temporarily unavailable. Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. Your search plugin is already up to date. Seu plugin de busca já está atualizado. Results Resultados Name Nome Size Tamanho Progress Progresso DL Speed Velocidade de download UP Speed Velocidade de Upload Status Estado ETA ETA Leechers (People that have parts of the files) Leechers (Pessoas que têm partes de arquivos) Search engine Mecanismo de busca Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Parado Paused Pausado Preview process already running Processo de pré-visualização já está rodando There is already another preview process running. Please close the other one first. Há um outro processo de pré-visualização rodando. Por favor feche o outro primeiro. Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Baixando Transfers Transferências Download finished Download finalizado has finished downloading. <filename> has finished downloading. download finalizado. Search Engine Mecanismo de Busca Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que quer sair do qBittorrent? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido? I/O Error Erro de Entrada/Saída qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Connection status: Estado da conexão: Offline Offline No peers found... Peers não encontrados... Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Tamanho Progress i.e: % downloaded Progresso DL Speed i.e: Download speed Velocidade de download UP Speed i.e: Upload speed Velocidade de Upload Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s Finished i.e: Torrent has finished downloading Concluído Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Checando... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Parado Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' None i.e: No error message Nenhum Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Escutando a porta: %1 All downloads were paused. Todos os downloads pausados. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectando... All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. Connection Status: Estado da conexão: Online Online Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? No incoming connections... Sem conexão... No search engine selected Nenhum mecanismo de busca selecionado Search plugin update Atualização de plugin de busca Search has finished Busca finalizada Results i.e: Search results Resultados Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. Search Busca RSS RSS qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent escuta a porta: %1 DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] PeX support [OFF] Suporte PeX [Desligado] The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? A lista de download não está vazia. Deseja mesmo sair do qBittorrent? Downloads Downloads Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? UPnP support [ON] Suporte UPnP [Ligado] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> Ratio Taxa Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 Url download error Erro no download da URL Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' foi removido permanentemente. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 Ctrl+F shortcut to switch to search tab UPnP support [OFF] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [OFF] Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery support [OFF] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version MainWindow Log: Registro: Total DL Speed: Velocidade total de Download: Total UP Speed: Velocidade total de Upload: Name Nome Size Tamanho % DL % Download DL Speed Velocidade de download UP Speed Velocidade de Upload Status Estado ETA ETA &Options &Opções &Edit &Editar &File &Arquivo &Help &Ajuda Open Abrir Exit Sair Preferences Preferências About Sobre Start Iniciar Pause Pausar Delete Apagar Pause All Pausar todos Start All Iniciar todos Documentation Documentação Delete All Apagar todos Torrent Properties Propriedades do Torrent Connection Status Estado da conexão Downloads Downloads Search Busca Search Pattern: Padrão de busca: Status: Estado: Stopped Parado Search Engines Mecanismos de Busca Results: Resultados: Stop Parar Seeds Seeds Leechers Leechers Search Engine Mecanismo de Busca Download from URL Baixar da URL Download Download Clear Limpar KiB/s KiB/s Create torrent Criar torrent Ratio: Taxa: Update search plugin Atualizar plugin de busca Session ratio: Taxa da sessão: Transfers Transferências Preview file Arquivo de pré-visualização Clear log Limpar log Delete Permanently Apagar permanentemente Visit website Visitar site Report a bug Reportar um bug Set upload limit Setar limite de upload Set download limit Setar limite de download Log Log IP filter Filtro IP Set global download limit Setar limite global de download Set global upload limit Setar limite global de upload Options Opções PropListDelegate False Falso True Verdadeiro Ignored Ignorado Normal Normal (priority) Normal High High (priority) Alta Maximum Maximum (priority) Máxima QTextEdit Clear Limpar RSS Search Busca Delete Apagar Rename Renomear Refresh Atualizar Create Criar Delete selected streams Deletar streams selecionadas Refresh RSS streams Atualizar RSS streams Add a new RSS stream Adicionar um novo stream de RSS <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>Info:</b> <i>(clique-duplo para abrir o link no seu browser)</i> Add RSS stream Adicionar stream RSS Refresh all streams Atualizar todos streams RSS streams: streams RSS: 2 2 Mark all as read RSSImp Please type a rss stream url Digite uma url de stream rss Stream URL: Stream URL: Please choose a new name for this stream Escolha um novo nome para esse stream New stream name: Novo nome do stream: Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent Are you sure you want to delete this stream from the list ? Quer mesmo deletar este stream da lista ? &Yes &Sim &No &Não Are you sure you want to delete this stream from the list? Quer mesmo deletar este stream da lista ? Description: Descrição: url: url: Last refresh: Última atualização: qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. RssItem No description available Nenhuma descrição disponível RssStream %1 ago 10min ago %1 atrás Never SearchEngine Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Tamanho Seeders i.e: Number of full sources Semeadores Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Mecanismo de busca Empty search pattern Padrão de busca vazio Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro No search engine selected Nenhum mecanismo de busca selecionado You must select at least one search engine. Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca. Results Resultados Searching... Buscando... Search plugin update -- qBittorrent Atualização do plugin de busca -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Plugin de busca pode ser atualizado, deseja atualizá-lo? Log de mudanças: &Yes &Sim &No &Não Search plugin update Atualização de plugin de busca qBittorrent qBittorrent Sorry, update server is temporarily unavailable. Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. Your search plugin is already up to date. Seu plugin de busca já está atualizado. Search Engine Mecanismo de Busca Search has finished Busca finalizada An error occured during search... Um erro ocorreu durante a busca... Search aborted Busca abortada Search returned no results A busca não retornou resultados Results i.e: Search results Resultados Search plugin download error Erro no download do plugin de busca Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Não pude baixar a atualização do plugin de busca na url: %1, motivo: %2. Unknown Desconhecido SobreDlg About qBittorrent Sobre qBittorrent About Sobre Author Autor Name: Nome: Country: País: E-mail: E-mail: Home page: Site: Christophe Dumez Christophe Dumez France França Thanks To Agradecimentos Translation Tradução License Licença <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.<br> <br> Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu http://www.dcrhis.eu Birthday: Aniversário: Occupation: Profissão: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science Estudante em Ciências da Computação Ui Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Contate-me se você gostaria de traduzir o qBittorrent para seu idioma. qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Gostaria de agradecer ao sourceforge.net pela hospedagem do projeto.</li> <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Gostaria também de agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nosso RPM packager, pelo seu grande trabalho.</li></ul> Preview impossible Impossível a pré-visualização Sorry, we can't preview this file Sinto muito, mas não podemos ter uma pré-visualização desse arquivo Name Nome Size Tamanho Progress Progresso No URL entered Nenhuma URL inserida Please type at least one URL. Por favor digite uma URL. qBittorrent qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. addTorrentDialog Torrent addition dialog Dialogo de adicionar torrent Save path: Caminho de salvamento: ... ... Torrent content: Conteúdo do torrent: File name Nome do arquivo File size Tamanho do arquivo Selected Selecionado Download in correct order (slower but good for previewing) Baixar em ordem (lento mas bom para pré-visualizar) Add to download list in paused state Adicionar a lista de download em pausa Add Adicionar Cancel Cancelar Unselect Deselecionar Select Selecionar Ignored Ignorado Normal Normal High Alto Maximum Máximo authentication Tracker authentication Autenticação de tracker Tracker: Tracker: Login Login Username: Usuário: Password: Senha: Log in Logar Cancel Cancelar bandwidth_dlg Bandwidth allocation Alocação de banda KiB/s KiB/s createTorrentDialog Create Torrent file Criar arquivo torrent Destination torrent file: Arquivo torrent de destino: Input file or directory: Entre com arquivo ou diretório: Comment: Comentário: ... ... Create Criar Cancel Cancelar Announce url (Tracker): Anunciar url (Rastreador): Directory Diretório Torrent Creation Tool Ferramenta de Criação de Torrent <center>Destination torrent file:</center> <center>Arquivo torrent de destino:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>Arquivo ou diretório:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>Divulgar url:<br>(Um por linha)</center> <center>Comment:</center> <center>Comentário:</center> Torrent file creation Criando arquivo Torrent Input files or directories: Insira arquivos ou diretórios: Announce urls (trackers): Urls (trackers): Comment (optional): Comentário (opcional): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Privado (Não pode ser distribuido na rede trackerless / se DHT habilitado) Web seeds urls (optional): Urls de compartilhadores web (opcional): File or folder to add to the torrent: Add a file Add a folder Piece size: 32 KiB 64 KiB 128 KiB 256 KiB 512 KiB 1 MiB 2 MiB 4 MiB Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Start seeding after creation Create and save... createtorrent Select destination torrent file Selecione o arquivo torrent de destino Torrent Files Arquivos Torrent Select input directory or file Selecione o diretório ou arquivo de entrada No destination path set Nenhum caminho de destino selecionado Please type a destination path first Digite primeiro um caminho de destino No input path set Nenhum caminho de entrada selecionado Please type an input path first Digite primeiro um caminho de entrada Input path does not exist Caminho de entrada não existe Please type a correct input path first Digite primeiro um caminho de entrada correto Torrent creation Criação de torrent Torrent was created successfully: Torrent foi criado com sucesso: Please type a valid input path first Por favor insira um caminho válido primeiro Select a folder to add to the torrent Selecione uma pasta para adicionar ao torrent Select files to add to the torrent Selecione arquivos para adicionar ao torrent Please type an announce URL Digite uma url anunciada Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 Announce URL: Tracker URL Url anunciada: Please type a web seed url Digite uma url de compartilhador web Web seed URL: Url de compartilhador web: Select a file to add to the torrent No tracker path set Please set at least one tracker downloadFromURL Download Torrents from URLs Baixar torrents de URLs Only one URL per line Somente uma URL por linha Download Baixar Cancel Cancelar Download from urls Baixar de URLs No URL entered Nenhuma URL inserida Please type at least one URL. Por favor digite uma URL. downloading Search Busca Total DL Speed: Velocidade total de Download: KiB/s KiB/s Session ratio: Taxa da sessão: Total UP Speed: Velocidade total de Upload: Log Log IP filter Filtro IP Start Iniciar Pause Pausar Delete Apagar Clear Limpar Preview file Arquivo de pré-visualização Set upload limit Setar limite de upload Set download limit Setar limite de download Delete Permanently Apagar permanentemente Torrent Properties Propriedades do Torrent engineSelect Search plugins Installed search engines: Name Nome Url Enabled Habilitado You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Check for updates Close Enable Disable Desabilitar Uninstall engineSelectDlg True Verdadeiro False Falso Uninstall warning Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Uninstall success Select search plugins qBittorrent search plugins Search plugin install qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Search plugin update Atualização de plugin de busca Sorry, update server is temporarily unavailable. Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. All your plugins are already up to date. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine All selected plugins were uninstalled successfully %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Search engine plugin archive could not be read. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) Kib MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB m minutes m h hours h Unknown Desconhecido h hours h d days d Unknown Unknown (size) Desconhecido < 1m < 1 minute < 1 minuto %1m e.g: 10minutes %1m %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m options_imp Options saved successfully! Opções salvas com sucesso! Choose Scan Directory Escolha diretório para varrer Choose save Directory Escolha diretório onde salvar Choose ipfilter.dat file Escolha arquivo ipfilter.dat I/O Error Erro de Entrada ou Saída Couldn't open: Impossível abrir: in read mode. em modo de leitura. Invalid Line Linha inválida Line Linha is malformed. está corrompido. Range Start IP IP do começo da escala Start IP: Iniciar IP: Incorrect IP IP incorreto This IP is incorrect. Este IP está incorreto. Range End IP IP do fim da escala End IP: Finalizar IP: IP Range Comment Comentário Range de IP Comment: Comentário: to <min port> to <max port> a Choose your favourite preview program Selecione seu programa preferido para pré-visualizar Invalid IP IP inválido This IP is invalid. Este IP é inválido. Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. Choose scan directory Selecione diretório para varredura Choose an ipfilter.dat file Selecione um arquivo ipfilter.dat Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento I/O Error Input/Output Error Erro de Entrada/Saída Couldn't open %1 in read mode. Não posso abrir %1 no modo de leitura. preview Preview selection Seleção de pré-visualização File preview Pré-visualização de arquivo The following files support previewing, <br>please select one of them: Os seguintes arquivos suportam pré-visualização, <br>por favor selecione um deles: Preview Pré-visualização Cancel Cancelar previewSelect Preview impossible Pré-visualização impossível Sorry, we can't preview this file Arquivo sem possível pré-visualização Name Nome Size Tamanho Progress Progresso properties Torrent Properties Propriedades do Torrent Main Infos Informações principais File Name Nome do Arquivo Current Session Sessão atual Total Uploaded: Total Enviado: Total Downloaded: Total Baixado: Download state: Estado do download: Current Tracker: Rastreador atual: Number of Peers: Número de Peers: Torrent Content Conteúdo do Torrent OK OK Total Failed: Falharam: Finished Concluído Queued for checking Na fila para checagem Checking files Checando arquivos Connecting to tracker Conectando-se ao rastreador Downloading Metadata Baixando Metadados Downloading Baixando Seeding Enviando Allocating Alocando Unknown Desconhecido Complete: Completo: Partial: Parcial: Files contained in current torrent: Arquivos contidos no torrent atual: Size Tamanho Selected Selecionado Unselect Desfazer seleção Select Selecionar You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Você pode selecionar aqui precisamente quais arquivos você quer baixar no torrent atual. False Falso True Verdadeiro Tracker Rastreador Trackers: Rastreadores: None - Unreachable? Nenhum - Inatingível? Errors: Erros: Progress Progresso Main infos Informações principais Current tracker: Rastreador atual: Total uploaded: Total de Upload: Total downloaded: Total baixado: Total failed: Total falhado: Torrent content Conteúdo torrent Options Opções Download in correct order (slower but good for previewing) Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar) Share Ratio: Taxa de compartilhamento: Seeders: Enviando: Leechers: Leechers: Save path: Caminho de salvamento: Torrent infos Infos do Torrent Creator: Criador: Torrent hash: Mistura do Torrent: Comment: Comentário: Current session Sessão atual Share ratio: Taxa de Compartilhamento: Trackers Rastreadores New tracker Novo rastreador New tracker url: Novo url de rastreador: Priorities: Prioridades: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Normal: prioridade normal. Ordem de download é dependente da disponibilidade High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Alta: Maior que a prioridade normal. As partes são preferidas sobre partes com a mesma disponibilidade, mas não em excesso das com disponibilidade mais baixa Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Máxima: prioridade máxima, disponibilidade é desconsiderada, a parte é preferida mais que outra parte com prioridade baixa File name Nome do arquivo Priority Prioridade qBittorrent qBittorrent Trackers list can't be empty. Lista de rastreadores não pode estar vazia. Ignored: file is not downloaded at all Ignorado: arquivo não foi baixado completamente Ignored Ignorado Normal Normal Maximum Máxima High Alta Url seeds Url de compartilhadores New url seed: Nova url de compartilhador: This url seed is already in the list. Essa url de compartilhador já está na lista. Hard-coded url seeds cannot be deleted. Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada. None i.e: No error message Nenhum New url seed New HTTP source Nova url de compartilhador The following url seeds are available for this torrent: As urls a seguir estão disponíveis para este torrent: Priorities error Error, you can't filter all the files in a torrent. search_engine Search Busca Search Engines Mecanismos de Busca Search Pattern: Padrão de busca: Stop Parar Status: Estado: Stopped Parado Results: Resultados: Download Download Clear Limpar Update search plugin Atualizar plugin de busca Search engines... seeding Search Busca The following torrents are finished and shared: Os torrents a seguir terminaram e compartilham: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Info:</u> É importante que você mantenha compartilhando seus torrents terminados para o bem estar da rede. Start Iniciar Pause Pausar Delete Apagar Delete Permanently Apagar permanentemente Torrent Properties Propriedades do Torrent Preview file Arquivo de pré-visualização Set upload limit Setar limite de upload subDownloadThread Host is unreachable O host é inalcançável File was not found (404) Arquivo não encontrado (404) Connection was denied Conexão foi negada Url is invalid Url é inválida Connection forbidden (403) Conexão proibida (403) Connection was not authorized (401) Conexão não foi autorizada (401) Content has moved (301) Conteúdo foi movido (301) Connection failure Conexão falhou Connection was timed out Conexão esgotou o tempo Incorrect network interface Relação da rede incorreta Unknown error Erro desconhecido torrentAdditionDialog True Verdadeiro Unable to decode torrent file: Incapaz de decodificar o arquivo torrent: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent. Choose save path Escolha um caminho de salvamento False Falso Empty save path Caminho de salvamento vazio Please enter a save path Por favor digite um caminho de salvamento Save path creation error Erro ao criar caminho de salvamento Could not create the save path Não foi possível criar caminho de salvamento Invalid file selection Seleção de arquivo inválida You must select at least one file in the torrent Você deve selecionar um arquivo no torrent File name Nome do arquivo Size Tamanho Progress Progresso Priority Prioridade