AboutDlg About qBittorrent Par qBittorrent About Par Author Autori Nationality: Nacionalitāte: Name: Vārds: E-mail: E-pasts: Greece Grieķija Current maintainer Pašreizējais uzturētājs Original author Programmas radītājs Special Thanks Īpašs paldies Translators Tulkotāji Libraries Bibliotēkas qBittorrent was built with the following libraries: Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: France Francija License Licence AbstractWebApplication WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' AddNewTorrentDialog Save at Saglabāt šeit Set as default save path Uzstādīt kā noklusēto saglabāšanas vietu Never show again Vairs nerādīt Torrent settings Torrenta iestatījumi Set as default category Uzstādīt kā noklusēto kategoriju Category: Kategorija: Start torrent Sākt lejupielādi Torrent information Torrenta informācija Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi Size: Izmērs: Hash: Jaucējkods: Comment: Komentārs: Date: Datums: Torrent Management Mode: Torrenta pārvaldības režīms: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manual Manuāli Automatic Automātiski When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus Do not delete .torrent file Neizdzēst .torrent failu Create subfolder Izveidot apakšmapi Normal Normāla High Augsta Maximum Maksimālā Do not download Nelejupielādēt I/O Error Ievades/izvades kļūda Invalid torrent Nederīgs torents Renaming Pārdēvēšana Rename error Kļūda pārdēvēšana The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nosaukums satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Not Available This comment is unavailable Nav pieejams Not Available This date is unavailable Nav pieejams Not available Nav pieejams Invalid magnet link Nederīga magnētsaite The torrent file '%1' does not exist. Torrenta fails '%1' neeksistē. The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrenta failu '%1' nevar nolasīt no diska. Iespējams, jums nav nepieciešamo tiesību. Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Neizdevās ielādēt torrentu: %1 Kļūda: %2 Already in the download list Jau ir lejupielāžu sarakstā Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. Cannot add torrent Nevar pievienot torentu Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību. This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību. Magnet link Magnētsaite Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... Not Available This size is unavailable. Nav pieejams Free space on disk: %1 Brīvās vietas diskā: %1 Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt New name: Jaunais nosaukums: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. The folder could not be renamed Mapi neizdevās pārdēvēt Rename... Pārdēvēt... Priority Prioritāte Invalid metadata Nederīgi metadati Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta Download Error Lejupielādes kļūda AdvancedSettings MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas Transfer list refresh interval Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls ms milliseconds ms Setting Iespējas Value Value set for this setting Vērtība (disabled) (Atslēgts) (auto) (automātiski) All addresses Visas adreses qBittorrent Section qBittorrent sadaļa Open documentation Atvērt dokumentāciju libtorrent Section libtorrent sadaļa Disk cache Diska kešatmiņa s seconds s Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu Guided read cache Send upload piece suggestions KiB KiB Send buffer watermark Send buffer low watermark Send buffer watermark factor m minutes m Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses Resolve peer countries (GeoIP) Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP) Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus Strict super seeding Piespiedu super-augšupielādēšana Network Interface (requires restart) Interneta savienojums (nepieciešams restarts) Optional IP Address to bind to (requires restart) Piesaistīt papildu IP adresi (nepieciešams restarts) Listen on IPv6 address (requires restart) Klausīties IPv6 adresē (nepieciešams restarts) Display notifications Rādīt paziņojumus Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu Save path history length Upload slots behavior Upload choking algorithm Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi Confirm removal of all tags Apstiprināt visu birku noņemšanu Always announce to all trackers in a tier Always announce to all tiers Any interface i.e. Any network interface Automātiski Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits [0: Neierobežots] IP Address to report to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports Check for software updates Meklēt programmatūras atjauninājumus Use system icon theme Lietot sistēmas ikonu dizainu Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrents: %1, ārējās programmas palaišanas komanda pārāk gara (garums > %2), izpilde neizdevās. Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ir pabeidzis lejupielādi Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu Information Informācija To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības kontroles panelim, atveriet http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Portable mode implies relative fastresume AutoDownloader Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Invalid data format Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 AutomatedRssDownloader Save to: Saglabāt šeit: RSS Downloader RSS lejupielādētājs Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. RSS automātiskais lejupielādētājs ir atslēgts! Jūs to varat ieslēgt programmas iestatījumos. Download Rules Lejupielādes filtri Rule Definition Filtra konfigurācija Use Regular Expressions Lietot Regulārās izteiksmes Must Contain: Iekļaut: Must Not Contain: Neiekļaut: Episode Filter: Epizožu filtrs: Assign Category: Piešķirt kategoriju: Save to a Different Directory Saglabāt citā mapē Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorēt filtra rezultātus uz (0 atslēgt) Disabled Atslēgts days dienām Add Paused: Pievienot nopauzētu: Use global settings Lietot globālos iestatījumus Always Vienmēr Never Nekad Apply Rule to Feeds: Pielāgot filtru šiem kanāliem: Matching RSS Articles Filtra iegūtie rezultāti &Import... &Ievietot filtru... &Export... &Saglabāt filtru... Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. Example: Piemērs: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrs atlasīs 2., 5., 8. - 15., 30. un turpmākās pirmās sezonas epizodes Episode filter rules: Epizožu filtrs: Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atlasīs tikai 1. sezonas 25. epizodi Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atlasīs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. Episode number is a mandatory positive value Epizodes numurs nedrīkst būt 0 Rules Rules (legacy) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti New rule name Jaunā filtra nosaukums Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. Rule name conflict Neatļauts nosaukums A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana Destination directory Izvēlieties saglabāšanas vietu Invalid action The list is empty, there is nothing to export. Export RSS rules I/O Error Ievades/izvades kļūda Failed to create the destination file. Reason: %1 Import RSS rules Failed to open the file. Reason: %1 Import Error Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Add new rule... Pievienot jaunu filtru... Delete rule Dzēst filtru Rename rule... Pārdēvēt filtru... Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus Rule renaming Filtra pārdēvēšana Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes Position %1: %2 Wildcard mode: you can use ? to match any single character * to match zero or more of any characters Whitespaces count as AND operators (all words, any order) | is used as OR operator If word order is important use * instead of whitespace. Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) will match all articles. will exclude all articles. BanListOptions List of banned IP addresses Saraksts ar bloķētajām IP adresēm Ban IP Bloķēt IP Delete Dzēst Warning Uzmanību The entered IP address is invalid. Ievadītā IP adrese nav derīga The entered IP is already banned. Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Embedded Tracker [ON] Iebūvētais trakeris [IESLĒGTS] Failed to start the embedded tracker! Neizdevās ieslēgt iebūvēto trakeri! Embedded Tracker [OFF] Iebūvētais trakeris [IZSLĒGTS] System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 ONLINE PIESLĒDZIES OFFLINE ATSLĒDZIES Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] FORCED PIESPIEDU %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' Queue positions were corrected in %1 resume files Couldn't save '%1.torrent' Neizdevās saglabāt '%1.torrent' '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Neizdevās atrast tīmekļa devēju: '%1', ziņojums: %2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent neizdevās saklausīt interneta savienojuma %1 portus: %2/%3. Iemesls: %4. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar jebkuru interneta savienojuma portu: %1 The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar interneta savienojuma %1 portu: %2 DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] ON IESLĒGTS OFF IZSLĒGTS Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents nopauzēts. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents nopauzēts. qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nespēja atrast %1 vietējo adresi ar kuru izveidot savienojumu qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nespēja nodibināt kontaktu ar nevienu portu: %1. Iemesls: %2. Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. Couldn't add torrent. Reason: %1 Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' atsākts. (ātrā atsākšana) '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Notikusi Ievades/izvades kļūda, '%1' apstādināts. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtra dēļ. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. portu filtra dēļ. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dēļ i2p jauktā režīma ierobežojumiem. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. jo koplietotājs izmanto neatļautu portu. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent veiksmīgi aktīvi noklausās interneta savienojuma %1 portus: %2/%3 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ārējā IP: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread create new torrent file failed BitTorrent::TorrentHandle Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Neizdevās pārvietot torrentu: '%1'. Iemesls: %2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1', torrents nopauzēts. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika atraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... CategoryFilterModel Categories Kategorijas All Visi Uncategorized Bez kategorijas CategoryFilterWidget Add category... Pievienot kategoriju... Add subcategory... Pievienot apakškategoriju... Edit category... Labot kategoriju Remove category Dzēst kategoriju Remove unused categories Dzēst nelietotās kategorijas Resume torrents Atsākt torrentus Pause torrents Nopauzēt torrentus Delete torrents Dzēst torrentus CookiesDialog Manage Cookies Pārvaldīt Sīkfailus CookiesModel Domain Domēns Path Ceļš Name Nosaukums Value Vērtība Expiration Date Derīguma termiņš DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šos %1 torrentus no Torrentu saraksta? DownloadedPiecesBar White: Missing pieces Baltās: Iztrūkstošās daliņas Green: Partial pieces Zaļās: Nepabeigtās daļiņas Blue: Completed pieces Zilās: Pabeigtās daļiņas ExecutionLog General Vispārīgi Blocked IPs Bloķētās IP adreses <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> tika bloķēta %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> tika nobloķēts Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Neizdevās ielādēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2 Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Neizdevās parsēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2 RSS feed at '%1' successfully updated. Added %2 new articles. RSS kanāls '%1' veiksmīgi atjaunināts. Tika pievienota %2 jauni ieraksti. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus no %1. Kļūda: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Kļūda: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Nederīgs datu formāts. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Neizdevās ielādēt RSS ierakstus '%1#%2'. Nederīgs datu formāts. FeedListWidget RSS feeds RSS kanāli Unread (%1) Neskatīti (%1) FileLogger An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Radās kļūda, mēģinot atvērt reģistra failu. Reģistra saglabāšana failā ir atslēgta. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) ... &Browse... Launch file dialog button text (full) &Pārlūkot... Choose a file Caption for file open/save dialog Izvēlieties failu Choose a folder Caption for directory open dialog Izvēlieties mapi FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. Ievades/Izvades kļūda: Neizdevās nolasīt IP filtra failu. IP filter line %1 is malformed. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Parsēšanas kļūda: Šis filtra fails nav saderīgs are PeerGuardian P2B failu. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Neatbalstīts datubāzes faila izmērs Metadata error: '%1' entry not found. Kļūda Metadatos: "%1' ieraksts nav atrasts. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Kļūda Metadatos: '%1' nederīgs ieraksts. Unsupported database version: %1.%2 Neatbalstīta datubāzes versija: %1.%2 Unsupported IP version: %1 Neatbalstīta IP versija: %1 Unsupported record size: %1 Neatbalstīts ieraksta izmērs: %1 Invalid database type: %1 Nederīgs datubāzes veids: %1 Database corrupted: no data section found. Bojāta datubāze: dati netika atrasti HttpServer Exit qBittorrent Aizvērt qBittorrent Only one link per line Katrā rindiņā pa vienai saitei Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Globālajam augšupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Globālajam lejupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatīvajam augšupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatīvajam lejupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. Maximum active downloads must be greater than -1. Maksimālajam aktīvo lejupielāžu skaitam jābūt lielākam par -1. Maximum active uploads must be greater than -1. Maksimālajam aktīvo augšupielāžu skaitam jābūt lielākam par -1. Maximum active torrents must be greater than -1. Maksimālajam aktīvo torrentu skaitam jābūt lielākam par -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maksimālajam savienojumu skaita limitam jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maksimālajam savienojumu skaitam uz katru torrentu jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maksimālajam augšupielādes slotu skaitam uz torrentu jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Neizdevās saglabāt programmas iestatījumus, qBittorrent droši vien nav sasniedzams. IRC: #qbittorrent on Freenode Invalid category name: Please do not use any special characters in the category name. Unknown Nezināms Hard Disk Share ratio limit must be between 0 and 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Ienākošo savienojumu portam ir jābūt starp 1 un 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Tālvadības kontroles paneļa portam ir jābūt starp 1 un 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Neizdevās ielogoties, qBittorrent droši vien nav sasniedzams. Invalid Username or Password. Nederīgs lietotājvārds vai parole. Username Password Parole Login Ielogoties Original authors Programmas radītāji Apply Apstiprināt Add Pievienot Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Augšupielādēt torentus Save files to location: Saglabāt failus šeit: Cookie: Sīkdatne: Type folder here Ievadiet mapi šeit More information Papildus informācija Information about certificates Informācija par sertifikātiem Save Files to Saglabāt failus šeit: Set location Limit upload rate Limit download rate Rename torrent Pārdēvēt torrentu Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Citā... Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pirmdienās Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Otrdienās Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Trešdienās Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ceturtdienās Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Piektdienās Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sestdienās Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Svētdienās Logout Iziet Download Torrents from their URLs or Magnet links Lejupielādēt torrentus no to URL vai magnētsaitēm Upload local torrent Augšupielādēt torrentu Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos torrentus no Torrentu saraksta? Save Saglabāt qBittorrent client is not reachable qBittorrent klients nav sasniedzams qBittorrent has been shutdown. qBittorrent klients ir izslēgts. IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet Delete Dzēst Error Kļūda The entered subnet is invalid. LogListWidget Copy Kopēt Clear Notīrīt MainWindow &Edit &Rediģēt &Tools &Rīki &File &Fails &Help &Palīdzība On Downloads &Done Kad lejupielādes &pabeigtas &View &Skats &Options... &Iestatījumi... &Resume &Atsākt Torrent &Creator Torentu &veidotājs Set Upload Limit... Uzstādīt augšupielādes limitu... Set Download Limit... Uzstādīt lejupielādes limitu... Set Global Download Limit... Uzstādīt Globālo lejupielādes limitu... Set Global Upload Limit... Uzstādīt Globālo augšupielādes limitu... Minimum Priority Zemākā prioritāte Top Priority Augstākā prioritāte Decrease Priority Samazināt prioritāti Increase Priority Paaugstināt prioritāti Alternative Speed Limits Alternatīvie ielādes ātrumi &Top Toolbar &Augšējā rīkjosla Display Top Toolbar Rādīt augšējo rīkjoslu Status &Bar S&peed in Title Bar Ā&trums Nosaukuma joslā Show Transfer Speed in Title Bar Rādīt ielādes ātrumus Nosaukuma joslā &RSS Reader &RSS lasītājs Search &Engine Meklētājs L&ock qBittorrent A&izslēgt qBittorrent Do&nate! Zie&dot! Close Window R&esume All A&tsākt visus Manage Cookies... Sīkfailu pārvaldība... Manage stored network cookies Saglabāto tīkla sīkfailu pārvaldība Normal Messages Parasti ziņojumi Information Messages Informatīvi ziņojumi Warning Messages Brīdinājumu ziņojumi Critical Messages Kritiski ziņojumi &Log Reģistrs &Exit qBittorrent &Aizvērt qBittorrent &Suspend System Pārslēgties miega režīmā &Hibernate System Pārslēgties hibernācijas režīmā S&hutdown System Izslēgt datoru &Disabled &Nedarīt neko &Statistics &Statistika Check for Updates Meklēt atjauninājumus Check for Program Updates Meklēt programmas atjauninājumus &About &Par BitTorrent &Pause &Nopauzēt &Delete &Dzēst P&ause All N&opauzēt visus &Add Torrent File... &Pievienot Torrentu failus... Open Atvērt E&xit Iz&iet Open URL Atvērt adresi &Documentation &Dokumentācija Lock Aizslēgt Show Rādīt Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus Add Torrent &Link... Pievienot Torrentu &saites... If you like qBittorrent, please donate! Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! Execution Log Reģistrs Clear the password Notīrīt paroli Filter torrent list... Meklēt torrentu sarakstā... &Set Password &Uzstādīt paroli Preferences &Clear Password &Notīrīt paroli Transfers Torrenti Torrent file association Torrenta faila asociācija qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. Vai vēlaties to izdarīt tagad? Icons Only Tikai ikonas Text Only Tikai tekstu Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām Text Under Icons Teksts zem ikonām Follow System Style Sistēmas noklusētais UI lock password qBittorrent bloķēšanas parole Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent bloķēšanas paroli: The password should contain at least 3 characters Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai Password update Atjaunot paroli The UI lock password has been successfully updated qBittorrent bloķēšanas parole ir veiksmīgi atjaunota Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? Search Meklētājs Transfers (%1) Torrenti (%1) Error Kļūda Failed to add torrent: %1 Neizdevās pievienot torentu: %1 Torrent added Torrents pievienots '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. Download completion Pabeigti I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana Yes No Never Nekad Global Upload Speed Limit Globālais augšupielādes ātruma limits Global Download Speed Limit Globālais lejupielādes ātruma limits qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? &No &Nē &Yes &Jā &Always Yes &Vienmēr jā %1/s s is a shorthand for seconds Old Python Interpreter Novecojis Python interpretētājs Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet jaunināšanu uz pašreizējo versiju. Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums A new version is available. Do you want to download %1? Pieejama jauna versija. Vai vēlaties lejupielādēt %1? Already Using the Latest qBittorrent Version Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent versiju Undetermined Python version Nenoteikta Python versija '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ir pabeidzis lejupielādi. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Ievades/Izvades kļūda torrentam '%1'. Iemesls: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python atrasts %1: %2 Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Neizdevās noteikt jūsu Python versiju (%1). Meklētājs ir izslēgts. Missing Python Interpreter Nav atrasts Python interpretētājs Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā Python found in '%1' Python atrasts šeit %1 Download error Lejupielādes kļūda Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. Invalid password Nederīga parole RSS (%1) RSS (%1) URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda The password is invalid Parole nav derīga DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 Hide Paslēpt Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus Torrent Files Torrentu faili Options were saved successfully. Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsu dinamiskais DNS ir sekmīgi atjaunināts. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamiskā DNS kļūme: Pakalpojums īslaicīgi nepieejams; tiks atkārtoti mēģināts pēc 30 minūtēm. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamiskā DNS kļūme: Norādītais datora nosaukums nav piederīgs norādītajam lietotāja kontam. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamiskā DNS kļūme: Nederīgs lietotājvārds/parole. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamiskā DNS kļūme: Jūsu lietotāja konts ir bloķēts, noteikumu pārkāpumu pēc. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais domēna nosaukums ir nepareizs. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais lietotājvārds ir par īsu. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītā parole ir par īsu. Net::DownloadHandler I/O Error Ievades/izvades kļūda The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Faila izmērs ir %1. Tas pārsniedz lejupielādes limitu %2. Unexpected redirect to magnet URI. Negaidīta pāradresācija uz magnētsaiti. Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP datubāze ielādēta. Veids: %1. Jaunāka brūve: %2 Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Neizdevās ielādēt GeoIP datubāzi. Iemesls: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of Venecuēla Viet Nam Vjetnama N/A Nav atrasta Andorra Andora United Arab Emirates Apvienotie Arābu Emirāti Afghanistan Afganistāna Antigua and Barbuda Antigva un Barbuda Anguilla Angilja Albania Albānija Armenia Armēnija Angola Angola Antarctica Antarktīda Argentina Agentīna American Samoa Amerikāņu Samoa Austria Austrija Australia Austrālija Aruba Aruba Azerbaijan Azerbaidžāna Bosnia and Herzegovina Bosnija un Hercegovina Barbados Barbadosa Bangladesh Bangladeša Belgium Beļģija Burkina Faso Burkinafaso Bulgaria Bulgārija Bahrain Bahreina Burundi Burundi Benin Benina Bermuda Bermuda Brunei Darussalam Bruneja Darusalama Brazil Brazīlija Bahamas Bahamas Bhutan Butāna Bouvet Island Buvē sala Botswana Botsvāna Belarus Baltkrievija Belize Beliza Canada Kanāda Cocos (Keeling) Islands Kokosu (Kīlinga) Salas Congo, The Democratic Republic of the Kongo Demokrātiskā Republika Central African Republic Centrālāfrikas Republika Congo Kongo Republika Switzerland Šveice Cook Islands Kuka salas Chile Čīle Cameroon Kamerūna China Ķīna Colombia Kolumbija Costa Rica Kostarika Cuba Kuba Cape Verde Kaboverde Curacao Kirasao Christmas Island Ziemsvētku sala Cyprus Kipra Czech Republic Čehija Germany Vācija Djibouti Džibutija Denmark Dānija Dominica Dominika Dominican Republic Dominikānas republika Algeria Alžīrija Ecuador Ekvadora Estonia Igaunija Egypt Ēģipte Western Sahara Rietumsahāra Eritrea Eritreja Spain Spānija Ethiopia Etiopija Finland Somija Fiji Fidži Falkland Islands (Malvinas) Folklenda (Malvinu) Salas Micronesia, Federated States of Mikronēzijas Federatīvās Valstis Faroe Islands Fēru salas France Francija Gabon Gabona United Kingdom Apvienotā Karaliste Grenada Grenāda Georgia Gruzija French Guiana Franču Gviāna Ghana Gana Gibraltar Gibraltārs Greenland Grenlande Gambia Gambija Guinea Gvineja Guadeloupe Gvadelupa Equatorial Guinea Ekvatoriālā Gvineja Greece Grieķija South Georgia and the South Sandwich Islands Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas Guatemala Gvatemala Guam Guama Guinea-Bissau Gvineja-Bisava Guyana Gajāna Hong Kong Honkonga Heard Island and McDonald Islands Hērda Sala un Makdonalda Salas Honduras Hondurasa Croatia Horvātija Haiti Haiti Hungary Ungārija Indonesia Indonēzija Ireland Īrija Israel Izraēla India Indija British Indian Ocean Territory Britu Indijas okeāna teritorija Iraq Irāka Iran, Islamic Republic of Irāna Iceland Īslande Italy Itālija Jamaica Jamaika Jordan Jordānija Japan Japāna Kenya Kenija Kyrgyzstan Kirgizstāna Cambodia Kambodža Kiribati Kiribati Comoros Komoras Saint Kitts and Nevis Sentkitsa un Nevisa Korea, Democratic People's Republic of Ziemeļkoreja Korea, Republic of Dienvidkoreja Kuwait Kuveita Cayman Islands Kaimanu salas Kazakhstan Kazahstāna Lao People's Democratic Republic Laosas Tautas Demokrātiskā Republika Lebanon Libāna Saint Lucia Sentlūsija Liechtenstein Lihtenšteina Sri Lanka Šrilanka Liberia Libērija Lesotho Lesoto Lithuania Lietuva Luxembourg Luksemburga Latvia Latvija Morocco Maroka Monaco Monako Moldova, Republic of Moldova Madagascar Madagaskara Marshall Islands Māršala salas Mali Mali Myanmar Mjanma Mongolia Mongolija Northern Mariana Islands Ziemeļu Marianas salas Martinique Martinika Mauritania Mauritānija Montserrat Montserrata Malta Malta Mauritius Maurīcija Maldives Maldīvija Malawi Malāvija Mexico Meksika Malaysia Malaizija Mozambique Mozambika Namibia Namībija New Caledonia Jaunkaledonija Niger Nigēra Norfolk Island Norfolkas Sala Nigeria Nigērija Nicaragua Nikaragva Netherlands Nīderlande Norway Norvēģija Nepal Nepāla Nauru Nauru Niue Niue New Zealand Jaunzēlande Oman Omāna Panama Panama Peru Peru French Polynesia Franču Polinēzija Papua New Guinea Papua Jaungvineja Philippines Filipīnas Pakistan Pakistāna Poland Polija Saint Pierre and Miquelon Senpjēra un Mikelona Puerto Rico Puertoriko Portugal Portugāle Palau Palau Paraguay Paragvaja Qatar Katara Reunion Reinjona Romania Rumānija Russian Federation Krievija Rwanda Ruanda Saudi Arabia Saūda Arābija Solomon Islands Zālamana salas Seychelles Seišelu salas Sudan Sudāna Sweden Zviedrija Singapore Singapūra Slovenia Slovēnija Svalbard and Jan Mayen Svalbāra un Jana Majena sala Slovakia Slovākija Sierra Leone Sjerraleone San Marino Sanmarīno Senegal Senegāla Somalia Somālija Suriname Surinama Sao Tome and Principe Santome un Prinsipi El Salvador Salvadora Syrian Arab Republic Sīrija Swaziland Svazilenda Turks and Caicos Islands Tērksas un Kaikosas salas Chad Čada French Southern Territories Franču Dienvidu Teritorijas Togo Togo Thailand Taizeme Tajikistan Tadžikistāna Tokelau Tokelau Turkmenistan Turkmenistāna Tunisia Tunisija Tonga Tonga Could not decompress GeoIP database file. Timor-Leste Austrumtimora Bolivia, Plurinational State of Bolīvija Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sintēstatiusa un Saba Cote d'Ivoire Kotdivuāra Libya Lībija Saint Martin (French part) Sentmārtina (Francijas daļa) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Maķedonija Macao Makao Pitcairn Pitkērna Palestine, State of Palestīna Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Svētās Helēnas sala, Debesbraukšanas salas un Tristana da Kuņas salas South Sudan Dienvidsudāna Sint Maarten (Dutch part) Sintmārtena (Nīderlandes daļa) Turkey Turcija Trinidad and Tobago Trinidada un Tobāgo Tuvalu Tuvalu Taiwan Taivāna Tanzania, United Republic of Tanzānija Ukraine Ukraina Uganda Uganda United States Minor Outlying Islands ASV Mazās Aizjūras salas United States Amerikas Savienotās Valstis Uruguay Urugvaja Uzbekistan Uzbekistāna Holy See (Vatican City State) Vatikāns (Svētais krēsls) Saint Vincent and the Grenadines Sentvinsenta un Grenadīnas Virgin Islands, British Britu Virdžīnu salas Virgin Islands, U.S. ASV Virdžīnu salas Vanuatu Vanuatu Wallis and Futuna Volisa un Futuna Samoa Samoa Neatkarīgā Valsts Yemen Jemena Mayotte Majota Serbia Serbija South Africa Dienvidāfrika Zambia Zambija Montenegro Melnkalne Zimbabwe Zimbabve Aland Islands Ālandu salas Guernsey Gērnsija Isle of Man Menas sala Jersey Džērsija Saint Barthelemy Senbartelmī Couldn't save downloaded GeoIP database file. Neizdevās saglabāt lejupielādēto GeoIP datubāzes failu. Successfully updated GeoIP database. GeoIP datubāze veiksmīgi atjaunota. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Neizdevās lejupielādēt GeoIP datubāzes failu. Iemesls: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP atbalsts [IESLĒGTS] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP atbalsts [IZSLĒGTS] Net::Smtp Email Notification Error: E-pasta paziņojuma kļūda: OptionsDialog Options Iestatījumi Behavior Uzvedība Downloads Lejupielādes Connection Savienojums Speed Ātrums BitTorrent BitTorrent RSS Web UI Tālvadība Advanced Papildus Language Valoda User Interface Language: Interfeisa valoda: (Requires restart) (Nepieciešams restarts) Transfer List Torrentu saraksts Confirm when deleting torrents Apstiprināt Torrentu dzēšanu Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Iekrāsot katru otro rindiņu Hide zero and infinity values Nerādīt nulles un bezgalības vērtības Always Vienmēr Paused torrents only Tikai nopauzētiem torrentiem Action on double-click Dubultklikšķa darbība Downloading torrents: Lejupielādējot torrentus: Start / Stop Torrent Sākt / Apturēt torentu Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu No action Nedarīt neko Completed torrents: Pabeigtajiem torentiem: Desktop Darbvirsma Start qBittorrent on Windows start up Ieslēgt qBittorrent reizē ar Windows Show splash screen on start up Pirms palaišanas parādīt qBittorrent logo Start qBittorrent minimized Ieslēgt qBittorrent jau minimizētu Confirmation on exit when torrents are active Apstiprināt programmas aizvēršanu, ja kāda faila ielāde vēl nav pabeigta Confirmation on auto-exit when downloads finish Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas Email notification &upon download completion Run e&xternal program on torrent completion IP Fi&ltering Schedule &the use of alternative rate limits &Torrent Queueing minutes Seed torrents until their seeding time reaches A&utomatically add these trackers to new downloads: RSS Reader Enable fetching RSS feeds Feeds refresh interval: Maximum number of articles per feed: min RSS Torrent Auto Downloader Enable auto downloading of RSS torrents Edit auto downloading rules... Web User Interface (Remote control) IP address: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. Server domains: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Use HTTPS instead of HTTP Bypass authentication for clients on localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets IP subnet whitelist... Upda&te my dynamic domain name Minimize qBittorrent to notification area Ar samazināšanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā Tray icon style: Paziņojumu joslas ikonas stils: Normal Normāls Monochrome (Dark theme) Vienkrāsains (Gaišais tonis) Monochrome (Light theme) Vienkrāsains (Tumšais tonis) File association Failu asociācija Use qBittorrent for .torrent files Lietot qBittorrent .torrent failiem Use qBittorrent for magnet links Lietot qBittorrent Magnētsaitēm Power Management Barošanas pārvaldība Inhibit system sleep when torrents are active Atturēt Datorsistēmu no iemigšanas režīma, ja kādu failu ielāde vēl nav pabeigta Save path: Saglabāšanas vieta: Backup the log file after: Izveidot reģistra kopiju ik pēc: MB MB Delete backup logs older than: Dzēst reģistra kopijas vecākas par: days Delete backup logs older than 10 months dienām months Delete backup logs older than 10 months mēnešiem years Delete backup logs older than 10 years gadiem When adding a torrent Pievienojot torrentu Bring torrent dialog to the front Novietot torenta dialogu priekšplānā Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Lejupielāde netiek sākta automātiski. Should the .torrent file be deleted after adding it .torrent fails tiks izdzēsts uzreiz pēc tā pievienošanas Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! Saving Management Saglabāšanas iestatījumi Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manual Manuāli Automatic Automātiski When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: Relocate torrent Pārvietot torrentu Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā When Default Save Path changed: Mainot noklusējuma saglabāšanas vietu: Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā When Category changed: Mainot kategoriju: Use Subcategories Lietot apakškategorijas Default Save Path: Noklusētā saglabāšanas vieta: Keep incomplete torrents in: Glabāt nepabeigtos failus šeit: Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: Show &qBittorrent in notification area &Log file Display &torrent content and some options Create subfolder for torrents with multiple files De&lete .torrent files afterwards Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: Pre-allocate disk space for all files Jau iepriekš aizņemt brīvo vietu uz diska jaunajiem failiem Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: Add entry Pievienot mapi Remove entry Noņemt mapi SMTP server: SMTP serveris: This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) Authentication Pierakstīšanās Username: Lietotājvārds: Password: Parole: Enabled protocol: TCP and μTP Listening Port Portu iestatījumi Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: Random Nejaušs Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju Use different port on each startup Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas Connections Limits Savienojumu ierobežojumi Maximum number of connections per torrent: Maksimālais savienojumu skaits katram torrentam: Global maximum number of connections: Kopējais maksimālais savienojumu skaits: Maximum number of upload slots per torrent: Maksimālais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: Global maximum number of upload slots: Kopējais maksimālais augšupielādes slotu skaits: Proxy Server Starpniekserveris Type: Lietot: (None) (Nevienu) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Adrese: Port: Ports: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem Disable connections not supported by proxies Neatļaut savienojumus, kurus neatbalsta starpniekserveri RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem A&uthentication Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Pārlādēt filtru Manually banned IP addresses... Apply to trackers Pielietot trakeriem Global Rate Limits Globālā ielādes ātruma ierobežojumi Upload: Augšuplāde: KiB/s KiB/s Download: Lejuplāde: Alternative Rate Limits Alternatīvie ātruma ierobežojumi From: from (time1 to time2) No: To: time1 to time2 Uz: When: Kad: Every day Katru dienu. Weekdays Darbdienās Weekends Nedēļas nogalēs Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam Privacy Privātums Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus Encryption mode: Šifrēšanas režīms: Prefer encryption Šifrēšana vēlama Require encryption Pieprasīt šifrēšanu Disable encryption Atslēgt šifrēšanu Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) Maximum active downloads: Maksimālais aktīvo lejupielāžu skaits: Maximum active uploads: Maksimālais aktīvo augšupielāžu skaits: Maximum active torrents: Maksimālais kopējais aktīvo torrentu skaits: Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. Share Ratio Limiting Augšupielādes/Lejupielādes attiecības limits Seed torrents until their ratio reaches Dalīt torrentus līdz to Augšupielādes/Lejupielādes attiecība sasniedz limitu then tad Pause them Tos nopauzēt Remove them Tos izdzēst Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā Certificate: Sertifikāts Import SSL Certificate Ievietot SSL sertifikātu Key: Atslēga: Import SSL Key Ievietot SSL atslēgu <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> Service: Serviss: Register Reģistrēties Domain name: Domēna vārds: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Add torrent&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī to atverot izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums %L: Category %L: Kategorija %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrent apakšdirektorija ceļš) %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta %C: Number of files %C: Failu skaits %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris %I: Info hash %I: Jaucējkods Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt Folder is already being monitored: Šī mape jau tiek uzraudzīta. Folder does not exist: Mape nepastāv. Folder is not readable: Mape nav nolasāma. Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu All supported filters Visi atbalstītie filtri SSL Certificate SSL Sertifikāts Parsing error Parsēšanas kļūda Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. Invalid key Nepareiza atslēga This is not a valid SSL key. Šī nav pareizā SSL atslēga. Invalid certificate Nepareizs sertifikāts Preferences Import SSL certificate This is not a valid SSL certificate. Šis nav derīgs SSL sertifikāts Import SSL key SSL key Time Error Laika kļūda The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds Length Error Garuma kļūda The Web UI username must be at least 3 characters long. Web interfeisa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. The Web UI password must be at least 6 characters long. Web interfeisa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. PeerInfo Interested(local) and Choked(peer) interested(local) and unchoked(peer) interested(peer) and choked(local) interested(peer) and unchoked(local) optimistic unchoke peer snubbed Koplietotājs noraidīts incoming connection ienākošs savienojums not interested(local) and unchoked(peer) not interested(peer) and unchoked(local) peer from PEX koplietotājs no PEX peer from DHT koplietotājs no DHT encrypted traffic Šifrēta datplūsma encrypted handshake šifrēts rokasspiediens peer from LSD koplietotājs no LSD PeerListWidget IP IP Port Ports Flags Karogi Connection Savienojums Client i.e.: Client application Klients Progress i.e: % downloaded Progress Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums Downloaded i.e: total data downloaded Lejupielādēti Uploaded i.e: total data uploaded Augšupielādēti Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Koplietotāja progress Files i.e. files that are being downloaded right now Faili Column visibility Kolonnas redzamība Add a new peer... Pievienot jaunu koplietotāju... Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju Manually adding peer '%1'... Manuāli pievieno koplietotāju '%1'... The peer '%1' could not be added to this torrent. Koplietotāju '%1' neizdevās pievienot šim torrentam. Manually banning peer '%1'... Manuāli nobloķēts '%1'... Peer addition Koplietotāja pievienošana Country Valsts Copy IP:port Kopēt IP portu Some peers could not be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. The peers were added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties nobloķēt atlasītos koplietotājus? &Yes &Jā &No &Nē PeersAdditionDlg No peer entered Koplietotājs netika norādīts Please type at least one peer. Lūdzu norādiet vismaz vienu koplietotāju Invalid peer Nederīgs koplietotājs The peer '%1' is invalid. Koplietotājs '%1' nav derīgs. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces Baltās: Nepiejamās daļiņas Blue: Available pieces Zilās: Pieejamās daļiņas PiecesBar Files in this piece: Faili šajā daļā: File in this piece Fails šajā daļā File in these pieces Fails šajās daļās Wait until metadata become available to see detailed information Hold Shift key for detailed information Detalizētai informācijai turiet nospiestu Shift taustiņu PluginSelectDlg Search plugins Meklētāju spraudņi Installed search plugins: Ieinstalētie meklētāju spraudņi: Name Nosaukums Version Versija Url Adrese Enabled Ieslēgts Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Instalēt jaunu spraudni Check for updates Meklēt atjauninājumus Close Aizvērt Uninstall Atinstalēt Yes No Uninstall warning Atinstalēšanas brīdinājums Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. Esošie spraudņi tika atslēgti. Uninstall success Atinstalācija veiksmīga All selected plugins were uninstalled successfully Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti Plugins installed or updated: %1 New search engine plugin URL Meklētāja spraudņa adrese URL: Adrese: Invalid link Nederīga saite The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. Select search plugins Izvēlēties meklētāju spraudņus qBittorrent search plugin qBittorrent meklētāju spraudņi Search plugin update Meklēt spraudņa atjauninājumus All your plugins are already up to date. Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 Search plugin install Meklētāju spraudņu instalācija Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 PluginSourceDlg Plugin source Spraudņa avots Search plugin source: Meklētāja spraudņa avots: Local file Datorā Web link Internetā PreviewSelectDialog Preview Name Nosaukums Size Izmērs Progress Progress Preview impossible Sorry, we can't preview this file Private::FileLineEdit '%1' does not exist '%1' does not point to a directory '%1' does not point to a file Does not have read permission in '%1' Does not have write permission in '%1' PropListDelegate Not downloaded Nav lejupielādēts Normal Normal (priority) Normāla N/A Nav atrasta Do not download Do not download (priority) Nelejupielādēt High High (priority) Augsta Mixed Mixed (priorities Jaukta Maximum Maximum (priority) Maksimālā PropTabBar General Vispārīgi Trackers Trakeri Peers Koplietotāji HTTP Sources HTTP avoti Content Saturs Speed Ātrumi PropertiesWidget Downloaded: Lejupielādēti: Availability: Pieejamība: Progress: Progress: Transfer Koplietošanas dati Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktīvs jau: ETA: ETA: Uploaded: Augšupielādēti: Seeds: Devēji: Download Speed: Lejupielādes ātrums: Upload Speed: Augšupielādes ātrums: Peers: Koplietotāji: Download Limit: Lejupielādes limits: Upload Limit: Augšupielādes limits: Wasted: Izmesti: Connections: Savienojumi: Information Informācija Comment: Komentārs: Select All Izvēlēties visus Select None Neizvēlēties nevienu Normal Normāla High Augsta Share Ratio: Koplietošanas reitings: Reannounce In: Kontakts ar trakeri pēc: Last Seen Complete: Pēdējo reizi koplietots Total Size: Kopējais izmērs: Pieces: Daļiņas Created By: Izveidots ar: Added On: Pievienots: Completed On: Pabeigts: Created On: Izveidots: Torrent Hash: Torrenta jaucējkods: Save Path: Saglabāšanas vieta: Maximum Maksimālā Do not download Nelejupielādēt Never Nekad %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) Open Atvērt Open Containing Folder Atvērt failu atrašanās vietu Rename... Pārdēvēt... Priority Prioritāte New Web seed Pievienot tīmekļa devēju Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi New name: Jaunais nosaukums: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. The folder could not be renamed Mapi neizdevās pārdēvēt qBittorrent qBittorrent Filter files... Meklēt failos... Renaming Pārdēvēšana Rename error Kļūda pārdēvēšana The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nosaukums satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. Web seed editing Tīmekļa devēja labošana Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsu IP adrese ir tikusi nobloķēta, dēļ vairākiem neveiksmīgiem pierakstīšanās mēģinājumiem. Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. Error: Could not add torrent to session. Kļūda: Torrentu neizdevās pievienot šajā sesijā. I/O Error: Could not create temporary file. Ievades/Izvades kļūda: Neizdevās izveidot pagaidu failu. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. Usage: Lietojums: Options: Iespējas: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' port %1 must specify a valid port (1 to 65535). Display program version and exit Display this help message and exit Change the Web UI port Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" Store configuration files in <dir> name Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory files or URLs Download the torrents passed by the user Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Options when adding new torrents: Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume path Torrent save path Add torrents as started or paused Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Download files in sequential order Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Command line parameters take precedence over environment variables Help Palīdzība Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem Bad command line Slikta komandlīnija Bad command line: Slikta komandlīnija: Legal Notice Juridiskais ziņojums qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... Legal notice Juridiskais ziņojums Cancel Atcelt I Agree Es piekrītu The remote host name was not found (invalid hostname) Datora nosaukums (hostname) netika atrasts The operation was canceled Darbība tika atcelta The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. The connection to the remote server timed out Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rokasspiediens neizdevās The remote server refused the connection Serveris atteicās izveidot savienojumu The connection to the proxy server was refused Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts The proxy server closed the connection prematurely Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi The proxy host name was not found Starpniekservera nosaukums netika atrasts The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Neizdevās izveidot savienojumu ar starpniekserveri The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti The access to the remote content was denied (401) Piekļuve materiālam uz servera tika liegta (error 401) The operation requested on the remote content is not permitted Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta The remote content was not found at the server (404) Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu The requested operation is invalid for this protocol Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga An unknown network-related error was detected Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. An unknown proxy-related error was detected Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. An unknown error related to the remote content was detected Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda A breakdown in protocol was detected Konstatēts protokola traucējums Unknown error Nezināma kļūda Upgrade Uzlabot You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Jūs veicāt atjaunināšanu no vecākas versijas, kura saglabā lietas savādāk. Jums jāatjaunina arī saglabāšanas sistēma. Jūs nevarēsiet atkārtoti lietot vecāku versiju par v3.3.0. Vai vēlaties turpināt? [j/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Jūs veicāt atjaunināšanu no vecākas versijas, kura saglabā lietas savādāk. Jums jāatjaunina arī saglabāšanas sistēma. Ja jūs turpināsiet, jūs nevarēsiet atkārtoti lietot vecāku versiju par v3.3.0. Couldn't migrate torrent with hash: %1 Neizdevās pārvietot torrentu ar jaucējodu: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Neizdevās pārvietot torrenta failu. Nederīgs ātrās atsākšanas faila nosaukums: %1 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus. An access error occurred while trying to write the configuration file. Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. A format error occurred while trying to write the configuration file. Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. RSS::AutoDownloader Invalid data format. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. Cannot move root folder. Item doesn't exist: %1. Cannot delete root folder. Incorrect RSS Item path: %1. RSS item with given path already exists: %1. Parent folder doesn't exist: %1. RSSWidget Search Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. New subscription Mark items read Refresh RSS streams Update all RSS Downloader... Torrents: (double-click to download) Delete Dzēst Rename... Pārdēvēt... Rename Pārdēvēt Update New subscription... Update all feeds Download torrent Open news URL Copy feed URL New folder... Please choose a folder name Folder name: New folder Please type a RSS feed URL Feed URL: Deletion confirmation Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Please choose a new name for this RSS feed New feed name: Rename failed Pārdēvēšana neizdevās Date: Author: ScanFoldersDelegate Select save location Izvēlēties saglabāšanas vietu ScanFoldersModel Monitored Folder Uzraudzītā mape Override Save Location Ignorēt saglabāšanas vietu Monitored folder Uzraudzītā mape Default save location Noklusējuma saglabāšanas vieta Browse... Pārlūkot... SearchEngine Unknown search engine plugin file format. Nezināms meklētāja spraudņa faila formāts. A more recent version of this plugin is already installed. Šobrīd jau ir ieinstalēta šī spraudņa jaunāka versija. Plugin is not supported. Spraudnis nav atbalstīts Update server is temporarily unavailable. %1 Atjauninājumu serveris šobrīd nav pieejams. %1 Failed to download the plugin file. %1 Neizdevās lejupielādēt spraudņa failu. %1 An incorrect update info received. Saņemta kļūdaina atjauninājuma informācija All categories Visas kategorijas Movies Filmas TV shows TV raidījumi Music Mūzika Games Spēles Anime Anime Software Programmatūra Pictures Attēli Books Grāmatas Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') SearchListDelegate Unknown Nezināms SearchTab Name i.e: file name Nosaukums Size i.e: file size Izmērs Seeders i.e: Number of full sources Devēji Leechers i.e: Number of partial sources Ņēmēji Search engine Meklētājs Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): Torrent names only Tikai torrentu nosaukumos Everywhere Visur Searching... Meklē... Search has finished Meklēšana pabeigta. Search aborted Meklēšana pārtraukta An error occurred during search... Meklēšanas laikā radās kļūda... Search returned no results Meklēšana nedeva rezultātus Column visibility Kolonnas redzamība Form Forma Results(xxx) Rezultāti(xxx) Search in: Meklēt: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Daži meklētāji meklē meklētājā ierakstītos vārdus gan torrentu aprakstā, gan arī torrentu nosaukumos. Izvēles iespējām tiek piešķirt divi sekojošie režīmi.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>ignorē filtra parametrus un parāda visus ierakstus</p><p><span style=" font-weight:600;">Tikai torrentu nosaukumos</span> parāda tikai torrentus, kura nosaukumi satur meklētājā ierakstītos vārdus.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālo un maksimālo atļauto devēju skaitu</p></body></html> Seeds: Devēji: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Mināmalais devēju skaits</p></body></html> to uz <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Maksimālais devēju skaits</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālos un maksimālos torrenta failu izmērus</p></body></html> Size: Izmērs: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Minimālais torrentu izmērs</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Maksimālais torrentu izmērs</p></body></html> SearchWidget Search Meklēt There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Download Lejupielādēt Go to description page Atvērt torrenta apraksta lapu Copy description page URL Nokopēt apraksta lapas adresi Search plugins... Meklētāju spraudņi... A phrase to search for. Frāze, ko meklēt. Spaces in a search term may be protected by double quotes. Meklējot terminu ar atstarpēm, iekļaujiet to pēdiņās. Example: Search phrase example Piemērs: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted All plugins Visi spraudņi Only enabled Tikai ieslēgtie Select... Izvēlēties... Search Engine Meklētājs Please install Python to use the Search Engine. Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. Empty search pattern Ievadiet atslēgas vārdus Please type a search pattern first Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus Stop Pārtraukt Search has finished Meklēšana pabeigta Search has failed Meklēšana neizdevās ShutdownConfirmDlg qBittorrent will now exit. qBittorrent klients tiks aizvērts. E&xit Now Ai&zvērt tagad Exit confirmation Aizvēršanas apstiprināšana The computer is going to shutdown. Dators tiks izslēgts. &Shutdown Now &Izslēgt tagad The computer is going to enter suspend mode. Dators tiks pārslēgts miega režīmā. &Suspend Now Pārslēgties miega režīmā Suspend confirmation Miega režīma apstiprināšana The computer is going to enter hibernation mode. Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā. &Hibernate Now Pārslēgties hibernācijas režīmā Hibernate confirmation Hibernācijas režīma apstiprināšana You can cancel the action within %1 seconds. Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs. Shutdown confirmation Datora izslēgšanas apstiprināšana SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s SpeedPlotView Total Upload Kopējā augšupielāde Total Download Kopējā lejupielāde Payload Upload Payload Download Overhead Upload Overhead Download DHT Upload Augšupielāde DHT tīklā DHT Download Lejupielāde DHT tīklā Tracker Upload Augšupielāde trakeros Tracker Download Lejupielāde trakeros SpeedWidget Period: Periods: 1 Minute 1 minūte 5 Minutes 5 minūtes 30 Minutes 30 minūtes 6 Hours 6 stundas Select Graphs Izvēlēties diagrammas Total Upload Kopējā augšupielāde Total Download Kopējā lejupielāde Payload Upload Payload Download Overhead Upload Overhead Download DHT Upload Augšupielāde DHT tīklā DHT Download Lejupielāde DHT tīklā Tracker Upload Augšupielāde trakeros Tracker Download Lejupielāde trakeros StatsDialog Statistics Statistika User statistics Lietotāja statistika Total peer connections: Savienojumi ar koplietotājiem: Global ratio: Kopējais reitings: Alltime download: Kopējā lejupielāde: Alltime upload: Kopējā augšupielāde: Total waste (this session): Kopā izmesti (šajā sesijā): Cache statistics Kešatmiņa: Read cache hits: Average time in queue: Total buffers size: Kopējais bufera izmērs: Performance statistics Veiktspējas statistika Queued I/O jobs: Write cache overload: Kešatmiņas rakstīšanas noslodze: Read cache overload: Kešatmiņas lasīšanas noslodze: Total queued size: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: Savienojuma statuss: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nav tieša savienojuma. Tas var norādīt uz nepareizi nokonfigurētu tīkla savienojumu. DHT: %1 nodes DHT: %1 serveri qBittorrent needs to be restarted! Connection Status: Savienojuma statuss: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Atslēdzies. Tas parasti nozīmē to, ka qBittorrent neizdevās izveidot kontaktu ar ienākošo savienojumu portu. Online Pieslēdzies. Tas parasti nozīmē, ka vajadzīgie porti ir atvērti un viss strādā kā nākas. Click to switch to alternative speed limits Klikšķiniet šeit, lai pielietotu alternatīvos ielādes ātrumus Click to switch to regular speed limits Klikšķiniet šeit, lai pielietotu regulāros ielādes ātrumus Global Download Speed Limit Globālais lejupielādes ātruma limits Global Upload Speed Limit Globālais augšupielādes ātruma limits StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Visi (0) Downloading (0) Lejupielādē (0) Seeding (0) Augšupielādē (0) Completed (0) Pabeigti (0) Resumed (0) Atsākti (0) Paused (0) Nopauzēti (0) Active (0) Aktīvi (0) Inactive (0) Neaktīvi (0) Errored (0) Kļūdaini (0) All (%1) Visi (%1) Downloading (%1) Lejupielādē (%1) Seeding (%1) Augšupielādē (%1) Completed (%1) Pabeigti (%1) Paused (%1) Nopauzēti (%1) Resumed (%1) Atsākti (%1) Active (%1) Aktīvi (%1) Inactive (%1) Neaktīvi (%1) Errored (%1) Kļūdaini (%1) TagFilterModel Tags All Visi Untagged TagFilterWidget Add tag... Remove tag Remove unused tags Resume torrents Atsākt torrentus Pause torrents Nopauzēt torrentus Delete torrents Dzēst torrentus New Tag Tag: Invalid tag name Tag name '%1' is invalid Tag exists Tag name already exists. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties Name: Vārds: Save path: Saglabāšanas vieta: New Category Invalid category name Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Category creation error Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. TorrentContentModel Name Nosaukums Size Izmērs Progress Progress Download Priority Lejupielādes prioritāte Remaining Atlikuši Availability TorrentCreatorDlg Create Torrent Reason: Path to file/folder is not readable. Torrent creation failed Torrent Files (*.torrent) Torrentu faili (*.torrent) Select where to save the new torrent Reason: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Torrent creator Torrent created: Torrent Creator Select file/folder to share Path: [Drag and drop area] Select file Select folder Settings Piece size: Auto 16 KiB 32 KiB 64 KiB 128 KiB 256 KiB 512 KiB 1 MiB 2 MiB 4 MiB 8 MiB 16 MiB 32 MiB Calculate number of pieces: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Start seeding immediately Ignore share ratio limits for this torrent Fields You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Web seed URLs: Tracker URLs: Comments: Source: Progress: Progress: TorrentModel Name i.e: torrent name Nosaukums Size i.e: torrent size Izmērs Done % Done Pabeigti Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Statuss Seeds i.e. full sources (often untranslated) Devēji Peers i.e. partial sources (often untranslated) Koplietotāji Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums Ratio Share ratio Reitings ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Category Kategorija Tags Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pievienots Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Pabeigts Tracker Trakeris Down Limit i.e: Download limit Lejupielādes limits Up Limit i.e: Upload limit Augšupielādes limits Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Lejupielādēti Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Augšupielādēti Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Lejupielādēti šajā sesijā Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Augšupielādēti šajā sesijā Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Atlikuši Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktīvs jau Save path Torrent save path Saglabāšanas vieta Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Pabeigti Ratio Limit Upload share ratio limit Reitinga limits Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Pēdējo reizi koplietots Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Pēdējā aktivitāte Total Size i.e. Size including unwanted data Kopējais izmērs TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter Visi (0) Trackerless (0) Bez trakeriem (0) Error (0) Kļūda (0) Warning (0) Brīdinājums (0) Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) Error (%1) Kļūda (%1) Warning (%1) Brīdinājums (%1) Resume torrents Atsākt torrentus Pause torrents Nopauzēt torrentus Delete torrents Dzēst torrentus All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) TrackerList URL Adrese Status Statuss Received Seeds Devēji Peers Koplietotāji Downloaded Lejupielādēti Message Ziņojums Working Strādā Disabled Atslēgts This torrent is private Šis torrents ir privāts Updating... Atjaunina... Not working Nestrādā Not contacted yet Vēl nav savienots Tracker URL: Trakera adrese: Tracker editing Trakera rediģēšana Tracker editing failed Trakera rediģēšana neizdevās The tracker URL entered is invalid. Ievadītā trakera adrese nav derīga. The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. Add a new tracker... Pievienot jaunu trakeri... Copy tracker URL Kopēt trakera adresi Edit selected tracker URL Izlabot izvēlētā trakera adresi Force reannounce to selected trackers Piespiedu sazināšanās ar izvēlētajiem trakeriem Force reannounce to all trackers Piespiedu sazināšanās ar visiem trakeriem Column visibility Kolonnas redzamība Remove tracker Noņemt trakeri TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Trakeru pievienošanas logs List of trackers to add (one per line): Saraksts ar trakeriem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): µTorrent compatible list URL: Ar µTorrent saderīga saraksta adrese: I/O Error Ievades/izvades kļūda Error while trying to open the downloaded file. Kļūme lejupielādētā faila atvēršanas laikā. No change Nav izmaiņu No additional trackers were found. Jauni trakeri netika atrasti. Download error Lejupielādes kļūda The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 TransferListDelegate Downloading Lejupielādē Downloading metadata used when loading a magnet link Lejupielādējam metadatus Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Nodrošinām brīvo vietu Paused Nopauzēts Queued i.e. torrent is queued Ierindots Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Augšupielādē Stalled Torrent is waiting for download to begin Apstājies [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Lejupielādē [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Augšupielādēšana Checking Torrent local data is being checked Pārbauda Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ierindots pārbaudei Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Pārbaudām atsākšanas datus Completed Pabeigts Missing Files Trūkst faili Errored torrent status, the torrent has an error Kļūdaini %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago pirms %1 TransferListFiltersWidget Status Statuss Categories Kategorijas Tags Trackers Trakeri TransferListWidget Column visibility Kolonnas redzamība Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt Torrent Download Speed Limiting Torrenta lejupielādes ātruma ierobežošana Torrent Upload Speed Limiting Torrenta augšupielādes ātruma ierobežošana Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() Rename Pārdēvēt New name: Jaunais nosaukums: Resume Resume/start the torrent Atsākt Force Resume Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana Pause Pause the torrent Nopauzēt Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Add Tags Remove All Tags Remove all tags from selected torrents? Comma-separated tags: Invalid tag Tag name: '%1' is invalid Delete Delete the torrent Dzēst Preview file... Priekšskatīt failu... Limit share ratio... Ierobežot koplietošanas reitingu... Limit upload rate... Ierobežot augšupielādes ātrumu... Limit download rate... Ierobežot lejupielādes ātrumu... Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu Move up i.e. move up in the queue Pārvietot augšup Move down i.e. Move down in the queue Pārvietot lejup Move to top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšgalā Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā Set location... Nomainīt failu atrašanās vietu... Force reannounce Copy name Kopēt nosaukumu Copy hash Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Category Kategorija New... New category... Jaunu... Reset Reset category Atiestatīt Tags Add... Add / assign multiple tags... Remove All Remove all tags Priority Prioritāte Force recheck Piespiedu pārbaude Copy magnet link Kopēt magnētsaiti Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms Rename... Pārdēvēt... Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Torrenta augšupielādes/lejupielādes reitinga ierobežošana Use global share limit Set no share limit Set share limit to ratio minutes buttonGroup No share limit method selected Please select a limit method first WebApplication WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums WebUI Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots ar Qt toolkit uz libtorrent-rasterbar bāzes. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: Mājaslapa: Forum: Forums: Bug Tracker: Par kļūmēm: addPeersDialog Add Peers Koplietotāju pievienošana List of peers to add (one IP per line): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Formāts: IPv4:ports / [IPv6]:ports authentication Tracker authentication Pierakstīšanās trakerim Tracker: Trakeris: Login Ielogoties Username: Lietotājvārds: Password: Parole: confirmDeletionDlg Deletion confirmation Remember choice Atcerēties izvēli Also delete the files on the hard disk Izdzēst failus arī uz cietā diska confirmShutdownDlg Don't show again Vairs nerādīt downloadFromURL Add torrent links Pievienot torrentu saites Download from URLs Lejupielādēt no saitēm One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Download Lejupielādēt No URL entered Adrese netika ievadīta Please type at least one URL. Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. errorDialog Crash info Informācija par kļūmi fsutils Downloads Lejupielādes misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB Python not detected Python nav atrasts Python version: %1 Python versija: %1 Normalized Python version: %1 /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1st %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2st Unknown Unknown (size) Nezināms qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas. < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m Working Strādā Updating... Atjaunina... Not working Nestrādā Not contacted yet Vēl nav savienots preview Preview selection Priekšskatīt izvēlēto The following files support previewing, please select one of them: Sekojošie faili atbalsta priekšskatīšanu, lūdzu izvēlieties vienu no tiem: trackerLogin Log in