@default
b
bytes
b
KB
KB
MB
MB
GB
GB
KB
kilobytes
KB
MB
megabytes
MB
GB
gigabytes
GB
AboutDlg
About qBittorrent
Σχετικά με το qBittorrent
About
Σχετικά
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ένα torrent πρόγραμμα γραμμένο σε C++, βασισμένο στην εργαλειοθήκη Qt4 </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">και το libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
Author
Δημιουργός
Name:
Όνομα:
Country:
Χώρα:
E-mail:
Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου:
Home page:
Δικτυακός τόπος:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
Γαλλία
chris@dchris.eu
chris@dchris.eu
http://dchris.eu
http://dchris.eu
Thanks To
Ευχαριστίες
Translation
Μετάφραση
License
Άδεια
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Ένα bittorrent πρόγραμμα που χρησιμοποιεί Qt4 και libtorrent, προγραμματισμένος σε C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
<br> <u>Ιστοσελίδα:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
qBittorrent Author
qBittorrent Δημιουργός
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
Birthday:
Ημ/νία γέννησης:
Occupation:
Απασχόληση:
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
Φοιτητής πληροφορικής
Thanks to
Ευχαριστώ
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
'Ενα bittorrent προγραμμα που χρησιμοποιεί Qt4 και libtorrent, προγραμματισμένο στη C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
<br> <u>Ιστοσελίδα:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
AdvancedSettings
Property
Ιδιότητα
Value
Translated as characteristics due to context
Χαρακτηριστικά
Disk write cache size
Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο
MiB
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες]
Recheck torrents on completion
Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται
Transfer list refresh interval
Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
ms
milliseconds
ms
Resolve peer countries (GeoIP)
Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)
Resolve peer host names
Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
Ignore transfer limits on local network
Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο
Include TCP/IP overhead in transfer limits
Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
Όριο Αποστολής:
Download limit:
Όριο Λήψης:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
Απεριόριστο
KiB/s
KiB/s
Bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
UPnP support [ON]
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
UPnP support [OFF]
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
HTTP user agent is %1
Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
Using a disk cache size of %1 MiB
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
Restart is required to toggle PeX support
Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ]
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
The Web UI is listening on port %1
Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
Couldn't listen on any of the given ports.
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
Reason: %1
Αιτία: %1
An I/O error occured, '%1' paused.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
ConsoleDlg
qBittorrent console
Κονσόλα qBittorrent
General
Γενικά
Blocked IPs
Μποκαρισμένες IP
DLListDelegate
KiB/s
KiB/s
Dialog
Options -- qBittorrent
Ρυθμίσεις -- qBittorrent
Options
Ρυθμίσεις
Main
Κύρια
Save Path:
Αποθήκευση σε:
Download Limit:
Όριο Λήψης:
Upload Limit:
Όριο Αποστολής:
Max Connects:
Μέγ. Συνδέσεις:
Port range:
Εύρος Θύρας:
...
...
Kb/s
Kb/s
Disable
Απενεργοποίηση
connections
συνδέσεις
to
προς
Proxy
Proxy
Proxy Settings
Ρυθμίσεις Proxy
Server IP:
IP Εξυπηρετητή:
0.0.0.0
0.0.0.0
Port:
Θύρα:
Proxy server requires authentication
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
Authentication
Πιστοποίηση
User Name:
Όνομα Χρήστη:
Password:
Κωδικός:
Enable connection through a proxy server
Ενεργοποίηση σύνδεσης μέσω εξυπηρετητή proxy
Language
Γλώσσα
Please choose your preferred language in the following list:
Παρακαλώ επιλέξτε την γλώσσα της προτίμησής σας από την παρακάτω λίστα:
English
Αγγλικά
French
Γαλλικά
Simplified Chinese
Απλουστευμένα Κινέζικα
OK
Εντάξει
Cancel
Άκυρο
Language settings will take effect after restart.
Οι ρυθμίσεις γλώσσας θα αλλάξουν μετά την επανεκίννηση.
Scanned Dir:
Σαρωμένοι Φάκελοι:
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Ενεργοποίηση σάρωσης φακέλου (αυτόματη προσθήκη αρχείων torrent)
Korean
Κορεάτικα
Spanish
Ισπανικά
German
Γερμανικά
Connection Settings
Ρυθμίσεις Σύνδεσης
Share ratio:
Ποσοστό διαμοιρασμού:
1 KB DL =
1 KB DL=
KB UP max.
Μέγ. KB Up.
Activate IP Filtering
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
Filter Settings
Ρυθμίσεις Φίλτρου
ipfilter.dat URL or PATH:
ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή:
Start IP
Αρχή ΙΡ
End IP
Τέλος ΙΡ
Origin
Καταγωγή
Comment
Σχόλιο
Apply
Εφαρμογή
IP Filter
Φίλτρο ΙΡ
Add Range
Προσθήκη Εύρους
Remove Range
Αφαίρεση Εύρους
Catalan
Καταλανικά
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat διαδρομή:
Clear finished downloads on exit
Εκκαθάριση τελειωμένων κατεβασμάτων κατά την έξοδο
Ask for confirmation on exit
Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο
Go to systray when minimizing window
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου
Misc
Άλλα
Localization
Ρυθμίσεις Τοποθεσίας
Language:
Γλώσσα:
Behaviour
Συμπεριφορά
OSD
OSD
Always display OSD
Εμφάνιση πάντα OSD
Display OSD only if window is minimized or iconified
Εμφάνιση OSD μόνο αν το παράθυρο είναι ελαχιστοποιημένο ή εικονοποιημένο
Never display OSD
Απόκρυψη OSD
KiB/s
KiB/s
1 KiB DL =
1 KiB Κατ.=
KiB UP max.
KiB ανέβ. μέγ.
DHT (Trackerless):
DHT (χωρίς ιχνηλάτη):
Disable DHT (Trackerless) support
Απενεργοποίηση υποστήριξης DHT (χωρίς ιχνηλάτη)
Automatically clear finished downloads
Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων ληφθέντων
Preview program
Πρόγραμμα προεπισκόπησης
Audio/Video player:
Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο:
DHT configuration
Ρυθμίσεις DHT
DHT port:
Θύρα DHT:
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent.
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Σημείωση Μεταφραστών:</b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/> και αν θα θέλατε να το μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα, <br/>παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου (chris@qbittorrent.org).
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Εμφάνιση διαλόγου προσθήκης torrent κάθε φορά που προσθέτω ένα torrent
Default save path
Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης
Systray Messages
Μηνύματα Μπάρας Εργασιών
Always display systray messages
Εμφάνιση πάντοτε μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών
Display systray messages only when window is hidden
Εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών μόνο όταν το παράθυρο είναι κρυμμένο
Never display systray messages
Μη εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών
Disable DHT (Trackerless)
Απενεργοποίηση DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη)
Disable Peer eXchange (PeX)
Απενεργοποίηση Διαμοιρασμού Συνδέσεων (PeX)
Go to systray when closing main window
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου
Connection
Σύνδεση
Peer eXchange (PeX)
Διαμοιρασμός Συνδέσεων (PeX)
DHT (trackerless)
DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη)
Torrent addition
Προσθήκη torrent
Main window
Κυρίως παράθυρο
Systray messages
Μηνύματα μπάρας εργασιών
Directory scan
Σάρωση φακέλου
Style (Look 'n Feel)
Στυλ (Look 'n Feel)
Plastique style (KDE like)
Πλαστικό στυλ (KDE like)
Cleanlooks style (GNOME like)
"Καθαρό" στυλ (GNOME like)
Motif style (default Qt style on Unix systems)
Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα)
CDE style (Common Desktop Environment like)
Στυλ CDE (Common Desktop Environment like)
MacOS style (MacOSX only)
Στυλ MacOS (μόνο MacOSX)
Exit confirmation when the download list is not empty
Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων δεν είναι άδεια
Disable systray integration
Απενεργοποίηση εμφάνισης στη μπάρα εργασιών
WindowsXP style (Windows XP only)
Στυλ WindowsXP (μόνο WindowsXP)
Server IP or url:
IP ή url Διαμοιραστή:
Proxy type:
Τύπος Proxy:
HTTP
HTTP
SOCKS5
SOCKS5
Affected connections
Επηρεασμένες συνδέσεις
Use proxy for connections to trackers
Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες
Use proxy for connections to regular peers
Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες
Use proxy for connections to web seeds
Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου
Use proxy for DHT messages
Χρήση proxy για μηνύματα DHT
Encryption
Κρυπτογράφηση
Encryption state:
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
Enabled
Ενεργοποιημένο
Forced
Εξαναγκασμένο
Disabled
Απενεργοποιημένο
Preferences
Προτιμήσεις
General
Γενικά
Network
Δίκτυο
User interface settings
Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη
Visual style:
Στυλ:
Cleanlooks style (Gnome like)
Καθαρό στυλ (Gnome like)
Motif style (Unix like)
Στυλ motif (Unix like)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα
Disable splash screen
Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος
Display current speed in title bar
Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου
Transfer list refresh interval:
Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών:
System tray icon
Εικόνα μπάρας εργασιών
Disable system tray icon
Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών
Minimize to tray
Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
Show notification balloons in tray
Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
Media player:
Media player:
Downloads
Λήψεις
Put downloads in this folder:
Προσθήκη ληφθέντων σε αυτό το φάκελο:
Pre-allocate all files
Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων
When adding a torrent
Όταν προστίθεται κάποιο torrent
Display torrent content and some options
Εμφάνιση περιεχομένων torrent και μερικών ρυθμίσεων
Do not start download automatically
Το torrent θα προστεθεί στην λίστα των ληφθέντων σε κατάσταση pause
Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Παρακολούθηση φακέλου
Transfer lists double-click
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Το qBittorrent θα κοιτάξει 'εναν φάκελο και θα κατεβάζει αυτόματα τα torrent που υπάρχουν
Διπλό κλικ λίστας κατεβασμάτων
Download list:
Λίστα ληφθέντων:
Start/Stop
Έναρξη/Παύση
Open folder
Άνοιγμα φακέλου
Show properties
Εμφάνιση ιδιοτήτων
Seeding list:
Λίστα διαμοιρασμού:
Download folder:
Φάκελος κατεβασμένων:
Temp folder:
Προσωρινός φάκελος:
Automatically download torrents present in this folder:
Αυτόματο κατέβασμα torrent που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο:
Listening port
Εποικινωνία θύρας
to
i.e: 1200 to 1300
ως
Enable UPnP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
Global bandwidth limiting
Συνολικό όριο σύνδεσης
Upload:
Αποστολή:
Download:
Λήψη:
Peer connections
Συνδέσεις με χρήστες
Resolve peer countries
Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων
Resolve peer host names
Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
Bittorrent features
Λειτουργίες Bittorrent
Use the same port for DHT and Bittorrent
Χρήση της ίδιας θύρας για DHT και Bittorrent
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Παραλλαγή του µtorrent για αποφυγή εκδίωξης (απαιτεί επανεκκίνηση)
Type:
Είδος:
(None)
(Κανένα)
Proxy:
Proxy:
Username:
Όνομα χρήστη:
Bittorrent
Bittorrent
UI
UI
Action on double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Ενέργεια στο διπλό κλικ
Downloading:
Λήψεις:
Completed:
Ολοκληρωμένο:
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης
Connections limit
Όριο συνδέσεων
Global maximum number of connections:
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
Maximum number of connections per torrent:
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
Additional Bittorrent features
Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
Enable Peer eXchange (PeX)
Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
Enable Local Peer Discovery
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
Encryption:
Κρυπτογράφηση:
Share ratio settings
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
Desired ratio:
Επιθυμητή αναλογία:
Filter file path:
Διαδρομή αρχείου φίλτρου:
transfer lists refresh interval:
χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς:
ms
ms
RSS
RSS
RSS feeds refresh interval:
χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
minutes
λεπτά
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
File system
Σύστημα αρχείων
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
System default
Προεπιλογή συστήματος
Start minimized
Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Ενέργεια κατά το διπλό κλικ στις λίστες προς μεταφορά
In download list:
Στη λίστα λήψης:
Pause/Start torrent
Παύση/Εκκίνηση torrent
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
Display torrent properties
Προβολή ιδιοτήτων torrent
In seeding list:
Στη λίστα διαμοιράσματος:
Folder scan interval:
Χρονική περίοδος σάρωσης φακέλου:
seconds
δευτερόλεπτα
Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)
Προσομοίωση σε Azureus για αποφυγή ban (απαιτεί επανεκκίνηση)
Web UI
Web UI
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Ενέργεια που εκτελείται όταν γίνεται διπλό κλικ σε ένα αντικείμενο στην λίστα κατεβασμάτων/ανεβασμάτων
Ενέργεια διπλού κλικ
Port used for incoming connections:
Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
Random
Τυχαία
Use a different port for DHT and Bittorrent
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
Enable Web User Interface
Ενεργοποίηση Web User Interface
HTTP Server
Διακομιστής HTTP
Enable RSS support
Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
RSS settings
Ρυθμίσεις RSS
Torrent queueing
Σειρά torrent
Enable queueing system
Ενεργοποίηση συστήματος σειρών
Maximum active downloads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
Maximum active torrents:
Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent:
Display top toolbar
Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων
Search engine proxy settings
Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης
Bittorrent proxy settings
Ρυθμίσεις proxy bittorrent
Maximum active uploads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
DownloadingTorrents
Name
i.e: file name
Όνομα
Size
i.e: file size
Μέγεθος
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
DL Speed
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
δηλ.:πλήρεις/ελλειπείς πηγές
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
Ratio
Αναλογία
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i>
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, επανέλεγχος...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα ληφθέντων.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent.
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν επικοινωνεί με καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
Hide or Show Column
Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
Priority
Προτεραιότητα
EventManager
Working
Σε λειτουργία
Updating...
Ανανέωση...
Not working
Ανενεργό
Not contacted yet
Δεν επικοινώνησε ακόμα
this session
αυτή η συνεδρία
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1 /s
FeedDownloader
RSS Feed downloader
Κατέβασμα παροχών RSS
RSS feed:
Παροχή RSS:
Feed name
Όνομα παροχής
Automatically download torrents from this feed
Αυτόματη λήψη torrent από αυτήν την παροχή
Download filters
Φίλτρο ληφθέντων
Filters:
Φίλτρα:
Filter settings
Ρυθμίσεις φίλτρου
Matches:
Αντιστοιχίες:
Does not match:
Δεν αντιστοιχεί:
Destination folder:
Φάκελος προορισμού:
...
...
Filter testing
Δοκιμή φίλτρου
Torrent title:
Τίτλος torrent:
Result:
Αποτέλεσμα:
Test
Δοκιμή
Import...
Εισαγωγή...
Export...
Εξαγωγή...
Rename filter
Μετονομασία φίλτρου
Remove filter
Αφαίρεση φίλτρου
Add filter
Προσθήκη φίλτρου
FeedDownloaderDlg
New filter
Νέο φίλτρο
Please choose a name for this filter
Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο
Filter name:
Όνομα φίλτρου:
Invalid filter name
Άκυρο όνομα φίλτρου
The filter name cannot be left empty.
Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό.
This filter name is already in use.
Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται.
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
Filter testing error
Σφάλμα δοκιμής φίλτρου
Please specify a test torrent name.
Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent.
matches
αντιστοιχίες
does not match
δεν αντιστοιχεί
Select file to import
Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή
Filters Files
Αρχεία Φίλτρων
Import successful
Επιτυχής εισαγωγή
Filters import was successful.
Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.
Import failure
Σφάλμα εισαγωγής
Filters could not be imported due to an I/O error.
Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.
Select destination file
Επιλογή αρχείου προορισμού
Overwriting confirmation
Επιβεβαίωση επανεγγραφής
Are you sure you want to overwrite existing file?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο?
Export successful
Εξαγωγή επιτυχής
Filters export was successful.
Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.
Export failure
Αποτυχία εξαγωγής
Filters could not be exported due to an I/O error.
Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.
FeedList
Unread
Μη διαβασμένα
FilterParserThread
I/O Error
Input/Output Error
I/O Σφάλμα
Couldn't open %1 in read mode.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.
Το %1 δεν είναι έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B.
FinishedListDelegate
KiB/s
KiB/s
FinishedTorrents
Finished
Τελείωσε
Name
i.e: file name
Όνομα
Size
i.e: file size
Μέγεθος
Seeds / Leechers
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
Connected peers
Συνδεδεμένοι χρήστες
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
DL Speed
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
Status
Κατάσταση
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
None
i.e: No error message
Κανένα μήνυμα λάθους
Ratio
Αναλογία
Leechers
i.e: full/partial sources
Συνδέσεις
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
δηλ.: Συνολικό ποσό απεσταλμένων δεδομένων
Σύνολο απεσταλμένων
Hide or Show Column
Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης
Incomplete torrent in seeding list
Μη τελειωμένο torrent στη λίστα αποστολής
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Φαίνεται πως η κατάσταση του torrent '%1' έχει αλλάξει από 'αποστολή' σε 'λήψη'. Θα θέλατε να το μεταφέρετε πίσω στη λίστα ληφθέντων; (αλλιώς το torrent απλά θα διαγραφεί)
Priority
Προτεραιότητα
GUI
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
kb/s
kb/s
Unknown
Άγνωστο
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent.
Are you sure you want to delete all files in download list?
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
&Yes
&Ναι
&No
&Όχι
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα ληφθέντων?
paused
Παύση
started
Έναρξη
kb/s
kb/s
Finished
Τελείωσε
Checking...
Έλεγχος...
Connecting...
Σύνδεση...
Downloading...
Λήψη...
Download list cleared.
Λίστα ληφθέντων άδειασε.
All Downloads Paused.
Όλες οι Λήψεις Σταμάτησαν.
All Downloads Resumed.
Όλες οι Λήψεις συνεχίζουν.
DL Speed:
Ταχύτητα Λήψης:
started.
ξεκίνησε.
UP Speed:
Ταχύτητα Αποστολής:
Couldn't create the directory:
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
Torrent Files
Αρχεία torrent
already in download list.
<file> already in download list.
ήδη στην λίστα ληφθέντων.
added to download list.
προστέθηκε στη λίστα ληφθέντων.
resumed. (fast resume)
συνέχισε. (γρήγορη συνέχεια)
Unable to decode torrent file:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:
removed.
<file> removed.
αφαιρέθηκε.
paused.
<file> paused.
παύση.
resumed.
<file> resumed.
συνέχισε.
m
minutes
λ
h
hours
ω
d
days
μ
Listening on port:
Επικοινωνία στη θύρα:
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>Ταχύτητα Λήψης:
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
:: Από τον Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ενεργή
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Με firewall?<br><i>Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ανενεργή<br><i>Χωρίς να έχουν βρεθεί συνδέσεις...</i>
/s
<unit>/seconds
/s
has finished downloading.
έχει τελειώσει η λήψη.
Couldn't listen on any of the given ports.
Καμία επικοινωνία με τις δωσμένες θύρες.
None
Κανένα
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
No seach engine selected
Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης
You must select at least one search engine.
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
Searching...
Αναζήτηση...
Could not create search plugin.
Αδύνατο να δημιουργηθεί επέκταση αναζήτησης.
Stopped
Σταμάτησε
I/O Error
I/O Λάθος
Couldn't create temporary file on hard drive.
Αδύνατο να δημιουργηθεί προσωρινό αρχείο στον σκληρό δίσκο.
Torrent file URL
URL αρχείου torrent
KB/s
KB/s
KB/s
KB/s
Downloading using HTTP:
Κατέβασμα με χρήση HTTP:
Torrent file URL:
URL αρχείου torrent:
A http download failed...
'Ενα κατέβασμα http απέτυχε...
A http download failed, reason:
'Ενα κατέβασμα http απέτυχε, αιτία:
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε? -- qBittorrent
Are you sure you want to quit qbittorrent?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε από το qbittorrent?
Error during search...
Σφάλμα κατά την αναζήτηση...
Timed out
Προσωρινή διακοπή
Failed to download:
Αποτυχία λήψης:
KiB/s
KiB/s
KiB/s
KiB/s
A http download failed, reason:
Μία λήψη http απέτυχε, λόγος:
Stalled
Αποτυχία λειτουργίας
Search is finished
Αναζήτηση τελείωσε
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
Search is Finished
Αναζήτηση τελείωσε
Search plugin update -- qBittorrent
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Το Plugin αναζήτησης μπορεί να αναβαθμιστεί, θέλετε να το αναβαθμίσετε;
Κατάλογος αλλαγών:
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
Your search plugin is already up to date.
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
Results
Αποτελέσματα
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
DL Speed
DL Ταχύτητα
UP Speed
UP Ταχύτητα
Status
Κατάσταση
ETA
Χρόνος που απομένει
Seeders
Διαμοιραστές
Leechers
Συνδέσεις
Search engine
Μηχανή αναζήτησης
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
Αποτυχία λειτουργίας
Paused
Παύση
Preview process already running
Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα.
Couldn't download
Couldn't download <file>
Αδυναμία λήψης
reason:
Reason why the download failed
αιτία:
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Λήψη
Please wait...
Παρακαλώ περιμένετε...
Transfers
Μεταφορές
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα ληφθέντων και το σκληρό δίσκο?
Download finished
Η λήψη τελείωσε
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
έχει τελειώσει η λήψη.
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Connection status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
Offline
Offline
No peers found...
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
Name
i.e: file name
Όνομα αρχείου
Size
i.e: file size
Μέγεθος
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
DL Speed
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
Seeders
i.e: Number of full sources
Διαμοιραστές
Leechers
i.e: Number of partial sources
Συνδέσεις
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Τελείωσε
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Έλεγχος...
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Αποτυχία λειτουργίας
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα ληφθέντων.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα ληφθέντων.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
None
i.e: No error message
Κανένα
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
Επικοινωνία με τη θύρα: %1
All downloads were paused.
Όλες οι λήψεις είναι σε παύση.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Σύνδεση...
All downloads were resumed.
Όλες οι λήψεις ξανάρχισαν.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Σφάλμα
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, η λήψη είναι σε παύση
An error occured (full fisk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
Online
Συνδεδεμένο
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
No incoming connections...
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
No search engine selected
Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης
Search plugin update
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
Search
Εύρεση
RSS
RSS
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το torrent %1
Αιτία: %2
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Recursive download confirmation
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
Use normal speed limits
Χρήση κανονικών ορίων ταχυτήτων
Use alternative speed limits
Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχυτήτων
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1
DHT support [ON], port: %1
Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Η λίστα ληφθέντων δεν είναι άδεια.
Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
Downloads
Κατέβασματα
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων?
UPnP support [ON]
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i>
Ratio
Αναλογία
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
shortcut to switch to third tab (search)
Alt+3, Ctrl+F
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
Url download error
Σφάλμα λήψης url
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη συνέχεια λήψης αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, επανέλεγχος...
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα ληφθέντων και από το σκληρό δίσκο?
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο?
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' διαγράφηκε για πάντα.
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
UPnP support [OFF]
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε.
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
Ratio: %1
Αναλογία: %1
DHT: %1 nodes
DHT: %1 κόμβοι
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
Uploads
Αποστολή
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
HeadlessLoader
Information
Πληροφορίες
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
Για να ελέγχετε το qBittorrent, χρησιμοποιείστε το Web UI στο http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
Το όνομα χρήστη διαχειριστή Web UI είναι: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ακόμα ο προκαθορισμένος: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
HttpServer
File
Αρχείο
Edit
Επεξεργασία
Help
Βοήθεια
Delete from HD
Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο
Download Torrents from their URL or Magnet link
Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους
Only one link per line
Μόνο ένα URL ανά γραμμή
Download local torrent
Κατέβασμα τοπικού torrent
Torrent files were correctly added to download list.
Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.
Point to torrent file
Προσπέλαση στο αρχείο torrent
Download
Κατέβασμα
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.
Language
Γλώσσα
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Κατεβασμένο
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.
LegalNotice
Legal Notice
Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση"
Νομική Ειδοποίηση
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility.
You probably knew this, so we won't tell you again.
Το qbittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν χρησιμοποιείτε ένα τόρεντ, τα στοιχεία του θα γίνονται διαθέσιμα για άλλους χρήστες υπό τη μορφή ανεβάσματος. Και φυσικά, οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι δική σας ευθύνη.
Πιθανότατα το ξέρατε ήδη αυτό, οπότε δε θα σας το ξαναπούμε.
Press any key to accept and continue...
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να συμφωνήσετε και να συνεχίσετε...
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
Το qbittorrent είναι ένα πρόγραμμα διαμοιρασμού αρχείων. Όταν χρησιμοποιείτε ένα τόρεντ, τα στοιχεία του θα γίνονται διαθέσιμα για άλλους χρήστες υπό τη μορφή ανεβάσματος. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι δική σας ευθύνη.
Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις.
Press %1 key to accept and continue...
Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις...
Legal notice
Νομική Ειδοποίηση
Cancel
Ακύρωση
I Agree
Συμφωνώ
MainWindow
qBittorrent :: By Christophe Dumez
qBittorrent :: Από τον Christophe Dumez
Log:
Ημερολόγιο:
Total DL Speed:
Συνολική DL Ταχύτητα:
Kb/s
Kb/s
Total UP Speed:
Συνολική UP Ταχύτητα:
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
% DL
% DL
DL Speed
DL Ταχύτητα
UP Speed
UP Ταχύτητα
Status
Κατάσταση
ETA
Χρόνος που απομένει
&Options
&Ρυθμίσεις
&Edit
&Αλλαγή
&File
&Αρχείο
&Help
&Βοήθεια
Open
Άνοιγμα
Exit
Έξοδος
Preferences
Προτιμήσεις
About
Σχετικά
Start
Έναρξη
Pause
Παύση
Delete
Σβήσιμο
Pause All
Παύση Όλων
Start All
Έναρξη Όλων
Visit Website
Επισκεφθείτε την Ιστοσελίδα
Documentation
Έγγραφα
Log Window
Παράθυρο Καταγραφής
Use alternative speed limits
Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
Connexion Status
Κατάσταση Σύνδεσης
Delete All
Διαγραφή Όλων
Torrent Properties
Ιδιότητες torrent
Connection Status
Κατάσταση Σύνδεσης
Downloads
Λήψεις
Search
Αναζήτηση
Search Pattern:
Πρότυπο εύρεσης:
Status:
Κατάσταση:
Stopped
Σταμάτησε
Search Engines
Μηχανές Αναζήτησης
Results:
Αποτελέσματα:
Stop
Σταμάτησε
Seeds
Διαμοιραστές
Leechers
Συνδέσεις
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
Download from URL
Κατέβασμα από URL
Download
Κατέβασμα
Clear
Ξεκάθαρο/α
KiB/s
KiB/s
Create torrent
Δημιουργία torrent
Ratio:
Αναλογία:
Update search plugin
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
Session ratio:
Ποσοστό συνεδρίας:
Transfers
Μεταφορές
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
Clear log
Εκκαθάριση καταγραφών
Delete Permanently
Οριστική Διαγραφή
Visit website
Επίσκεψη ιστοσελίδας
Report a bug
Αναφορά σφάλματος
Set upload limit
Ρύθμιση ορίου αποστολής
Set download limit
Ρύθμιση ορίου λήψης
Log
Αρχείο
IP filter
Φίλτρο ΙΡ
Set global download limit
Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης
Set global upload limit
Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής
Options
Ρυθμίσεις
Open torrent
Άνοιγμα torrent
Decrease priority
Μείωσε προτεραιότητα
Increase priority
Αύξησε προτεραιότητα
Console
Κονσόλα
PeerAdditionDlg
Invalid IP
Άκυρη IP
The IP you provided is invalid.
Η IP που δώσατε είναι άκυρη.
PeerListDelegate
KiB/s
KiB/s
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
IP
Client
i.e.: Client application
Πελάτης
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
Down Speed
i.e: Download speed
Ταχύτητα Λήψης
Up Speed
i.e: Upload speed
Ταχύτητα Αποστολής
Downloaded
i.e: total data downloaded
Ληφθέντα
Uploaded
i.e: total data uploaded
Απεσταλμένα
Add a new peer
Προσθήκη νέας σύνδεσης
Limit upload rate
Περιορισμός ορίου αποστολής
Limit download rate
Περιορισμός ορίου λήψης
Ban peer permanently
Μόνιμο μπλοκάρισμα σύνδεσης
Peer addition
Προσθήκη σύνδεσης
The peer was added to this torrent.
Η σύνδεση προστέθηκε σ'αυτό το torrent.
The peer could not be added to this torrent.
Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σ'αυτό το torrent.
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να μπλοκάρετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις?
&Yes
&Ναι
&No
&Όχι
Manually banning peer %1...
Χειροκίνητο μπλοκάρισμα σύνδεσης %1...
Upload rate limiting
Περιορισμός ορίου αποστολής
Download rate limiting
Περιορισμός ορίου λήψης
Preferences
Preferences
Προτιμήσεις
UI
UI
Downloads
Λήψεις
Connection
Σύνδεση
Speed
Ταχύτητα
Bittorrent
Bittorrent
Proxy
Proxy
IP Filter
Φίλτρο ΙΡ
Web UI
Web UI
RSS
RSS
Advanced
Για προχωρημένους
User interface
Διεπαφή χρήστη
Language:
Γλώσσα:
(Requires restart)
(Απαιτεί επανεκκίνηση)
Visual style:
Στυλ:
System default
Προεπιλογή συστήματος
Plastique style (KDE like)
Πλαστικό στυλ (KDE like)
Cleanlooks style (Gnome like)
"Καθαρό" στυλ (GNOME like)
Motif style (Unix like)
Στυλ motif (Unix like)
CDE style (Common Desktop Environment like)
Στυλ CDE (Common Desktop Environment like)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα
Display top toolbar
Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων
Disable splash screen
Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος
Display current speed in title bar
Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου
Transfer list
Μεταφορές
Refresh interval:
Χρονική περίοδος ανανέωσης:
ms
ms
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Ενέργεια στο διπλό κλικ:
Downloading:
Λήψεις:
Start/Stop
Έναρξη/Παύση
Open folder
Άνοιγμα φακέλου
Completed:
Ολοκληρωμένο:
System tray icon
Εικόνα μπάρας εργασιών
Disable system tray icon
Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών
Minimize to tray
Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
Start minimized
Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση
Show notification balloons in tray
Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
File system
Σύστημα αρχείων
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}
Destination Folder:
Φάκελος προορισμού:
Append the torrent's label
Προσθήκη του ονόματος του τόρεντ
Use a different folder for incomplete downloads:
Χρήση διαφορετικού φακέλου για ατελή κατεβάσματα:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
Automatically load .torrent files from:
Αυτόματη φόρτωση αρχείων τόρεντ από:
Copy .torrent files to:
Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
Append .!qB extension to incomplete files
Προσθήκη κατάληξης .!qB σε ατελή αρχεία
Pre-allocate all files
Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων
Disk cache:
Προσωρινή μνήμη:
MiB (advanced)
MiB (προχωρημένο)
Torrent queueing
Σειρά torrent
Enable queueing system
Ενεργοποίηση συστήματος σειρών
Maximum active downloads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
Maximum active uploads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
Maximum active torrents:
Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
When adding a torrent
Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ
Display torrent content and some options
Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης
Listening port
Επικοινωνία θύρας
Port used for incoming connections:
Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
Random
Τυχαία
Enable UPnP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
Connections limit
Όριο συνδέσεων
Global maximum number of connections:
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
Maximum number of connections per torrent:
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
Global bandwidth limiting
Συνολικό όριο σύνδεσης
Upload:
Αποστολή:
Download:
Λήψη:
KiB/s
KiB/s
Peer connections
Συνδέσεις με χρήστες
Resolve peer countries
Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων
Resolve peer host names
Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
Global speed limits
Συνολικό όριο ταχύτητας
Alternative global speed limits
Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
Scheduled times:
Προγραμματισμένες ώρες:
to
time1 to time2
έως
On days:
Τις ημέρες:
Every day
Κάθε μέρα
Week days
Καθημερινές μέρες
Week ends
Σαββατοκύριακα
Bittorrent features
Λειτουργίες Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
Use a different port for DHT and Bittorrent
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
DHT port:
Θύρα DHT:
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;)
Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση)
Enable Local Peer Discovery
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
Encryption:
Κρυπτογράφηση:
Enabled
Ενεργοποιημένο
Forced
Εξαναγκασμένο
Disabled
Απενεργοποιημένο
KTorrent
KTorrent
Reset to latest software version
Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού
Share ratio settings
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
Desired ratio:
Επιθυμητή αναλογία:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)
Host:
Διακομιστής:
Peer Communications
Συνδέσεις με χρήστες
SOCKS4
SOCKS4
Type:
Είδος:
Check Folders for .torrent Files:
Έλεγχος Φακέλων για .torrent αρχεία:
Add folder ...
Προσθήκη φακέλου ...
Remove folder
Αφαίρεση φακέλου
Client whitelisting workaround
Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη
Identify as:
Αναγνώριση ως:
qBittorrent
qBittorrent
Vuze
Vuze
µTorrent
μTorrent
Version:
Έκδοση:
Build:
Software Build nulmber:
Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver.
Build:
(None)
(Κανένα)
HTTP
HTTP
Port:
Θύρα:
Authentication
Πιστοποίηση
Username:
Όνομα χρήστη:
Password:
Κωδικός:
SOCKS5
SOCKS5
Filter Settings
Ρυθμίσεις Φίλτρου
Activate IP Filtering
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
Enable Web User Interface
Ενεργοποίηση Web User Interface
HTTP Server
Διακομιστής HTTP
Enable RSS support
Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
RSS settings
Ρυθμίσεις RSS
RSS feeds refresh interval:
Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
minutes
λεπτά
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
PropListDelegate
False
Λανθασμένο
True
Σωστό
Ignored
Αγνοείται
Not downloaded
Δεν έγινε download
Normal
Normal (priority)
Κανονική
High
High (priority)
Υψηλή
Maximum
Maximum (priority)
Μέγιστη
PropertiesWidget
Torrent information
Πληροφορίες torrent
Save path:
Αποθήκευση σε:
Creator:
Δημιουργός:
Torrent hash:
torrent hash:
Current session
Τρέχουσα συνεδρία
Total uploaded:
Σύνολο απεσταλμένων:
Total downloaded:
Σύνολο ληφθέντων:
Share ratio:
Ποσοστό διαμοιρασμού:
Total failed:
Σύνολο αποτυχημένων:
Downloaded pieces
Ληφθέντα κομμάτια
Downloaded:
Κατέβηκε:
Availability:
Διαθεσιμότητα:
Transfer
Μεταφορά
Uploaded:
Απεσταλμένα:
Wasted:
Χαμένα:
UP limit:
Όριο Απ.:
DL limit:
Όριο Λήψ.:
Time elapsed:
Χρόνος που απομένει:
Connections:
Συνδέσεις:
Information
Πληροφορίες
Created on:
Δημιουργήθηκε:
Comment:
Σχόλιο:
Download in correct order (slower but good for previewing)
Λήψη στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)
Current tracker:
Τρέχων ιχνηλάτης:
Collapse all
Κατάρρευση όλων
Expand all
Επέκταση όλων
General
Γενικά
Trackers
Ιχνηλάτες
Peers
Συνδέσεις
URL seeds
Διαμοιραστές URL
Files
Αρχεία
File name
Όνομα αρχείου
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
Priority
Προτεραιότητα
Ignored
Αγνοήθηκε
Normal
Κανονική
Maximum
Μέγιστη
High
Υψηλή
this session
τρέχουσα συνεδρία
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
I/O Error
I/O Σφάλμα
This file does not exist yet.
Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
This folder does not exist yet.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
Rename...
Μετονομασία...
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
New name:
Νέο όνομα:
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
None - Unreachable?
Κανένα - Απροσπέλαστο?
New url seed
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
New url seed:
Νέο url διαμοιρασμού:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
Trackers list can't be empty.
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο.
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
Could not create the save path
Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
QTextEdit
Clear
Καθάρισε
RSS
Search
Αναζήτηση
New subscription
Νέα εγγραφή
Mark items read
Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα
Update all
Ανανέωση όλων
1
1
Feed URL
URL Παροχής
Update
Ανανέωση
New folder
Νέος φάκελος
RSS feeds
Παροχές RSS
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html>
Bullet
Ένδειξη
Article title
Τίτλος άρθρου
Update all feeds
Ανανέωση όλων των παροχών
Delete
Διαγραφή
Rename
Μετονομασία
Refresh
Ανανέωση
Download torrent
Λήψη torrent
Open news URL
Άνοιγμα URL ειδήσεων
Copy feed URL
Αντιγραφή URL παροχής
RSS feed downloader
Λήψη παροχών RSS
Create
Δημιουργία
Delete selected streams
Διαγραφή επιλεγμένων τροφοδοτήσεων
Refresh RSS streams
Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων
Add a new RSS stream
Προσθήκη μιας νέας τροφοδότησης RSS
<b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i>
<b>Νέα:</b> <i>(διπλό κλικ για άνοιγμα της σελίδας στον περιηγητή σας)</i>
Add RSS stream
Προσθήκη τροφοδότησης RSS
Refresh all streams
Ανανέωση όλων των τροφοδοτήσεων
RSS streams:
Τροφοδοτήσεις RSS:
2
2
Mark all as read
Μαρκάρισμα ως όλων αναγνωσθέντων
RSSImp
Please type a rss stream url
Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
Stream URL:
URL τροφοδοσίας:
Please choose a new name for this stream
Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία
New stream name:
Νέο όνομα τροφοδοσίας:
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
&Yes
&Ναι
&No
&Όχι
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα?
Description:
Περιγραφή:
url:
url:
Last refresh:
Τελευταία ανανέωση:
Please choose a folder name
Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
Folder name:
Όνομα φακέλου:
New folder
Νέος φάκελος
Overwrite attempt
Προσπάθεια επαννεγγραφής
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο.
Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο.
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
Please choose a new name for this RSS feed
Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
New feed name:
Νέο όνομα παροχής:
Name already in use
Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται
This name is already used by another item, please choose another one.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
Date:
Ημερομηνία:
Author:
Δημιουργός:
Unread
Μη διαβασμένο
RssItem
No description available
Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή
RssStream
%1 ago
10min ago
%1 πριν
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2...
Never
Ποτέ
ScanFoldersModel
Watched Folder
Φάκελος υπό παρακολούθηση
Download here
Κατέβασμα εδώ
SearchCategories
All categories
Όλες οι κατηγορίες
Movies
Ταινίες
TV shows
Τηλεοπτικές σειρές
Music
Μουσική
Games
Παιχνίδια
Anime
Anime
Software
Λογισμικό
Pictures
Εικόνες
Books
Βιβλία
SearchEngine
Name
i.e: file name
Όνομα
Size
i.e: file size
Μέγεθος
Seeders
i.e: Number of full sources
Διαμοιραστές
Leechers
i.e: Number of partial sources
Συνδέσεις
Search engine
Μηχανή αναζήτησης
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
No search engine selected
Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης
You must select at least one search engine.
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
Results
Αποτελέσματα
Searching...
Αναζήτηση...
Search plugin update -- qBittorrent
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Plugin αναζήτησης μπορεί να αναβαθμιστεί, θέλετε να το αναβαθμίσετε;
Κατάλογος αλλαγών:
&Yes
&Ναι
&No
&Όχι
Search plugin update
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
qBittorrent
qBittorrent
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
Your search plugin is already up to date.
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
Cut
Αποκοπή
Copy
Αντιγραφή
Paste
Επικόλληση
Clear field
Εκκαθάριση πεδίου
Clear completion history
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
Search
Αναζήτηση
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
Search plugin download error
Σφάλμα κατά τη λήψη plugin αναζήτησης
Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
Unknown
Άγνωστο
SearchTab
Name
i.e: file name
Όνομα
Size
i.e: file size
Μέγεθος
Seeders
i.e: Number of full sources
Διαμοιραστές
Leechers
i.e: Number of partial sources
Συνδέσεις
Search engine
Μηχανή αναζήτησης
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatusBar
Connection status:
Κατάσταση σύνδεσης:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
DHT: %1 nodes
DHT: %1 κόμβοι
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.
Online
Συνδεδεμένο
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
Click to disable alternative speed limits
Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
Click to enable alternative speed limits
Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
TorrentFilesModel
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
Priority
Προτεραιότητα
TrackerList
URL
URL
Status
Κατάσταση
Peers
Συνδέσεις
Message
Μήνυμα
[DHT]
[DHT]
[PeX]
[PeX]
[LSD]
[LSD]
Working
Σε λειτουργία
Disabled
Απενεργοποιημένο
This torrent is private
Αυτό το torrent είναι προσωπικό
Updating...
Ανανέωση...
Not working
Δεν λειτουργεί
Not contacted yet
Δεν επικοινώνησε ακόμα
Add a new tracker
Προσθήκη νέου ιχνηλάτη
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών
List of trackers to add (one per line):
Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά):
µTorrent compatible list URL:
Λίστα συμβατών URL με το μtorrent:
I/O Error
Σφάλμα I/O
Error while trying to open the downloaded file.
Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του κατεβασμένου αρχείου.
No change
Καμία αλλαγή
No additional trackers were found.
Κανένας πρόσθετος ιχνηλάτης δε βρέθηκε.
Download error
Σφάλμα κατεβάσματος
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να κατέβει, αιτία: %1
TransferListDelegate
Downloading
Λαμβάνει
Paused
Παύση
Queued
i.e. torrent is queued
Σε σειρά
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Διαμοιράζει
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Αποτυχία λειτουργίας
Checking
Torrent local data is being checked
Έλεγχος
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
KiB/s
KiB/s
TransferListFiltersWidget
All
Όλα
Downloading
Λαμβάνει
Completed
Τελείωσαν
Active
Ενεργά
Inactive
Ανενεργά
All labels
Όλες οι ετικέτες
Unlabeled
Χωρίς ετικέτα
Remove label
Αφαίρεση ετικέτας
Add label
Προσθήκη ετικέτας
New Label
Νέα Ετικέτα
Label:
Ετικέτα:
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
TransferListWidget
Size
i.e: file size
Μέγεθος
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
DL Speed
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
Down Speed
i.e: Download speed
Ταχύτητα Λήψης
Up Speed
i.e: Upload speed
Ταχύτητα Αποστολής
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
Ratio
Αναλογία
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
&Yes
&Ναι
&No
&Όχι
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
Start
Έναρξη
Pause
Παύση
Delete
Διαγραφή
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
Set upload limit
Ρύθμιση ορίου αποστολής
Set download limit
Ρύθμιση ορίου λήψης
Delete Permanently
Οριστική Διαγραφή
Name
i.e: torrent name
Όνομα
Size
i.e: torrent size
Μέγεθος
Done
% Done
Έγινε
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Κατάσταση
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Διαμοιραστές
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Συνδέσεις
Ratio
Share ratio
Αναλογία
Label
Ετικέτα
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Προστέθηκε στις
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Ολοκληρώθηκε στις
Down Limit
i.e: Download limit
Όριο Κατεβάσματος
Up Limit
i.e: Upload limit
Όριο ανεβάσματος
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
New Label
Νέα Ετικέτα
Label:
Ετικέτα:
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
Rename
Μετονομασία
New name:
Νέο όνομα:
Limit upload rate
Περιορισμός ορίου αποστολής
Limit download rate
Περιορισμός ορίου λήψης
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
Buy it
Αγόρασέ το
Increase priority
Αύξησς προτεραιότητα
Decrease priority
Μείωσε προτεραιότητα
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
Rename...
Μετονομασία...
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
New...
New label...
Νέα...
Reset
Reset label
Επαναφορά
Ui
I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent:
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στην δική σας γλώσσα.
I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξένηση του qBittorrent project.
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξενία του qBittorrent project.</li>
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), τον RPM packager μας, για την εξαιρετική δουλειά του.</li></ul>
Preview impossible
Προεπισκόπηση αδύνατη
Sorry, we can't preview this file
Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
No URL entered
Δεν έχετε εισάγει URL
Please type at least one URL.
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL.
qBittorrent
qBittorrent
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
UsageDisplay
Usage:
Χρήση:
displays program version
προβάλλει την έκδοση του προγράμματος
disable splash screen
απενεργοποίηση του splash screen
displays this help message
εμφάνιση μηνύματος βοήθειας
changes the webui port (current: %1)
αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό)
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
addPeerDialog
Peer addition
Προσθήκη σύνδεσης
IP
IP
Port
Θύρα
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Διάλογος προσθήκης torrent
Save path:
Αποθήκευση σε:
...
...
Torrent size:
Μέγεθος torrent:
Unknown
Άγνωστο
Free disk space:
Ελεύθερος χώρος στο δίσκο:
Label:
Ετικέτα:
Torrent content:
Περιεχόμενο torrent:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview)
Skip file checking and start seeding immediately
Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός
File name
Όνομα αρχείου
File size
Μέγεθος αρχείου
Selected
Επιλεγμένο(α)
Download in correct order (slower but good for previewing)
Λήψη στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)
Add to download list in paused state
Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης
Add
Προσθήκη
Cancel
Ακύρωση
select
επιλογή
Unselect
Ακύρωση επιλογής
Select
Επιλογή
Ignored
Αγνοήθηκε
Normal
Κανονικό
High
Υψηλό
Maximum
Μέγιστο
Collapse all
Κατάρρευση όλων
Expand All
Επέκταση όλων
Expand all
Επέκταση όλων
authentication
Tracker authentication
Πιστοποίηση ιχνηλάτη
Tracker:
Ιχνηλάτης:
Login
Είσοδος
Username:
Όνομα χρήστη:
Password:
Κωδικός:
Log in
Είσοδος
Cancel
Ακύρωση
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
Κατανομή bandwidth
KiB/s
KiB/s
bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
UPnP support [ON]
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
UPnP support [OFF]
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' διαγράφηκε για πάντα.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
'%1' paused.
e.g: xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα λήψης.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψης.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι torrent.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένη λήψη του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
Couldn't listen on any of the given ports.
Καμία επικοινωνία με τις δωσμένες θύρες.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση λήψης αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, επανέλεγχος...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών?
Delete the files on the hard disk as well
Διαγραφή των αρχείων από τον σκληρό δίσκο επίσης
createTorrentDialog
Create Torrent file
Δημιουργία Αρχείου torrent
Destination torrent file:
Προορισμός αρχείου torrent:
Input file or directory:
Τοποθετήστε αρχείο ή κατηγορία:
Comment:
Σχόλια:
...
...
Create
Δημιουργία
Cancel
Ακύρωση
Announce url (Tracker):
Ανακοίνωση url (Ιχνηλάτη):
Directory
Φάκελος
Torrent Creation Tool
Εργαλείο Δημιουργίας torrent
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Προορισμός αρχείου torrent:</center>
<center>Input file or directory:</center>
<center>Είσοδος αρχείου ή διαδρομής:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>Ανακοινωτικό url:<br>(Μια ανά γραμμή)</center>
<center>Comment:</center>
<center>Σχόλιο:</center>
Torrent file creation
Δημιουργία αρχείου torrent
Input files or directories:
Είσοδος αρχείων ή φακέλων:
Announce urls (trackers):
Url ανακοίνωσης (ιχνηλάτες):
Comment (optional):
Σχόλιο (προαιρετικό):
Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
Ιδιωτικό (δεν θα διανεμηθεί σε δίκτυο χωρίς ιχνηλάτη / αν έχει ενεργοποιηθεί DHT)
Web seeds urls (optional):
Url δικτυακού διαμοιρασμού (προαιρετικά):
File or folder to add to the torrent:
Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο torrent:
Add a file
Προσθήκη αρχείου
Add a folder
Προσθήκη φακέλου
Add file
Προσθήκη αρχείου
Add folder
Προσθήκη φακέλου
Piece size:
Μέγεθος κομματιού:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT)
Start seeding after creation
Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία
Create and save...
Δημιουργία και αποθήκευση...
Progress:
Πρόοδος:
createtorrent
Select destination torrent file
Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent
Torrent Files
Αρχεία torrent
Select input directory or file
Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου
No destination path set
Δεν έχει ρυθμιστεί η διαδρομή φακέλου
Please type a destination path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα
No input path set
Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου
Please type an input path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
Input path does not exist
Διαδρομή εισόδου δεν υπάρχει
Please type a correct input path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα
Torrent creation
Δημιουργία torrent
Torrent was created successfully:
Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς:
Please type a valid input path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα
Select a folder to add to the torrent
Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το torrent
Select files to add to the torrent
Επιλέξτε αρχεία να προστεθούν στο torrent
Please type an announce URL
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1
Announce URL:
Tracker URL
URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης):
Please type a web seed url
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού
Web seed URL:
URL δικτυακού διαμοιρασμού:
Select a file to add to the torrent
Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο torrent
No tracker path set
Καμία διαδρομή ιχνηλάτη δεν έχει καθοριστεί
Please set at least one tracker
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα ιχνηλάτη
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Λήψη torrent από URL
Only one URL per line
Μόνο ένα URL ανα γραμμή
Download
Λήψη
Cancel
Άκυρο
Download from urls
Λήψη από URL
No URL entered
Δεν έχετε εισάγει URL
Please type at least one URL.
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL.
downloadThread
I/O Error
Σφάλμα I/O
The remote host name was not found (invalid hostname)
Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)
The operation was canceled
Η διαδικασία ακυρώθηκε
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί
The connection to the remote server timed out
Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS σύνδεση απέτυχε
The remote server refused the connection
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση
The connection to the proxy server was refused
Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή
The proxy server closed the connection prematurely
Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα
The proxy host name was not found
Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
The access to the remote content was denied (401)
Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
The remote content was not found at the server (404)
Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Left as is for the moment.
Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο
The requested operation is invalid for this protocol
Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
An unknown network-related error was detected
Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε
An unknown proxy-related error was detected
Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε
An unknown error related to the remote content was detected
Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο
A breakdown in protocol was detected
Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
downloading
Search
Αναζήτηση
Total DL Speed:
Συνολική DL Ταχύτητα:
KiB/s
KiB/s
Session ratio:
Ποσοστό συνεδρίας:
Total UP Speed:
Συνολική UP Ταχύτητα:
Log
Αρχείο
IP filter
Φίλτρο ΙΡ
Start
Έναρξη
Pause
Παύση
Delete
Διαγραφή
Clear
Εκκαθάριση
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
Set upload limit
Ρύθμιση ορίου αποστολής
Set download limit
Ρύθμιση ορίου λήψης
Delete Permanently
Οριστική Διαγραφή
Torrent Properties
Ιδιότητες torrent
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
DLSpeed
DLΤαχύτητα
UpSpeed
UPΤαχύτητα
Seeds/Leechs
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
Ratio
Αναλογία
ETA
Χρόνος που απομένει
Buy it
Αγόρασέ το
Priority
Προτεραιότητα
Increase priority
Μεγαλύτερη προτεραιότητα
Decrease priority
Μικρότερη προτεραιότητα
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
engineSelect
Search plugins
Plugin αναζήτησης
Installed search engines:
Εγκατεστημένες μηχανές αναζήτησης:
Name
Όνομα
Url
Url
Enabled
Ενεργοποιημένο
You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Μπορείτε να βρείτε νέα plugin αναζήτησης εδώ: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Μπορείτε να βρείτε νέες μηχανές αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Εγκατάσταση ενός καινούριου
Check for updates
Έλεγχος για αναβαθμίσεις
Close
Κλείσιμο
Enable
Ενεργοποίηση
Disable
Απενεργοποίηση
Uninstall
Απεγκατάσταση
engineSelectDlg
True
Σωστό
False
Λάθος
Uninstall warning
Προειδοποίηση απεγκατάστασης
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Μερικά plugin δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν διότι συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent.
Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνος σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν.
Uninstall success
Επιτυχής απεγκατάσταση
All selected plugins were uninstalled successfuly
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς
Select search plugins
Επιλέξτε plugin αναζήτησης
qBittorrent search plugins
plugin αναζήτησης του qBittorrent
Search plugin install
Εγκατάσταση plugin αναζήτησης
Yes
Ναι
No
Όχι
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί.
%1 search engine plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
%1 search engine plugin was successfuly installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς.
Search plugin update
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
%1 search plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
Sorry, %1 search plugin update failed.
%1 is the name of the search engine
Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
All your plugins are already up to date.
Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα.
All selected plugins were uninstalled successfully
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί.
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
Search engine plugin archive could not be read.
Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
New search engine plugin URL
Νέο URL plugin αναζήτησης
URL:
URL:
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
m
minutes
λ
h
hours
ώ
d
days
μ
Unknown
Άγνωστο
h
hours
ώ
d
days
μ
Unknown
Unknown (size)
Άγνωστο
< 1m
< 1 minute
< 1λ
%1m
e.g: 10minutes
%1λ
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ%2λ
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1μ%2ώ%3λ
options_imp
Options saved successfully!
Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς!
Choose Scan Directory
Επιλέξτε Φάκελο Σάρωσης
Choose save Directory
Επιλέξτε Φάκελο Αποθήκευσης
Choose ipfilter.dat file
Επιλέξτε αρχείο ipfilter.dat
I/O Error
I/O Σφάλμα
Couldn't open:
Δεν άνοιξε:
in read mode.
σε φάση ανάγνωσης.
Invalid Line
Άκυρη Γραμμή
Line
Η Γραμμή
is malformed.
είναι κακοσχηματισμένη.
Range Start IP
Εύρος Αρχής ΙΡ
Start IP:
Αρχή ΙΡ:
Incorrect IP
Λάθος ΙΡ
This IP is incorrect.
Η ΙΡ είναι λάθος.
Range End IP
Εύρος Τέλους ΙΡ
End IP:
Τέλος ΙΡ:
IP Range Comment
Σχόλιο Εύρους ΙΡ
Comment:
Σχόλιο:
to
<min port> to <max port>
έως
Choose your favourite preview program
Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης
Invalid IP
Άκυρο IP
This IP is invalid.
Αυτό το IP είναι άκυρο.
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
Choose an ipfilter.dat file
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
I/O Error
Input/Output Error
I/O Σφάλμα
Couldn't open %1 in read mode.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
Add directory to scan
Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
Folder is already being watched.
Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
Folder does not exist.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
Folder is not readable.
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
Failure
Σφάλμα
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
Choose export directory
Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
Filters
Φίλτρα
pluginSourceDlg
Plugin source
Πηγή plugin
Search plugin source:
Πηγή plugin αναζήτησης:
Local file
Τοπικό αρχείο
Web link
Web σύνδεσμος
preview
Preview selection
Προεπισκόπηση επιλογής
File preview
Προεπισκόπηση αρχείου
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Τα παρακάτω αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, <br>παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά:
Preview
Προεπισκόπηση
Cancel
Άκυρο
previewSelect
Preview impossible
Αδύνατη η προεπισκόπηση
Sorry, we can't preview this file
Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
properties
Torrent Properties
Ιδιότητες torrent
Main Infos
Κύριες Πληροφορίες
File Name
Όνομα Αρχείου
Current Session
Παρούσα Περίοδος
Total Uploaded:
Σύνολο Απεσταλμένων:
Total Downloaded:
Σύνολο Ληφθέντων:
Download state:
Κατάσταση λήψης:
Current Tracker:
Παρόν ιχνηλάτης:
Number of Peers:
Αριθμός Συνδέσεων:
Torrent Content
Περιεχόμενο torrent
OK
OK
Total Failed:
Σύνολο Αποτυχημένων:
Finished
Τελειωμένο
Queued for checking
Στην ουρά για έλεγχο
Checking files
Ελέγχει αρχεία
Connecting to tracker
Σύνδεση με ιχνηλάτη
Downloading Metadata
Κατέβασμα Metadata
Downloading
Λαμβάνει
Seeding
Διαμοιράζει
Allocating
Προσδιορίζει
Unknown
Άγνωστο
Complete:
Ολόκληρο:
Partial:
Μερικό:
Files contained in current torrent:
Αρχεία που περιέχονται στο παρόν torrent:
Size
Μέγεθος
Selected
Επιλεγμένο
Unselect
Απόρριψη
Select
Επιλογή
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε με ακρίβεια ποιά αρχεία θέλετε να κατεβάσετε στο παρόν torrent.
False
Λάθος
True
Σωστό
Tracker
Ιχνηλάτης
Trackers:
Ιχνηλάτες:
None - Unreachable?
Κανένα - Απροσπέλαστο?
Errors:
Λάθη:
Progress
Πρόοδος
Main infos
Γενικές πληροφορίες
Number of peers:
Αριθμός διαμοιραστών:
Current tracker:
Τρέχων ιχνηλάτης:
Total uploaded:
Σύνολο απεσταλμένων:
Main info
Γενικές πληροφορίες
Torrent information
Πληροφορίες torrent
Total downloaded:
Σύνολο ληφθέντων:
Total failed:
Σύνολο αποτυχημένων:
Torrent content
Περιεχόμενο torrent
Options
Επιλογές
Download in correct order (slower but good for previewing)
Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)
Share Ratio:
Ποσοστό διαμοιρασμού:
Seeders:
Διαμοιραστές:
Leechers:
Συνδέσεις:
Save path:
Αποθήκευση σε:
Torrent infos
Πληροφορίες torrent
Creator:
Δημιουργός:
Torrent hash:
torrent hash:
Comment:
Σχόλιο:
Current session
Τρέχουσα συνεδρία
Share ratio:
Ποσοστό μοιράσματος:
Trackers
Ιχνηλάτες
New tracker
Νέος ιχνηλάτης
New tracker url:
Url νέου ιχνηλάτη:
Priorities:
Προτεραιότητες:
Normal: normal priority. Download order is dependent on availability
Κανονική: κανονική προτεραιότητα. Η σειρά λήψης εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα
High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability
Υψηλή: υψηλότερη από τη κανονική προτεραιότητα. Τα κομμάτια προτιμόνται από άλλα με την ίδια διαθεσιμότητα, αλλά όχι από κομμάτια με χαμηλότερη διαθεσιμότητα
Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority
Μέγιστη: μέγιστη προτεραιότητα, η διαθεσιμότητα παραβλέπεται, το κομμάτι προτιμάται από κάθε άλλο κομμάτι με χαμηλότερη προτεραιότητα
File name
Όνομα αρχείου
Priority
Προτεραιότητα
qBittorrent
qBittorrent
Trackers list can't be empty.
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεια.
Ignored: file is not downloaded at all
Αγνοέιται: το αρχείο δεν κατεβάζεται καθόλου
Ignored
Αγνοείται
Normal
Κανονικό
Maximum
Μέγιστο
High
Υψηλό
Url seeds
Url διαμοιρασμού
New url seed:
Νέο url μοιράσματος:
This url seed is already in the list.
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
Hard-coded url seeds cannot be deleted.
"Hard-coded" url διαμοιρασμού δεν μπορούν να διαγραφούν.
None
i.e: No error message
Κανένα
New url seed
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
The following url seeds are available for this torrent:
Τα ακόλουθα url διαμοιρασμού είναι διαθέσιμα για αυτό το torrent:
Priorities error
Σφάλμα προτεραιοτήτων
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα torrent.
Downloaded pieces
Ληφθέντα κομμάτια
Collapse all
Κατάρρευση όλων
Expand all
Επέκταση όλων
...
...
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
search_engine
Search
Αναζήτηση
Search Engines
Μηχανές Αναζήτησης
Search Pattern:
Πρότυπο εύρεσης:
Stop
Σταμάτησε
Status:
Κατάσταση:
Stopped
Σταμάτησε
Results:
Αποτελέσματα:
Download
Λήψη
Clear
Εκκαθάριση
Update search plugin
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
Search engines...
Μηχανές αναζήτησης...
Close tab
Κλείσιμο καρτέλας
seeding
Search
Αναζήτηση
The following torrents are finished and shared:
Τα ακόλουθα torrent τελείωσαν και διαμοιράζονται:
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
<u>Σημείωση:</u> Είναι σημαντικό να συνεχίσετε το διαμοιρασμό των torrent σας μετά τη λήψη για το καλό του δικτύου.
Start
Έναρξη
Pause
Παύση
Delete
Σβήσιμο
Delete Permanently
Οριστική Διαγραφή
Torrent Properties
Ιδιότητες torrent
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
Set upload limit
Ρύθμιση ορίου αποστολής
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Upload Speed
Όριο Αποστολής
Connected peers
Συνδεδεμένοι χρήστες
Seeds / Leechers
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
Leechers
Συνδέσεις
Ratio
Αναλογία
Buy it
Αγόρασέ το
Total uploaded
Σύνολο αποσταλμένων
Priority
Προτεραιότητα
Increase priority
Μεγαλύτερη προτεραιότητα
Decrease priority
Μικρότερη προτεραιότητα
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
subDownloadThread
Host is unreachable
Ο φορέας δεν βρέθηκε
File was not found (404)
Το αρχείο δε βρέθηκε (404)
Connection was denied
Άρνηση σύνδεσης
Url is invalid
Άκυρο url
I/O Error
Σφάλμα I/O
Connection forbidden (403)
Απαγόρευση σύνδεσης (403)
Connection was not authorized (401)
Η σύνδεση δεν εγκρίθηκε (401)
Content has moved (301)
Το περιεχόμενο έχει μετακινηθεί (301)
Connection failure
Σφάλμα σύνδεσης
Connection was timed out
Τέλος χρόνου σύνδεσης
Incorrect network interface
Λανθασμένο interface δικτύου
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
Could not resolve proxy
Δεν μπόρεσε να βρεθεί το proxy
torrentAdditionDialog
True
Σωστό
Unable to decode torrent file:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent.
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
False
Λάθος
Unknown
Άγνωστο
Unable to decode magnet link:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link:
Magnet Link
Magnet Link
Rename...
Μετονομασία...
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
New name:
Νέο όνομα:
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη)
Empty save path
Κενή διαδρομή αποθήκευσης
Please enter a save path
Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
Seeding mode error
Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.
Invalid file selection
Άκυρη επιλογή αρχείου
You must select at least one file in the torrent
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent
File name
Όνομα αρχείου
Size
Μέγεθος
Progress
Πρόοδος
Priority
Προτεραιότητα