AboutDlg About qBittorrent Informazioni su qBittorrent About Informazioni <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un client BitTorrent evoluto realizzato in C++, basato sul kit strimenti Qt4 e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> Author Autore Name: Nome: Country: Nazione: E-mail: Email: Greece Grecia Current maintainer Autore attuale Original author Autore originale Libraries Librerie This version of qBittorrent was built against the following libraries: Questa versione di qBittorrent è stata sviluppata con le seguenti librerie: France Francia Translation Traduzione License Licenza Thanks to Ringraziamenti AddNewTorrentDialog Save as Salva come Set as default save path Imposta come percorso predefinito Never show again Non visualizzare più Torrent settings Impostazioni torrent Start torrent Avvia torrent Label: Etichetta: Skip hash check Salta controllo hash Torrent Information Informazioni torrent Size: Dimensione: Comment: Commento: Date: Data: Normal Normale High Alta Maximum Massima Do not download Non scaricare Other... Other save path... Altro... I/O Error Errore I/O The torrent file does not exist. Il file torrent non esiste Invalid torrent Torrent non valido Failed to load the torrent: %1 Impossibile caricare il torrent: %1 Not available Non disponibile Invalid magnet link Collegamento magnet non valido This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto Magnet link Collegamento magnet Disk space: %1 Spazio disco: %1 Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio Rename the file Rinomina file New name: Nuovo nome: The file could not be renamed Impossibile rinominare il file This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Questo nome file contiene caratteri proibiti. Scegli un nome differente. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Scegli un altro nome. The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata Rename... Rinomina... Priority Priorità AdvancedSettings Disk write cache size Dimensione cache scrittura su disco MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0:disablitato] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0:disabilitato] Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento Transfer list refresh interval Aggiorna elenco trasferimenti torrent ms milliseconds millisecondi Setting Impostazione Value Value set for this setting Valore (auto) (auto) s seconds s Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei peer Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Massimo numero di connessioni semi aperte [0: disabilitato] Strict super seeding Forza super seeding Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) Exchange trackers with other peers Scambia tracker con altri peer Always announce to all trackers Annuncia sempre a tutti i tracker Any interface i.e. Any network interface Una interfaccia IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede riavvio) Display program on-screen notifications Visualizza notifiche del programma nello schermo Enable embedded tracker Abilita tracker incorporato Embedded tracker port Porta tracker incorporato Check for software updates Controlla aggiornamenti programma Use system icon theme Usa tema icone di sistema Confirm torrent deletion Conferma eliminazione torrent Ignore transfer limits on local network Ignora limiti di trasferimento nella rete locale AutoExpandableDialog Dialog AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Gestore download RSS automatico Enable the automated RSS downloader Abilita il gestore automatico di download RSS Download rules Regole di download Rule definition Definizione regole Must contain: Deve contenere: Must not contain: Non deve contenere: Use regular expressions Usa espressioni regolari Import... Importa... Export... Esporta... Assign label: Assegna etichetta: Save to a different directory Salva in una cartella differente Save to: Salva in: Apply rule to feeds: Applica regola ai feed: Matching RSS articles Collegamenti articoli RSS New rule name Nuovo nome regola Please type the name of the new download rule. Per favore inserisci il nome della nuova regola di download. Rule name conflict Conflitto nel nome della regola A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, per favore scegli un altro nome. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Rimuovere la regola di download con nome %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Rimuovere la regola di download selezionata? Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola Destination directory Cartella destinazione Invalid action Azione non valida The list is empty, there is nothing to export. L'elenco è vuoto, non c'è niente da esportare. Where would you like to save the list? Dove si vuole salvare l'elenco? Rules list (*.rssrules) Elenco regole (*.rssrules) I/O Error Errore I/O Failed to create the destination file Creazione del file di destinazione fallita Please point to the RSS download rules file Per favore indica il file della regola di download Rules list (*.rssrules *.filters) Elenco regole (*.rssrules *.filters) Import Error Importa errore Failed to import the selected rules file Importazione del file della regola fallita Add new rule... Aggiungi nuova regola... Delete rule Elimina regola Rename rule... Rinomina regola... Delete selected rules Elimina regole selezionate Rule renaming Rinominazione regole Please type the new rule name Per favore inserisci il nuovo nome della regola Regex mode: use Perl-like regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari come Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> conteggio bianco Locali come operatori AND </ li> </ ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> | è usato come operatore OR </ li> </ ul> CookiesDlg Cookies management Gestione cookie Key As in Key/Value pair Codice Value As in Key/Value pair Valore Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2 Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Il tuo DNS dinamico è stato aggiornato corretttamente. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Errore DNS dinamico: Il servizio non è temporaneamente disponibile, verrà ritirato tra 30 minuti. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Errore DNS dinamico: tra gli hostname forniti non esiste l'account sprcificato. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Errore DNS dinamico: Nome utente/password non valido. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato bannato dal servizio, prego riporta un bug a http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Errore DNS dinamico: %1 è stato ritornato dal servizio, prego riporta un bug al http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Errore DNS dinamico: il nome del dominio fornito non è valido. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Errore DNS dinamico: il nome utente fornito è troppo corto. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Errore DNS dinamico: la password fornita è troppo corta. DownloadThread I/O Error Errore I/O The remote host name was not found (invalid hostname) L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) The operation was canceled L'operazione è stata annullata The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata The connection to the remote server timed out La connessione al server remoto è scaduta SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS fallito The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente The proxy host name was not found L'hostname del proxy non è stato trovato The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite The access to the remote content was denied (401) L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa The remote content was not found at the server (404) Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo An unknown network-related error was detected Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato An unknown proxy-related error was detected Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato An unknown error related to the remote content was detected Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato A breakdown in protocol was detected Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato Unknown error Errore sconosciuto ExecutionLog General Generali Blocked IPs IP bloccati FeedListWidget RSS feeds Feed Rss Unread Non letti HeadlessLoader Information Informazioni To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Il tuo indirizzo IP è stato bloccato dopo molti tentativi di autenticazione falliti. HttpServer File File Edit Modifica Help Aiuto Download Torrents from their URL or Magnet link Scarica torrent da URL o da collegamento magnet Only one link per line Solo un collegamento per riga Download local torrent Scarica torrent locale Torrent files were correctly added to download list. Torrent aggiunti correttamente all'elenco download. Point to torrent file Indirizza al file torrent Download Download Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Eliminare i torrent selezionati dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. Language Lingua Downloaded Is the file downloaded or not? Scaricato The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. The Web UI password must be at least 3 characters long. La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. Save Salva qBittorrent client is not reachable Il client qBittorrent non è raggiungibile HTTP Server Server HTTP The following parameters are supported: Sono supportati i seguenti parametri: Torrent path Percordo torrent Torrent name Nome torrent qBittorrent has been shutdown. qBittorent è stato chiuso. LegalNotice Legal Notice Informazioni Legali qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent è un programma di file sharing. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di upload.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità Non verranno emessi avvisi. Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... Legal notice Notizie legali Cancel Annulla I Agree Accetto LineEdit Clear the text Pulisci il testo LogListWidget Copy Copia Clear Azzera MainWindow &Edit &Modifica &Tools &Strumenti &File &File &Help &Aiuto &View &Visualizza &Options... &Opzioni... &Resume &Riprendi R&esume All &Riprendi tutti Torrent &creator Crea &torrent Alternative speed limits Limiti di velocità alternativi Top &tool bar Barra superiore &Strumenti Display top tool bar Visualizza barra degli strumenti in alto &Speed in title bar &Velocità nella barra del titolo Show transfer speed in title bar Visualizza barra dei trasferimenti &About &Informazioni &Add torrent file... &Aggiungi file torrent... Exit Esci &Pause &Pausa &Delete &Elimina P&ause All &Pausa tutti Visit &Website Visita &sito web Auto-Shutdown on downloads completion Spegni al completamento dei download Add &link to torrent... Aggiungi co&llegamento al torrent... Report a &bug Segnala un &bug Set upload limit... Imposta limite upload... Set download limit... Imposta limite di download... &Documentation Gui&da in linea Set global download limit... Imposta limite globale di download... Set global upload limit... Imposta limite globale di upload... &RSS reader &Lettore RSS Search &engine Motore &di ricerca Exit qBittorrent Chiudi qBittorrent Suspend system Sospendi il sistema Shutdown system Chiudi il sistema Disabled Disattivata Show Visualizza Lock qBittorrent Blocca qBittorrent Import existing torrent... Importa torrent esistente... Import torrent... Importa torrent... Donate money Fai una donazione If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! Execution &Log &Registro attività Execution Log Registro attività Decrease priority Diminuisci priorità Increase priority Aumenta priorità Set the password... Imposta la password... Transfers Trasferimenti Torrent file association Associazione file torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? UI lock password Blocca password UI Please type the UI lock password: Per favore digita la password di blocco UI: The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri Password update Aggiorna password The UI lock password has been successfully updated Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo RSS RSS Search Ricerca Transfers (%1) Trasferimenti (%1) Download completion Completamento download %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Si è verificato un errore I/O per il torrent %1. Motivo: %2 Recursive download confirmation Conferma recursiva di download The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file? Yes No No Never Mai Url download error Errore download da indirizzo web Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. Global Upload Speed Limit Limite globale upload Global Download Speed Limit Limite globale download [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 Invalid password Password non valida The password is invalid La password non è valida Hide Nascondi Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? Always Sempre Open Torrent Files Apri file torrent Torrent Files File torrent Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s A newer version is available E' disponibile una nuova versione A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? E' disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge. Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Impossible to update qBittorrent Impossibile aggiornare qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 PeerAdditionDlg Invalid IP IP invalido The IP you provided is invalid. L'IP fornito non è valido. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Flags Flag Connection Connessione Client i.e.: Client application Client Progress i.e: % downloaded Avanzamento Down Speed i.e: Download speed Velocità download Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati Uploaded i.e: total data uploaded Caricati Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... Copy IP Copia IP Limit download rate... Tasso di limite download... Limit upload rate... Tasso di limite upload... Ban peer permanently Banna peer permanentemente Peer addition Aggiunta di peer The peer was added to this torrent. Il peer è stato aggiunto a questo torrent. The peer could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bannare permanentemente il peer selezionato? &Yes &Sì &No &No Manually banning peer %1... Banno manualmente il peer %1... Upload rate limiting Rapporto di upload in limitazione Download rate limiting Rapporto di download in limitazione Preferences Downloads Download Connection Connessione Speed Velocità Web UI Interfaccia Web Advanced Avanzate (Requires restart) (richiede riavvio) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati Start / Stop Torrent Avvia/ferma torrent No action Nessuna azione Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Sono supportati i seguenti parametri: <ul> <li>%f: Percorso torrent</li> <li>%n: Nome torrent</li> </ul> Connections Limits Limiti di connessione Proxy Server Server Proxy Global Rate Limits Limiti globali velocità Apply rate limit to uTP connections Applica limiti velocità alle connessioni uTP Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al sovraccarico di trasferimento Alternative Global Rate Limits Limiti globale di velocità alternativi Schedule the use of alternative rate limits Organizza l'uso di limti di velocità alternativi Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca locale peer per trovare più peer Encryption mode: Modalità di cifratura: Prefer encryption Preferisci cifratura Require encryption Richiedi cifratura Disable encryption Disabilita cifratura (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Maggiori info</a>) Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: When adding a torrent All'aggiunta di un torrent Behavior Generale Language Lingua Display torrent content and some options Visualizza il contenuto del torrent ed alcune opzioni Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: Random Casuale Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: Upload: Upload: Download: Download: KiB/s KiB/s Remove folder Rimuovi cartella to time1 to time2 a Every day ogni giorno Week days giorni feriali Week ends fine settimana DHT port: Porta DHT: Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) Host: Host: SOCKS4 SOCKS4 Type: Tipo: Options Opzioni Action on double-click Azioni con il doppio clic Downloading torrents: Scaricamento torrent: Open destination folder Apri cartella di destinazione Completed torrents: Torrent completati: Desktop Desktop Show splash screen on start up Visualizza schermata di avvio all'esecuzione del programma Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi qBittorrent nell'area di notifica Tray icon style: Stile icona di sistema: Normal Normale Monochrome (Dark theme) Monocromatico (Tema scuro) Monochrome (Light theme) Monocromatico (Tema chiaro) Ask for program exit confirmation Chiedi conferma per la chiusura del programma User Interface Language: Lingua interfaccia utente: Transfer List Lista trasferimenti Start qBittorrent on Windows start up Esegui qBittorent all'avvio di Windows Show qBittorrent in notification area Visualizza qBittorrent nell'area di notifica File association Associazione file Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per file .torrent Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per collegamenti magnet Power Management Gestione della Potenza Inhibit system sleep when torrents are active Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non avviare il download automaticamente Hard Disk Disco fisso Save files to location: Salva file nel percorso: Append the label of the torrent to the save path Aggiungi l'etichetta del torrent per salvare il percorso Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file Keep incomplete torrents in: Salva torrent incompleti in: Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: Add folder... Aggiungi cartella... Copy .torrent files for finished downloads to: Copia file .torrent per i download completati in: Email notification upon download completion Notifica email al completamento del download Destination email: Email destinazione: SMTP server: Server SMTP: This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) Run an external program on torrent completion Esegui un programma esterno a download completato Listening Port Porta in ascolto Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa port forwarding UPnP / NAT-PMP del router Use different port on each startup Usa porte differentiad ogni avvio Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di slot upload: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy viene solo usato per connessioni tracker Use proxy for peer connections Usa il proxy per connessioni peer IP Filtering Filtraggio IP Reload the filter Ricarica il filtro Enable bandwidth management (uTP) Abilita gestione banda (uTP) from from (time1 to time2) Da When: Quando: Privacy Riservatezza Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer Use a different port for DHT and BitTorrent Usa una porta differente per DHT e BitTorrent Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale Enable anonymous mode Abilita modalità anonima Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti Seed torrents until their ratio reaches Favorisci il seed dei torrent finchè il rapporto raggiunge then allora Pause them metti in pausa Remove them rimuovilo Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta del router Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP Import SSL Certificate Importa certificato SSL Import SSL Key Importa chiave SSL Certificate: Certificato: Key: Chiave: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico Service: Servizio: Register Registra Domain name: Nome dominio: (None) (Nessuno) BitTorrent BitTorrent HTTP HTTP Port: Porta: Authentication Autenticazione Username: Nome utente: Password: Password: Torrent Queueing Accodamento Torrent Share Ratio Limiting Limite rapporto di condivisione Enable Web User Interface (Remote control) Abilita interfaccia utente internet (controllo remoto) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): PreviewSelect Name Nome Size Dimensione Progress Avanzamento Preview impossible Anteprima impossibile Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file PropListDelegate Not downloaded Non scaricato Normal Normal (priority) Normale High High (priority) Alta Mixed Mixed (priorities Mista Maximum Maximum (priority) Massima PropTabBar General Generale Trackers Tracker Peers Peer HTTP Sources Sorgenti HTTP Content Contenuto PropertiesWidget Save path: Cartella salvataggio: Torrent hash: Hash del torrent: Share ratio: Rapporto di condivisione: Downloaded: Scaricati: Availability: Disponibilità: Transfer Trasferimento Uploaded: Caricati: Wasted: Sprecati: UP limit: Limite Upload: DL limit: Limite Download: Connections: Connessioni: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo attivo: Reannounce in: Riannuncia in: Information Informazioni Created on: Creato il: Pieces size: Dimensione parti: Comment: Commento: Torrent content: Contenuto del torrent: Select All Seleziona tutti Select None Deseleziona tutti Normal Normale High Alta Maximum Massima Do not download Non scaricati this session questa sessione /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 %1 max e.g. 10 max Max %1 I/O Error Errore I/O This file does not exist yet. Questo file non esiste ancora. This folder does not exist yet. Questa cartella non esiste ancora. Rename... Rinomina... Priority Priorità New Web seed Nuovo seed web Remove Web seed Rimuovi seed web Copy Web seed URL Copia URL seed web Edit Web seed URL Modifica URL seed web Rename the file Rinomina file New name: Nuovo nome: The file could not be renamed Impossibile rinominare il file This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore scegli un altro nome. The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella New url seed New HTTP source Nuovo seed web New url seed: Nuovo seed web: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Questo seed web è già nell'elenco. Web seed editing Modifica seed web Web seed URL: URL seed web: QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Removing torrent %1... Rimozione torrent %1... Pausing torrent %1... Torrent in pausa %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 HTTP user agent is %1 Lo user agent HTTP è %1 Anonymous mode [ON] Modalità anonima [ON] Anonymous mode [OFF] Modo anonymous [OFF] Reporting IP address %1 to trackers... Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker... DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] PeX support [ON] Supporto PeX [ON] PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URL magnet valido. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nell'elenco download. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto all'elenco download. UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP supporto [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] Local Peer Discovery support [ON] Supporto Ricerca Peer Locali [ON] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 Listening on IP address %1 on network interface %2... Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2... Failed to listen on network interface %1 Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. Torrent name: %1 Nome del torrent %1 Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 Save path: %1 Salva percorso %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare An I/O error occurred, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. Reason: %1 Ragioni: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... RSS Search Ricerca New subscription Nuova iscrizione Mark items read Segna come letti Update all Aggiorna tutti RSS Downloader... Gestore download RSS... Settings... Impostazioni... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html> Delete Elimina Rename... Rinomina... Rename Rinomina Update Aggiorna New subscription... Nuova registrazione... Update all feeds Aggiorna tutti i Feed Download torrent Scarica torrent Open news URL Apri URL delle notizie Copy feed URL Copia URL del Feed New folder... Nuova cartella... Manage cookies... Gestisci cookie... Refresh RSS streams Aggiorna i flussi RSS RSSImp Please type a rss stream url Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss Stream URL: Indirizzo del flusso: Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent &Yes &Sì &No &No Please choose a folder name Per favore scegli un nome cartella Folder name: Nome cartella: New folder Nuova cartella This rss feed is already in the list. Questo feed rss è già nell'elenco. Are you sure you want to delete these elements from the list? Eliminare questi elementi dall'elenco? Are you sure you want to delete this element from the list? Eliminare questo elemento dall'elenco? Please choose a new name for this RSS feed Scegli un nuovo nome per questo Feed RSS New feed name: Nuovo nome Feed: Name already in use Nome già in uso This name is already used by another item, please choose another one. Questo nome è già in uso da un altro elemento. Per favore scegli un altro nome. Date: Data: Author: Autore: Unread Non letti RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... RssParser Failed to open downloaded RSS file. Impossibile aprire il file RSS scaricato. Invalid RSS feed at %1. Feed RSS non valido in %1. RssSettingsDlg RSS Reader Settings Impostazioni lettore RSS RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: minutes minuti Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: ScanFoldersModel Watched Folder Cartella controllata Download here Scarica qui SearchCategories All categories Tutte le categorie Movies Film TV shows Programmi TV Music Musica Games Giochi Anime Anime Software Software Pictures Immagini Books Libri SearchEngine Search Ricerca Missing Python Interpreter Manca l'interprete python Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? Empty search pattern Campo di ricerca vuoto Please type a search pattern first Per favore inserire prima un campo di ricerca Results Risultati Searching... Ricerca in corso... Search Engine Motore di Ricerca Search has finished La ricerca è terminata An error occurred during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... Search aborted Ricerca annullata Download error Errore download Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1 Per favore installalo manualmente. Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati Results i.e: Search results Risultati Unknown Sconosciuto SearchTab Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Motore di ricerca ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation Conferma la chiusura SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatusBar Connection status: Stato connessione: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi qBittorrent needs to be restarted E' necessario riavviare qBittorrent qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e deve essere riavviato per rendere effettive le modifiche. Connection Status: Stato connessione: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. Online Online %1/s Per second %1/s Click to switch to alternative speed limits Clicca per passare ai limiti alternativi di velocità Click to switch to regular speed limits Clicca per passare ai limiti normali di velocità Global Download Speed Limit Limite globale download Global Upload Speed Limit Limite globale upload TorrentContentModel Name Nome Size Dimensione Progress Avanzamento Priority Priorità TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Seleziona una cartella da aggiungere al torrent Select a file to add to the torrent Selezionare un file da aggiungere al torrent No input path set Nessun percorso da inserire definito Please type an input path first Per favore scegli prima un percorso da inserire Select destination torrent file Selezionare il file torrent di destinazione Torrent Files File torrent Torrent creation Creazione di un torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Creazione torrent fallita, motivo: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto all'elenco download. Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: TorrentImportDlg Torrent Import Importazione torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. L'assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent. Torrent file to import: File torrent da importare: ... ... Content location: Locazione del contenuto: Skip the data checking stage and start seeding immediately Salta la fase di verifica dei dati e inizia immediatamente il seeding Import Importa Torrent file to import File torrent da importare Torrent files (*.torrent) File torrent (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 File Please provide the location of %1 %1 is a file name Indica il percorso di %1 Please point to the location of the torrent: %1 Scegli il percorso del torrent: %1 Invalid torrent file File torrent non valido This is not a valid torrent file. Questo non è un file torrent valido. TorrentModel Name i.e: torrent name Nome Size i.e: torrent size Dimensione Done % Done % completo Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stato Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peer Down Speed i.e: Download speed Velocità download Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload Ratio Share ratio Rapporto ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo stimato Label Etichetta Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Aggiunto il Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completato il Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit Limite di download Up Limit i.e: Upload limit Limiti di upload Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Dati scaricati Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Dati inviati Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) Dati da scaricare Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo attivo Save path Torrent save path Percorso salvataggio TrackerList URL URL Status Stato Peers Peer Message Messaggio Working In funzione Disabled Disattivata This torrent is private Questo torrent è privato Updating... In aggiornamento... Not working Non in funzione Not contacted yet Non ancora contattato Tracker URL: URL tracker: Tracker editing Modifica tracker Tracker editing failed Modifica tracker fallita The tracker URL entered is invalid. La URL inserita per il tracker non è valida The tracker URL already exists. La URL del tracker esiste già Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... Copy tracker url Copia URL tracker Edit selected tracker URL Modifica URL tracker selezionata Remove tracker Rimuovi tracker TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Dialogo per l'aggiunta dei tracker List of trackers to add (one per line): Elenco dei tracker da aggiungere (uno per riga): µTorrent compatible list URL: URL elenco compatibile µTorrent: I/O Error Errore I/O Error while trying to open the downloaded file. Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. No change Nessun cambiamento No additional trackers were found. Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato. Download error Errore download The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non è stato possibile scaricare l'elenco dei tracker, motivo: %1 TransferListDelegate Downloading In download Paused In pausa Queued i.e. torrent is queued In coda Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In condivisione Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo Checking Torrent local data is being checked Controllo... /s /second (.i.e per second) /s (i.e per secondo) KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s (i.e. per secondo) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 TransferListFiltersWidget Torrents Torrent Labels Etichette All Tutti Downloading In download Completed Completati Paused In pausa Active Attivi Inactive Inattivi All labels Tutte le etichette Unlabeled Senza etichetta Remove label Rimuovi etichetta Add label... Aggiungi cartella... Resume torrents Riprendi i torrent Pause torrents Metti in pausa i torrent Delete torrents Elimina torrent New Label Nuova etichetta Label: Etichetta: Invalid label name Nome etichetta non valido Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta. TransferListWidget Column visibility Visibilità colonna Label Etichetta Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload Recheck confirmation Conferma ricontrollo Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? New Label Nuova etichetta Label: Etichetta: Invalid label name Nome etichetta invalida Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. Rename Rinomina New name: Nuovo nome: Resume Resume/start the torrent Riprendi/avvia il torrent Pause Pause the torrent Ferma Delete Delete the torrent Elimina Preview file... Anteprima file... Limit share ratio... Limite rapporto parti... Limit upload rate... Tasso di limite upload... Limit download rate... Tasso di limite download... Open destination folder Apri cartella di destinazione Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo Set location... Imposta percorso... Priority Priorità Force recheck Forza ricontrollo Copy magnet link Copia collegamento magnet Super seeding mode Modalità super seeding Rename... Rinomina... Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo New... New label... Nuova... Reset Reset label Azzera UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Upload Torrent/Limitazione Ratio Download Use global ratio limit Usa limite rapporto globale buttonGroup pulsanteGruppo Set no ratio limit Imposta nessun limite rapporto Set ratio limit to Imposta limite rapporto a UsageDisplay Usage: Utilizzo: displays program version visualizza la versione del programma disable splash screen disabilita spalsh screen run in daemon-mode (background) Esegui in modo daemon (background) displays this help message visualizza questo messaggio di aiuto changes the webui port (current: %1) cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale) about I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. addPeerDialog Peer addition Aggiunta di peer IP IP Port Porta authentication Tracker authentication Autenticazione del tracker Tracker: Tracker: Login Accesso Username: Nome utente: Password: Password: Log in Log in Cancel Annulla confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Conferma di eliminazione - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti? Remember choice Ricorda scelta Also delete the files on the hard disk Elimina anche il relativo file dal disco fisso createTorrentDialog Cancel Annulla Torrent Creation Tool Strumento di creazione torrent Torrent file creation Creazione file torrent Add file Aggiungi file Add folder Aggiungi cartella File or folder to add to the torrent: File o cartella da aggiungere al torrent: Tracker URLs: URL dei tracker: Web seeds urls: URL seed web: Comment: Commento: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Puoi separare il gruppo di tracker con una linea vuota Piece size: Dimensione parte: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Auto Auto Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) Start seeding after creation Iniziare a distribuire dopo la creazione Create and save... Crea e salva... Progress: Avanzamento: downloadFromURL Add torrent links Aggiungi collegamento torrent Both HTTP and Magnet links are supported Sono supportati collegamenti HTTP e magnet Download Download Cancel Annulla Download from urls Download da indirizzo web No URL entered Nessun indirizzo.web inserito Please type at least one URL. Per favore inserire almeno un indirizzo web. engineSelect Search plugins Plugin di ricerca Installed search engines: Motori di ricerca installati: Name Nome Url Indirizzo Enabled Attivato You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Installane uno nuovo Check for updates Controlla gli aggiornamenti Close Chiudi Uninstall Disinstalla engineSelectDlg Uninstall warning Avviso di disinstallazione Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Alcuni plugin non possono essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. Solo quelli aggiunti possono essere disinstallati. Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Uninstall success Disinstallazione riuscita Select search plugins Seleziona plugin di ricerca qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent Search plugin install Installare plugin di ricerca Yes No No qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine E' già installa una versione più recente del plugin di ricerca %1. Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca URL: Indirizzo web: errorDialog Crash info Info crash fsutils Downloads Download misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h Unknown Unknown (size) Sconosciuta qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati. < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m Working In funzione Updating... In aggiornamento... Not working Non in funzione Not contacted yet Non ancora contattato this session questa sessione Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 %1 max e.g. 10 max max %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 options_imp Choose export directory Scegli cartella di esportazione Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio Choose an ip filter file Scegli un file filtro IP Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. Folder does not exist. La cartella non esiste. Folder is not readable. La cartella è illeggibile. Failure Fallimento Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare '%1: %2 Filters Filtri SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificato SSL (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) Chiave SSL (*.key *.pem) Parsing error Errore di analisi Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP Successfully refreshed Aggiornato con successo Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. Invalid key Chiave non valida This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. Invalid certificate Certificato non valido This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. pluginSourceDlg Plugin source Origine del plugin Search plugin source: Origine del plugin di ricerca: Local file File locale Web link Collegamento web preview Preview selection Anteprima della selezione File preview Anteprima del file The following files support previewing, <br>please select one of them: I seguenti file supportano l'anteprima, <br>per favore scegliene uno: Preview Anteprima Cancel Annulla search_engine Search Ricerca Status: Stato: Stopped Fermato Download Download Go to description page Vai alla pagina di descrizione Search engines... Motori di ricerca...