AboutDialog About qBittorrent Om qBittorrent About Om Author Opphavsperson Current maintainer Nåværende vedlikeholder Greece Hellas Nationality: Nasjonalitet: E-mail: E-post: Name: Navn: Original author Opprinnelig opphavsperson France Frankrike Special Thanks Spesiell takk til Translators Oversettere License Lisens Software Used Programvare som er brukt qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent ble bygd med følgende biblioteker: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avansert BitTorrent-klient programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project Opphavsrett %1 2006-2021 qBittorrent-prosjektet Home Page: Hjemmeside: Forum: Forum: Bug Tracker: Feilsporer: The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IPs fritt tilgjengelige IP-til-land-database brukes for å slå opp likemennenes opphavsland. Denne databasen er lisensiert under Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal. AbstractFileStorage The old path is invalid: '%1'. Den gamle stien er ugyldig: «%1». The new path is invalid: '%1'. Den nye stien er ugyldig: «%1». Invalid file path: '%1'. Ugyldig sti til fil: «%1». Absolute path isn't allowed: '%1'. Absolutt sti tillates ikke: «%1». The file already exists: '%1'. Fila finnes allerede: «%1». No such file: '%1'. Fila finnes ikke: «%1». The folder already exists: '%1'. Mappa finnes allerede: «%1». No such folder: '%1'. Mappa finnes ikke: «%1». AddNewTorrentDialog Save at Lagre i Info hash v2 Never show again Aldri vis igjen Torrent settings Torrentinnstillinger Set as default category Bruk som forvalgt kategori Category: Kategori: Start torrent Start torrent Torrent information Informasjon om torrent Skip hash check Hopp over sjekksummering Content layout: Innholdsoppsett: Original Opprinnelig Create subfolder Opprett undermappe Don't create subfolder Ikke opprett undermappe Info hash v1: Size: Størrelse: Hash: Sjekksum: Comment: Kommentar: Date: Dato: Torrent Management Mode: Torrentbehandlingsmodus: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) bestemmes av tilknyttet kategori Manual Manuell Automatic Automatisk Remember last used save path Husk senest brukte lagringssti When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Forhindrer sletting av .torrent-filen uavhenging av innstillinger på siden 'Nedlastinger', under 'Alternativer' Do not delete .torrent file Ikke slett .torrent-filen Download in sequential order Last ned i rekkefølge Download first and last pieces first Last ned første og siste delene først Save as .torrent file... Lagre som .torrent-fil … Normal Normal High Høy Maximum Maksimal Do not download Ikke last ned I/O Error Inn/ut-datafeil Invalid torrent Ugyldig torrent Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig Not available Ikke tilgjengelig Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Mislyktes i å laste inn torrenten: %1. Feil: %2 This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent Magnet link Magnetlenke Retrieving metadata... Henter metadata … Choose save path Velg lagringsmappe Torrent is already present Torrenten er allerede til stede Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. Torrent is already queued for processing. Torrent er allerede i kø for behandling. N/A Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. «%1»-magnetlenken er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. Magnet link is already queued for processing. Magnetlenken er allerede i kø for behandling. %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig Save as torrent file Lagre som torrentfil Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2. {1'?} By shown file order Etter vist filrekkefølge Normal priority High priority Maximum priority Priority by shown file order Cannot download '%1': %2 Kan ikke laste ned «%1»: %2 Rename... Gi nytt navn … Priority Prioritet Invalid metadata Feilaktig metadata Parsing metadata... Analyserer metadata … Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata Failed to load from URL: %1. Error: %2 Klarte ikke laste fra URL: %1. Feil: %2 Download Error Nedlastingsfeil AdvancedSettings MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse Transfer list refresh interval Oppdateringsintervall for overføringsliste ms milliseconds ms Setting Innstilling Value Value set for this setting Verdi (disabled) (deaktivert) (auto) (auto) min minutes min All addresses Alle adresser qBittorrent Section qBittorrent-seksjon Open documentation Åpne dokumentasjon All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser libtorrent Section libtorrent-seksjon Fastresume files Filer for rask gjenopptakelse SQLite database (experimental) SQLite-database (eksperimentell) Resume data storage type (requires restart) Lagringstype for gjenopptakelse (krever omstart) Normal Normal Below normal Under normal Medium Medium Low Lav Very low Veldig lav Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8) Asynchronous I/O threads Usynkrone I/O-tråder Hashing threads Hasher tråder File pool size Filforrådets størrelse Outstanding memory when checking torrents Grense for minnebruk ved sjekk av torrenter Disk cache Disk-hurtiglager s seconds sek Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager Coalesce reads & writes Bland sammen lesinger og skrivinger Use piece extent affinity La likemenn foretrekke nærliggende deler Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler KiB KiB Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor Outgoing connections per second Socket backlog size Socket-køens størrelse UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse] Type of service (ToS) for connections to peers Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn Prefer TCP Foretrekk TCP Peer proportional (throttles TCP) Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen) Support internationalized domain name (IDN) Støtte for internasjonale domenenavn (IDN) Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse Validate HTTPS tracker certificates Valider sertifikat til HTTPS-sporer Disallow connection to peers on privileged ports Ikke tillat tilkobling til likemenn på priviligerte porter Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn System default Systemstandard Notification timeout [0: infinite] Tidsavbrudd for varsling [0: uendelig] Reannounce to all trackers when IP or port changed Enable icons in menus Slå på ikoner i menyer Peer turnover disconnect percentage Frakoblingsprosent for utskiftning av likemenn Peer turnover threshold percentage Terskelprosent for utskiftning av likemenn Peer turnover disconnect interval Frakoblingsintervall for utskiftning av likemenn Stop tracker timeout Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse Display notifications Vis varslinger Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon Save path history length Antall lagringsstier som skal lagres Enable speed graphs Aktiver hastighetsgrafer Fixed slots Fastsatte plasser Upload rate based Opplastingsforholdsbasert Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser Round-robin Rundgang Fastest upload Raskeste opplasting Anti-leech Anti-snylting Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger Confirm torrent recheck Bekreft ny gjennomsjekking av torrent Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter Always announce to all trackers in a tier Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå Always announce to all tiers Alltid annonsér til alle nivåer Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus Resolve peer countries Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn Network interface Nettverksgrensesnitt Optional IP address to bind to Valgfri IP-adresse å tilknytte seg IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) Max concurrent HTTP announces Største antall samtidige HTTP-annonseringer Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer Embedded tracker port Innebygd sporerport Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 Save path: %1 Lagringssti: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. Information Informasjon To control qBittorrent, access the Web UI at %1 For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1 The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … AsyncFileStorage Could not create directory '%1'. Klarte ikke opprette mappen «%1». AuthController WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 WebAPI-innloggingsfeil. Årsak: IP-adressen har blitt bannlyst, IP: %1, brukernavn: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Din IP-adresse er blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforsøk. WebAPI login success. IP: %1 WebAPI-påloggingen var vellykket. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 WebAPI-innloggingsfeil. Årsak: Ugyldige brukerdetaljer, antall forsøk: %1, IP: %2, brukernavn: %3 AutomatedRssDownloader Save to: Lagre til: RSS Downloader RSS-nedlaster Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Automatisk nedlasting av RSS-torrenter er skrudd av nå. Du kan skru det på i programinnstillingene. Download Rules Nedlastingsregler Rule Definition Regeldefinisjon Use Regular Expressions Bruk regulære uttrykk Use Smart Episode Filter Bruk episodesmartfilteret Must Contain: Må inneholde: Must Not Contain: Kan ikke inneholde: Episode Filter: Episodefilter: Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Episodesmartfilteret vil sjekke episodenummereringen for å hindre nedlasting av duplikater. Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datoformater støtter også å bruke - som skilletegn) Category: Kategori: Save to a Different Directory Lagre i annen mappe Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Se bort fra påfølgende treff (0 for å skru av) Disabled Avskrudd days dager Add Paused: Legg til uten å starte: Use global settings Bruk globale innstillinger Always Alltid Never Aldri Torrent content layout: Oppsett av innhold i torrent: Original Opprinnelig Create subfolder Lag undermappe Don't create subfolder Ikke lag undermappe Apply Rule to Feeds: Ta i bruk regel ovenfor informasjonskanaler: Matching RSS Articles Samsvarende informasjonskanalsartikler &Import... &Importer … &Export... &Eksporter … Matches articles based on episode filter. Samsvarende artikler i henhold til episodefilter. Example: Eksempel: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil samsvare med 2, 5, de fra 8 til 15, 30, samt påfølgende episoder av sesong 1 Episode filter rules: Episodefiltreringsregler: Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummeret er en påkrevd verdi som må være over null Filter must end with semicolon Filtre må avsluttes med semikolon Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én Episode number is a mandatory positive value Episodenummeret er en påkrevd verdi som må være over null Rules Regler Rules (legacy) Regler (foreldet) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent New rule name Navn på ny regel Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. Rule name conflict Regelnavnskonflikt A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter «%1»? Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse Destination directory Målmappe Invalid action Ugyldig handling The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, ingenting å eksportere. Export RSS rules Eksporter RSS-regler I/O Error Inn/ut-datafeil Failed to create the destination file. Reason: %1 Klarte ikke opprette målfilen. Årsak: %1 Import RSS rules Importer RSS-regler Failed to open the file. Reason: %1 Klarte ikke åpne filen. Årsak: %1 Import Error Importeringsfeil Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Klarte ikke importere den valgte regelfilen. Årsak: %1 Add new rule... Legg til ny regel … Delete rule Slett regel Rename rule... Gi regel nytt navn … Delete selected rules Slett valgte regler Clear downloaded episodes... Fjern nedlastede episoder … Rule renaming Bytting av regelnavn Please type the new rule name Skriv inn nytt regelnavn Clear downloaded episodes Fjern nedlastede episoder Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på at du vil tømme den valgte regelens liste over nedlastede episoder? Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Bruk Perl-kompatible regulære uttrykk Position %1: %2 Posisjon %1: %2 Wildcard mode: you can use Joker-modus: Du kan bruke ? to match any single character ? for å samsvare med ethvert enkeltstående tegn * to match zero or more of any characters * for å samsvare med null eller flere av ethvert tegn Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn teller som OG-operatorer (alle ord, vilkårlig forordning) | is used as OR operator | brukes som ELLER-operator If word order is important use * instead of whitespace. Hvis ord-rekkefølgen er viktig, bruk * i stedet for tomrom. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et uttrykk med en tom %1-klausul (f.eks. %2) will match all articles. vil samsvare med alle artikler. will exclude all articles. vil utelate alle artikler. BanListOptionsDialog List of banned IP addresses Liste over bannlyste IP-adresser Ban IP Bannlys IP Delete Slett Warning Advarsel The entered IP address is invalid. Den oppgitte IP-adressen er ugyldig. The entered IP is already banned. Den angitte IP-adressen er allerede bannlyst. BitTorrent::BencodeResumeDataStorage Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. {1'?} Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. {1'?} Cannot read file %1: %2 Klarte ikke lese fil %1: %2 Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2 Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2 Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage Not found. Fant ikke. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus ble endret til %1 ONLINE TILKOBLET OFFLINE FRAKOBLET Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] FORCED TVUNGET %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer. '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer. '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling. Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2. {1'?} Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter. Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig. Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Fant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen. Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbrøt flytting av «%1» fra «%2» til «%3». Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» til «%2» i køen. Torrenten er under flytting til samme mål. Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. Begge stier peke til samme sted. Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". La flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. Moving "%1" to "%2"... Flytter «%1» til «%2» … Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten Couldn't load torrent. Reason: %1. Klarte ikke laste torrent. Årsak: %1. IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. bruk av priviligert port %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er deaktivert %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er deaktivert Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2. Couldn't load torrent. Reason: %1 Klarte ikke laste torrent. Årsak: %1 '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten. '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken. '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2 File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3 URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Mislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4 Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Oppdaget ekstern IP: %1 Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2. "%1" is successfully moved to "%2". Flyttet «%1» til «%2». Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Klarte ikke flytte «%1» fra «%2» til «%3» fordi: %4. SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfeil. Melding: %1 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned «%1», vennligst vent … The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 Peer ID: Likemanns-ID: HTTP User-Agent is '%1' HTTP-brukeragenten er «%1» DHT support [%1] DHT-støtte [%1] ON OFF AV Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal likemannsoppdagelse [%1] PeX support [%1] PeX-støtte [%1] Could not get GUID of network interface: %1 Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1 Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Forsøker å lytte på: %1 '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Klarte ikke eksportere torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2 Tracker '%1' was added to torrent '%2' «%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2» URL seed '%1' was added to torrent '%2' La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret. '%1' restored. 'torrent name' restored. Gjenopprettet «%1». '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» lagt i nedlastingskø. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread Create new torrent aborted. Avbrøt oppretting av ny torrent. Create new torrent file failed. Reason: %1 Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1 Operation aborted Create new torrent file failed. Reason: %1. Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1. BitTorrent::TorrentImpl Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 Peer "%1" is added to torrent "%2" La likemann «%1» til torrent «%2» There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. Det er ikke nok diskplass. Torrenten er i opplastingsmodus, men lastes ikke ned. Couldn't write to file. Torrent is currently in "upload only" mode. Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» On Off Av File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Ikke samsvar i filstørrelser for torrent «%1». Kan ikke fortsette. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data for hurtig gjenopptakelse ble avvist for torrenten '%1'. Årsak: %2. Sjekker igjen … File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» Performance alert: Varsel om ytelse: BitTorrent::Tracker Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 Innebygd sporer: Lytter nå på IP: %1, port: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Innebygd sporer: Klarte ikke binde til IP: %1, port: %2, fordi: %3 CategoryFilterModel Categories Kategorier All Alle Uncategorized Ukategoriserte CategoryFilterWidget Add category... Legg til kategori … Add subcategory... Legg til underkategori … Edit category... Rediger kategori … Remove category Fjern kategori Remove unused categories Fjern ubrukte kategorier Resume torrents Gjenoppta torrenter Pause torrents Sett torrenter på pause Delete torrents Slett torrenter CookiesDialog Manage Cookies Behandle Informasjonskapsler CookiesModel Domain Domene Path Sti Name Navn Value Verdi Expiration Date Utløpsdato DeletionConfirmationDialog Deletion confirmation Slettingsbekreftelse Remember choice Husk valg Also delete the files on the hard disk Slett også filene på harddisken Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette «%1» fra overføringslisten? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? DownloadFromURLDialog Download from URLs Last ned fra URLer Add torrent links Legg til torrentlenker One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Én lenke per linje (HTTP-lenker, magnetlenker, og informative verifiseringsnøkler er støttet) Download Last ned No URL entered Ingen URL er skrevet inn Please type at least one URL. Vennligst skriv inn minst én URL. DownloadHandlerImpl I/O Error Inn/ut-datafeil The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Filstørrelsen (%1) overskrider nedlastingsgrensen (%2) Exceeded max redirections (%1) Overskred største antall omadresseringer (%1) Redirected to magnet URI Omadresserte til magnet-URI. The remote host name was not found (invalid hostname) Fant ikke det eksterne vertsnavnet (ugyldig vertsnavn) The operation was canceled Handlingen ble avbrutt The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet The connection to the remote server timed out Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtrykk mislyktes The remote server refused the connection Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen The connection to the proxy server was refused Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet The proxy server closed the connection prematurely Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig The proxy host name was not found Fant ikke mellomtjenerens vertsnavn The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke tidsnok på forespørselen som ble sendt The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene The access to the remote content was denied (401) Tilgangen til det eksterne innholdet ble avslått (401) The operation requested on the remote content is not permitted Handlingen som forespørres på fjerninnholdet er ikke tillatt The remote content was not found at the server (404) Fant ikke det eksterne innholdet hos tjeneren (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjerntjeneren krever autentisering for å levere innholdet, men aksepterte ikke de oppgitte referansene The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Nettverktilgangs-APIen kan ikke godta forespørselen fordi protokollen ikke er kjent The requested operation is invalid for this protocol Den forespurte handlingen er ugyldig for denne protokollen An unknown network-related error was detected Oppdaget en ukjent nettverksrelatert feil An unknown proxy-related error was detected Oppdaget en ukjent mellomtjenerrelatert feil An unknown error related to the remote content was detected Oppdaget en ukjent feil relatert til fjerninnholdet A breakdown in protocol was detected Oppdaget et protokollsammenbrudd Unknown error Ukjent feil DownloadedPiecesBar Missing pieces Manglende deler Partial pieces Ufullstendige deler Completed pieces Fullstendige deler ExecutionLogWidget General Generelt Blocked IPs Blokkerte IP-er Copy Kopier Clear Fjern FeedListWidget RSS feeds Informasjonskanaler Unread (%1) Ulest (%1) FileLogger An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. En feil oppstod under åpning av loggfilen. Loggføring til fil er derfor skrudd av. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) &Browse... Launch file dialog button text (full) &Bla gjennom … Choose a file Caption for file open/save dialog Velg en fil Choose a folder Caption for directory open dialog Velg en mappe Any file Enhver fil FileSystemWatcher Watching remote folder: "%1" Overvåker fjernmappen: «%1» Watching local folder: "%1" Overvåker lokalmappen: «%1» FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. Inn/ut-operasjonsfeil: Kunne ikke åpne IP-filterfil i lesemodus. IP filter line %1 is malformed. IP-filterlinjen %1 er skrevet feil. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP-filterlinjen %1 er skrevet feil. Start-IP-en for spennet er skrevet feil. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP-filterlinjen %1 er skrevet feil. Slutt-IP-en for spennet er skrevet feil. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP-filterlinjen %1 er skrevet feil. Én IP er IPv4 og den andre er IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP-filterunntak i linjen %1. Unntaket er: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. %1 ekstra IP-filtertolkningsfeil inntraff. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Fortolkningsfil: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian-P2B-fil. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Databasefilens størrelse støttes ikke. Metadata error: '%1' entry not found. Metadata-feil: Fant ikke oppføringen «%1». Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadata-feil: Oppføringen «%1» har ugyldig type. Unsupported database version: %1.%2 Ustøttet database-versjon: %1.%2 Unsupported IP version: %1 Ustøttet IP-versjon: %1 Unsupported record size: %1 Ustøttet oppføringsstørrelse: %1 Database corrupted: no data section found. Ødelagt database: Ingen dataseksjon funnet. Http::Connection Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP-forespørselens størrelse overskrider grensen, derfor lukkes socketen. Grense: %1, IP: %2 Bad Http request, closing socket. IP: %1 Ugyldig HTTP-forespørsel, lukker socketen. IP: %1 IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets Liste over hvitelistede IP-subnett Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Eksempel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet Legg til subnett Delete Slett Error Feil The entered subnet is invalid. Innskrevet subnett er ugyldig. LogPeerModel %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 ble blokkert fordi: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 ble bannlyst MainWindow &Edit R&ediger &Tools Verk&tøy &File &Fil &Help &Hjelp On Downloads &Done Når nedlastinger er fer&dige &View &Vis &Options... &Alternativer … &Resume &Gjenoppta Torrent &Creator &Torrentoppretter Alternative Speed Limits Alternative hastighetsgrenser &Top Toolbar &Toppverktøylinje Display Top Toolbar Vis toppverktøylinjen Status &Bar Status&felt S&peed in Title Bar &Hastighet i tittellinjen Show Transfer Speed in Title Bar Vis overføringshastighet i tittellinjen &RSS Reader Nyhetsmatingsleser (&RSS) Search &Engine Søke&motor L&ock qBittorrent Lås qBitt&orrent Do&nate! Do&ner! Close Window Lukk vindu R&esume All Gj&enoppta alle Manage Cookies... Behandle informasjonskapsler … Manage stored network cookies Behandle lagrede nettverksinformasjonskapsler Normal Messages Normale meldinger Information Messages Informasjonsmeldinger Warning Messages Advarselsmeldinger Critical Messages Kritiske meldinger &Log &Logg Set Global Speed Limits... Velg globale hastighetsgrenser … Bottom of Queue Nederst i køen Move to the bottom of the queue Flytt nederst i køen Top of Queue Øverst i køen Move to the top of the queue Flytt øverst i køen Move Down Queue Flytt ned i køen Move down in the queue Flytt ned i køen Move Up Queue Flytt opp i køen Move up in the queue Flytt opp i køen &Exit qBittorrent Avslutt qBittorr&ent &Suspend System &Sett system i hvilemodus &Hibernate System Sett system i &dvalemodus S&hutdown System Sk&ru av systemet &Disabled &Deaktivert &Statistics &Statistikk Check for Updates Se etter oppdateringer Check for Program Updates Se etter programoppdateringer &About &Om &Pause Sett på &pause &Delete &Slett P&ause All Sett alt på p&ause &Add Torrent File... Legg til torrent&fil … Open Åpne E&xit &Avslutt Open URL Åpne nettadresse &Documentation &Dokumentasjon Lock Lås Show Vis Check for program updates Se etter programoppdateringer Add Torrent &Link... Legg til torrent&lenke … If you like qBittorrent, please donate! Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. Execution Log Utførelseslogg Clear the password Fjern passordet &Set Password &Sett passord Preferences Innstillinger &Clear Password &Fjern passord Filter torrent names... Filtrer torrent-navn … Transfers Overføringer qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. Torrent file association Filtilknytning for torrenter qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? Icons Only Kun ikoner Text Only Kun tekst Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner Text Under Icons Tekst under ikoner Follow System Style Følg systemsøm UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? Use regular expressions Bruk regulære uttrykk Search Søk Transfers (%1) Overføringer (%1) Error Feil Failed to add torrent: %1 Kunne ikke legge til torrent: %1 Torrent added Torrent lagt til '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». Download completion Nedlasting fullført I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse Yes Ja No Nei Never Aldri qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? &No &Nei &Yes &Ja &Always Yes &Alltid Ja %1/s s is a shorthand for seconds %1/s Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Det oppstod en inn/ut-datafeil for torrenten «%1». Årsak: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Klarte ikke laste ned fil på nettadressen: «%1» fordi: %2. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 3.5.0. Vil du installere en nyere versjon nå? A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? Open changelog... Åpne endringslogg … No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. &Check for Updates &Se etter oppdateringer Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen Download error Nedlastingsfeil Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. Installer det manuelt. Invalid password Ugyldig passord RSS (%1) Nyhetsmating (%1) URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen The password is invalid Passordet er ugyldig DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 Hide Skjul Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent Open Torrent Files Åpne torrentfiler Torrent Files Torrentfiler Options were saved successfully. Alternativene ble lagret. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS ble oppdatert. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamisk DNS-feil: Tjenesten er midlertidlig utilgjengelig. Nytt forsøk om 30 minutter. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under angitt konto. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamisk DNS-feil: Ugyldig brukernavn eller passord. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Rapporter som feil på http://bugs.qbittorrent.org Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamisk DNS-feil: Brukernavnet ditt ble blokkert på grunn av misbruk. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt domenenavn er ugyldig. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt brukernavn er for kort. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt passord er for kort. Net::DownloadManager Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorerer SSL-fil, URL: «%1», feil: «%2» Net::GeoIPManager Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Den Bolivariske republikken N/A Ikke tilgjengelig Andorra Andorra IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. Lastet inn database for IP-geolokalisering. Type: %1. Byggetid: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Kunne ikke laste inn database for IP-geolokalisering. Årsak: %1 United Arab Emirates Forente Arabiske Emirater, De Afghanistan Afghanistan Antigua and Barbuda Antigua og Barbuda Anguilla Anguilla Albania Albania Armenia Armenia Angola Angola Antarctica Antarktis Argentina Argentina American Samoa Amerikansk Samoa Austria Østerrike Australia Australia Aruba Aruba Azerbaijan Aserbajdsjan Bosnia and Herzegovina Bosnia og Hercegovina Barbados Barbados Bangladesh Bangladesh Belgium Belgia Burkina Faso Burkina Faso Bulgaria Bulgaria Bahrain Bahrain Burundi Burundi Benin Benin Bermuda Bermuda Brunei Darussalam Brunei Darussalam Brazil Brasil Bahamas Bahamas Bhutan Bhutan Bouvet Island Bouvetøya Botswana Botswana Belarus Hviterussland Belize Belize Canada Canada Cocos (Keeling) Islands Kokosøyene Congo, The Democratic Republic of the Kongo, Den Demokratiske Republikken Central African Republic Sentralafrikanske Republikk, Den Congo Kongo Switzerland Sveits Cook Islands Cookøyene Chile Chile Cameroon Kamerun China Kina Colombia Colombia Costa Rica Costa Rica, Republikken Cuba Kuba Cape Verde Kapp Verde Curacao Curaçao Christmas Island Christmasøya Cyprus Kypros Czech Republic Tsjekkia Germany Tyskland Djibouti Djibouti Denmark Danmark Dominica Dominica Dominican Republic Dominikanske Republikk, Den Algeria Algerie Ecuador Ecuador Estonia Estland Egypt Egypt Western Sahara Vest-Sahara Eritrea Eritrea Spain Spania Ethiopia Etiopia Finland Finland Fiji Fiji Falkland Islands (Malvinas) Falklandsøyene Micronesia, Federated States of Mikronesia Faroe Islands Færøyene France Frankrike Gabon Gabon United Kingdom Storbritannia Grenada Grenada Georgia Georgia French Guiana Fransk Guyana Ghana Ghana Gibraltar Gibraltar Greenland Grønland Gambia Gambia Guinea Guinea Guadeloupe Guadeloupe Equatorial Guinea Ekvatorial-Guinea Greece Hellas South Georgia and the South Sandwich Islands Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene Guatemala Guatemala Guam Guam Guinea-Bissau Guinea-Bissau Guyana Guyana Hong Kong Hongkong Heard Island and McDonald Islands Heard- og McDonaldøyene Honduras Honduras Croatia Kroatia Haiti Haiti Hungary Ungarn Indonesia Indonesia Ireland Irland Israel Israel India India British Indian Ocean Territory Britiske Territoriet i Indiahavet, Det Iraq Irak Iran, Islamic Republic of Iran, Den Islamske Republikken Iceland Island Italy Italia Jamaica Jamaica Jordan Jordan Japan Japan Kenya Kenya Kyrgyzstan Kirgisistan Cambodia Kambodsja Kiribati Kiribati Comoros Komorene Saint Kitts and Nevis Saint Kitts og Nevis Korea, Democratic People's Republic of Nord-Korea Korea, Republic of Sør-Korea Kuwait Kuwait Cayman Islands Caymanøyene Kazakhstan Kasakhstan Lao People's Democratic Republic Laofolkets Demokratiske Folkerepublikk Lebanon Libanon Saint Lucia Saint Lucia Liechtenstein Liechtenstein Sri Lanka Sri Lanka Liberia Liberia Lesotho Lesotho Lithuania Litauen Luxembourg Luxembourg Latvia Latvia Morocco Marokko Monaco Monaco Moldova, Republic of Moldova Madagascar Madagaskar Marshall Islands Marshalløyene Mali Mali Myanmar Myanmar Mongolia Mongolia Northern Mariana Islands Nord-Marianene Martinique Martinique Mauritania Mauritania Montserrat Montserrat Malta Malta Mauritius Mauritius Maldives Maldivene Malawi Malawi Mexico Mexico Malaysia Malaysia Mozambique Mosambik Namibia Namibia New Caledonia Ny-Caledonia Niger Niger Norfolk Island Norfolkøya Nigeria Nigeria Nicaragua Nicaragua Netherlands Nederland Norway Norge Nepal Nepal Nauru Nauru Niue Niue New Zealand New Zealand Oman Oman Panama Panama Peru Peru French Polynesia Fransk Polynesia Papua New Guinea Papua Ny-Guinea Philippines Filippinene Pakistan Pakistan Poland Polen Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre og Miquelon Puerto Rico Puerto Rico Portugal Portugal Palau Palau Paraguay Paraguay Qatar Qatar Reunion Réunion Romania Romania Russian Federation Russiske Føderasjon, Den Rwanda Rwanda Saudi Arabia Saudi-Arabia Solomon Islands Salomonøyene Seychelles Seychellene Sudan Sudan Sweden Sverige Singapore Singapore Slovenia Slovenia Svalbard and Jan Mayen Svalbard og Jan Mayen Slovakia Slovakia Sierra Leone Sierra Leone San Marino San Marino Senegal Senegal Somalia Somalia Suriname Surinam Sao Tome and Principe São Tomé og Príncipe El Salvador El Salvador Syrian Arab Republic Syria, Den Arabiske Republikk Swaziland Swaziland Turks and Caicos Islands Turks- og Caicosøyene Chad Tsjad French Southern Territories Franske Sørterritorier, De Togo Togo Thailand Thailand Tajikistan Tadsjikistan Tokelau Tokelau Turkmenistan Turkmenistan Tunisia Tunisia Tonga Tonga Vietnam Vietnam Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 Kunne ikke laste ned databasefil for IP-geolokalisering. Årsak: %1 Could not decompress IP geolocation database file. Kunne ikke pakke ut databasefil for IP-geolokalisering. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Kunne ikke lagre nedlastet databasefil for IP-geolokalisering. Successfully updated IP geolocation database. Oppdaterte database for IP-geolokalisering. Timor-Leste Øst-Timor Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Den Multinasjonale Staten Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius og Saba Cote d'Ivoire Elfenbenskysten Libya Libya Saint Martin (French part) Saint Martin (Fransk del) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonia, Den Tidligere Jugoslaviske Republikken Macao Macao Pitcairn Pitcairn Palestine, State of Palestina, Staten Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension og Tristan da Cunha South Sudan Sør-Sudan Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Nederlandsk del) Turkey Tyrkia Trinidad and Tobago Trinidad og Tobago Tuvalu Tuvalu Taiwan Taiwan Tanzania, United Republic of Tanzania, Den Forente Republikken Ukraine Ukraina Uganda Uganda United States Minor Outlying Islands USAs ytre småøyer United States USA Uruguay Uruguay Uzbekistan Usbekistan Holy See (Vatican City State) Hellige Stol, Den (Vatikanstaten) Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent og Grenadinene Virgin Islands, British Jomfruøyene, De Britiske Virgin Islands, U.S. Jomfruøyene, De Amerikanske Vanuatu Vanuatu Wallis and Futuna Wallis og Futuna Samoa Samoa Yemen Jemen Mayotte Mayotte Serbia Serbia South Africa Sør-Afrika Zambia Zambia Montenegro Montenegro Zimbabwe Zimbabwe Aland Islands Åland Guernsey Guernsey Isle of Man Isle of Man Jersey Jersey Saint Barthelemy Saint-Barthélemy Net::Smtp Email Notification Error: E-post-varslingsfeil: OptionsDialog Options Alternativer Behavior Oppførsel Downloads Nedlastinger Connection Tilkobling Speed Hastighet BitTorrent BitTorrent RSS Nyhetsmating (RSS) Web UI Nettgrensesnitt Advanced Avansert Transfer List Overføringsliste Confirm when deleting torrents Bekreft ved sletting av torrenter Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Bruk alternerende radfarger Hide zero and infinity values Skjul null- og uendelighets -verdier Always Alltid Paused torrents only Kun torrenter satt på pause Action on double-click Handling ved dobbelklikk Downloading torrents: Nedlastende torrenter: Start / Stop Torrent Start / stopp torrent Open destination folder Åpne målmappe No action Ingen handling Completed torrents: Fullførte torrenter: Desktop Skrivebord Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent ved Windows-oppstart Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimert Confirmation on exit when torrents are active Bekreftelse ved programavslutning når torrenter er aktive Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekreftelse ved auto-programavslutning når nedlastinger er ferdige KiB KiB Torrent content layout: Oppsett av innhold i torrent: Original Opprinnelig Create subfolder Lag undermappe Don't create subfolder Ikke lag undermappe Add... Legg til … Options.. Remove Email notification &upon download completion E-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse Run e&xternal program on torrent completion Kjør e&ksternt program ved ferdigstillelse av torrenter Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: IP Fi&ltering IP-fil&trering Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser From: From start time Fra: To: To end time Til: Find peers on the DHT network Finn likemenn på DHT-nettverket Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Tillat kryptering: Koble til likemenn uavhengig av innstilling Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering Allow encryption Tillat kryptering (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) &Torrent Queueing &Torrentkødanning A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger: Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: min minutes min Seeding Limits Delegrenser When seeding time reaches Når delingstiden når Pause torrent Sett torrent på pause Remove torrent Fjern torrent Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent When ratio reaches Når forholdet når RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder Filters: Filtre: Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) IP address: IP-adresse: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP-adresse som vevgrensesnittet binder seg til. Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IPv4-adresse, "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: Never Aldri ban for: bannlys i: Session timeout: Tidsavbrudd for økt: Disabled Deaktivert Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) Server domains: Tjenerdomener: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hviteliste for filtrering av HTTP-vertshodeverdier. For å kunne beskytte mot DNS-ombindingsangrep, burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet Interface Grensesnitt Language: Språk: Tray icon style: Systemkurvikonets stil: Normal Normal File association Filtilknytning Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent-filer Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker Check for program updates Se etter programoppdateringer Power Management Strømstyring Save path: Lagringssti: Backup the log file after: Sikkerhetskopier loggfilen etter: Delete backup logs older than: Slett sikkerhetskopier av loggføringer som er eldre enn: When adding a torrent Når en torrent legges til Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til forgrunnen Should the .torrent file be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig Also when addition is cancelled Også når tillegging blir avbrutt Warning! Data loss possible! Advarsel! Datatap mulig! Saving Management Lagringsbehandling Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: Manual Manuell Automatic Automatisk When Torrent Category changed: Når torrentkategori endres: Relocate torrent Omplasser torrent Switch torrent to Manual Mode Bytt torrent til manuell modus When Default Save Path changed: Når forvalgt lagringsmappe endres: Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter Switch affected torrents to Manual Mode Bytt berørte torrenter til manuell modus Use Subcategories Bruk underkategorier Default Save Path: Forvalgt lagringsmappe: Keep incomplete torrents in: Behold ufullstendige torrenter i: Copy .torrent files to: Kopier .torrent-filer til: Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i varslingsområdet &Log file &Loggfil Display &torrent content and some options Vis &torrentinnhold og noen alternativer De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til: Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer Use custom UI Theme Bruk selvvalgt grensesnittdrakt UI Theme file: Fil med grensesnittdrakt: Use system icon theme Bruk systemets ikondrakt Changing Interface settings requires application restart Programmet må startes på nytt for å ta i bruk endringer i brukergrensesnitt Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Vis bekreftelsesdialog ved sletting av torrenter Preview file, otherwise open destination folder Forhåndsvis fil, eller åpne målmappe When qBittorrent is started, the main window will be minimized Hovedvinduet vil minimeres når qBittorrent startes Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Vis bekreftelsesdialog når torrenter er aktive ved programavslutning When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Hovedvinduet vil lukkes og må gjenåpnes fra systemkurven når det minimeres The systray icon will still be visible when closing the main window Ikonet i systemkurven vil fortsatt være synlig når hovedvinduet lukkes Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Steng qBittorrent til varslingsområdet Monochrome (for dark theme) Monokromt (mørk drakt) Monochrome (for light theme) Monokromt (lys drakt) Inhibit system sleep when torrents are downloading Hindre systemhvile når torrenter er aktive Inhibit system sleep when torrents are seeding Hindre systemhvile når torrenter deler Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Lager en ny loggfil når loggfilen når angitt filstørrelse days Delete backup logs older than 10 days dager months Delete backup logs older than 10 months måneder years Delete backup logs older than 10 years år The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten vil legges til nedlastingslisten og settes på pause Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ikke start nedlastingen automatisk Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker. Append .!qB extension to incomplete files Tilføy en .!qB-benevnelse til ikke-fullførte filer When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Spør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent Enable recursive download dialog Skru på rekursiv nedlastingsbekreftelse Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt When Category Save Path changed: Når kategoriens lagringssti endres: Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: Add entry Legg til oppføring Remove entry Fjern oppføring Receiver Mottaker To: To receiver Til: SMTP server: SMTP-tjener: Sender Sender From: From sender Fra: This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) Authentication Autentisering Username: Brukernavn: Password: Passord: Show console window Vis konsollvindu TCP and μTP TCP og μTP Listening Port Lytteport Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: Random Tilfeldig Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter Use different port on each startup Bruk ny port ved hver oppstart Connections Limits Tilkoblingsgrenser Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: Proxy Server Mellomtjener Type: Type: (None) (Ingen) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Vert: Port: Port: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Direkte tilkobling for RSS-informasjonskanaler, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger) Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter A&uthentication Id&entitetsbekreftelse Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Last inn filteret på nytt Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser … Apply to trackers Bruk for sporere Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser KiB/s KiB/s Upload: Opplasting: Download: Nedlasting: Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser Start time Starttid End time Sluttid When: Når: Every day Hver dag Weekdays Ukedager Weekends Helger Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll Privacy Personvern Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn Encryption mode: Krypteringsmodus: Require encryption Krev kryptering Disable encryption Deaktiver kryptering Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene Upload rate threshold: Opplastingsforholdsgrense: Download rate threshold: Nedlastingsforholdsgrense: sec seconds sek Torrent inactivity timer: Torrent-inaktivitetsklokke: then deretter Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter Certificate: Sertifikat: Key: Nøkkel: <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> Change current password Endre gjeldende passord Use alternative Web UI Bruk et alternativt nettgrensesnitt Files location: Filenes plassering: Security Sikkerhet Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje Enable reverse proxy support Trusted proxies list: Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Service: Tjeneste: Register Registrer Domain name: Domenenavn: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen Select qBittorrent UI Theme file Velg draktfil for qBittorrent qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent draktfil (*.qbtheme) Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): %N: Torrent name %N: Torrentnavn %L: Category %L: Kategori %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) %D: Save path %D: Lagringsmappe %C: Number of files %C: Antall filer %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) %T: Current tracker %T: Nåværende sporer %I: Info hash %I: Informativ sjekksum Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» Certificate Sertifikat Select certificate Velg sertifikat Private key Privat nøkkel Select private key Velg privat nøkkel Select folder to monitor Velg mappe å overvåke Folder is already being monitored: Mappen er allerede under overvåkning: Folder does not exist: Mappen eksisterer ikke: Folder is not readable: Mappen er ikke lesbar: Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes Invalid path Ugyldig sti Location Error Stedsfeil The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. Choose export directory Velg eksporteringsmappe When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong> %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) Choose a save directory Velg en lagringsmappe Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil All supported filters Alle støttede filter Parsing error Tolkningsfeil Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter Successfully refreshed Oppdatert Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. Invalid key Ugyldig nøkkel This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. Invalid certificate Ugyldig sertifikat Preferences Innstillinger This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. Time Error Tidsfeil The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. Length Error Lengdefeil The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. PeerInfo Interested (local) and choked (peer) Interessert (lokal) og kvalt (likemann) Interested (local) and unchoked (peer) Interessert (lokal) og ukvalt (likemann) Interested (peer) and choked (local) Interessert (likemann) og kvalt (lokal) Interested (peer) and unchoked (local) Interessert (likemann) og ukvalt (lokal) Not interested (local) and unchoked (peer) Ikke interessert (lokal) og ukvalt (likemann) Not interested (peer) and unchoked (local) Ikke interessert (likemann) og ukvalt (lokal) Optimistic unchoke Optimistisk avkvelning Peer snubbed Likemann avbrutt Incoming connection Innkommende tilkobling Peer from DHT Likemann fra DHT Peer from PEX Likemann fra PEX Peer from LSD Likemann fra LSD Encrypted traffic Kryptert trafikk Encrypted handshake Kryptert håndtrykk PeerListWidget Country/Region Land/region IP IP Port Port Flags Flagg Connection Tilkobling Client i.e.: Client application Klient Progress i.e: % downloaded Framdrift Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans Files i.e. files that are being downloaded right now Filer Column visibility Kolonnesynlighet Add a new peer... Legg til ny likemann … Adding peers Legger til likemenn Some peers cannot be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Se loggen for flere detaljer. Peers are added to this torrent. Likemenn er lagt til denne torrenten. Ban peer permanently Bannlys likemann for godt Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse permanent de valgte likemennene? Peer "%1" is manually banned Likemannen «%1» er manuelt bannlyst Copy IP:port Kopier IP:port PeersAdditionDialog Add Peers Legg til likemenn List of peers to add (one IP per line): Liste over likemenn som skal legges til (Én IP per linje): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Format: IPv4:port / [IPv6]:port No peer entered Ingen likemann angitt Please type at least one peer. Oppgi minst én likemann. Invalid peer Ugyldig likemann The peer '%1' is invalid. Likemannen «%1» er ugyldig. PieceAvailabilityBar Unavailable pieces Utilgjengelige deler Available pieces Tilgjengelige deler PiecesBar Files in this piece: Filer i denne biten: File in this piece Fil i denne biten: File in these pieces Fil i disse bitene: Wait until metadata become available to see detailed information Vent til metadata blir tilgjengelig for å se detaljert informasjon Hold Shift key for detailed information Hold Shift-tasten for detaljert informasjon PluginSelectDialog Search plugins Søketillegg Installed search plugins: Installerte søketillegg: Name Navn Version Versjon Url Url Enabled Skrudd på Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Pass på å overholde landets opphavsrettslover når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Du kan få nye søkemotormoduler her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org"> http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Installer en ny en Check for updates Se etter oppdateringer Close Lukk Uninstall Avinstaller Yes Ja No Nei Uninstall warning Avinstalleringsadvarsel Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Uninstall success Avinstallering vellykket All selected plugins were uninstalled successfully Alle de valgte tilleggene ble vellykket avinstallert Search plugin update Søketilleggsoppdatering Plugins installed or updated: %1 Programtillegg installert eller oppdatert: %1 New search engine plugin URL Ny nettadresse for søkemotortillegg URL: URL: Invalid link Ugyldig lenke The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lenken ser ikke ut til å føre til et søkemotortillegg. Select search plugins Velg søketillegg qBittorrent search plugin qBittorrent-søketillegg All your plugins are already up to date. Alle dine tillegg er allerede oppdatert. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 Search plugin install Søketilleggsinstallasjon Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Klarte ikke å installere «%1»-søkemotortillegget. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Klarte ikke å oppdatere «%1»-søkemotortillegget. %2 PluginSourceDialog Plugin source Tilleggets kilde Search plugin source: Søketilleggets kilde: Local file Lokal fil Web link Nettlenke PortForwarderImpl UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP støtte [AV] PowerManagement qBittorrent is active qBittorrent er aktiv PreviewSelectDialog The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: De følgende filene fra torrent «%1» støtter forhåndsvisning. Velg en av dem: Preview Forhåndsvis Name Navn Size Størrelse Progress Fremdrift Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig Sorry, we can't preview this file: "%1". Denne fila kan ikke forhåndsvises: «%1». Preview selection Forhåndsvis utvalg Private::FileLineEdit '%1' does not exist «%1» finnes ikke '%1' does not point to a directory «%1» peker ikke på en mappe '%1' does not point to a file «%1» peker ikke på en fil Does not have read permission in '%1' Mangler lesetilgang til «%1» Does not have write permission in '%1' Mangler skrivetilgang til «%1» PropListDelegate Normal Normal (priority) Normal Do not download Do not download (priority) Ikke last ned High High (priority) Høy Maximum Maximum (priority) Maksimal PropTabBar General Generelt Trackers Sporere Peers Likemenn HTTP Sources HTTP-kilder Content Innhold Speed Hastighet PropertiesWidget Downloaded: Nedlastet: Availability: Tilgjengelighet: Progress: Framdrift: Transfer Overføring Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivitetstid: ETA: Gjenværende tid: Uploaded: Opplastet: Seeds: Delere: Download Speed: Nedlastingshastighet: Upload Speed: Opplastingshastighet: Peers: Likemenn: Download Limit: Nedlastingsgrense: Upload Limit: Opplastingsgrense: Wasted: Ødslet: Connections: Tilkoblinger: Information Informasjon Info Hash v1: Info Hash v2: Comment: Kommentar: Select All Velg alle Select None Fravelg alt Normal Normal High Høy Share Ratio: Delingsforhold: Reannounce In: Reannonsering om: Last Seen Complete: Sist sett fullført: Total Size: Total størrelse: Pieces: Deler: Created By: Opprettet av: Added On: Lagt til: Completed On: Fullført: Created On: Opprettet: Torrent Hash: Torrent-sjekksum: Save Path: Lagringsmappe: Maximum Maksimal Do not download Ikke last ned Never Aldri %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økt) N/A %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) Open Åpne Open Containing Folder Åpne innholdende mappe Rename... Gi nytt navn … Priority Prioritet By shown file order Etter vist filrekkefølge New Web seed Ny nettdeler Remove Web seed Fjern nettdeler Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighetsgrafer er skrudd av</b><p>Du kan endre denne innstillingen i «Avanserte innstillinger»</center> Filter files... Filtrer filer … New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler New URL seed: Ny nettadressedeler This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. Web seed editing Nettdeler-redigering Web seed URL: Nettdeleradresse: QObject %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. Usage: Bruk: Options: Alternativer: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Forventet heltall i miljøvariabel '%1', men fikk '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Forventet %1 i miljøvariabel '%2', men fikk '%3' port port %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). Display program version and exit Vis programversjon og avslutt Display this help message and exit Vis denne hjelpemeldingen og avslutt Change the Web UI port Endre nettbrukergrensesnittets port Disable splash screen Skru av velkomstskjerm Run in daemon-mode (background) Kjør i bakgrunnsmodus dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kat. Store configuration files in <dir> Lagre oppsettsfiler i <dir> name navn Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen files or URLs filer eller URL-er Download the torrents passed by the user Last ned torrenter godkjent av brukeren Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angi hvorvidt dialogvinduet «Legg til ny torrent» åpnes når en torrent legges til. Options when adding new torrents: Valg ved tillegg av nye torrenter: path sti Torrent save path Torrentlagringssti Add torrents as started or paused Legg til torrenter som startet eller pauset Skip hash check Hopp over verifiseringssjekk Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. Download files in sequential order Last ned filer i sekvensiell rekkefølge Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler Help Hjelp Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. Bad command line Dårlig kommandolinje Bad command line: Dårlig kommandolinje: Legal Notice Juridisk notis qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. No further notices will be issued. Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjort tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar. Ingen flere notiser vil bli gitt. Press %1 key to accept and continue... Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … Legal notice Juridisk notis Cancel Avbryt I Agree Jeg samtykker Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Oppdaget en uryddig programavslutning. Bruker sikkerhetskopifilen til å gjenopprette innstillinger: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila. A format error occurred while trying to write the configuration file. Formatfeil ved skriving til oppsettsfila. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. En ukjent feil oppstod under et forsøk på å skrive til oppsettsfilen. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Klarte ikke migrere innstillinger: WebUI https, fil: «%1», feil: «%2» Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrerte innstillinger: WebUI https, eksporterte data til fil: «%1» RSS::AutoDownloader Invalid data format. Ugyldig dataformat. Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kunne ikke lagre RSS AutoDownloader-data i %1. Feil: %2 Invalid data format Ugyldig dataformat Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kunne ikke lese RSS AutoDownloader-regler fra %1. Feil: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke laste inn RSS AutoDownloader-regler. Grunn: %1 RSS::Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Mislyktes i å laste ned RSS-kanalen hos «%1». Årsak: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-kanalen hos «%1» ble oppdatert. %2 nye artikler ble lagt til. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Klarte ikke å tolke RSS-kanalen hos «%1». Grunn: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Lastet ned RSS-kanalen fra «%1». Starter analysering. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Klarte ikke å lese RSS-øktdataene hos %1. Feil: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kunne ikke tolke RSS-øktdata. Feil: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kunne ikke laste inn RSS-øktdata. Ugyldig dataformat. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Mislyktes i å laste inn RSS-artikkelen «%1#%2». Ugyldig dataformat. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. Ugyldig RSS-informasjonskanal. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (linje: %2, kolonne: %3, forskyvning: %4). RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt nettadresse finnes allerede: %1|. Cannot move root folder. Kan ikke flytte rotmappe. Item doesn't exist: %1. Elementet finnes ikke: %1 Cannot delete root folder. Kan ikke slette rotmappe. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Klarte ikke laste RSS-kilden «%1». URL kreves. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Klarte ikke laste RSS-kilden «%1». UID er ugyldig. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplisert UID til RSS-kilde: «%1». Oppsettet er ugyldig. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Klarte ikke laste RSS-element «%1». Ugyldig dataformat. Incorrect RSS Item path: %1. Uriktig nyhetsmatingselemetsti: %1. RSS item with given path already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt sti finnes allerede: %1|. Parent folder doesn't exist: %1. Overnevnte mappe finnes ikke: %1 RSSWidget Search Søk Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Automatisk henting av RSS-informasjonskanaler er skrudd av nå. Du kan skru det på i programinnstillingene. New subscription Nytt abonnement Mark items read Marker ting som lest Refresh RSS streams Oppdater nyhetsmatingsdataflyt Update all Oppdater alle RSS Downloader... Nyhetsmatingsnedlaster … Torrents: (double-click to download) Torrenter: (dobbel-klikk for å laste ned) Delete Slett Rename... Gi nytt navn … Rename Gi nytt navn Update Oppdater New subscription... Nytt abonnement … Update all feeds Oppdater alle matinger Download torrent Last ned torrent Open news URL Åpne nyhetsnettadresse Copy feed URL Kopier matingsnettadresse New folder... Ny mappe … Please choose a folder name Velg et mappenavn Folder name: Mappenavn: New folder Ny mappe Please type a RSS feed URL Skriv inn informasjonskanalens nettadresse Feed URL: Nyhetsmatingsnettadresse: Deletion confirmation Slettingsbekreftelse Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på at du vil slette de valgte informasjonskanalene? Please choose a new name for this RSS feed Velg et nytt navn for denne informasjonskanalen New feed name: Nytt matingsnavn: Rename failed Klarte ikke endre navn Date: Dato: Author: Utvikler: ScanFoldersDelegate Select save location Velg lagringsplassering ScanFoldersModel Monitored Folder Overvåket mappe Override Save Location Overstyr lagringsplassering Monitored folder Overvåket mappe Default save location Forvalgt lagringsplass Browse... Bla gjennom … SearchController Python must be installed to use the Search Engine. Installer Python for å bruke søkemotoren. Unable to create more than %1 concurrent searches. Klarte ikke lage mer enn %1 samtidige søk. Offset is out of range Avviket er utenfor rekkevidden All plugins are already up to date. Alle tilleggene er allerede fullt oppdatert. Updating %1 plugins Oppdaterer %1 tillegg Updating plugin %1 Oppdaterer «%1»-tillegget Failed to check for plugin updates: %1 Klarte ikke se etter programtilleggsoppdateringer: %1 SearchJobWidget Form Skjema Results(xxx) Resultater(xxx) Search in: Søk i: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Noen søkemotorer søker også i torrentbeskrivelser og torrentfilnavn. Hvorvidt slike resultater blir vist i listen nedenfor, styres av denne modusen.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overalt</span> deaktiverer filtrering og viser alle mottate søkeresultater.</p><p><span style=" font-weight:600;">Kun torrentnavn</span> viser bare torrenter hvis navn samsvarer med søkeordene.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> <html><head/><body><p>Velg minste og maks antall delere</p></body></html> Seeds: Delere: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Minst antall delere</p></body></html> to til <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Maks antall delere</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Bestem gyldig størrelsesområde for en torrent</p></body></html> Size: Størrelse: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Torrent-minimumstørrelse</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Torrent-maksstørrelse</p></body></html> Name i.e: file name Navn Size i.e: file size Størrelse Seeders i.e: Number of full sources Givere Leechers i.e: Number of partial sources Snyltere Search engine Søkemotor Filter search results... Filtrer søkeresultater … Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): Torrent names only Kun torrentnavn Everywhere Overalt Use regular expressions Bruk regulære uttrykk Download Last ned Open description page Åpne beskrivelsesside Copy Kopier Name Navn Download link Nedlastingslenke Description page URL Adressen til beskrivelsessiden Searching... Søker … Search has finished Søket er ferdig Search aborted Søket ble avbrutt An error occurred during search... En feil oppstod under søket … Search returned no results Søket ga ingen resultater Column visibility Kolonnesynlighet SearchPluginManager Unknown search engine plugin file format. Ukjent søkemotor-tilleggsfilformat. Plugin already at version %1, which is greater than %2 Tillegget er allerede ved versjon %1, som er større enn %2 A more recent version of this plugin is already installed. En nyere versjon av dette tillegget er allerede installert. Plugin %1 is not supported. %1-tillegget er ikke støttet. Plugin is not supported. Tillegget er ikke støttet. Plugin %1 has been successfully updated. %1-tillegget har blitt vellykket oppdatert. All categories Alle kategorier Movies Filmer TV shows TV-serier Music Musikk Games Spill Anime Anime Software Programvare Pictures Bilder Books Bøker Update server is temporarily unavailable. %1 Oppdateringstjeneren er midlertidlig utilgjengelig. %1 Failed to download the plugin file. %1 Nedlasting av tilleggsfilen mislyktes. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 «%1»-tillegget er utdatert, derfor oppdateres den til versjon %2 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Feilaktig oppdateringsinfo ble mottatt for %1 av %2 tillegg. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Søkemotortillegget «%1» inneholder en ugyldig versjonsstreng («%2») SearchWidget Search Søk There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Ingen søkeprogramtillegg installert. Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for å installere det. Search plugins... Søk i programtillegg … A phrase to search for. Søkefrase. Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellomrom i søkebegrep kan være beskyttet av doble anførselstegn. Example: Search phrase example Eksempel: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søk etter <b>foo bar</b> All plugins Alle programtillegg Only enabled Kun aktiverte Close tab Close all tabs Select... Velg … Search Engine Søkemotor Please install Python to use the Search Engine. Installer Python for å bruke søkemotoren. Empty search pattern Tom søkestreng Please type a search pattern first Skriv en søkestreng først Stop Stopp Search has finished Søket er ferdig Search has failed Søket mislyktes ShutdownConfirmDialog Don't show again Ikke vis igjen qBittorrent will now exit. qBittorrent vil nå avsluttes. E&xit Now &Avslutt nå Exit confirmation Avslutningbekreftelse The computer is going to shutdown. Datamaskinen vil slås av. &Shutdown Now &Slå av nå Shutdown confirmation Avslåingsbekreftelse The computer is going to enter suspend mode. Datamaskinen vil gå inn i hvilemodus. &Suspend Now Gå inn i &hvilemodus nå Suspend confirmation Hvilemodusbekreftelse The computer is going to enter hibernation mode. Datamaskinen vil gå inn i dvalemodus. &Hibernate Now &Gå inn i dvalemodus nå Hibernate confirmation Dvalemodusbekreftelse You can cancel the action within %1 seconds. Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder. SpeedLimitDialog Global Speed Limits Globale hastighetsgrenser Speed limits Hastighetsgrenser Upload: Opplasting: KiB/s KiB/s Download: Nedlasting: Alternative speed limits Alternative hastighetsgrenser SpeedPlotView Total Upload Totalt opplastet Total Download Totalt nedlastet Payload Upload Nytteopplasting Payload Download Nyttenedlasting Overhead Upload Tilleggsdata-opplasting Overhead Download Tilleggsdata-nedlasting DHT Upload DHT-opplasting DHT Download DHT-nedlasting Tracker Upload Sporer-opplasting Tracker Download Sporer-nedlasting SpeedWidget Period: Periode: 1 Minute ett minutt 5 Minutes fem minutter 30 Minutes 30 minutter 6 Hours seks timer Select Graphs Velg grafer Total Upload Total opplastet 3 Hours 3 timer 12 Hours 12 timer 24 Hours 24 timer Total Download Total nedlastet Payload Upload Nyttelast-opplasting Payload Download Nyttelast-nedlasting Overhead Upload Tilleggsdata-opplasting Overhead Download Tilleggsdata-nedlasting DHT Upload DHT-opplasting DHT Download DHT-nedlasting Tracker Upload Sporer-opplasting Tracker Download Sporer-nedlasting StacktraceDialog Crash info Krasj-informasjon StatsDialog Statistics Statistikk User statistics Brukerstatistikk Cache statistics Hurtiglager-statistikk Read cache hits: Treff i lesehurtiglager: Average time in queue: Gjennomsnittlig tid i kø: Connected peers: Tilkoblede likemenn: All-time share ratio: Totalt deleforhold: All-time download: Totalt nedlastet: Session waste: Økts-ødsling: All-time upload: Totalt opplastet: Total buffer size: Total mellomlagerstørrelse: Performance statistics Ytelsesstatistikk Queued I/O jobs: Inn- ut -jobber i kø: Write cache overload: Overlast i skrivingshurtiglager: Read cache overload: Overlast i lesingshurtiglager: Total queued size: Total køstørrelse: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: Tilkoblingsstatus: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte tilkoblinger. Dette kan indikere problemer med nettverksoppsettet. DHT: %1 nodes DHT: %1 noder qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent må startes på nytt. Connection Status: Tilkoblingsstatus: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frakoblet. Dette betyr vanligvis at qBittorrent ikke klarte å lytte til den valgte porten for innkommende tilkoblinger. Online Tilkoblet Click to switch to alternative speed limits Klikk for å bytte til alternative hastighetsgrenser Click to switch to regular speed limits Klikk for å bytte til vanlige hastighetsgrenser StatusFilterWidget All (0) this is for the status filter Alle (0) Downloading (0) Laster ned (0) Seeding (0) Deler (0) Completed (0) Fullførte (0) Resumed (0) Gjenopptatte (0) Paused (0) Satt på pause (0) Active (0) Aktive (0) Inactive (0) Inaktive (0) Stalled (0) Laster ikke ned (0) Stalled Uploading (0) Laster ikke opp (0) Stalled Downloading (0) Laster ikke ned (0) Errored (0) Feilede (0) All (%1) Alle (%1) Downloading (%1) Laster ned (%1) Seeding (%1) Deler (%1) Completed (%1) Fullførte (%1) Paused (%1) Satt på pause (%1) Resumed (%1) Gjenopptatte (%1) Active (%1) Aktive (%1) Inactive (%1) Inaktive (%1) Stalled (%1) Laster ikke ned (%1) Stalled Uploading (%1) Laster ikke opp (%1) Stalled Downloading (%1) Laster ikke ned (%1) Errored (%1) Feilede (%1) TagFilterModel Tags Etiketter All Alle Untagged Umerket TagFilterWidget Add tag... Legg til etikett … Remove tag Fjern etikett Remove unused tags Fjern ubrukte etiketter Resume torrents Gjenoppta torrenter Pause torrents Sett torrenter på pause Delete torrents Slett torrenter New Tag Ny etikett Tag: Etikett: Invalid tag name Ugyldig etikettnavn Tag name '%1' is invalid Etikettnavnet «%1» er ugyldig Tag exists Etiketten finnes Tag name already exists. Etikettnavnet finnes allerede. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties Torrentkategoriegenskaper Name: Navn: Save path: Lagringssti: Choose save path Velg lagringssti New Category Ny kategori Invalid category name Ugyldig kategorinavn Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategorinavn kan ikke inneholde '\'. Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'. Kategorinavn kan ikke inneholde en '//'-sekvens. Category creation error Kategoriopprettelsesfeil Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategori ved dette navnet finnes allerede. Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentContentModel Name Navn Size Størrelse Progress Framdrift Download Priority Nedlastingsprioritet Remaining Gjenstående Availability Tilgjengelighet TorrentContentModelItem Mixed Mixed (priorities Blandet Not downloaded Ikke nedlastet High High (priority) Høy Maximum Maximum (priority) Maksimal Normal Normal (priority) Normal N/A Ikke tilgjengelig TorrentContentTreeView Renaming Endrer navn New name: Nytt navn: Rename error Klarte ikke endre navn TorrentCreatorDialog Torrent Creator Torrentoppretter Select file/folder to share Velg en fil/mappe å dele Path: Filsti: [Drag and drop area] [Dra- og slipp-område] Select file Velg fil Select folder Velg mappe Settings Innstillinger Torrent format: Torrent-format: Hybrid Hybrid Piece size: Stykkestørrelse: Auto Auto 16 KiB 16 KiB 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 8 MiB 16 MiB 16 MiB 32 MiB 32 MiB Calculate number of pieces: Regn ut antall deler: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privat torrent (vil ikke distribueres på DHT-nettverk) Start seeding immediately Begynn deling umiddelbart Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer deleforholdsbegrensninger for denne torrenten Optimize alignment Optimaliser fildatajusteringen Align to piece boundary for files larger than: Juster til delgrense for filer større enn: Disabled Skrudd av KiB KiB Fields Felter You can separate tracker tiers / groups with an empty line. Du kan adskille sporerlag/grupper med en tom linje. Web seed URLs: Nettdeler-URLer: Tracker URLs: Sporer-URLer: Comments: Kommentarer: Source: Kilde: Progress: Framdrift: Create Torrent Opprett torrent Torrent creation failed Klarte ikke opprette torrent Reason: Path to file/folder is not readable. Årsak: Stien til filen/mappen kan ikke leses. Select where to save the new torrent Velg hvor den nye torrenten skal lagres Torrent Files (*.torrent) Torrentfiler (*.torrent) Reason: %1 Årsak: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Årsak: Den opprettede torrenten er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten. Torrent creator Torrentens oppretter Torrent created: Torrent opprettet: TorrentFilesWatcher Watched folder path cannot be empty. Watched folder path cannot be relative. Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 TorrentFilesWatcher::Worker Failed to open magnet file: %1 Rejecting failed torrent file: %1 Watching folder: "%1" TorrentInfo File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maksgrensen på %1 Torrent file read error: %1 Torrent-fillesefeil: %1 Torrent file read error: size mismatch Torrent-fillesefeil: Størrelser samsvarer ikke Invalid metadata Feilaktig metadata Invalid metadata. Ugyldig metadata. TorrentOptionsDialog Torrent Options Torrentinnstillinger Torrent speed limits Hastighetsgrenser for torrent Download: Nedlasting: KiB/s KiB/s These will not exceed the global limits Disse vil ikke overskride de globale grensene Upload: Opplasting: Torrent share limits Delingsgrenser for torrent Use global share limit Bruk global delingsgrense Set no share limit Fri delingsgrense Set share limit to Sett delingsgrense til minutes minutter ratio forhold Disable DHT for this torrent Slå av DHT for denne torrenten Disable PeX for this torrent Slå av PeX for denne torrenten Disable LSD for this torrent Slå av LSD for denne torrenten Not applicable to private torrents Kan ikke anvendes på private torrenter No share limit method selected Ingen delegrensemetode har blitt valgt Please select a limit method first Velg en begrensningsmetode først TorrentsController Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall File ID is not valid Fil-ID er ugyldig Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien 'sort' parameter is invalid Parameteren «sort» er ugyldig "%1" is not a valid file index. «%1» er ikke en gyldig filindeks. Index %1 is out of bounds. Indeksen %1 kan ikke nås. Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» Incorrect torrent name Feil torrentnavn Incorrect category name Feil kategorinavn TrackerEntriesDialog Edit trackers Rediger sporere One tracker URL per line. - You can split the trackers into groups by inserting blank lines. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. Én sporeradresse per linje. – Sporerne kan deles inn i grupper ved å sette inn blanke linjer. – Alle sporerne i samme gruppe vil tilhøre samme nivå. – Den øverste gruppen er på nivå 0, den neste på nivå 1 og så videre. – Under vises felles delmengde av sporerne til valgte torrenter. TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter Alle (0) Trackerless (0) Sporerløse (0) Error (0) Feil (0) Warning (0) Advarsel (0) Trackerless (%1) Sporerløse (%1) Error (%1) Feil (%1) Warning (%1) Advarsel (%1) Resume torrents Gjenoppta torrenter Pause torrents Sett torrenter på pause Delete torrents Slett torrenter All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) TrackerListWidget Working Virker Disabled Skrudd av Disabled for this torrent Slått av for denne torrenten This torrent is private Denne torrenten er privat Updating... Oppdaterer … Not working Virker ikke Not contacted yet Ikke kontaktet ennå N/A Irrelevant Tracker editing Sporer-redigering Tracker URL: Sporer-URL: Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes The tracker URL entered is invalid. Sporer-URLen som ble skrevet inn er ugyldig The tracker URL already exists. Sporer-URLen finnes allerede. Add a new tracker... Legg til en ny sporer … Edit tracker URL... Rediger sporerens nettadresse … Remove tracker Fjern sporer Copy tracker URL Kopier sporer-URLen Force reannounce to selected trackers Tving reannonsering til de valgte sporerene Force reannounce to all trackers Tving reannonsering til alle sporerene Tier Nivå URL Nettadresse Status Status Seeds Delere Peers Likemenn Leeches Snyltere Downloaded Nedlastet Message Melding Column visibility Kolonnesynlighet TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog Spørsmålsvindu for tillegging av sporer List of trackers to add (one per line): Liste over sporere som skal legges til (én per linje): µTorrent compatible list URL: Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: No change Ingen forandring No additional trackers were found. Fant ingen flere sporere. Download error Nedlastingsfeil The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Klarte ikke laste ned listen over sporere fordi: %1 TransferListFiltersWidget Status Status Categories Kategorier Tags Etiketter Trackers Sporere TransferListModel Downloading Laster ned Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned Downloading metadata Used when loading a magnet link Laster ned metadata [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Deler [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Deler Queued Torrent is queued I kø Checking Torrent local data is being checked Kontrollerer Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrollerer gjenopptakelsesdata Paused Satt på pause Completed Fullført Moving Torrent local data are being moved/relocated Flytter Missing Files Mangler filer Errored Torrent status, the torrent has an error Mislyktes Name i.e: torrent name Navn Size i.e: torrent size Størrelse Progress % Done Framdrift Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) Delere Peers i.e. partial sources (often untranslated) Likemenn Down Speed i.e: Download speed Nedlast-fart Up Speed i.e: Upload speed Opplast-fart Ratio Share ratio Forhold ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Anslått tid igjen Category Kategori Tags Etiketter Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lagt til den Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Fullført den Tracker Sporer Down Limit i.e: Download limit Nedlastingsgrense Up Limit i.e: Upload limit Opplastingsgrense Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Nedlastet Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Opplastet Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Øktnedlasting Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Øktopplasting Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gjenværende Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Har vært aktiv i Save path Torrent save path Lagringsmappe Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ferdig Ratio Limit Upload share ratio limit Forholdsgrense Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Senest sett i fullført tilstand Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Seneste aktivitet Total Size i.e. Size including unwanted data Total størrelse Availability The number of distributed copies of the torrent Tilgjengelighet N/A I/T %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) TransferListWidget Column visibility Kolonnesynlighet Choose save path Velg lagringsmappe Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? Rename Gi nytt navn New name: Nytt navn: Resume Resume/start the torrent Gjenoppta Force Resume Force Resume/start the torrent Påtving gjenopptakelse Pause Pause the torrent Sett på pause Unable to preview Kan ikke forhåndsvise The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrenten «%1» har ingen filer som kan forhåndsvises Add Tags Legg til etiketter Remove All Tags Fjern alle etiketter Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: Invalid tag Ugyldig etikett Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: «%1» er ugyldig Delete Delete the torrent Slett Preview file... Forhåndsvis fil … Open destination folder Åpne målmappe Move up i.e. move up in the queue Flytt oppover Move down i.e. Move down in the queue Flytt nedover Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til toppen Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunnen Set location... Velg plassering … Force reannounce Tving reannonsering Magnet link Magnetlenke Torrent ID Name Navn Hash Sjekksum Queue Copy Kopier Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først Torrent options... Torrentinnstillinger … Info hash v1 Info hash v2 Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori Edit trackers... Rediger sporere … Category Kategori New... New category... Ny … Reset Reset category Tilbakestill Tags Etiketter Add... Add / assign multiple tags... Legg til … Remove All Remove all tags Fjern alle Force recheck Påtving ny gjennomsjekk Super seeding mode Superdelingsmodus Rename... Gi nytt navn … Download in sequential order Last ned i rekkefølge UIThemeManager Failed to load UI theme from file: "%1" Klarte ikke laste draktfil for brukergrensesnitt: «%1» Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 Klarte ikke ta i bruk draktstilarket. Klarte ikke åpne stylesheet.qss fordi: %1 Failed to open "%1". Reason: %2 Klarte ikke åpne «%1» fordi: %2 "%1" has invalid format. Reason: %2 «%1» har ugyldig format fordi: %2 Root JSON value is not an object Rot-JSON-verdi er ikke et objekt Invalid color for ID "%1" is provided by theme Temaet angir ugyldig farge for ID «%1» Utils::ForeignApps Python detected, executable name: '%1', version: %2 Python er oppdaget, den iverksettbare filens navn: «%1», versjon: %2 Python not detected Python ble ikke oppdaget WatchedFolderOptionsDialog Watched Folder Options <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> Recursive mode Torrent parameters Torrent Management Mode: Torrentbehandlingsmodus: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Manual Manuell Automatic Automatisk Save at Lagre i Category: Kategori: Start torrent Start torrent Content layout: Innholdsoppsett: Original Opprinnelig Create subfolder Don't create subfolder Choose save path WatchedFoldersModel Watched Folder Watched folder path cannot be empty. Folder '%1' is already in watch list. Folder '%1' doesn't exist. Folder '%1' isn't readable. WebApplication Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uakseptabel filtype, bare ordinære filer er tillatt. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolske lenker inni mapper for alternative grensesnitt er forbudt. Using built-in Web UI. Bruker det innebygde nettgrensesnittet. Using custom Web UI. Location: "%1". Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1». Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Mangler skilletegn «:» i webgrensesnittets brukervalgte HTTP-hode: «%1» Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Overskred den maks tillatte filstørrelsen (%1)! WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Opprinnelseshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Opprinnelseshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Henvisningsshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Henvisningshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift, porter samsvarer ikke. Forespørselens kilde-IP: «%1». Tjenerport: «%2». Mottatt vertsoverskrift: «%3» WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift. Forespørselens kilde-IP: «%1». Mottatt vertsoverskrift: «%2» WebUI Web UI: HTTPS setup successful Vevgrensesnitt: HTTPS satt opp Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Vevgrensesnitt: HTTPS oppsett mislyktes, faller tilbake til HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Vevgrensesnitt: Lytter nå på IP: %1, port: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Vevgrensesnitt: Ikke i stand til å binde til IP: %1, port: %2. Grunn: %3 misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d Unknown Unknown (size) Ukjent qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullført. < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m