@default MB MB AboutDlg About qBittorrent 큐비토런트에 대하여 About 정보 Author 저자 qBitorrent Author 큐비토런트 제작자 Name: 이름: Country: 국가: E-mail: E-메일: Home page: 홈페이지: Christophe Dumez 크리스토프 두메스 France 프랑스 Thanks To 도와주신 분들 Translation 번역 License 라이센스 <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>큐비토런트</b></h3> A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> 비트토렌트 프로그램은 Qt4, libtorrent, C++로 제작되었습니다.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> qBittorrent Author 큐비토런트 제작자 chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu Birthday: 생일: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> Occupation: 직업: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science 컴퓨터과학 대학생 Thanks to 다음 분들에게 감사의 말씀을 드립니다 A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> 이 프로그램은 비토렌트 클라이언트로 QT4와 libtorrent를 기반으로 C++로 만들어 졌습니다.<br> <br> 저작권 © 2006 크리스토프 두메스<br> <br> <u>홈페이지:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> BandwidthAllocationDialog Upload limit: 업로드 제한: Download limit: 다운로드 제한: Unlimited Unlimited (bandwidth) 무제한 KiB/s ConsoleDlg qBittorrent console 큐비토런트 콘솔 General 일반 Blocked IPs 접속이 금지된 IP DLListDelegate KiB/s Dialog Options -- qBittorrent 설정 -- 큐비토런트 Options 환경설정 Main 주요설정 Scanned Dir: 스캔된 폴더: ... ... Save Path: 저장폴더 저장: Download Limit: 다운로드 속도 제한: Upload Limit: 업로드 속도 제한: Max Connects: 최대 동시 연결: Port range: 포트 영역: Kb/s Kb/s Disable 사용하지 않기 connections 연결 to 연결 대상 Enable directory scan (auto add torrent files inside) 자동 자료목록 새로고침(받은 자료는 자동적으로 표시될 것입니다.) Proxy 프럭시 (Proxy) Enable connection through a proxy server 프록시 서버를 통해 연결하기 Proxy Settings 프록시 설정 Server IP: 서버 주소: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: 포트: Proxy server requires authentication 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 Authentication 인증 User Name: 아이디: Password: 비밀번호: Language 언어 Please choose your preferred language in the following list: 사용할 언어를 선택하세요 Language settings will take effect after restart. 언어설정 변경 사항은 프로그램 재시작 시 적용 될것입니다. OK 확인 Cancel 취소 Enable directory scan (auto add torrent files inside) 자동으로 목록 스캔하기(자동적으로 토렌트 파일 추가하기) Please choose your preferred language in the following list: 사용할 언어를 선택하세요 : Connection Settings 연결설정 Share ratio: 공유비율: KB UP max. KB 최고 업로딩 속도. Activate IP Filtering IP 필터링 사용 Filter Settings 필터 설정 ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat 웹주소 또는 경로: Start IP 시작 IP End IP 끝 IP Origin 출처 Comment 설명 Apply 적용 IP Filter IP 필터 Add Range 범위 확장 Remove Range 범위 축소 ipfilter.dat Path: ipfilter.dat 경로: Clear finished downloads on exit 종료시 완료된 파일목록 삭제 Ask for confirmation on exit 종료시 확인 Go to systray when minimizing window 최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시 Misc 기타 Localization 변환 Language: 언어: Behaviour 동작 OSD OSD(On Screen Display) Always display OSD OSD 항시 표시 Display OSD only if window is minimized or iconified 창이 최소화할때나 작업창 아이콘이 될때만 OSD 표시 Never display OSD OSD 표시하지 않기 1 KiB DL = 1 KiB 다운로드 = KiB UP max. KIB 최대 업로드. DHT (Trackerless): DHT(트렉커 없음): Disable DHT (Trackerless) support DHT(트렉커 없음) 사용하지 않기 Automatically clear finished downloads 완료된 목록 자동으로 지우기 Preview program 미리보기 프로그램 Audio/Video player: 음악 및 영상 재생기: KiB/s DHT configuration DHT 설정 DHT port: DHT 포트: <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>번역자 노트:</b> 만약 큐비토렌트가 자신이 사용하는 언어로 번역되지 않았고, <br/>자신의 사용하는 언어로 번역/수정 작업에 참여하고 싶다면, <br/>저에게 email을 주십시오 (chris@qbittorrent.org). Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent 토렌트 추가시 '토렌트 추가 다이얼로그' 보이기 Default save path 기본 저장 경로 Systray Messages 시스템 트레이 아이템 Always display systray messages 시스템 트레이 아이템 항시 보기 Display systray messages only when window is hidden 프로그램 윈도우가 최소화시에만 시스템 트레이 아이템 보여주기 Never display systray messages 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 Disable DHT (Trackerless) DHT(트렉커 없음) 사용하지 않기 Disable Peer eXchange (PeX) 피어 익스체인지(Pex) 사용하지 않기 Go to systray when closing main window 메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기 Connection 연결 Peer eXchange (PeX) 피어 익스체인지(Pex) DHT (trackerless) DHT(트렉커 없음) Torrent addition 토렌트 추가 Main window 메인 창 Systray messages 시스템 트레이 메세지 Directory scan 디렉터리 스켄 Style (Look 'n Feel) 스타일 (Look 'n Feel) Plastique style (KDE like) Plastique 스타일 (KDE 과 비슷) Cleanlooks style (GNOME like) 깨끗한 스타일 (GNOME 와 비슷) Motif style (default Qt style on Unix systems) Motif 스타일 (기본 Qt 스타일 on 유닉스 시스템) CDE style (Common Desktop Environment like) CDE 스타일 (Common Desktop Environment과 비슷) MacOS style (MacOSX only) MacOS 스타일 (MacOSX 전용) Exit confirmation when the download list is not empty 다운로드 리스트에 있는 파일이 남아 있을때 종료 확인하기 Disable systray integration 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 WindowsXP style (Windows XP only) WindowsXP 스타일 (Windows XP 전용) Server IP or url: 서버 주소 (Server IP or url): Proxy type: 프락시 종류 (Proxy type): HTTP SOCKS5 Affected connections 관련된 연결 Use proxy for connections to trackers 트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용 Use proxy for connections to regular peers 일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용 Use proxy for connections to web seeds 웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용 Use proxy for DHT messages DHT 메세지에 프락시 사용 Encryption 암호화(Encryption) Encryption state: 암호화(Encryption) 상태: Enabled 사용하기 Forced 강제 Disabled 사용하지 않기 Preferences 선호사항 설정 General 일반 Network 네트웍크 User interface settings 사용자 인터페이스 정의 Visual style: 시각 스타일: Cleanlooks style (Gnome like) 깨끗한 스타일 (Gnome과 비슷) Motif style (Unix like) 모티브 스타일 (Unix와 비슷) Ask for confirmation on exit when download list is not empty 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 Display current speed in title bar 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기 System tray icon 시스템 트레이 이이콘 Disable system tray icon 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로 Minimize to tray 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 Show notification balloons in tray 트레이에서 알림창 띄우기 Media player: 미디어 플레이어: Downloads 다운로드 Put downloads in this folder: 다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함: Pre-allocate all files 파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기 When adding a torrent 토렌트를 추가할때 Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 폴더 감시 (Folder watching) Transfer lists double-click qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 현재 진행중인 파일 더블클릭 Download list: 다운로드 목록: Start/Stop Open folder Show properties Seeding list: 완료(seeding) 목록: Download folder: 다운로드 폴더: Temp folder: 임시 폴더: Automatically download torrents present in this folder: 이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기: Listening port 포트 연결 to i.e: 1200 to 1300 ~ Enable UPnP port mapping UPnP 포트 맵핑 사용하기 Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 Global bandwidth limiting 전제 속도 제한하기 Upload: 업로드: Download: 다운로드: Bittorrent features 비토렌트 기능 Use the same port for DHT and Bittorrent DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기 Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Ban을 피하기 위해 µtorrent처럼 보이게 하기 (Spoof µtorrent) (이 설정은 재시작을 필요합니다) Type: 종류: (None) (없음) Proxy: 프록시: Username: 사용자 이름: Bittorrent 비트토렌트 UI Connections limit 연결 제한 Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수 Maximum number of connections per torrent: 한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수: Maximum number of upload slots per torrent: 한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수: Additional Bittorrent features 부과 비토렌트 사항 Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기 Enable Peer eXchange (PeX) 피어 익스체인지(Pex) 사용하기 Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 Encryption: 암호화(Encryption) Share ratio settings 공유 비율(Radio) 설정 Desired ratio: 원하는 할당비(Ratio): Filter file path: 필터 파일 경로: transfer lists refresh interval: 전송 목록을 업데이트 할 간격: ms ms(milli second) RSS RSS feeds refresh interval: RSS 을 새로 고칠 시간 간격: minutes Maximum number of articles per feed: 하나의 소스당 최대 기사수: File system 파일 시스템 Remove finished torrents when their ratio reaches: 공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기: System default 시스템 디폴트 Start minimized 최소화하기 Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Transfer 목록 더블클릭시 실행 In download list: 다운로드 목록 중: Pause/Start torrent 멈춤/시작 토렌트 Open destination folder 저장 폴더 열기 Display torrent properties 토렌트 목록 표시 In seeding list: 완료(seeding) 목록중: Folder scan interval: 폴더 스켄 간격: seconds Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) Ban을 피하기 위해 Arureus처럼 보이게 하기 (Spoof Azureus) (이 설정은 재시작을 필요합니다) Web UI 웹 유저 인터페이스 Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Port used for incoming connections: Random Enable Web User Interface 웹사용자인터페이스 사용 HTTP Server HTTP 서버 Enable RSS support RSS 지원을 사용하기 RSS settings RSS 설정 Enable queueing system 우선 순위 배열 시스템(queueing system) 사용하기 Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드(Maximum active downloads): Torrent queueing 토렌트 배열 Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트(Maximum active torrents): Display top toolbar 상위 도구메뉴 보이기 Search engine proxy settings 검색 엔진 프록시 설정 Bittorrent proxy settings 비토렌트 프록시 설정 Maximum active uploads: 최대 활성 업로드(Maximum active downloads): DownloadingTorrents Name i.e: file name 파일 이름 Size i.e: file size 크기 Progress i.e: % downloaded 진행상황 DL Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 UP Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 Seeds/Leechers i.e: full/partial sources Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 완전체 공유/부분 공유 Ratio 비율 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... Hide or Show Column 열(Column) 숨기기/보이기 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 Priority 우선순위 FeedDownloader RSS Feed downloader RSS feed: Feed name Automatically download torrents from this feed Download filters Filters: Filter settings Matches: Does not match: Destination folder: ... ... Filter testing Torrent title: Result: Test Import... Export... Rename filter Remove filter Add filter FeedDownloaderDlg New filter Please choose a name for this filter Filter name: Invalid filter name The filter name cannot be left empty. This filter name is already in use. Filter testing error Please specify a test torrent name. matches does not match Select file to import Filters Files Import successful Filters import was successful. Import failure Filters could not be imported due to an I/O error. Select destination file Overwriting confirmation Are you sure you want to overwrite existing file? Export successful Filters export was successful. Export failure Filters could not be exported due to an I/O error. FeedList Unread FilterParserThread I/O Error Input/Output Error I/O 에러 Couldn't open %1 in read mode. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. %1은 유효한 PeerGuardian P2B 파일이 아닙니다. FinishedListDelegate KiB/s FinishedTorrents Finished 완료됨 Name i.e: file name 파일 이름 Size i.e: file size 크기 Seeds / Leechers 완전체 공유자/부분파일 공유자 Connected peers 연결된 사용자 Progress i.e: % downloaded 진행상황 DL Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 UP Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 완전체 공유/부분 공유 Status 상태 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 None i.e: No error message 없음 Ratio 비율 Leechers i.e: full/partial sources 파일 공유자(Leechers) Total uploaded i.e: Total amount of uploaded data 총 업로드 Hide or Show Column Column 숨기기/보이기 Incomplete torrent in seeding list Seeding 목록에 포함된 완료되지 못한 토렌트 목룍 It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) 토렌트 '%1'의 상태가 '배포(seeding)' 에서 '다운로딩'으로 전환되었습니다. 다시 '다운로딩' 상태로 전화하시겠습니까? (그렇지 않다면 이 토렌트는 삭제됩니다.) Priority 우선순위 GUI started. 시작. DL Speed: 다운로딩 속도: kb/s kb/s UP Speed: 업로딩 속도: Open Torrent Files 토런트 파일 열기 Torrent Files 토런트 파일 Couldn't create the directory: 폴더를 만들수가 없습니다: already in download list. <file> already in download list. 이미 다운로드 리스트에 포함되어 있습니다. MB MB kb/s kb/s Unknown 알수 없음 added to download list. 다운로드 목록에 포함하기. resumed. (fast resume) 다시 시작됨. (빠르게 재개) Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 읽을 수가 없습니다: This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. Are you sure? 재확인해주십시요? Are you sure you want to delete all files in download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? &Yes &예 &No &아니요 Download list cleared. 다운로딩 목록이 깨끗히 정리되었습니다. Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? removed. <file> removed. 삭제됨. Listening on port: 이미 연결 된 포트: Couldn't listen on any of the given ports 설정하신 포트에 연결할수 없습니다 paused 멈춤 All Downloads Paused. 모든 다움로드가 멈추었습니다. started 시작됨 All Downloads Resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. paused. <file> paused. 멈춤. resumed. <file> resumed. 다시 시작됨. Finished 완료 Checking... 확인중... Connecting... 연결중... Downloading... 다운로딩 중... m minutes h hours d days This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. Are you sure you want to delete all files in download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? qBittorrent 큐비토런트 :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 qBittorrent 큐비토런트 Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 <b>Connection Status:</b><br>Online 연결상태: 연결됨 <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> 연결상태: 방화벽을 사용중이십니까? <i>연결이 되지않고 있습니다...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> 연결 상태: 오프라인 상태 <i>다른 사용자를 찾을수 없습니다.</i> <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: 큐비토런트 다운로딩 속도: has finished downloading. 가 완료되었습니다. Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. None 없음 Empty search pattern 빈 검색 양식 Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 No seach engine selected 검색엔진이 선택되지 않았음 You must select at least one search engine. 적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다. Searching... 검색중... Could not create search plugin. 검색 플러그인을 생성할수 없음. Stopped 정지됨 I/O Error I/O 에러 Couldn't create temporary file on hard drive. 하드 드라이브에서 임시파일을 생성할수 없음. Torrent file URL 토렌트 파일 URL Downloading using HTTP: HTTP로 다운로딩 중: Torrent file URL: 토렌트 파일 URL: A http download failed... http로 부터 다운로드 실패... A http download failed, reason: http로 부터 다운로드 실패한 이유: Are you sure you want to quit? -- qBittorrent 종료하시겠습니까? -- 큐비토런트 Are you sure you want to quit qbittorrent? 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까? Timed out 시간 초과 Error during search... 검색 중 에러 발생... Failed to download: 다운로드 실패: A http download failed, reason: http로 부터 다운로드 실패, 그 이유는 다음과 같습니다: Stalled 대기중 Search is finished 검색 완료 An error occured during search... 검색 중 오류 발생... Search aborted 검색이 중단됨 Search returned no results 검색 결과가 없음 Search is Finished 검색 종료 Search plugin update -- qBittorrent 검색 플로그인 업데이트 -- 큐비토런트 Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: 검색 플로그인 업데이트가 준비 되었습니다, 지금 업데이트 하시겠습니까? Changelog: Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. Your search plugin is already up to date. 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중에 있습니다. Results 결과 Name 파일 이름 Size 크기 Progress 진행상황 DL Speed 다운로드 속도 UP Speed 업로드 속도 Status 상태 ETA 남은시간 Seeders 완전체 공유자 Leechers 부분 공유 Search engine 검색 엔진 Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 대기중 Paused 정지됨 Preview process already running 미리보기가 진행중입니다 There is already another preview process running. Please close the other one first. 미리보기가 진행중입니다. 다른 미리보기를 닫아주세요. Couldn't download Couldn't download <file> 다운로드 실패 reason: Reason why the download failed 이유: Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent 다운로딩 중 Please wait... 기다려주십시오... Transfers 전송 Are you sure you want to quit qBittorrent? 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? 정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까? Download finished 다운로드 완료 has finished downloading. <filename> has finished downloading. 가 완료되었습니다. Search Engine 검색 엔진 qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 Connection status: 연결 상태: Offline 오프라인 No peers found... 피어가 없습니다... Name i.e: file name 파일 이름 Size i.e: file size 크기 Progress i.e: % downloaded 진행상황 DL Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 UP Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 완전체 공유/부분 공유 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 Seeders i.e: Number of full sources 완전체 공유자 Leechers i.e: Number of partial sources 부분 공유 qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s Finished i.e: Torrent has finished downloading 완료되었습니다 Checking... i.e: Checking already downloaded parts... 확인중... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s 대기중 Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' None i.e: No error message 없음 Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 이미 연결 된 포트: %1 All downloads were paused. 모든 다운로드가 멈추었습니다. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... 연결중... All downloads were resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. Connection Status: 연결 상태: Online 온라인 Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 방화벽이 설치되어있습니까? No incoming connections... 받는 연결이 없습니다... No search engine selected 검색엔진이 선택되지 않았음 Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 Search has finished 검색 완료 Results i.e: Search results 결과 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. Search 검색 RSS An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. 다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1). 이유: %2 qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1 DHT support [ON], port: %1 DHT 지원 [사용함], 포트: %1 DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] PeX support [ON] Pes 지원 [사용함] PeX support [OFF] Pes 지원 [사용안함] The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? 다운로드 리스트가 파일이 있습니다. 큐비토런트를 종료하시겠습니까? Downloads 다운로드 Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? 현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까? UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용함] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. Encryption support [ON] 암호화(Encryption) 지원 [사용함] Encryption support [FORCED] 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] Encryption support [OFF] 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i> Ratio 비율 Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Url download error Url 다운로드 오류 Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? 다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' 는 영구삭제 되었습니다. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 Alt+3 shortcut to switch to third tab Ctrl+F shortcut to switch to search tab qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용함] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s Ratio: %1 비율: %1 DHT: %1 nodes DHT: %1 노드(nodes) No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. Uploads 업로드 Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. MainWindow qBittorrent :: By Christophe Dumez 큐비토런트 :: 개발자: 크리스토프 두메스 Log: 로그: Total DL Speed: 총 다운로드 속도: Kb/s Kb/s Total UP Speed: 총 업로드 속도: Name 파일 이름 Size 크기 % DL % 상태 DL Speed 다운로드 속도 UP Speed 업로드 속도 Status 상태 ETA 남은시간 &Options &설정 &Edit &편집 &Help &도움말 &File &파일 Open 열기 Exit 끝내기 Preferences 설정사항 About 정보 Start 시작 Pause 정지 Delete 삭제 Pause All 모두 멈추기 Start All 모두 시작하기 Documentation 참고자료 Connexion Status 연결 상태 Delete All 모두 삭제 Torrent Properties 토렌트 구성요소 Connection Status 연결 상태 Downloads 다운로드 Search 검색 Search Pattern: 검색 양식: Status: 상태: Stopped 정지됨 Search Engines 검색 엔진 Results: 결과: Stop 정지 Seeds 완전체 Leechers 부분 공유 Search Engine 검색 엔진 Download from URL URL로 다운로드 Download 다운로드 Clear 모두 지우기 Create torrent 토렌트 파일 생성 Ratio: 비율: Update search plugin 검색 엔진 업데이트 Session ratio: 세션 비율: Transfers 전송 Preview file 미리보기 Clear log 로그 지우기 Delete Permanently 영구 삭제 Visit website 웹사이트 방문하기 Report a bug 버그 신고하기 Set upload limit 업로드 속도 제한하기 Set download limit 다운로드 속도 제한하기 Log 로그 IP filter IP 필터 Set global download limit 총 다운로드 속도 설정 Set global upload limit 총 업로드 속도 설정 Options 환경설정 Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 Increase priority 우선순위(priority)를 낮추기 Console 콘솔 PropListDelegate False 아님 True 맞음 Ignored 무시 Normal Normal (priority) 보통 High High (priority) 높음 Maximum Maximum (priority) 최고 QTextEdit Clear 모두 지우기 RSS Search 검색 New subscription Mark items read Update all Feed URL Update New folder RSS feeds <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> Bullet Attachment Article title Update all feeds Delete 삭제 Rename 이름 바꾸기 Refresh 새로 고침 Download torrent Open news URL Copy feed URL RSS feed downloader Create 생성하기 Delete selected streams 선택된 스트림 삭제하기 Refresh RSS streams RSS 스트림 새로고침 Add a new RSS stream 새 RSS 스트림 추가 <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>뉴스:</b> <i>(링크를 웹브라우저에서 열려면 더블 클릭하세요)</i> Add RSS stream RSS 스트림 추가 Refresh all streams 모든 스트림 새로고침 RSS streams: RSS 스트림: 2 2 Mark all as read 읽은 아이템 표식하기 RSSImp Please type a rss stream url RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요 Stream URL: 스트림 URL: Please choose a new name for this stream 이 스트림의 이름을 입력하세요 New stream name: 새 스트림 이름: Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트 &Yes &예 &No &아니요 Are you sure you want to delete this stream from the list? 이 스트림을 리스트에서 지우시겠습니까? Description: 설명: Last refresh: 최근 새로고침: Please choose a folder name Folder name: New folder Overwrite attempt You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. qBittorrent 큐비토런트 This rss feed is already in the list. 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. Are you sure you want to delete these elements from the list? Are you sure you want to delete this element from the list? Please choose a new name for this RSS feed New feed name: Name already in use This name is already used by another item, please choose another one. Date: 날짜: Author: 작성자: Unread RssItem No description available 관련 자료가 없습니다 RssStream %1 ago 10min ago %1분전 Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Never 전혀 사용안함 SearchCategories All categories Movies TV shows Music Games Anime Software Pictures Books SearchEngine Name i.e: file name 파일 이름 Size i.e: file size 크기 Seeders i.e: Number of full sources 완전체 공유자 Leechers i.e: Number of partial sources 부분 공유 Search engine 검색 엔진 Empty search pattern 검색 양식 지우기 Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 No search engine selected 검색엔진이 선택되지 않았음 You must select at least one search engine. 적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다. Results 결과 Searching... 검색중... Search plugin update -- qBittorrent 검색 플로그인 업데이트 -- 큐비토런트 Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: 검색 플로그인 업데이트가 준비 되었습니다, 지금 업데이트 하시겠습니까? Changelog: &Yes &예 &No &아니요 Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 qBittorrent 큐비토런트 Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. Your search plugin is already up to date. 님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다. Cut 잘라내기 Copy 복사하기 Paste 붙이기 Clear field 내용 지우기 Clear completion history 완료 내역 지우기 Search Engine 검색 엔진 Search has finished 검색 완료 An error occured during search... 검색 중 오류 발생... Search aborted 검색이 중단됨 Search returned no results 검색 결과가 없음 Results i.e: Search results 결과 Search plugin download error 검색 플러그인(plugin) 다운로드 오류 발생 Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. 다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2. Unknown 알려지지 않음 SearchTab Name i.e: file name 파일이름 Size i.e: file size 크기 Seeders i.e: Number of full sources Leechers i.e: Number of partial sources Search engine 검색 엔진 TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Tracker 입력창 List of trackers to add (one per line): Tracker 입력 (한줄에 하나씩): Ui I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. 큐비토런드 번역에 도움을 주실 분은 저에게 연락해 주십시오. qBittorrent 큐비토런트 I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. 큐비토런트 프로잭트를 호스팅해준 소스포지(Sourceforge.net)에 다시 한번 감사드립니다. I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>큐비토런트 프로잭트를 호스팅해준 소스포지(Sourceforge.net)에 다시 한번 감사드립니다.<li> <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>또한 RPM 패키지하는데 도움을 준 Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au)에게 감사드립니다.</li></ul> Preview impossible 미리보기 불가 Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 Name 파일 이름 Size 크기 Progress 진행상황 No URL entered 주소(URL)가 포함되지 않았습니다 Please type at least one URL. 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. qBittorrent 큐비토런트 Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. about qBittorrent 큐비토런트 I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. addTorrentDialog Torrent addition dialog 토렌트 추가 다이얼로그 Save path: 저장 경로: ... ... Torrent size: Unknown Free disk space: Torrent content: 토렌트 내용: Download in sequential order (slower but good for previewing) File name 파일 이름 File size 파일 크기 Selected 선택됨 Download in correct order (slower but good for previewing) 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 편합니다) Add to download list in paused state 정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기 Add 추가 Cancel 취소 select 선택 Unselect 선택하지 않기 Select 선택 Ignored 무시 Normal 보통 High 높음 Maximum 최고 Collapse all 모두 접어서 간단하게 보여주기 Expand all 다 펼쳐서 보여주기 authentication Tracker authentication 트렉커 인증 Tracker: 트렉커: Login 로그인 Username: 사용자: Password: 비밀번호: Log in 로그인 Cancel 취소 bandwidth_dlg Bandwidth allocation 인터넷 속도 분배 KiB/s bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' 는 영구삭제 되었습니다. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일은 해독 할수가 없습니다: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Unable to decode %1 torrent file. Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... createTorrentDialog Create Torrent file 토렌트 파일 만들기 Destination torrent file: 토렌트 파일 저장 위치: Input file or directory: 변환 할 파일 또는 폴더 경로: Comment: 설명: ... ... Create 생성하기 Cancel 취소 Announce url (Tracker): 발표 되는 url(Tracker 주소): Directory 디렉터리 Torrent Creation Tool 토렌트 파일 생성도구 <center>Destination torrent file:</center> <center>토렌트 파일 경로:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>원본 파일 또는 폴더:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>서버 url:<br>(한줄에 하나씩)</center> <center>Comment:</center> <center>설명:</center> Torrent file creation 토렌트 파일 만들기 Input files or directories: 입력할 파일 또는 폴더 경로: Announce urls (trackers): 발표 되는 url(Tracker 주소): Comment (optional): 의견(옵션): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) 은거하기 (이 기능을 선택하시면 님의 컴퓨터는 trackerless network나 DHT에 알려지지 않을 것입니다) Web seeds urls (optional): 웹시드(Web seeds) url (옵션사항): File or folder to add to the torrent: 토렌트를 추가할 파일 또는 폴더: Add a file 파일 추가 Add a folder 폴더 추가 Add file Add folder Piece size: 조각 크기: 32 KiB 64 KiB 128 KiB 256 KiB 512 KiB 1 MiB 2 MiB 4 MiB Private (won't be distributed on DHT network if enabled) 개인적으로 사용하기 (이 기능을 사용하시면 귀하의 파일은 DHT 네트웍크에 배포되지 않을 것입니다) Start seeding after creation 생성후 바로 배포 시작하기 Create and save... 생성 후 저장하기... Progress: 진행: createtorrent Select destination torrent file 토렌트 파일을 저장할 위치 지정 Torrent Files 토런트 파일 Select input directory or file 변환할 파일 위치 지정 No destination path set 저장 경로가 없음 Please type a destination path first 저장 경로를 설정해 주십시오 No input path set 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 Please type an input path first 파일 경로를 설정해 주십시오 Input path does not exist 변환할 파일 경로가 존재하지 않습니다 Please type a correct input path first 변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오 Torrent creation 토렌트 생성 Torrent was created successfully: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: Please type a valid input path first 먼저 변환 될 파일의 경로를 설정해 주십시오 Select a folder to add to the torrent 토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오 Select files to add to the torrent 토렌트를 추가할 파일을 선택해 주십시오 Please type an announce URL 발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오 Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1 Announce URL: Tracker URL 발표 되는 url(Tracker 주소): Please type a web seed url 웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오 Web seed URL: 웹 시드 주소 (Web Seed URL): Select a file to add to the torrent 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 No tracker path set 트렉커(Tracker) 경로가 설정되지 않았습니다 Please set at least one tracker 적어도 하나 이상의 트렉커(tracker)을 설정해 주십시오 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). downloadFromURL Download Torrents from URLs URL에서 토렌트를 다운받기 Only one URL per line 한줄 당 하나의 URL을 쓰십시오 Download 다운로드 Cancel 취소 Download from urls URL로 부터 다운로드 받기 No URL entered 주소(URL)가 포함되지 않았습니다 Please type at least one URL. 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. downloading Search 검색 Total DL Speed: 총 다운로드 속도: Session ratio: 세션 비율: Total UP Speed: 총 업로드 속도: Log 로그 IP filter IP 필터 Start 시작 Pause 정지 Delete 삭제 Clear 모두 지우기 Preview file 미리보기 Set upload limit 업로드 속도 제한하기 Set download limit 다운로드 속도 제한하기 Delete Permanently 영구 삭제 Torrent Properties 토렌트 구성요소 Open destination folder 저장 폴더 열기 Name 이름 Size 크기 Progress 진행 DLSpeed 다운로드 속도 UpSpeed 업로드 속도 Seeds/Leechs Ratio 비율 ETA 남은시간 Buy it 구입하기 Priority 우선순위 Increase priority 우선순위(priority)를 높이기 Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 Force recheck 강제로 재확인하기 Copy magnet link engineSelect Search plugins 검색 엔진 플러그인 Installed search engines: 설치된 검색엔진: Name 이름 Url Enabled 사용하기 You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 새 검색엔진 플러그인은 다음 링크에서 제공 받으실수 있습니다: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one 새것 설치하기 Check for updates 업데이트 확인 Close 닫기 Enable 사용하기 Disable 사용하지 않기 Uninstall 제거하기 engineSelectDlg True 맞음 False 아님 Uninstall warning 언인스톨 경고 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. 개중 몇의 검색엔진 플러그인은 큐비토런트에 포함이 되있기 때문에 제거 될수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만이 제거 할수 있습니다. 하지만 큐비토런트에 포함된 검색플러그인들을 사용하지 않으시려면 "사용하지 않기"를 선택하시면 됩니다. Uninstall success 제거 완료 Select search plugins 검색 플러그인을 선택하십시오 qBittorrent search plugins 큐비토런트 검색엔진 Search plugin install 검색 엔진 설치 Yes No qBittorrent 큐비토런트 A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다. Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine 죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다. All your plugins are already up to date. 모든 검색엔진이 최신버젼입니다. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다. All selected plugins were uninstalled successfully 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. %1 search plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. Search engine plugin archive could not be read. 검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. New search engine plugin URL 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) URL: misc B bytes KiB kibibytes (1024 bytes) MiB mebibytes (1024 kibibytes) GiB gibibytes (1024 mibibytes) TiB tebibytes (1024 gibibytes) m minutes h hours d days Unknown 알수 없음 h hours d days Unknown Unknown (size) 알수 없음 < 1m < 1 minute < 1분 %1m e.g: 10minutes %1분 %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1시간%2분 %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1일%2시간%3분 options_imp Options saved successfully! 환경설정 저장 완료! Choose Scan Directory 공유폴더 변경 Choose save Directory 저장폴더 변경 Choose ipfilter.dat file ipfilter.dat 파일 선택 I/O Error I/O 에러 Couldn't open: 다음 파일을 열수 없습니다: in read mode. 읽기전용. Invalid Line 잘못된 줄 Line is malformed. 이 잘못되었습니다. Range Start IP 시작하는 IP의 범위 Start IP: 시작 IP: Incorrect IP 잘못된 IP This IP is incorrect. 잘못된 IP입니다. Range End IP 끝나는 IP의 범위 End IP: 끝 IP: IP Range Comment IP 범위 설명 Comment: 설명: to <min port> to <max port> ~ Choose your favourite preview program 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오 Invalid IP 유효하지 않은 IP This IP is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. Options were saved successfully. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 I/O Error Input/Output Error I/O 에러 Couldn't open %1 in read mode. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 Filters 필터 pluginSourceDlg Plugin source 플러그인 소스 Search plugin source: 검색엔진 플러그인 소스: Local file 로컬 파일 Web link 웹 링크 preview Preview selection 미리보기 선택 File preview 파일 미리보기 The following files support previewing, <br>please select one of them: 다음 파일은 미리보기를 실행하실수 있습니다, 이 중 하나를 선택해 주십시오: Preview 미리보기 Cancel 취소 previewSelect Preview impossible 미리보기 불가 Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 Name 파일 이름 Size 크기 Progress 진행상황 properties Torrent Properties 토렌트 구성요소 Main Infos 주요 정보 File Name 파일 이름 Current Session 현재 세션 Total Uploaded: 총 업로드량: Total Downloaded: 총 다운로드량: Download state: 다운로딩 상태: Current Tracker: 현재 서버: Number of Peers: 공유자수: Torrent Content 토렌트 내용 OK 확인 Cancel 취소 Total Failed: 총 실패: Finished 완료됨 Queued for checking 확인을 위해 대기중 Checking files 파일 확인중 Connecting to tracker 서버에 연결중 Downloading Metadata 자료설명을 받는중 Downloading 다운로딩 중 Seeding 공유중 Allocating 할당중 MB MB Unknown 알수 없음 Complete: 완전함: Partial: 부분적: Files contained in current torrent: 현 토렌트에 있는 파일들: Size 크기 Selected 선택됨 Unselect 선택되지 않음 Select 선택함 You can select here precisely which files you want to download in current torrent. 여기서 현재 토렌트 중 다운로드 받을 파일을 선택할수 있습니다. False 아님 True 맞음 Tracker 서버 Trackers: 서버목록: None - Unreachable? 없음 - 접근할수 없습니까? Errors: 에러: Progress 진행상황 Main infos 주요 정보 Number of peers: 전송자수: Current tracker: 현재 트레커: Total uploaded: 총 업로드양: Main info 주요 정보 Torrent information 토렌트 정보 Total downloaded: 총 다운로드양: Total failed: 총 실패수: Torrent content 토렌트 내용 Options 환경설정 Download in correct order (slower but good for previewing) 순차적으로 다운받기(늘리지만 미리보기하기에 좋음) Share Ratio: 공유 비율: Seeders: 완전체 공유자: Leechers: 부분 공유: Save path: 저장 경로: Torrent infos 토렌트 정보 Creator: 생성자: Torrent hash: 토렌트 헤쉬(Hash): Comment: 설명: Current session 현재 색션 Share ratio: 공유비율: Trackers 트렉커(Trackers) New tracker 새 트렉커 New tracker url: 새 트렉커 주소 (url): Priorities: 구성요소: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability 보통: 보통 우선순위로 다운로드 순서는 자료의 유효성에 의 해 정해집니다 High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability 높음: 보통보다 높은 우선순위로 동등한 유효성을 지닌 우선순위 보통의 자료들보다 우선적으로 다운로드 됩니다. Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority 최고: 최고의 우선순위로 유효성에 상관없이 무조건 다른 우선순위 자료들보다 우선적으로 다운로드 됩니다. File name 파일 이름 Priority 우선순위 qBittorrent 큐비토런트 Trackers list can't be empty. 트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. Ignored: file is not downloaded at all 무시: 무시된 파일은 전혀 다운로드 되지 않습니다 Ignored 무시 Normal 보통 Maximum 최고 High 높음 Url seeds Url 완전체(Url seeds) New url seed: 새 Url 완전체 (Url seed): This url seed is already in the list. 이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. Hard-coded url seeds cannot be deleted. 직접적으로 입력된 url 완전체(Hard-Coded url seeds) 는 삭제될수 없습니다. None i.e: No error message 없음 New url seed New HTTP source 새 Url 완전체(seed) The following url seeds are available for this torrent: 다음 Url 완전체(seed)가 이 토렌트에 사용될수 있습니다. Priorities error 우선순위 설정 에러 Error, you can't filter all the files in a torrent. 에러, 모든 파일을 필터할수는 없습니다. Downloaded pieces 다운로드 된 조각들 Collapse all 모두 접어서 간단하게 보여주기 Expand all 다 펼펴서 보여주기 ... ... Choose save path 저장 경로 선택 Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 search_engine Search 검색 Search Engines 검색 엔진 Search Pattern: 검색 양식: Stop 정지 Status: 상태: Stopped 정지됨 Results: 결과: Download 다운로드 Clear 모두 지우기 Update search plugin 검색 plugin 업데이트 Search engines... 검색 엔진... Close tab 탭 닫기 seeding Search 검색 The following torrents are finished and shared: 다음 토렌트는 완료되었으며 공유중입니다: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>참고:</u> 파일 다운로드가 완료된 후에도 공유상태를 유지하는 것이 좋습니다. Start 시작 Pause 정지 Delete 삭제 Delete Permanently 영구 삭제 Torrent Properties 토렌트 구성요소 Preview file 미리보기 Set upload limit 업로드 속도 제한하기 Open destination folder 저장 폴더 열기 Name 이름 Size 크기 Upload Speed 업로드 속도 Connected peers 연결된 사용자 Seeds / Leechers 완전체 공유자/부분파일 공유자 Copy magnet link Leechers Leechers Ratio 비율 Buy it 구입하기 Total uploaded 총 업로드 Priority 우선순위 Increase priority 우선순위(priority)를 높이기 Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 Force recheck 강제로 재확인하기 subDownloadThread Host is unreachable 호스트에 도달할수 없습니다 File was not found (404) 파일을 찾을수 없습니다 (404) Connection was denied 연결이 부인되었습니다. Url is invalid 주소(Url)가 유효하지 않습니다 I/O Error I/O 에러 Connection forbidden (403) 연결이 금지되었습니다 (403) Connection was not authorized (401) 연결이 허가되지 않았습니다 (401) Content has moved (301) 내용이 이동되었습니다 (301) Connection failure 연결 실패 Connection was timed out 연결 시간이 초과하였습니다 Incorrect network interface 네트웍크 인터페이스(network interface)가 맞지 않습니다. Unknown error 알수 없는 오류 Could not resolve proxy 프록시를 설정할수 없습니다 torrentAdditionDialog True 맞음 Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. Choose save path 저장 경로 선택 False 틀림 Unknown (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) Empty save path 저장 경로 지우기 Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 Invalid file selection 부적당한 파일 선택 You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 File name 파일 이름 Size 크기 Progress 진행상황 Priority 우선순위