AboutDlg About qBittorrent Относно qBittorrent About Относно <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Битторент клиент базиран на C++, базиран на Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">и libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Начало:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> Author Автор Name: Име: Country: Страна: E-mail: E-mail: Christophe Dumez Christophe Dumez France Франция Translation Превод License Лиценз <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org Thanks to Благодарим на AdvancedSettings Property Характеристика Value Стойност Disk write cache size Размер на записан дисков кеш MiB МБ Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер ms milliseconds ms Resolve peer countries (GeoIP) Намери държавата на двойката (GeoIP) Resolve peer host names Намери имената на получаващата двойка Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс IP Address to report to trackers (requires restart) Display program on-screen notifications Display program notification balloons Покажи уведомителните балони на програмата Enable embedded tracker Включи вградения тракер Embedded tracker port Вграден порт на тракер Check for software updates Провери за обновяване на програмата Use system icon theme Ползвай темата на системната икона Confirm torrent deletion Ignore transfer limits on local network Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа Include TCP/IP overhead in transfer limits Включи в ограниченията за сваляне пиковете на TCP/IP AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Автоматичен RSS сваляч Enable the automated RSS downloader Включи автоматичния RSS сваляч Download rules Правила за сваляне Rule definition Дефиниция на правилото Must contain: Да съдържа: Must not contain: Да не съдържа: Import... Внос... Export... Износ... ... ... Assign label: Прикачи етикет: Save to a different directory Съхрани в друга директория Save to: Съхрани в: Apply rule to feeds: Приложи правилото към канали: Matching RSS articles Съответстващи RSS статии New rule name Име на ново правила Please type the name of the new download rule. Моля напишете името на файла с ново правило за сваляне. Rule name conflict Конфликт в имената на правилата A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото Destination directory Директория цел Invalid action Невалидно действие The list is empty, there is nothing to export. Списъка е празен, няма какво да се експортира. Where would you like to save the list? Къде искате да се съхрани списъка? Rules list (*.rssrules) Листа с правила (*.rssrules) I/O Error В/И Грешка Failed to create the destination file Неуспешно създавене на файла-получател Please point to the RSS download rules file Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS Rules list (*.rssrules *.filters) Листа с правила (*.rssrules *.filters) Import Error Грешка при внос Failed to import the selected rules file Неуспешно внасяне на избрания файл с правила Add new rule... Добави ново правило... Delete rule Изтрий правилото Rename rule... Преименувай правилото... Delete selected rules Изтрий избраните правила Rule renaming Преименуване на правилото Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. Removing torrent %1... Премахване торент %1... Pausing torrent %1... Пауза на торент %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] HTTP user agent is %1 HTTP агент на клиета е %1 Using a disk cache size of %1 MiB Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... Reason: %1 Причина: %1 An I/O error occured, '%1' paused. Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... ConsoleDlg qBittorrent log viewer qBittorrent разглеждане на данните General Общи Blocked IPs Блокирани IP CookiesDlg Cookies management Управление на бисквитки Key As in Key/Value pair Клавиш Value As in Key/Value pair Стойност Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' . Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма. DownloadThread I/O Error The remote host name was not found (invalid hostname) Името на приемащия не бе намерено (невалидно име) The operation was canceled Действието бе прекъснато The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен The connection to the remote server timed out Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето SSL/TLS handshake failed Прекъсване на скачването SSL/TLS The remote server refused the connection Приемащия сървър отхвърли връзката The connection to the proxy server was refused Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена The proxy server closed the connection prematurely Прокси сървъра затвори връзката едностранно The proxy host name was not found Името на приемащия прокси не бе намерено The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни The access to the remote content was denied (401) Достъпа бе отхвърлен (401) The operation requested on the remote content is not permitted Поисканото действие не е разрешено The remote content was not found at the server (404) Поисканото не бе намерено на сървъра (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол The requested operation is invalid for this protocol Поисканото действие е невалидно за този протокол An unknown network-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата An unknown proxy-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с проксито An unknown error related to the remote content was detected Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието A breakdown in protocol was detected Установено е прекъсване в протокола Unknown error Неизвестна грешка EventManager Working Работи Updating... Обновяване... Not working Не работи Not contacted yet Още не е свързан this session тази сесия /s /second (i.e. per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 %1 max e.g. 10 max %1 макс %1/s e.g. 120 KiB/s %1/с ExecutionLog Form Форма General Общи Blocked IPs Блокирани IP FeedDownloader RSS Feed downloader RSS Feed сваляч RSS feed: RSS Feed: Feed name Feed име Automatically download torrents from this feed Автоматично сваляне на торентите от този feed Download filters Филтри за сваляне Filters: Филтри: Filter settings Настройки на филтъра Matches: Съответстващи: Does not match: Несъответстващи: Destination folder: Папка получател: ... ... Filter testing Тест на филтъра Torrent title: Име но торента: Result: Резултат: Test Тест Import... Внос... Export... Износ... Rename filter Преименувай филтъра Remove filter Премахни филтъра Add filter Добави филтър FeedDownloaderDlg New filter Нов филтър Please choose a name for this filter Моля изберете име за този филтър Filter name: Име на филтър: Invalid filter name Невалидно име на филтър The filter name cannot be left empty. Името на филтър не може да е празно. This filter name is already in use. Това име на филтър вече се ползва. Choose save path Избери път за съхранение Filter testing error Грешка при тест на филтъра Please specify a test torrent name. Моля определете име на тест торент. matches съответства does not match несъответства Select file to import Изберете файл за внос Filters Files Файлове Филтри Import successful Внос успешен Filters import was successful. Внос на филтри успешен. Import failure Грешка при внос Filters could not be imported due to an I/O error. Филтрите не могат да бъдат внесени поради В/И грешка. Select destination file Изберете файл-получател Export successful Износ успешен Filters export was successful. Износ на филтри успешен. Export failure Грешка при износ Filters could not be exported due to an I/O error. Филтрите не могат да бъдат изнесени поради В/И грешка. FeedList Unread Непрочетен FeedListWidget RSS feeds RSS канали Unread Непрочетен GUI Open Torrent Files Отвори Торент Файлове Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Recursive download confirmation Допълнителна информация за сваляне The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? Yes Да No Не Never Никога Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне A newer version is available Има нова версия A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge. Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1? Impossible to update qBittorrent Невъзможно обновяването на qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1 Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent Always Винаги qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) Torrent Files Торент Файлове qBittorrent qBittorrent Transfers Трансфери qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка Search Търси qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? RSS RSS Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Download completion Завършва свалянето Torrent file association Свързване на торент файла Transfers (%1) Трансфери (%1) An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Намерена грешка за торент %1. Причина:%2 Url download error Грешка при сваляне от Url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. GeoIP Australia Австралия Argentina Аржентина Austria Австрия United Arab Emirates Обединени Арабски Емиратства Brazil Бразилия Bulgaria България Belarus Беларус Belgium Белгия Bosnia Босна Canada Канада Czech Republic Република Чехия China Китай Costa Rica Коста Рика Switzerland Швейцария Germany Германия Denmark Дания Algeria Алжир Spain Испания Egypt Египет Finland Финландия France Франция United Kingdom Великобритания Greece Гърция Georgia Грузия Hungary Унгария Croatia Хърватска Italy Италия India Индия Israel Израел Ireland Ирландия Iceland Исландия Indonesia Индонезия Japan Япония South Korea Южна Корея Luxembourg Люксембург Malaysia Малайзия Mexico Мексико Serbia Сърбия Morocco Мароко Netherlands Холандия Norway Норвегия New Zealand Нова Зеландия Portugal Португалия Poland Полша Pakistan Пакистан Philippines Филипини Russia Русия Romania Румъния France (Reunion Island) Франция (Остров Реюнион) Saudi Arabia Саудитска Арабия Sweden Швеция Slovakia Словакия Singapore Сингапур Slovenia Словения Taiwan Тайван Turkey Турция Thailand Тайланд USA САЩ Ukraine Украйна South Africa Южна Африка HeadlessLoader Information Информация To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 За контрол на qBittorrent влезте в Web на адрес http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Потребителското име на Администратор на Web UI е: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Паролата на Администратор на Web UI все още е по подразбиране: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Има риск за сигурността, моля сменете паролата в програмните параметри. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 HttpServer File Файл Edit Редактирай Help Помощ Delete from HD Изтрий от твърдия диск Download Torrents from their URL or Magnet link Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link Only one link per line Само един линк на реда Download local torrent Сваляне на местен торент Torrent files were correctly added to download list. Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне. Point to torrent file Посочи торент файл Download Свали Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. Language Език Downloaded Is the file downloaded or not? Свалени The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. The Web UI password must be at least 3 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. Save qBittorrent client is not reachable LegalNotice Legal Notice Юридическа бележка qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато пускате един торент, данните му ще са достъпни за останалите по подразбиране. Всякакво съдържание което споделяте е за ваша отговорност. Други съобщения няма да се правят. Press %1 key to accept and continue... Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение... Legal notice Юридическа бележка Cancel Прекъсни I Agree Съгласен съм LineEdit Clear the text Изтрий текста MainWindow &Edit &Редактирай &Tools &Инструменти &File &Файл &Help &Помощ &View &Оглед &Add File... &Добави файл... E&xit И&зход &Options... &Опции... Add &URL... Добави &URL... Torrent &creator Торент &създател Set upload limit... Определи лимит качване... Set download limit... Определи лимит сваляне... &About &Относно &Pause &Пауза &Delete &Изтрий P&ause All П&ауза Всички &Resume &Пауза &Add torrent file... &Добави торент файл... Exit Изход R&esume All П&ауза Всички Visit &Website Посетете &уебсайт Auto-Shutdown on downloads completion Автоматично гасене на компютъра при завършено сваляне Add &link to torrent... Добави &линк към торент... Report a &bug Уведомете за &грешка &Documentation &Документация Set global download limit... Определи общ лимит сваляне... Set global upload limit... Определи общ лимит качване... Exit qBittorrent Напусни qBittorrent Suspend system Приспи системата Shutdown system Угаси системата Disabled Изключено &Log viewer... &Разглеждане на данни... Log viewer Разглеждане на данни Shutdown computer when downloads complete Угаси компютъра след завършване на свалянето Lock qBittorrent Заключи qBittorrent Ctrl+L Ctrl+L Shutdown qBittorrent when downloads complete Затвори qBittorrent след завършване на свалянето Import existing torrent... Внос на съществуващ торент... Import torrent... Внос на торент... Donate money Дарете пари If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! Execution &Log Изпълнение на &Запис Execution Log Изпълнение на Запис Alternative speed limits Други ограничения за скорост &RSS reader &RSS четец Search &engine Програма за &търсене Top &tool bar Горна лента с &инструменти Display top tool bar Покажи горна лента с инструменти &Speed in title bar &Скорост в заглавната лента Show transfer speed in title bar Покажи скорост в заглавната лента Preview file Огледай файла Clear log Изтрий лога Decrease priority Намали предимството Increase priority Увеличи предимството qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Set the password... Определи паролата... Transfers Трансфери Torrent file association Свързване на торент файла qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? UI lock password Парола за потребителски интерфейс Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: Password update Обновяване на парола The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена RSS RSS Search Търси Transfers (%1) Трансфери (%1) Download completion Завършва свалянето %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Намерена грешка за торент %1. Причина:%2 Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? Yes Да No Не Never Никога Url download error Грешка при сваляне от Url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне Invalid password Невалидна парола The password is invalid Невалидна парола Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? Always Винаги Open Torrent Files Отвори Торент Файлове Torrent Files Торент Файлове Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Скорост %1 KB/с qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) A newer version is available Има нова версия A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge. Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1? Impossible to update qBittorrent Невъзможно обновяването на qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1 PeerAdditionDlg Invalid IP Невалиден IP The IP you provided is invalid. Този IP е невалиден. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) PeerListWidget IP IP Client i.e.: Client application Клиент Progress i.e: % downloaded Изпълнение Down Speed i.e: Download speed Скорост Сваляне Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване Downloaded i.e: total data downloaded Свалени Uploaded i.e: total data uploaded Качени Add a new peer... Добави нова двойка... Copy IP Копирай IP Limit download rate... Ограничи процент сваляне... Limit upload rate... Ограничи процент качване... Ban peer permanently Спри двойката завинаги Peer addition Добавяне на двойка The peer was added to this torrent. Двойката бе добавена към този торент. The peer could not be added to this torrent. Двойката не може да бъде добавена към този торент. Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? &Yes &Да &No &Не Manually banning peer %1... Ръчно спиране на двойка %1... Upload rate limiting Ограничаване процента на качване Download rate limiting Ограничаване процента на сваляне Preferences UI User Interface Вид към потребителя Downloads Сваляне Connection Връзка Speed Скорост Bittorrent Bittorrent Proxy Прокси Web UI Web UI Advanced Разширено Language: Език: (Requires restart) (Изисква рестартиране) Visual style: Визуален стил: Transfer list Листа за обмен Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Ползвай различно оцветени редове Start / Stop Torrent Пусни / Спри Торент No action Без действие File system Файлова система Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: Torrent queueing Серия торенти Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: Maximum active uploads: Максимум активни качвания: Maximum active torrents: Максимум активни торенти: When adding a torrent При добавяне на торент Options Опции Visual Appearance Визуален стил Action on double-click Действие при двойно щракване Downloading torrents: Сваляне на торенти: Start / Stop Старт/Стоп Open destination folder Отвори папка получател Completed torrents: Завършени торенти: Desktop Десктоп Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран Show qBittorrent icon in notification area Покажи иконата на qBittorrent в зоната за уведомяване Minimize qBittorrent to notification area Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване Power Management Inhibit system sleep when torrents are active Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не стартирай свалянето автоматично Save files to location: Съхрани файловете в: Append the label of the torrent to the save path Добави етикета на торента в пътя за съхранение Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове Keep incomplete torrents in: Дръж незавършени торенти в: Append .!qB extension to incomplete files' names Добави .!qB разширение към незавършените файлове Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: Add folder... Добави папка... Email notification upon download completion Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето Destination email: Е-мейл получател: SMTP server: SMTP сървър: Run an external program on torrent completion Пусни друга програма при завършване на торента Use %f to pass the torrent path in parameters Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер Proxy server Прокси сървър Reload the filter Зареди повторно филтъра Privacy Лично Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки Use a different port for DHT and BitTorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки Encryption mode: Режим на кодиране: Prefer encryption Предпочитано кодиране Require encryption Изисква кодиране Disable encryption Изключи кодиране Share ratio limiting Ограничаване съотношението на споделяне Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи then тогава Pause them Сложи ги в пауза Remove them Премахни ги Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) Listening port Порт за прослушване Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: Random Приблизително Enable UPnP port mapping Включено UPnP порт следене Enable NAT-PMP port mapping Включено NAT-PMP порт следене Connections limit Ограничение на връзката Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: Upload: Качване: Download: Сваляне: KiB/s KiB/с User Interface Потребителски Интерфейс BitTorrent BitTorrent Global speed limits Общи ограничения за скоост Alternative global speed limits Разширени ограничения за скорост to time1 to time2 към Every day Всеки ден Week days Работни дни Week ends Почивни дни Bittorrent features Възможности на Битторент Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) Use a different port for DHT and Bittorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент DHT port: DHT порт: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране) Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка Enabled Включено Forced Форсирано Disabled Изключено HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) Host: Хост: Peer Communications Комуникации Връзки SOCKS4 SOCKS4 Type: Вид: Behavior Language Език Remove folder Премахни папка IP Filtering IP филтриране Schedule the use of alternative speed limits График на ползването на други ограничения на скоростта from from (time1 to time2) от When: Когато: Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа Protocol encryption: Протокол на кодиране: (None) (без) HTTP HTTP Port: Порт: Authentication Удостоверяване Username: Име на потребителя: Password: Парола: SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): HTTP Server Сървър HTTP PreviewSelect Name Име Size Размер Progress Изпълнение Preview impossible Оглед невъзможен Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл ProgramUpdater Could not create the file %1 Не мога да създам файла %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL Неуспешно сваляне на обновяването от %1 PropListDelegate Not downloaded Не свалени Normal Normal (priority) Нормален High High (priority) Висок Mixed Mixed (priorities Смесени Maximum Maximum (priority) Максимален PropTabBar General Общи Trackers Тракери Peers Двойки HTTP Sources HTTP Източници Content Съдържание URL Seeds URL даващи Files Файлове PropertiesWidget Save path: Съхрани път: Torrent hash: Торент раздробяване: Comment: Коментар: Share ratio: Процент на споделяне: Downloaded: Свалени: Availability: Наличност: Transfer Трансфер Uploaded: Качени: Wasted: Изгубени: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Време активен: Pieces size: Размери на частите: Select All Избери всички Select None Не избирай Do not download Не сваляй UP limit: Лимит качване: DL limit: Лимит сваляне: Time elapsed: Оставащо време: Connections: Връзки: Reannounce in: Предложи отново в: Information Информация Created on: Създаден на: General Общи Trackers Тракери Peers Двойки URL seeds URL даващи Files Файлове Priority Предимство Normal Нормален Maximum Максимален High Висок this session тази сесия /s /second (i.e. per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 %1 max e.g. 10 max %1 макс I/O Error Грешка на Вход/Изход This file does not exist yet. Този файл още не съществува. This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. Rename... Преименувай... Rename the file Преименувай файла New name: Ново име: The file could not be renamed Файла не може да се преименува This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. The folder could not be renamed Папката не може да се преименува New url seed New HTTP source Нов url на даващ New url seed: Нов url на даващ: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. Choose save path Избери път за съхранение Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. Removing torrent %1... Премахване торент %1... Pausing torrent %1... Пауза на торент %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] HTTP user agent is %1 HTTP агент на клиента е %1 Using a disk cache size of %1 MiB Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вграден тракер! Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] Reporting IP address %1 to trackers... Local Peer Discovery support [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 Trying any other network interface available instead. Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна. Listening on IP address %1 on network interface %2... Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2... Failed to listen on network interface %1 Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. Torrent name: %1 Име но торента: %1 Torrent size: %1 Торент размер: %1 Save path: %1 Съхрани път: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето An I/O error occured, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. Reason: %1 Причина: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... RSS Search Търси New subscription Нов абонамент Mark items read Четене на маркираните Update all Обнови всички RSS Downloader... RSS сваляч... Settings... Настройки... RSS feed downloader... RSS Feed сваляч... New folder... Нова папка... Manage cookies... Управление на бисквитки... Feed URL URL на канал Rename... Преименувай... Update Обновяване RSS feeds RSS канали <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> Article title Заглавие на статията New subscription... Нов абонамент... Update all feeds Обнови всички канали Delete Изтрий Rename Преименувай Download torrent Торент сваляне Open news URL Отваря URL за новини Copy feed URL Копира URL на канал Refresh RSS streams Обнови потоците RSS RSSImp Please type a rss stream url Моля въведете url на поток rss Stream URL: Поток URL: Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent &Yes &Да &No &Не Please choose a folder name Моля изберете име на папка Folder name: Име на папка: New folder Нова папка Overwrite attempt Опит за презаписване You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Не можете да презапишете %1. qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Този rss канал е вече в списъка. Are you sure you want to delete these elements from the list? Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка? Are you sure you want to delete this element from the list? Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка? Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал New feed name: Име на нов канал: Name already in use Името вече се ползва This name is already used by another item, please choose another one. Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. Date: Дата: Author: Автор: Unread Непрочетен RssArticle No description available Няма налично описание RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал... RssItem No description available Няма налично описание RssSettings RSS Reader Settings RSS четец настройки RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: minutes минути Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: RssSettingsDlg RSS Reader Settings RSS четец настройки RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: minutes минути Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: RssStream Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал... ScanFoldersModel Watched Folder Наблюдавана Папка Download here Свали тук SearchCategories All categories Всички категории Movies Филми TV shows TV шоу Music Музика Games Игри Anime Анимация Software Софтуер Pictures Снимки Books Книги SearchEngine Empty search pattern Празен образец за търсене Please type a search pattern first Моля първо въведете образец за търсене Results Резултати Searching... Търсене... Cut Отрежи Copy Копирай Paste Залепи Clear field Изчисти полето Clear completion history Изчисти листа на завършените Confirmation Потвърждение Are you sure you want to clear the history? Сигурни ли сте че искате да изтриете историята? Search Търси Missing Python Interpreter Липсва Интерпретатор за Python Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? Search Engine Търсачка Search has finished Търсенето завърши An error occured during search... Намерена грешка при търсенето... Search aborted Търсенето е прекъснато Download error Грешка при сваляне Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. Search returned no results Търсене завършено без резултат Results i.e: Search results Резултати Unknown Неизвестен SearchTab Name i.e: file name Име Size i.e: file size Размер Seeders i.e: Number of full sources Даващи Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи Search engine Програма за търсене ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation SpeedLimitDialog KiB/s KiB/с StatusBar Connection status: Състояние на връзката: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB Св: %1 б/с - Пр: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Ка: %1 б/с - Пр: %2 DHT: %1 nodes DHT: %1 възли qBittorrent needs to be restarted qBittorrent се нуждае от рестарт qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените. Connection Status: Състояние на връзката: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. Online Свързан D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 Click to disable alternative speed limits Щракни за изключване на други ограничения за скорост Click to enable alternative speed limits Щракни за включване на други ограничения за скорост Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Изберете папка за добавяне към торента Select a file to add to the torrent Изберете файл за добавяне към торента Please type an announce URL Моля въведете даващ URL Announce URL: Tracker URL Предлагащ URL: Please type a web seed url Моля въведете web даващ url Web seed URL: Web даващ URL: No input path set Не е избран входящ път Please type an input path first Моля първо напишете входящ път Select destination torrent file Избери торент файл получател Torrent Files Торент Файлове Torrent creation Създаване на Торент Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Създаване на торент неуспешно, причина: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: TorrentFilesModel Name Име Size Размер Progress Изпълнение Priority Предимство TorrentImportDlg Torrent Import Внос на торент This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Този помощник ще ви помогне до споделите с qBittorrent вече свален торент. Torrent file to import: Торент файл за внос: ... ... Content location: Място на съдържанието: Skip the data checking stage and start seeding immediately Прескочи проверката на данните и започни да даваш веднага Import Внос Torrent file to import Торент файл за внос Torrent files (*.torrent) Торент файлове (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 файлове Please provide the location of %1 %1 is a file name Моля посочете мястото на %1 Please point to the location of the torrent: %1 Моля посочете мястото на торент: %1 Invalid torrent file Невалиден торент файл This is not a valid torrent file. Това не е валиден торент файл. TorrentModel Name i.e: torrent name Име Size i.e: torrent size Размер Done % Done Готово Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Състояние Seeds i.e. full sources (often untranslated) Споделящи Peers i.e. partial sources (often untranslated) Двойки Down Speed i.e: Download speed Скорост Сваляне Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване Ratio Share ratio Съотношение ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Оставащо време Label Етикет Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавен на Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завършен на Tracker Тракер Down Limit i.e: Download limit Лимит сваляне Up Limit i.e: Upload limit Лимит качване Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Количество свалено Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) Оставащо количество Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Време активен TrackerList URL URL Status Състояние Peers Двойки Message Съобщение [DHT] [DHT] [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] Working Работи Disabled Изключено This torrent is private Този торент е личен Updating... Обновяване... Not working Не работи Not contacted yet Още не е свързан Add a new tracker... Добави нов тракер... Remove tracker Премахни тракер Force reannounce Ускори предлагането TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Допълнителен диалог на тракери List of trackers to add (one per line): Списък тракери за добавяне (по един на ред): µTorrent compatible list URL: URL на съвместима с µTorrent листа: I/O Error Грешка на Вход/Изход Error while trying to open the downloaded file. Грешка при опит за отваряне на сваления файл. No change Без промяна No additional trackers were found. Допълнителни тракери не бяха намерени. Download error Грешка при сваляне The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 TransferListDelegate Downloading Сваляне Paused Пауза Queued i.e. torrent is queued Прикачен Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне Stalled Torrent is waiting for download to begin Отложен Checking Torrent local data is being checked Проверка /s /second (.i.e per second) KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/с Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ за %1 TransferListFiltersWidget All Всички Downloading Сваляне Completed Завършено Paused Пауза Active Активен Inactive Неактивен All labels Всички етикети Unlabeled Без етикет Remove label Премахни етикета Add label... Добави етикет... Resume torrents Продължи торентите Pause torrents Пауза на торентите Delete torrents Изтрий торентите New Label Нов етикет Label: Етикет: Invalid label name Невалидно име на етикет Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. TransferListWidget Down Speed i.e: Download speed Скорост Сваляне Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ЕТА Column visibility Видимост на колона Name i.e: torrent name Име Size i.e: torrent size Размер Done % Done Готово Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Състояние Seeds i.e. full sources (often untranslated) Споделящи Peers i.e. partial sources (often untranslated) Двойки Ratio Share ratio Съотношение Label Етикет Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавен на Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завършен на Down Limit i.e: Download limit Лимит сваляне Up Limit i.e: Upload limit Лимит качване Choose save path Избери път за съхранение Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване New Label Нов етикет Label: Етикет: Invalid label name Невалидно име на етикет Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. Rename Преименувай New name: Ново име: Resume Resume/start the torrent Продължи Pause Pause the torrent Пауза Delete Delete the torrent Изтрий Preview file... Огледай файла... Limit upload rate... Ограничи процент качване... Limit download rate... Ограничи процент сваляне... Priority Предимство Open destination folder Отвори папка получател Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата Set location... Определи място... Force recheck Включени проверки за промени Copy magnet link Копирай връзка magnet Super seeding mode Режим на супер-даване Rename... Преименувай... Download in sequential order Сваляне по азбучен ред Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо New... New label... Ново... Reset Reset label Нулирай UsageDisplay Usage: Ползване: displays program version показва версията на програмата disable splash screen изключи начален екран displays this help message показва помощно съобщение changes the webui port (current: %1) променя порта Web UI (текущ: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор) about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. addPeerDialog Peer addition Добавяне на двойка IP IP Port Порт addTorrentDialog Torrent addition dialog Торента добавя диалог Save path: Съхрани път: ... ... Torrent size: Торент размер: Unknown Неизвестен Free disk space: Празно пространство на диска: Label: Етикет: Torrent content: Съдържание на Торента: Select All Избери всички Select None Не избирай Download in sequential order (slower but good for previewing) Сваляне поред (по-бавно но удобно за преглед) Skip file checking and start seeding immediately Прескочи проверката на файла и започни да даваш веднага Do not download Не сваляй Add to download list in paused state Добави в листа за сваляне в състояние на пауза Add Добави Cancel Прекъсни Normal Нормален High Висок Maximum Максимален authentication Tracker authentication Удостоверяване на тракера Tracker: Тракер: Login Вход Username: Име на потребителя: Password: Парола: Log in Влизане Cancel Прекъсни confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Потвърждение за изтриване -- qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне? Remember choice Запомни избора Also delete the files on the hard disk Също изтрий файловете от твърдия диск createTorrentDialog Cancel Прекъсни Torrent Creation Tool Инструмент за Създаване на Торент Torrent file creation Създаване на Торент файл Announce urls (trackers): Предлагащи url (тракери): Comment (optional): Коментар (опция): Web seeds urls (optional): URL на даващи по Web (опция): File or folder to add to the torrent: Файл или папка за добавяне към торента: Add file Добави файл Add folder Добави папка Tracker URLs: Тракери URL: Web seeds urls: Web даващи URL: Comment: Коментар: Piece size: Размер на част: 32 KiB 32 КБ 64 KiB 64 КБ 128 KiB 128 КБ 256 KiB 256 КБ 512 KiB 512 КБ 1 MiB 1 МБ 2 MiB 2 МБ 4 MiB 4 МБ Auto Автоматично Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено) Start seeding after creation Започни даване след образуване Create and save... Създай и съхрани... Progress: Изпълнение: createtorrent Select destination torrent file Избери торент файл получател Torrent Files Торент Файлове No input path set Не е избран входящ път Please type an input path first Моля първо напишете входящ път Torrent creation Създаване на Торент Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: Select a folder to add to the torrent Изберете папка за добавяне към торента Please type an announce URL Моля въведете даващ URL Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Създаване на торент неуспешно, причина: %1 Announce URL: Tracker URL Предлагащ URL: Please type a web seed url Моля въведете web даващ url Web seed URL: Web даващ URL: Select a file to add to the torrent Изберете файл за добавяне към торента Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. downloadFromURL Download Torrents from URLs Сваляне на Торенти от URL Only one URL per line Само един URL на ред Add torrent links Добави връзки торент Both HTTP and Magnet links are supported И HTTP и Magnet връзки се поддържат Download Свали Cancel Прекъсни Download from urls Свали от url-ове No URL entered Невъведен URL Please type at least one URL. Моля въведете поне един URL. downloadThread I/O Error В/И Грешка The remote host name was not found (invalid hostname) Името на приемащия не бе намерено (невалидно име) The operation was canceled Действието бе прекъснато The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен The connection to the remote server timed out Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето SSL/TLS handshake failed Прекъсване на скачването SSL/TLS The remote server refused the connection Приемащия сървър отхвърли връзката The connection to the proxy server was refused Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена The proxy server closed the connection prematurely Прокси сървъра затвори връзката едностранно The proxy host name was not found Името на приемащия прокси не бе намерено The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни The access to the remote content was denied (401) Достъпа бе отхвърлен (401) The operation requested on the remote content is not permitted Поисканото действие не е разрешено The remote content was not found at the server (404) Поисканото не бе намерено на сървъра (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол The requested operation is invalid for this protocol Поисканото действие е невалидно за този протокол An unknown network-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата An unknown proxy-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с проксито An unknown error related to the remote content was detected Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието A breakdown in protocol was detected Установено е прекъсване в протокола Unknown error Неизвестна грешка engineSelect Search plugins Търси добавки Installed search engines: Инсталирани търсачки: Name Име Url Url Enabled Включено You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Можете да вземете нови добавки за търсачката тук: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Инсталирай нов Check for updates Провери за обновяване Close Затвори Enable Включи Disable Изключи Uninstall Деинсталирай engineSelectDlg Uninstall warning Предупреждение за деинсталиране Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани защото са част от qBittorrent. Само добавените от вас могат да бъдат деинсталирани. Обаче добавките бяха изключени. Uninstall success Успешно деинсталиране Select search plugins Избери добавки за търсене qBittorrent search plugins qBittorrent добавки за търсене Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене Yes Да No Не qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. Search plugin update Добавката за търсене е обновена Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката URL: URL: misc B bytes Б KiB kibibytes (1024 bytes) КБ MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч Unknown Неизвестно Unknown Unknown (size) Неизвестен qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. < 1m < 1 minute < 1мин %1m e.g: 10minutes %1мин options_imp Choose a save directory Изберете директория за съхранение Add directory to scan Добави директория за сканиране Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. Folder does not exist. Папката не съществува. Folder is not readable. Папката не се чете. Failure Грешка Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 Choose export directory Изберете Директория за Експорт Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър Filters Филтри Parsing error Грешка при вмъкване Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър Successfully refreshed Succesfully refreshed Успешно обновен Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. pluginSourceDlg Plugin source Източник на добавката Search plugin source: Търсене на източници на добавки: Local file Локален файл Web link Web линк preview Preview selection Оглед на избраното File preview Оглед на файла The following files support previewing, <br>please select one of them: Следните файлове поддържат оглед, <br>моля изберете един от тях: Preview Оглед Cancel Прекъсни previewSelect Preview impossible Оглед невъзможен Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл Name Име Size Размер Progress Изпълнение search_engine Search Търси Status: Състояние: Stopped Спрян Download Свали Go to description page Отиди в страницата с описанието Search engines... Търсачки... torrentAdditionDialog Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: Choose save path Избери път за съхранение Unable to decode magnet link: Не мога да декодирам връзката Magnet: Magnet Link Връзка Magnet Rename... Преименувай... Rename the file Преименувай файла New name: Ново име: The file could not be renamed Файла не може да се преименува This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. The folder could not be renamed Папката не може да се преименува (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остават след сваляне на торента) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (още %1 са необходими за свалянето) Empty save path Празен път за съхранение Please enter a save path Моля въведете път за съхранение Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение Invalid label name Невалидно име на етикет Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. Seeding mode error Грешка в режим даване You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение. Invalid file selection Невалиден избор на файл You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента Priority Предимство